Изменения в ОГЭ по английскому языку 2023

ОГЭ по английскому языку относится к предметам по выбору для сдачи экзаменов и к одному из наиболее сложных испытаний для девятиклассников. Несмотря на то, что иностранные языки всегда непросто сдавать, многие школьники отдают предпочтение именно им. Это связано как с тем, что большое количество ребят собирается уйти после девятого класса и поступить в колледж, так и с тем, что английский язык сегодня нужен везде и всем.

Даже те ученики, которые остаются дальше учиться в школе еще два года, часто выбирают для сдачи ОГЭ именно английский язык, ведь для поступления в ВУЗ он также необходим для многих специальностей. Почему бы не попробовать свои силы и не проверить уровень знаний уже сейчас, что даст возможность лучше подготовиться к испытанию в будущем.

Получить отличный результат поможет не только хорошая подготовка в теории и практике, но и знание структуры экзамена, изменений, внесенных в этом году и порядок проведения ОГЭ по английскому. Вместе найдем ответы на все важные вопросы в этом материале.

Структура ОГЭ по английскому языку 2023

Одним из важнейших моментов во время подготовки к ОГЭ 2023 является понимание структуры всего экзамена. Нужно знать, какие темы и какой формат заданий ожидает ребят. 

Итак, как и в других дисциплинах, этот основной государственный экзамен включает в себя две части. Это было сделано не для того, чтобы разделить его на базовый и сложный блоки, а проверить письменные и устные знания детей. Но, конечно же, встречаются как простые, так и сложные задания. Все вопросы отвечают международному уровню А2 – именно на него должны ориентироваться девятиклассники.

В ОГЭ включено 5 разделов:

  • аудирование;
  • чтение;
  • письмо;
  • устный блок;
  • проверка лексико-грамматических знаний.

Первый блок вопросов состоит из 11 заданий – аудирование проводят по классической схеме. Справиться с ним вполне возможно, если хорошо подготовиться и потренироваться воспринимать информацию на слух. Чтение включает всего два вопроса, причем каждый из них относится к легкому уровню. В них нужно найти правильный ответ из предложенных вариантов, прочитав отрывки текста, а также провести сопоставление с утверждениями.

Третья часть вопросов – это письменное задание. Раньше ученикам предлагалось написать письмо другу, показав все свои знания. Но сегодня ребятам нужно написать электронное письмо, а не обычное, затем прочесть его вслух. Также включены дополнительные вопросы от электронного ассистента. Это довольно сложное задание, ведь переспросить или повторить вопрос – нельзя. Напоследок потребуется еще и составить монолог на заданную тему по определенному плану.

Лексико-грамматические знания девятиклассников проверяют при помощи базовых заданий. Несмотря на простоту вопросов, многие ребята с трудом справляются с ними. Часто сложности возникают не из-за недостатка знаний тем, а из-за непонимания самого формата задания.

Баллы ОГЭ по английскому языку 2023 — начисление и перевод в оценки

Если ученик справился со всеми вопросами, то его максимальная оценка составит 68 баллов. Этот показатель говорит об отличных знаниях ребенка по английскому языку. 

Многие хотят заранее знать, как пересчитывают баллы в оценки, чтобы знать, на что рассчитывать. Вот примерный перевод баллов:

  • 0-28 баллов считается за «двойку» — это значит, что экзамен не пройден;
  • 29-45 баллов относят к оценке «3» — удовлетворительно;
  • 46-57 означает, что ребенок смог решить тестирование на твердую «четверку»;
  • 58-68 баллов говорят об отличном результате и «5».

Стоит помнить, что оценки по ОГЭ переносят в аттестат, который ребенок получит при окончании  девятого класса. Чтобы экзамен считался сданным, нужно получить минимум 29 баллов. То есть заработать «удовлетворительно». Если же ученик собирается поступать в профильный класс, то ему нужно справиться с этой задачей как минимум на 55 баллов. Оценка ниже «четверки» не позволит ему пройти. Что касается обучения в колледже, училище или другом ССУЗе, то там тоже довольно высокие требования к оценкам учеников.

Какие изменения в ОГЭ по английскому языку будут в 2023 году

Всю информацию об изменениях по ОГЭ по английскому языку в этом году можно найти на официальном сайте ФИПИ. Там же есть все данные и по другим предметам. Поэтому прежде чем начать подготовку, нужно посетить этот сайт и внимательно ознакомиться со всем, что там написано.

Несмотря на то, что практически ежегодно все ОГЭ претерпевают изменения, в этом году для иностранного языка их не предусмотрено. Тем не менее не стоит надеяться, что экзамен будет легче для тех, кто сдает его в этом году. 

Если формат заданий, их количество и включенные темы остаются прежними, это не значит, что и вопросы будут абсолютно одинаковыми. Задания могут быть все равно сложнее, как в целом, так и для каждого конкретного ученика. Поэтому независимо от принятых изменений в ОГЭ, очень важно своевременно и качественно к нему подготовиться.

Как подготовиться к ОГЭ по английскому языку эффективно

Иногда детям, которые сдают английский язык, кажется, что экзамен слишком сложный. Есть и те, кто считает, что ОГЭ не проверяет уровень языка. Но как показывает практика, вопросы и задания, включенные в него, рассчитаны на то, чтобы проверить конкретные навыки ребенка. Не всем удается справиться с этим испытанием, но чтобы быть уверенным в своих силах, стоит хорошо подготовиться.

Например, пройти аудирование поможет практика. Здесь важно научиться воспринимать чужую иностранную речь на слух, вычленять главное из текста, понимать общий смысл отрывка. Эти навыки можно натренировать.

Справиться с грамматикой помогут выученные правила, подкрепленные практическими упражнениями. А устная часть будет легче, если научиться быстро и правильно формулировать простые предложения, четко излагать свою мысль, создавать связный и логичный текст устно.

Мало кто из учеников сможет самостоятельно справиться с подготовкой к ОГЭ по английскому языку. Лучше обратиться в обучающий центр «Талантум», где ребят ждут квалифицированные педагоги, проверенная методика обучения и благоприятная для учебы атмосфера. 

Здесь девятиклассники получают возможность спокойно усваивать материал, который был тщательно отобран и структурирован. К тому же все материалы для обучения предоставляются — ребенку не нужно волноваться за то, где найти учебники и пособия. Удобная система обучения позволяет школьнику в любой момент вернуться к нужной теме. 

Подходящий для всех график занятий позволяет заниматься не только учебой в школе и подготовкой к экзаменам – удается оставить время на хобби и отдых, что очень важно для гармоничного развития подростков. 

Комфортная и эффективная подготовка учеников к ОГЭ – это залог не только успешной сдачи экзаменов. Это фундамент для дальнейшей учебы и будущих ЕГЭ перед поступлением в университет. 

 

Критерии оценки письменной и устной частей ГИА по английскому языку | Учебно-методический материал (9 класс) на тему:

ОГЭ – 2016. Английский язык. Из проекта.

Система оценивания выполнения отдельных заданий и экзаменационной работы в целом.

  • За верное выполнение каждого задания с выбором ответа и с кратким ответом ученик получает 1 балл.
  • Если в кратком ответе сделана орфографическая ошибка, ответ считается неверным.
  • За неверный ответ или отсутствие ответа выставляется 0 баллов.
  • В заданиях 1, 2, 9 оценивается каждое правильно установленное соответствие.
  • За выполнение задания 1 учащийся может получить от 0 до 4 баллов; за задание 2 – от 0 до 5 баллов;за задание 9 – от 0 до 7 баллов.
  • Максимальное количество баллов, которое может набрать учащийся за выполнение письменной части экзаменационной
  • работы – 55.
  • Максимальное количество баллов, которое может набрать учащийся за выполнение устной части экзаменационной работы, – 15.
  • Уровень сформированности продуктивных речевых умений и навыков выпускников определяется экспертами, прошедшими специальную подготовку для  проверки выполнения экзаменационных заданий по письменной речи и говорению. Особенностью оценивания заданий в разделах 4 (задание 33 – личное письмо) и 5 (36 – монологическое высказывание) является то, что при получении экзаменуемым 0 баллов по критерию «Решение коммуникативной задачи (содержание)» все задания
  • оцениваются в 0 баллов.
  • При оценивании задания 33 (личное письмо) следует учитывать объем письменного текста, выраженный в количестве слов. Требуемый объем для личного письма 33 – 100–120 слов.
  • Если в личном письме менее 90 слов, то задание проверке не подлежит и оценивается в 0 баллов.
  • При превышении объема, т.е. если в выполненном задании 33 более 132 слов, проверке подлежит только та часть работы, которая соответствует требуемому объему.
  • Таким образом, при проверке задания 33 отсчитывается от начала работы 120 слов, оценивается только эта часть работы и выставляется соответствующая оценка по решению коммуникативной задачи.
  • За верное выполнение всех заданий экзаменационной работы можно получить 70 баллов.
  • В соответствии с Порядком проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования (приказ Минобрнауки России от 25.12.2013 № 1394 зарегистрирован Минюстом России 03.02.2014 № 31206) «48. Экзаменационные работы проверяются двумя экспертами. По результатам проверки эксперты независимо друг от друга выставляют баллы за каждый ответ на задания экзаменационной работы.
  • В случае существенного расхождения в баллах, выставленных двумя экспертами, назначается третья проверка.
  • Существенное расхождение в баллах определено в критериях оценивания по соответствующему учебному предмету.
  • Третий эксперт назначается председателем предметной комиссии из числа экспертов, ранее не проверявших экзаменационную работу.
  • Третьему эксперту предоставляется информация о баллах, выставленных экспертами, ранее проверявшими экзаменационную работу обучающегося.
  • Баллы, выставленные третьим экспертом, являются окончательными».
  • При оценке выполнения задания 33 письменной части третий эксперт назначается в следующих случаях.
  • Если один из экспертов поставил 0 баллов (или выставил «Х») по критерию К1, а другой эксперт – ненулевое значение, то третий эксперт должен перепроверить соответствующее задание (33) по всем критериям.
  • Третий эксперт назначается в случае расхождения баллов, выставленных первым и вторым экспертом, на 3 и более. Третий эксперт выставляет баллы по всем четырем позициям оценивания задания 33.
  • При оценке выполнения заданий устной части третий эксперт назначается, если расхождение сумм баллов, выставленных двумя экспертами за выполнение всех заданий раздела по всем позициям оценивания выполнения данных заданий, составляет 5 и более баллов. При этом третий эксперт выставляет баллы по всем заданиям.

Критерии оценивания выполнения задания 33 «Личное письмо» (Максимум 10 баллов)

  1. Решение коммуникативной задачи – max 3 балла, если:

Задание выполнено полностью:

  • Даны полные ответы на три заданных вопроса.
  • Правильно выбраны обращение, завершающая фраза и подпись.
  • Есть благодарность, упоминание о предыдущих контактах, выражена надежда на будущие контакты
  1. Организация текста – max  2 балла, если:
  • Текст логично выстроен и разделён на абзацы.
  • Правильно использованы языковые средства для передачи логической связи.
  • Оформление текста соответствует нормам письменного этикета.
  1. Лексико – грамматическое оформление текста – max 3 балла, если:
  • Использованы разнообразная лексика и грамматические структуры, соответствующие поставленной коммуникативной задаче (допускается не более 2 языковых ошибок, не затрудняющих понимания текста).
  1. Орфография и пунктуация – max 2 балла, если:
  • Орфографические и пунктуационные ошибки практически отсутствуют (допускается не более2 ошибок, не затрудняющих понимания текста)

Еще раз обратите внимание!

2. При получении учащимся 0 баллов по критерию «Содержание» задание 33 оценивается в 0 баллов.

3. Если объём письма менее 90 слов, то задание оценивается в 0 баллов. Если объём более 132 слов, то проверке подлежат только 120 слов, т.е. та часть личного письма, которая соответствует требуемому объёму.

4. При определении соответствия объёма представленной работы требованиям считаются все слова, с первого слова по последнее, включая вспомогательные глаголы, предлоги, артикли, частицы. В личном письме адрес, дата, подпись также подлежат подсчёту.

При этом:

− стяжённые (краткие) формы (например, I’ve, it’s, doesn’t, wasn’t) считаются как одно слово;

− числительные, выраженные цифрами (например, 5, 29, 2010, 123 204), считаются как одно слово;

− числительные, выраженные словами (например, twenty-one), считаются как одно слово;

− сложные слова (например, pop-singer, English-speaking, thirty-two) считаются как одно слово;

− сокращения (например, UK, e-mail, TV) считаются как одно слово.

Критерии оценивания выполнения заданий устной части (максимум 15 баллов за весь раздел)

Задание 1 (чтение текста вслух). Фонетическая сторона речи – max 2 баллa, если:

Речь воспринимается легко:

  • необоснованные паузы отсутствуют;
  • фразовое ударение и интонационные контуры, произношение слов практически без нарушений нормы;
  • допускается не более пяти фонетических ошибок, в том числе одна-две ошибки, искажающие смысл.

Задание 2 (участие в условном диалоге-расспросе). Оценивается отдельно каждый из шести ответов – max 6 баллов.

Ответ на вопросы 1–6 можно получить 1 балл за каждый, если:

  • дан полный ответ на поставленный вопрос;
  • допущенные отдельные фонетические, лексические и грамматические погрешности не затрудняют понимания

Задание 3 (тематическое монологическое высказывание) – max 7 баллов.

Решение коммуникативной задачи  – max 3 балла если:

Задание выполнено полностью:

  • цель общения достигнута;
  • тема раскрыта в полном объёме (полно, точно и развернуто раскрыты все аспекты, указанные в задании)

Организация высказывания  – max 2 балла, если:

  • высказывание логично и имеет завершённый характер;
  • имеются вступительная и заключительная фразы, соответствующие теме.
  • средства логической связи используются правильно.

Языковое оформление высказывания – max 2 баллa, если:

  • Использованный словарный запас, грамматические структуры, фонетическое оформление высказывания соответствуют поставленной задаче (допускается не более четырёх негрубых лексико-грамматических ошибок И/ИЛИ не более трёх негрубых фонетических ошибок)

Критерии оценки — IB ENGLISH A: ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА (HL)

​Критерий A: Знание, понимание и интерпретация

Учащиеся должны ответить на каждый из следующих вопросов:

  1. Насколько хорошо кандидат демонстрирует знание и понимание отрывков и произведений/текстов откуда взяты?
  2. В какой степени кандидат использует знание и понимание выдержек и произведений/текстов, чтобы делать выводы относительно глобальной проблемы?
  3. Насколько хорошо идеи подтверждаются ссылками на отрывки и работы/тексты?

Оценки и дескрипторы уровня:

0:
Работа не соответствует стандарту, описанному в дескрипторах ниже.

1–2:
Недостаточно знаний и понимания выдержек и произведений/текстов в связи с глобальной проблемой.

Ссылки на отрывки и произведения/тексты нечасты или редко уместны.

3–4:
Есть некоторое знание и понимание выдержек и произведений/текстов в связи с глобальным вопросом,

Ссылки на выдержки и произведения/тексты иногда уместны.

5–6:
Имеется удовлетворительное знание и понимание выдержек и произведений/текстов, а также интерпретация их значения в отношении глобальной проблемы.

Ссылки на выдержки и работы/тексты, как правило, уместны и в основном поддерживают идеи кандидата.
 
7–8: 
Имеется хорошее знание и понимание выдержек и произведений/текстов, а также устойчивая интерпретация их значения по отношению к глобальной проблеме.

Ссылки на отрывки и работы/тексты уместны и поддерживают идеи кандидата.

9–10: 
Отличное знание и понимание выдержек и произведений/текстов, а также убедительная интерпретация их значения в связи с глобальной проблемой.

Ссылки на отрывки и работы/тексты подобраны удачно и эффективно поддерживают идеи кандидата.

Критерий B: Анализ и оценка

Студенты должны ответить на каждый из следующих вопросов:

Насколько хорошо кандидат использует свои знания и понимание каждого из отрывков и связанных с ними работ/ тексты для анализа и оценки того, как авторский выбор представляет глобальную проблему?

Оценки и дескрипторы уровня:

0: 
Работа не соответствует стандарту, описанному в приведенных ниже дескрипторах.

1–2:  
Устная речь носит описательный характер или не содержит соответствующего анализа.

Авторский выбор редко идентифицируется, а если и бывает, то плохо понимается в связи с представлением глобальной проблемы.

3–4:  
Устная речь содержит соответствующий анализ, но зависит от описания.

Авторский выбор определен, но трактуется нечетко и/или понимается лишь частично в связи с представлением глобальной проблемы.

5–6: 
Устная часть носит аналитический характер, и оценка отрывков и их произведений/текстов в основном актуальна.

Авторский выбор идентифицирован и разумно понят в отношении представления глобальной проблемы.

7–8:  
Анализ и оценка отрывков и их произведений/текстов уместны и временами содержательны 

Существует хорошее понимание того, как авторский выбор используется для представления глобальной проблемы.

9–10: 
Анализ и оценка отрывков и их произведений/текстов актуальны и содержательны.

Существует полное и тонкое понимание того, как авторский выбор используется для представления глобальной проблемы.

Критерий C: Фокус и организация 

Учащиеся должны ответить на каждый из следующих вопросов:

  1. Насколько хорошо кандидат произносит структурированную, сбалансированную и целенаправленную устную речь?
  2. Насколько хорошо кандидат связно связывает идеи?

Оценки и дескрипторы уровня:

0:  
Работа не соответствует стандарту, описанному в приведенных ниже дескрипторах.

1–2:  
Устный редко сосредотачивается на задаче. Между идеями мало связей.

3–4: 
Устная речь только иногда фокусируется на задаче, и обработка отрывков и произведений/текстов может быть несбалансированной.

Есть некоторые связи между идеями, но они не всегда последовательны.
Развитие идей в основном логично; идеи, как правило, связаны связным образом.

5–6:
Устный сохраняет концентрацию на задании, несмотря на некоторые промахи; трактовка отрывков и произведений/текстов в основном сбалансирована.

7–8: 

Устный поддерживает в основном четкую и устойчивую концентрацию на задаче; обработка отрывков и произведений/текстов сбалансирована.

Развитие идей логично; идеи сплоченно связаны в эффективной манере.

9–10: 
Устный сохраняет четкую и устойчивую концентрацию на задаче; обработка отрывков и произведений/текстов хорошо сбалансирована. Развитие идей логично и убедительно; идеи связаны убедительным образом.


Критерий D: Язык

Насколько ясен, точен и эффективен язык?

0: 


Работа не соответствует стандарту, описанному ниже.

1–2: 
Язык редко бывает ясным и точным; ошибки часто мешают общению. Лексика и синтаксис неточны и часто неточны.

Элементы стиля (например, регистр, тон и риторические приемы) не соответствуют задаче и отвлекают внимание от устной речи.

3–4:  
Язык в целом понятен; ошибки иногда мешают общению. Лексика и синтаксис часто неточны с неточностями.

Элементы стиля (например, регистр, тон и риторические приемы) часто не соответствуют задаче и отвлекают внимание от устной речи.

5–6: 
Язык понятен; ошибки не мешают общению. Словарь и синтаксис соответствуют задаче, но просты и повторяются.

Элементы стиля (например, регистр, тон и риторические приемы) соответствуют задаче и не усиливают и не умаляют устную речь.

7–8:  
Язык ясный и точный; случайные ошибки не мешают общению. Лексика и синтаксис уместны и разнообразны.

Элементы стиля (например, регистр, тон и риторические приемы) соответствуют задаче и несколько усиливают устную речь.

9–10:  
Язык ясный, точный и разнообразный; случайные ошибки не мешают общению. Лексика и синтаксис разнообразны и создают эффект.

​Элементы стиля (например, регистр, тон и риторические приемы) соответствуют задаче и улучшают устную речь.

Критерии оценки — IB ENGLISH A: LANGUAGE AND LITERATURE (HL)

В HL есть четыре критерия оценки:
 
Критерий A
Знание, понимание и интерпретация
5 баллов

Критерий B
Анализ и оценка
5 баллов

Фокус 3 3 Организация и развитие C 900 33 5 баллов

Критерий D
Язык
5 баллов

Всего:  20 баллов

 

Критерий A: Знание, понимание и интерпретация

  • Насколько хорошо кандидат демонстрирует знание и понимание выбранной работы или текста?
  • В какой степени кандидат использует знания и понимание произведения или текста, чтобы делать выводы по выбранной теме?
  • Насколько хорошо идеи подкреплены ссылками на произведение или текст по выбранной теме?

 
Марки /  Дескриптор уровня

0:
Работа не соответствует стандарту, описанному ниже.

1:
Недостаточное знание и понимание произведения или текста, показанного в эссе, по отношению к выбранной теме.

Ссылки на произведение или текст нечасты или редко уместны по отношению к выбранной теме.

2:
Есть некоторое знание и понимание произведения или текста, представленного в эссе, в отношении выбранной темы.
Ссылки на произведение или текст иногда уместны по отношению к выбранной теме.

3:
Удовлетворительное знание и понимание произведения или текста, показанного в эссе, и интерпретация его значения по отношению к выбранной теме.
Ссылки на работу или текст, как правило, актуальны и в основном поддерживают идеи кандидата в отношении выбранной темы.

4:
Хорошее знание и понимание произведения или текста, показанного в эссе, и устойчивая интерпретация его значения по отношению к выбранной теме.
Ссылки на работу или текст уместны и поддерживают идеи кандидата в отношении выбранной темы.

5:
Отличное знание и понимание произведения или текста, показанного в эссе, и убедительная интерпретация их значения по отношению к выбранной теме.
Ссылки на работу или текст хорошо подобраны и эффективно поддерживают идеи кандидата по выбранной теме.

Критерий B: Анализ и оценка

  • В какой степени кандидат анализирует и оценивает, как выбор языка, техники и стиля и/или более широкий выбор автора формируют смысл по отношению к выбранной теме?

 
Оценки /  Дескриптор уровня

0:
Работа не соответствует стандарту, описанному в дескрипторах ниже.

1:
Эссе носит описательный характер и/или демонстрирует малорелевантный анализ особенностей текста и/или более широкий выбор автора в отношении выбранной темы.

2:
Эссе демонстрирует соответствующий анализ особенностей текста и более широкий выбор автора в отношении выбранной темы, но зависит от описания.

3:
Эссе демонстрирует в целом адекватный анализ и оценку особенностей текста и более широкий выбор автора в отношении выбранной темы.

4:
Эссе демонстрирует адекватный и порой проницательный анализ и оценку особенностей текста и более широкий выбор автора в отношении выбранной темы.

5:
Эссе демонстрирует последовательно глубокий и убедительный анализ и оценку особенностей текста и более широкий выбор автора в отношении выбранной темы.

 

Критерий C: Фокус, организация и развитие

  • Насколько хорошо организовано, целенаправленно и развернуто изложение идей в эссе?
  • Насколько хорошо примеры интегрированы в эссе?

Баллы /  Дескриптор уровня

0:
Работа не соответствует стандарту, описанному в дескрипторах ниже.

1:
Присутствует небольшая организация. В эссе не видно какой-либо заметной линии исследования.
Вспомогательные примеры не интегрированы в структуру предложений и абзацев.

2:
Очевидна организация. Существует небольшое развитие линии расследования.
Поддерживающие примеры редко интегрируются в структуру предложений и абзацев.

3:
Эссе организовано адекватно и в целом связно. Есть некоторое развитие линии расследования.
Вспомогательные примеры иногда интегрируются в структуру предложений и абзацев.

4:
Эссе хорошо организовано и в основном связно. Линия исследования достаточно развита.
Вспомогательные примеры в основном хорошо интегрированы в структуру предложений и абзацев.

5:
Эссе эффективно организовано и связно. Линия расследования хорошо развита.
Вспомогательные примеры хорошо интегрированы в структуру предложений и абзацев.

 

Критерий D: Язык

  • Насколько ясен, разнообразен и точен язык?
  • Насколько уместен выбор регистра и стиля? («Регистрация» в данном контексте относится к использованию кандидатом таких элементов, как словарный запас, тон, структура предложения и терминология, соответствующие эссе по HL).

 
Оценки /  Дескриптор уровня

0:
Работа не соответствует стандарту, описанному в дескрипторах ниже.

1:
Язык редко бывает четким и уместным; есть много ошибок в грамматике, словарном запасе и построении предложений и мало чувства регистра и стиля.

2:
Язык иногда понятен и тщательно подобран; грамматика, словарный запас и построение предложений достаточно точны, хотя ошибки и несоответствия очевидны; регистр и стиль в какой-то степени соответствуют задаче.