Сочинение на тему Рей Брэдбери»

Американский писатель. Родился в семье телефонного монтера. С подросткового возраста должен был зарабатывать на жизнь. Дебютировал первым рассказом в 1941 г.; сначала печатался в «массовых» журналах. В дальнейшем вышел на дорогу серьезного оригинального творчества. При жизни воспринимался как классик научной фантастики. Это особая разновидность фантастики, получившая развитие в литературе XX в. В произведениях подобной жанровой разновидности художественно воссоздается фантастический мир, преображаемый наукой, иногда на пользу, а иногда и во вред человеку. В новых исторических условиях Брэдбери развивает традиции Жюля Верна, Герберта Уэллса, но особенно своего любимого писателя Эдгара По. При этом Брэдбери интересуют не столько научные изобретения, как таковые, сколько результаты технических новшеств. Среди его наиболее читаемых книг — сборники новелл: «Марсианские хроники», «Мрачный карнавал», романы «451° по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Надвигается беда» и др. «География» произведений Брэдбери обширна — это провинция Среднего Запада, Нью-Йорк в далеком будущем, ландшафты Марса, космические пространства. В отличие от некоторых писателей-фантастов, склонных к апокалиптическим прогнозам относительно будущего, Брэдбери исполнен оптимистической веры в человека, в торжество будущего доброго начала, в нем заложенного. Гуманизм Брэдбери одушевляет его роман «451° по Фаренгейту», демонстрирующий пагубность тоталитарного господства над умами, душами и судьбами людей. Наряду с научной фантастикой Брэдбери также известен как драматург, сценарист, поэт, автор книг для детей.

Сочинение на тему Рей Брэдбери»
Брэдбери Р.
Стр. 1

my-soch.ru

(1)На седьмой странице был некролог: (2)«Тимоти Салливан. Компьютерный гений. (3)77 лет.».— (4)О боже! — вскричал Уолтер Грипп. —(5) Все кончено.— (6)Что кончено? — спросил я.— (7)Жить больше незачем. (8)Читай, — Уолтер встряхнул газетой.— (9) И что? — удивился я.— (10)Все мои враги мертвы.— (11)Радуйся! — засмеялся я— (12)Теперь у меня нет причин жить.— (13)Это почему?— (14)Ты не понимаешь. (15)Тим Салливан … (16)Я ненавидел его всей душой, всеми потрохами, всем своим существом.— (17)Ну и что?— (18) С его смертью исчез огонь.(19)Лицо Уолтера побелело.— (20)Какой еще огонь, — возмутился я.— (21)Пламяв моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. (22)Он горел благодаря ему. (23)Он заставлял меня идти вперед. а теперь Салливан все испортил, он задул это пламя…(24)Ладно, пойду в кровать, буду бредить свои раны.— (25)Отойди от кровати, это глупо – на дворе день!— (26)Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. (27)Мне простую плиту, без ангелов. (28)Ты куда?— (29)На улицу, воздухом подышать.— (30)Вернешься, а меня, может, уже и не будет!— (31)Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме!— (32)С кем же это?— (33)С самим собой!(34)Я вышел постоять на солнышке, поглядел вокруг и задумался.(35) «Боже мой! (36)Придумай  хоть что-нибудь!» — завёл я диалог сам с собой. (37)»Я не знаю, что делать,» — ответило мне моё второе я.(38)«Погоди. Какие чувства ты испытываешь к нему сейчас? (39)Злость? (40) Точно! (41)Вот и зацепка! (42)Возвращаемся!»(43)Я вернулся в комнату.— (44)Все еще умираешь?— (45)А ты как думал?— (46)Вот упрямый осел.(47)Я подошёл ближе к Уолтеру — решил встал у него над душой.— (48)Хотя нет, никакой ты не осел — конь с норовом. (49)Подожди, мне надо собраться с мыслями, чтобы вывалить все разом.— (50)Давай поскорее, я уже отхожу,

(1)На седьмой странице был некролог: (2)«Тимоти Салливан. Компьютерный гений. (3)77 лет.».— (4)О боже! — вскричал Уолтер Грипп. —(5) Все кончено.— (6)Что кончено? — спросил я.— (7)Жить больше незачем. (8)Читай, — Уолтер встряхнул газетой.— (9) И что? — удивился я.— (10)Все мои враги мертвы.— (11)Радуйся! - засмеялся я— (12)Теперь у меня нет причин жить.— (13)Это почему?— (14)Ты не понимаешь. (15)Тим Салливан … (16)Я ненавидел его всей душой, всеми потрохами, всем своим существом.— (17)Ну и что?— (18) С его смертью исчез огонь.(19)Лицо Уолтера побелело.— (20)Какой еще огонь, - возмутился я.— (21)Пламяв моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. (22)Он горел благодаря ему. (23)Он заставлял меня идти вперед. а теперь Салливан все испортил, он задул это пламя…(24)Ладно, пойду в кровать, буду бредить свои раны.— (25)Отойди от кровати, это глупо – на дворе день!— (26)Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. (27)Мне простую плиту, без ангелов. (28)Ты куда?— (29)На улицу, воздухом подышать.— (30)Вернешься, а меня, может, уже и не будет!— (31)Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме!— (32)С кем же это?— (33)С самим собой!(34)Я вышел постоять на солнышке, поглядел вокруг и задумался.(35) «Боже мой! (36)Придумай  хоть что-нибудь!» — завёл я диалог сам с собой. (37)»Я не знаю, что делать,» - ответило мне моё второе я.(38)«Погоди. Какие чувства ты испытываешь к нему сейчас? (39)Злость? (40) Точно! (41)Вот и зацепка! (42)Возвращаемся!»(43)Я вернулся в комнату.— (44)Все еще умираешь?— (45)А ты как думал?— (46)Вот упрямый осел.(47)Я подошёл ближе к Уолтеру — решил встал у него над душой.— (48)Хотя нет, никакой ты не осел — конь с норовом. (49)Подожди, мне надо собраться с мыслями, чтобы вывалить все разом.— (50)Давай поскорее, я уже отхожу, — произнёс Уолтер.— (51)Сслушай!(52)Уолтер у заморгал:— (53)Ну чего тебе,  мой старый друг, мой закадычный дружбан?— (54)Никакой я тебе не друг. (55) Раз уж ты собрался помирать, настала пора для исповеди.— (56)Так ведь это я должен исповедоваться.— (57)Сначала я! (58(Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача наличных, ты еще тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил их с собой в Мексику?— (59)Конечно, Сэм, тогда украл бабки, кто же еще.— (60)Всё это моих рук дело, я прикарманил деньги и свалил на него!— (61)Ну, это не такой уж тяжкий грех, — произнес Уолтер. — (62)Теперь насчет школьного выпускного в пятьдесят восьмом. (63)Ты хотел, чтобы в тот вечер тебя сопровождала Мэри-Джейн Карузо. (64)Но я рассказал ей про тебя всякие гадости, и она отказалась!— — (65)Ты?  — Уолтер вытаращил на меня глаза. — (66)Точно.(67)Уолтер ткнул кулаком подушку и лег, приподнявшись на локте.— (68)Потом была Генриетта Джордан.— (69)Бог мой, Генриетта. (70)Я был так влюблён в неё. (71)Потрясающее было лето.— (72)Благодаря мне оно для тебя закончилось.— (73)Что?! —(74) Она ведь бросила тебя, сказала, что ее мать при смерти и ей надо быть подле мамочки.—(75)Ты что, сбежал с Генриеттой?— (76)Точно.(77)Я говорил ещё много чего обидного, вдохновляясь собственной фантазией. (78)И злоба Уолтера крепла, а вместе с ней – и его жизненные силы.— (79)Чудовище! – всхлипнул он, свесив ноги с кровати. – (80)Мой лучший друг! (81)Я уничтожу тебя!— (82)Сначала поймай! (83)Что это ты делаешь?— (84)Вылезаю из кровати! (85)Иди сюда!— (86)Нетушки!— (87)Я уничтожу тебя! (88)Даже если на это уйдут годы! (89)Даже если на это уйдет целая вечность!— (90)Вечность! (91)Это круто! (92)Тада-да-дам! (93)Кем я тебе давеча был?— (94)Другом?— (95)Да, другом! (96)Я рассмеялся смехом врача-терапевта, выскочил за дверь и улыбнулся.

neznaika.info

«Все мои враги мертвы». Р. Брэдбери » Рустьюторс

Короткие рассказы-аргументы ЕГЭ. Проблемы и темы:    — смысл жизни
— обида
— прощение
— дружба, роль дружбы в жизни человека

ВСЕ МОИ ВРАГИ МЕРТВЫ

Время чтения рассказа — 9 минут.

На седьмой странице был некролог: «Тимоти Салливан. Компьютерный гений. 77 лет. Рак. Заупок. служба неофиц. Похороны в Сакраменто».

— О боже! — вскричал Уолтер Грипп. — Боже, ну вот, все кончено.
— Что кончено? — спросил я.
— Жить больше незачем. Читай, — Уолтер встряхнул газетой.
— Ну и что? — удивился я.
— Все мои враги мертвы. 
— Аллилуйя! — засмеялся я. — И долго ты ждал, пока этот сукин сын…
— …ублюдок.
— Хорошо, пока этот ублюдок откинет копыта? Так радуйся.
— Радуйся, черта с два. Теперь у меня нет причин, нет причин, чтобы жить.
— А это еще почему?
— Ты не понимаешь. Тим Салливан был настоящим сукиным сыном. Я ненавидел его всей душой, всеми потрохами, всем своим существом.
— Ну и что?
— Да ты, похоже, меня не слушаешь. С его смертью исчез огонь.
Лицо Уолтера побелело.
— Какой еще огонь, черт возьми?!
— Пламя, черт побори, в моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. Он горел благодаря ему. Он заставлял меня идти вперед. Я ложился ночью спать счастливый от ненависти. Я просыпался по утрам, радуясь, что завтрак даст мне необходимые силы, необходимые, чтобы убивать и убивать его раз за разом, между обедом и ужином. А теперь он все испортил, он задул это пламя.
— Он нарочно сделал это с тобой? Нарочно умер, чтобы вывести тебя из себя?
— Можно сказать и так.
— Я так и сказал!
— Ладно, пойду в кровать, буду снова бередить свои раны.
— Не будь нюней, сядь, допой свой джин. Что это ты делаешь?
— Не видишь, стягиваю простыню. Может, это моя последняя ночь.
— Отойди от кровати, это глупо.
— Смерть — глупая штука, какой-нибудь инсульт — бах — и меня нет.
— Значит, он сделал это нарочно?
— Не стану валить на него. Просто у меня скверный характер. Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. Мне простую плиту, без ангелов. Ты куда?
— На улицу. Воздухом подышать.
— Вернешься, а меня, может, уже и не будет!
— Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме!
— С кем же это?
— С самим собой!
Я вышел постоять на солнышке.
«Быть такого не может», — думал я.
«Не может? — возразил я себе. — Иди, полюбуйся».
«Погоди. Что делать-то?»
«Не спрашивай меня, — ответило мое второе я. — Умрет он, умрем и мы. Нет работы — нет бабок. Поговорим о чем-нибудь другом. Это что, его записная книжка?»
«Точно».
«Полистай-ка, должен же там быть кто-то живой-здоровый».
«Ладно. Листаю. А, Б, В! Все мертвы!»
«Проверь на Г, Д, Е и Ж!»
«Мертвы!»
Я захлопнул книжку, словно дверь склепа.
Он прав: его друзья, враги… книга мертвых.
«Это же ярко, напиши об этом».
«Боже мой, ярко! Придумай хоть что-нибудь!»
«Погоди. Какие чувства ты испытываешь к нему сейчас? Точно! Вот и зацепка! Возвращаемся!»
Я приоткрыл дверь и просунул голову внутрь.
— Все еще умираешь?
— А ты как думал?
— Вот упрямый осел.
Я вошел в комнату и встал у него над душой.
— Хочешь, чтобы я заткнулся? — спросил Уолтер.
— Ты не осел. Конь с норовом. Подожди, мне надо собраться с мыслями, чтобы вывалить все разом.
— Жду, — произнес Уолтер. — Только давай поскорее, я уже отхожу.
— Если бы. Так вот, слушай!
— Отойди подальше, ты на меня дышишь.
— Ну это же не «рот-в-рот», просто проверка в реальных условиях: так вот, слушай внимательно!
Уолтер удивленно заморгал:
— И это говорит мой старый друг, мой закадычный дружбан?
По лицу его пробежала тень.
— Нет. Никакой я тебе не друг.
— Брось, это же ты, дружище! — широко улыбаясь, проговорил он.
— Раз уж ты собрался помирать, настала пора для исповеди.
— Так ведь это я должен исповедоваться.
— Но сначала я!
Уолтер закрыл глаза и помолчал.
— Выкладывай, — сказал он.
— Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача наличных, ты еще тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил их с собой в Мексику?
— Конечно, Сэм, кто же еще.
— Нет, это был я.
— Как так?

— А так, — сказал я. — Моих рук дело. Сэм сбежал с какой-то цыпочкой. А я прикарманил бабки и свалил все на него! Это я!

— Ну, это не такой уж тяжкий грех, — произнес Уолтер. — Я тебя прощаю.
— Подожди, это еще не все.
— Жду, — улыбнувшись, спокойно сказал Уолтер.
— Насчет школьного выпускного в пятьдесят восьмом.
— Да, подпортили мне вечерок. Мне досталась Дика-Энн Фрисби. А я хотел Мэри-Джейн Карузо.
— И ты бы ее получил. Это я рассказал Мэри-Джейн про все твои приключения с бабами, перечислил ей все твои подвиги!
— Ты это сделал? — Уолтер вытаращил на меня глаза. — Так это за тобой она увивалась на выпускном?
— Точно.
Уолтер в упор посмотрел на меня, но потом отвел взгляд.
— Ладно, черт с ним, что было, то давно быльем поросло. У тебя все?
— Не совсем.
— О господи! Это становится интересно. Выкладывай.
Уолтер ткнул кулаком подушку и лег, приподнявшись на локте.
— Потом была Генриетта Джордан.
— Бог мой, Генриетта. Красотка. Потрясающее было лето.
— Благодаря мне оно для тебя закончилось.
— Что?!

— Она ведь бросила тебя, да? Сказала, что ее мать при смерти и ей надо быть подле мамочки.

— Ты что, сбежал с Генриеттой?
— Точно. Пункт следующий: помнишь, я заставил тебя продать в убыток акции «Айронворкс»? На следующей неделе я купил, когда они пошли на повышение.
— Ну, это не страшно, — терпеливо произнес Уолтер.
— Далее, — продолжал я, — Барселона, шестьдесят девятый, я пожаловался на мигрень, отправился спать пораньше и прихватил с собой Кристину Лопес!
— Я частенько на нее заглядывался.
— Ты повышаешь голос.
— Правда?
— Далее, твоя жена! Мы с ней наставили тебе рога.
— Рога ?
— Не раз и не два, а раз сорок тебя сделали!
— Замолчи!
Уолтер в бешенстве вцепился в одеяло.
— Раскрой уши! Пока ты был в Панаме, мы с Эбби оттягивались тут по полной!
— Я бы узнал об этом.
— С каких это пор мужья узнают о таких вещах? Помнишь ее винный тур в Прованс?
— Было дело.
— А вот и нет. Она была в Париже и пила шампанское из моих ботинок для гольфа!
— Из ботинок для гольфа?!
— Париж был нашим гольф-клубом! А мы — чемпионами мира! Потом Марокко!
— Но она там никогда не была!
— Была, очень даже была! Рим! Угадай, кто был ее гидом?! Токио! Стокгольм!
— Но ее родители сами были шведами!
— Я вручал ей Нобелевскую премию. Брюссель, Москва, Шанхай, Бостон, Каир, Осло, Денвер, Дейтон!
— Замолчи, о боже, замолчи! Замолчи!
Я замолчал и, как в старых фильмах, отошел к окну и закурил сигарету.
Мне было слышно, как Уолтер плачет. Я обернулся и увидел, что он сидит, свесив ноги с кровати, и слезы капают с его носа на пол.
— Ты сукин сын! — всхлипнул он.
— Точно.
— Ублюдок!
— В самом деле.
— Чудовище!
— Правда?
— Мой лучший друг! Я убью тебя!
— Сначала поймай!
— А потом воскрешу и снова убью!
— Что это ты делаешь?
— Вылезаю из кровати, черт возьми! А ну, иди сюда!
— Нетушки, — я открыл дверь и выглянул наружу. — Пока.
— Я убью тебя, даже если на это уйдут годы!
— Ха ! Послушайте-ка его — годы!
— Даже если на это уйдет целая вечность!
— Вечность! Это круто! Тада-да-дам!
— Стой, черт возьми!
Уолтер, шатаясь, подошел ко мне.
— Сукин сын!
— Точно!
— Ублюдок!
— Аллилуйя! С Новым годом!
— Что?
— Прозит! Твое здоровье! Кем я тебе давеча был?
— Другом?
— Да, другом!
Я рассмеялся смехом врача-терапевта.
— Сукин сын! — прокричал Уолтер.
— Он самый, точно, это я!
Я выскочил за дверь и улыбнулся.
— Он самый!
Дверь с грохотом захлопнулась.

rustutors.ru

Чему нас учат рассказы Рэя Дугласа Брэдбери?

Рассказы Р. Брэдбери захватывающе интересны. Я вообще люблю фантастику. Но произведения этого писателя потрясли меня не тем, что люди живут на Венере, или на Марсе, или на Земле в далеком будущем.

Поразило, как они живут, какие они. Писатель словно предупреждает людей: смотрите, что ожидает человечество, если дать волю жестокости, злобе, эгоизму, скрытых в людях.

В рассказе “Все лето в один день” эту жестокость проявляют Дети по отношению к своей однокласснице Марго. Они живут на Венере, где день и ночь идет дождь, и только раз в семь

лет на два часа показывается солнце. Но дети еще никогда не видели его и не верят, что оно существует.

А Марго прилетела с Земли. Она помнит солнце, она знает, какое оно теплое и ласковое, и тоскует без солнечного света. И вот постепенно дети невзлюбили ее. Почему она не такая, как все, почему бледная и худая, почему не играет с ними и почти всегда молчит?

И, главное, она помнит солнце, “большое, как медяк”, жаркое, “как огонь в очаге”. Она видела его, а они нет. И этого дети не могут простить

Марго, поэтому все ее рассказы о солнце считают неправдой.

Накануне долгожданного момента – появления солнца на небе Венеры ребята запирают Марго в темный чулан и забывают о ней. Они бегают, играют, резвятся в лучах солнца, тянут руки к золотому сиянию, наслаждаются счастьем, которого никогда не испытывали. И только когда солнце исчезает и все снова погружается в мрак и холод, они вспоминают о Марго. Дети испытывают такой стыд, что не смеют посмотреть в глаза друг другу. Рассказ заканчивается тем, что ребята открывают чулан и выпускают Марго.

Но мы чувствуем, что это уже не те дети, что были в начале рассказа. Они получили урок, который никогда не забудут. И есть надежда, что в их сердце станет меньше жестокости и больше добра.

А если человеческая жестокость перейдет все пределы, может наступить кошмар, о котором мы читаем в рассказе “Улыбка”. Страшная война погубила цивилизацию. И теперь бедные, голодные, угрюмые, озлобленные люди с наслаждением уничтожают все, что осталось от былой культуры.

Жгут книги, взрывают типографии, разбивают автомобили, плюют в картины великих художников и разрывают их на кусочки. Но надежда на спасение есть.

Таинственно-печальная улыбка “Моны Лизы” проникает в сердце мальчика Тома, и сердце ребенка оживает, устремляясь навстречу добру и красоте. Том спасает во время “казни” великой картины кусочек холста с Улыбкой и уносит в своей ладони. Чудесная улыбка, добрая и ласковая, сохранена для мира.

И, может быть, когда Том вырастет, он станет тем человеком, кто спасет мир и создаст новую цивилизацию.

Рассказы Р. Брэдбери показывают, к чему может привести человеческая жестокость, и учат нас добру, любви к людям и красоте.

.

ege-essay.ru

Сочинение взаимоотношение детей и родителей по произведению рэй брэдбери

Дополнительные сочинения

Проблему взаимоотношений детей и родителей Рэй Брэдбери поднимает в своем рассказе «Вельд». Герои рассказа – двое десятилетних детей Питер и Венди и их родители Лидия и Джордж.

Родители, любя своих детей и желая их порадовать, купили им в своем «Доме счастья» чудо-комнату, все стены которой представляли собой мониторы компьютера. Комната могла воспроизводить на своих стенах любой пейзаж, любые картины и сцены, которые только воображали дети. И, вообще, этот дом выполнял всю работу за своих обитателей: он готовил, убирал, стирал, мыл их, завязывал им шнурки, делал все, чтобы сделать их жизнь максимально комфортной.

Казалось бы, отличная и очень удобная идея. Время, которое тратилось на повседневные заботы, теперь высвобождается и может быть потрачено на …

И вот тут-то, совершенно неожиданно, возникла проблема. Оказалось, что потратить-то свободное время и не на что.

И мама Лидия, и папа Джордж, начали ощущать себя ненужными, им нечем стало себя занимать, они стали нервными и неуравновешенными.

С детьми вышло еще хуже. Оказалось, что комната полностью вытеснила из их повседневной жизни и их сердец родителей. Мама с папой перестали быть нужны детям, ведь механический дом делал все гораздо быстрее и лучше живых людей.

Почему что-то пошло не так?

Первыми почувствовали, что что-то пошло не так, родители. Они интуитивно догадались, что все дело в комнате и даже выключили ее на несколько часов. У детей началась страшная истерика и в их душах зародилась ненависть к родителям. В комнате теперь постоянно был африканский вельд и оттуда раздавались страшные душераздирающие вопли. Львы, живущие в вельде, постоянно что-то ели и стервятники по окончании кровавой трапезы долго кружились над костями жертв.

       

Родители принимают решение начать новую, нормальную жизнь, без роботов, автоматов и выдуманной действительности. Отныне они будут все делать сами. Но когда об этом сообщают детям, те впадают в истерику, они не могут представить себе жизни без комнаты.

Для них «Достаточно смотреть, слушать и обонять! Других стоящих занятий нет».

Дети уговаривают Джорджа и Лидию включить комнату на минуточку и запирают их там. Львы оживают и поедают родителей, и становится понятно, чьи крики раздавались из детской последние месяцы, ведь дети так часто представляли себе смерть родителей, что она стала реальностью.

Кто-нибудь может все исправить?

Виноваты ли дети в своей жестокости? Почему подобный исход стал возможен? Родители баловали детей, тратя на них не свое время и душевные силы, а только свои деньги. Детские души, не ощущая человеческого отношения к себе, сами стали автоматами, они, как и их родители, хотели только потреблять, не задумываясь и не прилагая никаких усилий.

Своим рассказом Рэй Брэдбери обратил внимание на проблему непонимания между детьми и родителями, нежелание задумываться и проявлять участие в судьбе друг друга.

Нам всем, прочитавшим этот рассказ, нужно пересмотреть свои отношения с близкими, не пожалеть для них своего душевного тепла, и все образуется, любовь и взаимопонимание не позволят нам хоть в какой-то степени повторить участь героев рассказа.

dp-adilet.kz

Афоризмы Рэя Брэдбери | Экзаменационные сочинения по ЕГЭ

Рэй Брэдбери Умер Рэй Брэдбери… Но лет сто-двести, как шутил писатель, у него в запасе еще есть: пока будут на земле читать его книги – он будет жить… “Каждый должен что-то оставить после себя. Сына, или книгу, или картину, выстроенный тобой Дом или хотя бы возведенную из кирпича стену, или сшитую тобой пару башмаков, или сад, посаженный твоими руками.

Что-то, чего при жизни касались твои пальцы, в чем после смерти найдет прибежище твоя душа. Люди будут смотреть на возращенной тобою дерево или цветок, и в эту минуту ты будешь жив…

Не важно, что именно ты делаешь, важно, чтобы все, становилось не таким, как раньше, чтобы в нем оставалась частица тебя самого. В этом разница между человеком, просто стригущим траву на лужайке, и настоящим садовником…

Первый пройдет, и его как не бывало, но садовник будет жить не одно поколение”. Как стыдно, что люди не могут полюбить друг друга так, чтобы пронести эту любовь через всю жизнь, и вместо этого начинают искать кого-то другого… Как стыдно! Когда человеку семнадцать, он знает все.

Если

ему двадцать семь и он по-прежнему знает все – значит, ему все еще семнадцать. Человечеству дали возможность бороздить космос, но оно хочет заниматься потреблением: пить пиво и смотреть сериалы. У меня глаза на лоб лезут, когда человек, заработав миллион, покупает дорогую машину “Порше”, обзаводится охраной и прекращает здороваться с соседями.

Вот она, жизнь. Вечно все то же: один ждет другого, а его нет и нет. Всегда кто-нибудь любит сильнее, чем любят его.

И наступает час, когда хочется уничтожить то, что ты любишь, чтобы оно тебя больше не мучило. Люди слишком много работают за компьютерами, они слишком много болтают, вместо того чтобы слушать и слышать друг друга. Жизнь – это одиночество…

В эту минуту перед каждым стоит своя, только своя задача, и каждый должен сам ее решить. Ты совсем один, пойми это раз и навсегда. Рэй Брэдбери

.

ege-essay.ru

Биография Рэй Дуглас Брэдбери | Экзаменационные сочинения по ЕГЭ

(1920 – 1993)

Рэй Дуглас Брэдбери (BRADBURY) – знаменитый американский писатель, автор романов и киносценариев, новелл и лирических стихотворений. Его самые известные произведения – сборник новелл “Марсианские хроники” (1950), роман “451° по Фаренгейту”, повесть “Вино из одуванчиков” (1957) и роман “Чую, что Зло грядет” (1962, на русском языке опубликован под названием “Надвигается беда”).

О Брэдбери говорят как о писателе-фантасте, но сам он не согласен с таким определением.

Он называет себя “сказочником, моралистом,

вперед смотрящим”. Однажды он признался, что никогда не летал на самолете и не чинил автомобиль.

В самом деле, его тема – не технократия, а гуманизм. Его книги – не столько прогнозирование, сколько предостережение. Едва ли не самую главную опасность XX века Брэдбери видит в стремительно растущей бездуховности и всеобщей стандартизации бытия. Его мироощущение созвучно словам английского поэта Д. Г. Лоуренса: “Страшна не смерть, страшна механистичность жизни”. Брэдбери утверждает:

“Я не вижу на свете ничего важнее человека с большой буквы. Разумеется, я подхожу пристрастно, ведь сам я из этого племени… Человек с большой буквы должен жить”.

Брэдбери – романтик. Он создает произведения, в равной мере доступные и взрослым, и детям. Но в любом из них рядом с изумляющей сюжетной занимательностью есть глубокий философский анализ жизненных явлений. Вместе с тем, книги Брэдбери отличает точность языка, проникновенный лиризм, иногда – мягкий юмор, и всегда – классическое совершенство, отточенность формы. Все это ставит писателя не только в один ряд с его гениальными предшественниками – Гофманом и Эдгаром По, – но и с такими деятелями современной культуры, как Ремарк и Платонов, Сент-Экзюпери и Кафка, Тарковский и Феллини. Его творчество возвышает нас до сознания того, что человечество вышло в открытую Вселенную, но оно же и передает ужас перед неизбывностью мирового зла. Эта фантастика поражает воображение и возбуждает массу ассоциаций. Зачастую она опережает научную интуицию и готовит читателя к восприятию невероятного, чем так богато наше время. Но самое главное – она постоянно напоминает о том, что человек должен быть Человеком.

.

ege-essay.ru