Задание 13 ЕГЭ по русскому языку 2019: теория и практика

Разбор заданий демоверсии ЕГЭ – 2019 по русскому языку

Экзаменационная работа по русскому языку состоит из двух частей, содержащих 27 заданий. Часть I содержит 26 заданий, часть II содержит 1 задание. В данной статье рассмотрена теоретическая часть задания номер 13 с разбором примера на практике.

Часть I


#ADVERTISING_INSERT#

Задание 13

Определите предложение, в котором НЕ с выделенным словом пишется СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите это слово.

(НЕ)ВНЯТНЫЙ ответ сына вызвал подозрение, и отец вынужден был задать ещё несколько вопросов.

Василиса вернулась домой, (НЕ)УСПЕВ сделать самого главного: она ничего не узнала о судьбе Андрея.

Бывшие студенты, в потёртых шинелях, с ещё (НЕ)ЗАЖИВШИМИ ранами, возвращались в свои семьи.

В рассказе И. С. Тургенева «Несчастная» герой говорит о впечатлении, которое произвела на него соната, которую он прежде (НЕ)СЛЫШАЛ.

(НЕ)ОСОЗНАВАЯ своего предназначения, герои пьес А.П. Чехова часто проживают свой век бессмысленно.

Теория и рекомендации

Научитесь правильно определять часть речи. В данном задании это принципиально важно. Определитесь, какие слова вам даны для работы: причастие, наречие, глагол, существительное.

Вспомните общие правила слитного и раздельного написания не со словами любой части речи: пишем не слитно, если слово без не не употребляется; пишем не раздельно, если есть противопоставление с союзом а. Обратите внимание, что учитываем только противительный союз а. Союз но не в счёт.

Условия раздельного написания для каждой части речи.

  1. У существительных таких условий нет. Поэтому, если нет союза а, то пишем слитно: говорить неправду, проявлять неразборчивость.
  2. У причастий и прилагательных смотрим на зависимые слова. Запоминаем важное отличие: если у причастий на раздельное написание с не влияет любое зависимое слово (ещё не скошенная трава), то у прилагательных только избранные слова: далеко, вовсе, отнюдь, ничуть, нисколько (и любые слова, начинающиеся с ни) – отнюдь не весёлая история
    , далеко не смешной фильм. Правописание наречий на о-е такое же, как у прилагательных: отнюдь не весело, ничуть не интересно.
  3. Глаголы, деепричастия и краткие причастия с не пишутся раздельно.
  4. Местоимения пишутся с не раздельно при наличии между частицей и местоимением предлога: не от кого, не с кем.

Если нет условий для раздельного написания – значит не со словом надо писать слитно.

Разбор задания и практика

  1. Невнятный – имя прилагательное; нет условий для раздельного написания (нет противопоставления с союзом а, нет слов отнюдь не
    , далеко не, вовсе не, ничуть не)
  2. Не успев – деепричастие, пишем раздельно.
  3. Не зажившими ранами – причастие с зависимыми словами, пишем раздельно.
  4. Не слышал – не с глаголами пишем раздельно.
  5. Не осознавая – деепричастие, пишем раздельно.

Ответ: невнятный.


Задание №13 – Теория – ЕГЭ 2019 по русскому языку

С глаголами и деепричастиями
С глаголами и деепричастиями в большинстве случаев.
Не любить, не думая.
С любой частью речи, кроме глаголов, если есть или подразумевается противопоставление с союзом «А».
Это не осторожность, а трусость.
Проблема не простая, а сложная.
Отношения не враждебные.
С существительными, прилагательными, наречиями, если они не могут образовывать новое слово с НЕ.
Сюда относятся также относительные прилагательные в роли сказуемого, качественные прилагательные (обозначающие цвета).
Но: Если прилагательное является определением, то пишем слитно.
Не стол, не деревянный, не синий.
Туфелька не хрустальная.
Краска не синяя, переплет не желтый,
оттенок не серый.
Но: Логика не женская – девушка рассуждала
с неженской логикой.
С существительными, прилагательными и наречиями в вопросительном предложении, если отрицание логически подчеркивается
Не ясно ли это положение без всяких доказательств?
Кому не известны имена наших космонавтов?
С прилагательными, наречиями на -о при наличии отрицательных местоимений и наречий( начинающихся с ни) или ДАЛЕКО НЕ, ВОВСЕ НЕ, ОТНЮДЬ НЕ
Никому не известный адрес, ни в чем не повинные люди,
нисколько не понятное выражение,
ничуть не вредный напиток,
далеко не простое решение,
вовсе не бесплодные поиски,
отнюдь не новый сюжет
Со сравнительной степенью прилагательных, наречий в большинстве случаев.
Не ниже, не выше, не лучше, не хуже, не ближе, не беднее.
С краткими прилагательными, которые в полной форме имеют другое значение или не существуют.
Не готов к отъезду, не должен так поступать,
не намерен молчать, не обязан помогать,
не рад встрече, не склонен верить,
не расположен к беседе.
С краткими причастиями
Рукопись не отредактирована, цитаты не проверены, работа не выполнена.
С предикативными наречиями
обстоятельственными наречиями
Не надо, не время, не жаль.
Не сегодня, не всегда.
Но: недосуг, неохота и др.
С наречиями, образованными от существительных
Не в зачет, не в меру, не в пример, не к добру,
не к спеху, не по вкусу, не под силу,
не по нутру, не с руки
С числительными
Не два, не трое, пятые и не пятые классы,
здесь проходит не нулевой меридиан.
С местоимениями
Не я и не ты, не себе, не каждый, живет в не нашем доме.
Примечание. Пишется через дефис философский термин не-я.
С отрицательными местоимениями с предлогом
Не с кем, не в чем, не о ком.
С причастиями
С причастиями, если есть зависимые слова
Не законченная вовремя книга.
С частицами, союзами,
предлогами
Всегда раздельно
Не то… не то, не над, не без интереса.
С глаголами и деепричастиями с приставкой НЕДО в значении недостаточности действия, нессответствия норме
Недобрать тетрадей, недоварить картофель, недовернуть гайку, и все производные слова ( недосол, недовес и т.д)
!!!Не доехать – здесь значение не закончить действие, пишем раздельно.
С любой частью речи, если не употребляется без «не»
Ненавидеть, невежда, негодуя, небрежно.
С существительными, прилагательными,
наречиями на -о,-е,
(полными и краткими)(есть исключения, см. в «раздельно»),
если можно заменить синонимом без «не» и если они образуют новые слова с «не»
Неглупый (умный), негромко (тихо), недруг (враг).
С существительными,
обозначающими лиц (недемократ, нерусский, неспециалист)
Метафорами широко пользуются литераторы и нелитераторы.
С существительными, прилагательными, наречиями на-о, если перед существительным есть определение или предлог
Все портит постоянная нерешительность.
Уволен за невыполнение обязанностей. Всему виной моё невезение;.
С прилагательными,
наречиями, причастиями при наличии слов меры и степени (см. далее список)
Но!! Если помимо таких наречий при причастии имеются еще другие пояснительные слова, то пишем раздельно.
Очень неинтересная книга.
Совсем непроверенные данные.
Чрезвычайно нелегко.
Совершенно не подготовленная к набору рукопись, совсем не решенная до сих пор проблема.
Со сравнительной степенью прилагательных, наречий на о если при форме сравнительной степени прилагательных и наречий имеются уточняющие наречия
Ещё неинтереснее, гораздо некрасивее, намного неприятнее, всё недоступнее, чуточку непонятнее, а также если форма сравнительной степени употребляется в отрицательных конструкциях типа:нет ничего неудачнее, чем…или в конструкции с союзамичем… тем, напр.:чем незамысловатее, тем лучше; чем дальше, тем неутешительнее.
С отглагольными прилагательными на –емый, -имый (есть исключения, см. далее)
Невидимый, невменяемый, необитаемый, невоспламеняемый, негасимый, недвижимый, неделимый, незабываемый, незримый, неизменяемый, нелюбимый, немыслимый, необлагаемый, неотчуждаемый, непереводимый, непередаваемый, непознаваемый,
независимый, непромокаемый, несгораемый, неисправимый, неосуществимый, неразрушимый.
С причастиями
С причастиями без зависимых слов (или со словами меры и степени)
Нерешенная задача.
С субстантиви рованными причастиями (ставшими существительными)
Число неуспевающих по русскому языку.
С отрицательными и неопределенными наречиями и местоимениями без предлога
Негде, некуда, неоткуда, незачем, невдалеке, невдомек, невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невтерпеж, некстати, неспроста; нехотя.

обозначений, связанных с Ираном; Обозначения нераспространения | Министерство финансов США

Дата выпуска

21.03.2023

Тело

ОБНОВЛЕНИЕ СПИСКА ГРАЖДАН СПЕЦИАЛЬНО УКАЗАННЫХ ЛИЦ

В список SDN OFAC добавлены следующие лица: Реджеп»), Турция; Дата рождения 02 января 1971 г .; ПОБ Измир, Турция; гражданство Турция; Информация о дополнительных санкциях — подлежит вторичным санкциям; Мужской пол; Срок действия паспорта U21720683 (Турция) истекает 12 апреля 2029 г.; альт. Паспорт U01789726 (Турция) действителен до 30 марта 2021 г.; Национальный идентификационный номер 38119667258 (Турция) (индивидуальный) [NPWMD] [IFSR] (связано с: PAIDAR, Amanallah).


МАХМУДИ, Асгар (арабский: اصغر محمودی) (он же МАХМУДИ, Асгар), Иран; Дата рождения 05 июля 1964 г .; ПОБ Калейбар, Иран; национальность Иран; Информация о дополнительных санкциях — подлежит вторичным санкциям; Мужской пол; Национальный идентификационный номер 5198918954 (Иран) (индивидуальный) [NPWMD] [IFSR] (связано с: PAIDAR, Amanallah).

PAYTAR, AMANALLAH (арабский: امان اله پایدار) (a.k.a. Amanollah, Paydar Mohammad; A.K.A. Paydar, Aman Ilah; A.K.A. Paydar, Amanollah; A.K.A. «Amiri, Ahmad»; ), Иран; Дата рождения 08 ноябрь 1958; ПОБ Рудсар, Иран; национальность Иран; Информация о дополнительных санкциях — подлежит вторичным санкциям; Мужской пол; Национальный идентификационный номер 2690705257 (Иран) (индивидуальный) [NPWMD] [IFSR] (связан с: ЦЕНТР ОБОРОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ).

В список SDN OFAC добавлены следующие организации: проспект, п.о. Вставка 19585/777, Тегеран, Иран; Информация о дополнительных санкциях — подлежит вторичным санкциям; Тип цели Государственное учреждение [NPWMD] [IFSR] (связано с: МИНИСТЕРСТВО ОБОРОНЫ И ЛОГИСТИКИ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ).

 
ФАРАЗАН ПРОМЫШЛЕННЫЙ ИНЖИНИРИНГ, ИНК. 8, 4-й этаж, № 6, 2-й. Аллея, улица Конур, проспект Мотахари, Тегеран, Иран; Информация о дополнительных санкциях — подлежит вторичным санкциям [NPWMD] [IFSR] (связано с: ЦЕНТР ОБОРОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ).
 
OZONE HAVACILIK VE SAVUNMA SANAYI TICARET ANONIM SIRKETI (он же OZONE AIRCRAFT AND DEFENSE INDUSTRY LLC; он же OZONE AVIATION AND DEFENSE INDUSTRY INC.; он же OZONE HAVACILIK VE SAVUNMA SAN»). Sehitler Cad. No Key Plaza: 18/42, Измир, Турция; Inonu Mah 4137 сок. № 12/12, Менемен, Измир, Турция; Веб-сайт www.ozonehobby.com; Информация о дополнительных санкциях — подлежит вторичным санкциям; Дата создания организации 09 июля 2018 г .; ИНН 6500100199 (Турция) [NPWMD] [IFSR] (связано с: BUKEY, Murat).
 
SELIN TECHNIC CO (также известная как SELIN TECHNIC KISH COMPANY), № 118 СВ. 1-й этаж комплекса Venoos, Киш, Иран; Авеню Африки, между проспектом Мирдамад и проспектом Зафар, улица Яздапанах, дом 40, блок 7, Тегеран, Иран; Информация о дополнительных санкциях — подлежит вторичным санкциям [NPWMD] [IFSR] (ссылка на: PAIDAR, Amanallah).

Отчет о деятельности секции романо-славянских языков в 2019 учебном году/20

I. УЧЕБНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

В 2019/20 учебном году на кафедре преподавались следующие лекционные курсы:

Зимний семестр — 49 групп:

  • Французский язык — уровни: А1 (60), В2.2 (60 ), А1 (45), А2 (45)
  • Испанский язык — уровни: A1 (60), A2 (60), A1 (45), A2 (45), A1 (30) аспиранты, A1 заочное обучение
  • Японский язык — уровни: A1 (60), A1 (45)
  • Русский язык — уровни: А1 (60), В2.2, А1 (45), А2 (45), А1 заочная

Летний семестр — 53 группы:

  • Французский язык — уровни: А1 (60), А1 (45), А2 (45), В2+, А1 заочная
  • Испанский язык — уровни: A1 (60), A2 (60), A1 (45), A2 (45), A2 (30) аспиранты, A1 неполный рабочий день
  • Японский язык — уровни: A1 (60), A1 (45)
  • Русский язык — уровни: А1 (60), А1 (45), А2 (45), В2+, А1 заочная

ОН-ЛАЙН ОБУЧЕНИЕ В ЛЕТНЕМ СЕМЕСТРЕ

По состоянию на 11 марта 2020 года, в связи с пандемией, по решению руководства Университета занятия в стационарной форме

Команда работала на разных обучающих платформах.

Команда работала на разных платформах для дистанционного обучения:

  • Discord
  • Команды MS
  • Зум
  • Google Класс

Электронные учебные материалы, электронные оценки и электронные тесты для групп также были созданы и

размещены на различных образовательных платформах.

ЭКЗАМЕНЫ

ДОКТОРСКИЕ ЭКЗАМЕНЫ:

  • Проведено 2 докторских экзамена по русскому языку — 14.10.2019, 1 прохожий и 4.05.2020, 1
  • человек сдают (онлайн-экзамен).

ЭКЗАМЕН ERASMUS+ (21.03.2020, уровень B2)

  • проведен он-лайн экзамен по испанскому языку, 1 экзаменуемый, также был плановый и
  • готовил онлайн-экзамен по французскому языку, однако в последний момент экзаменуемый сдался.

НОВЫЕ КАРТОЧКИ КУРСОВ

  • В связи с заказом Департаментом Архитектуры дополнительных лекционных курсов для студентов второго уровня были подготовлены новые карточки курсов французского, испанского и русского языков на уровне A1 60h

Уроки должны охватывать общий язык с элементами языка из области архитектуры.

Планируются на следующий учебный год.

II. ВНЕПРЕПОДАВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

XVIII ЯЗЫКОВЫЙ ТУРНИР 2019/20:

Первый этап — письменный по языкам кафедры состоялся 23.11.2019. и заключительный устный этап 14.12.2019.

В Турнире приняло участие следующее количество студентов:

  • Французский уровень B1/B2: 1 этап — 6 студентов / 2 этап — 4 студента
  • Испанский уровень A2: 1-й этап — 13 участников / 2-й этап — 10 участников
  • Русский уровень А2: 1 ступень — 15 учащихся / 2 ступень — 7 учащихся.

МЕРОПРИЯТИЕ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЯЗЫКОВ 2020

С 4 по 18 мая 2020 года в режиме онлайн проходили Language Juvenalia под названием «Virtualia Językowe». «Языковая виртуалия».

В течение недели мероприятия наша команда подготовила для студентов много интересных мероприятий и аттракционов, в том числе

  • лекцию о языковых различиях между Францией и Квебеком
  • пандемическая викторина, в которой приняли участие 211 человек
  • презентация по регионам Франции
  • презентация и викторина по географии Франции, символам Франции, французским праздникам, французской песне, символам Франции, французским праздникам, французским песням и франкофонии в мире.
  • викторины по культуре и религии Испания и Латинская Америка всегда под рукой
  • Викторина Дня студента на знание Испании
  • Испания, Нетрадиционная подача
  • Конкурс «Мир с кухни», в котором приняли участие 154 участника
  • Викторина Facebook об испанских изобретениях и изобретателях, основанная на тексте «Испанские изобретения, о которых вы не знали», написанном для проезда Полиглотка
  • мастер-класс Проблемные слова в русском языке для иностранцев
  • музыкальные занятия по русскому рок-музыке и российским анимационным фильмам
  • презентаций о японской культуре: демистификация суши и времени, которое не едино.

ПРЕЗЕНТАЦИИ И СЕМИНАРЫ ДЛЯ СТУДЕНТОВ

В 2019/20 году команда провела 8 семинаров, в которых приняли участие 285 человек.

Семинары по языкам:

Французский язык: 2 (62 участника)

Испанский язык: 3 (106 участников)

Японский язык: 2 (102 участника)

Русский: 1 (15 участников)

Справочник. Преподаватель Название Дата Участники

  1. др Тойота Ота Мистическая сила японского языка 24.10.2019 51
  2. Наталья Лесяк, магистр Елена Котларчик Практикум по истории и культуре России, совмещенный с подготовкой к II. Турнир по русскому языку 15.11.2019 15
  3. MA Магдалена Працлавская Путешествие в мир испанской и латиноамериканской музыки 20.11.2019 50
  4. Доктор наук Тойотака Ота История японского аниме 5.12.2019 51
  5. MA  Mariusz Stanisz Noël en France — Рождественские и новогодние традиции во Франции 17.12.2019 40
  6. мгр Магдалена Працлавская Нетривиальная Испания 18.12.2019 30
  7. MA Magdalena Zalewska Анимации как из сказки — мастер-классы по истории испанского анимационного кино 9.01.2020 26
  8. MA Зофия Парон Региональный тур по Франции – Северная Франция 16.01.2020 22

DFN 2020 — всего команда представила 10 различных семинаров и лекций:

  • Японский язык (5 лекций):
  • Японские монстры и загрязнение окружающей среды
  • Роботы в Японии
  • Общественное пространство в японской культуре
  • Синкансэн x Синка: инновации и эволюция
  • «Нинген» в Гидрополисе: как шутка стала мифическим существом
  • Испанский язык (4 семинара):
  • Оригинал Испания
  • Путешествие в мир испанской и латиноамериканской музыки
  • известных и неизвестных испанских островов
  • испанских ученых
  • Французский язык (1 мастер-класс):
  • Франция на Висле — семинар о присутствии французских компаний, брендов и всего, что связано с французской культурой в Польше.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СЛОВАРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (доступны для общего пользования)

Французский:

  • Платформа Quizlet — наборы для изучения словарного запаса для методов Vite et Bien A1/A2 и Edito 1, а также наборы
  • Французский: Платформа Quizlet — словарные наборы для методов Vite et Bien A1/A2 и Edito 1 и словарные наборы для языковых классов A1, A2: внеклассные занятия — индивидуальные занятия, вульгарная лексика,
  • повседневная лексика, аббревиатуры, Pâques, Noël, фразы +, для папки уровня B2: нарушения, проблемы
  • de santé, mathématiques, выражения avec des aliments, voiture, failure de voiture, route, kitchen, façons
  • de se nourrir, интернет, медицина, окружающая среда, труд

Испанский

  • WŚN – польско-испанский и испано-польский глоссарий архитектурных терминов и документ Согласование правильных глаголов в настоящем времени – теория и упражнения
  • Платформа Quizizz — 12 языковых тестов
  • Платформа Kahoot — карточки для учащихся

 Русский:

  • WSN — текст Иностранцы в России (дополнительный текст к теме Учеба и работа за границей)
  • Платформа Quizlet — словарь уровня А1 по темам: дружба, семья, мой день (глаголы), профессии, что это такое? Как вы? тип существительных, внешний вид, мой день.
  • Платформа Learningapps — кроссворды: семья, прилагательные.

ДРУГАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ДЛЯ СТУДЕНТОВ:

  • культурологический семинар Из Москвы в Улан-Удэ. Где Россия — в Европе или в Азии? (3.01.2020
  • 26 участников)
  • занятия по студенческому сленгу по мотивам киноновеллы о студенческой жизни «Наваждение» (29.01.2020)
  • подготовка культурной викторины по Испании, Южной Америке и Польше для польского языка
  • 5 подготовка культурной викторины по Испании, Южной Америке и Польше для польско-испанских групп на испанском и польском языках в рамках проекта SJO Поделись своей культурой, поделись своим языком

III. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОМАНДНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

ПЛАТНЫЕ ЭКЗАМЕНЫ ACERT SERMO (6 экзаменов):

  • 1 индивидуальный экзамен по русскому языку на уровне А2 (4.12.2019)
  • 5 индивидуальных экзаменов по испанскому языку — 2 на уровне B2 (12.10.2019 и 6.02.2020) и 3 на уровне A2 (14. 01.2020 и 2 экзамена 9.07.2020)

Команда подготовила к пересмотру новые устные и письменные экзамены ACERT SERMO по языкам:

  • Французский язык — уровни: A1 и B2.2
  • Испанский — уровни: A1, A2, B2.2
  • Русский язык — уровни: А1, А2, В2.2

IV. ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ

Мы постоянно совершенствуем нашу мастерскую. В 2019/20 году наши преподаватели приняли участие в обучении

внутренних днях развития и во многих других формах развития, таких как:

  • обучение менеджеров по персоналу, Вроцлавский технический университет
  • вебинар Успешный урок в виртуальной реальности, организатор: Школа польского языка GLOSSA, Краков
  • вебинар «Как творчески вдохновить студентов говорить», организатор: Школа польского языка GLOSSA, Краков
  • Вебинар
  • Разбивая волны рутины, организованный: GLOSSA
  • веб-семинар «Подготовка и обучение на дистанции по числовому мануалу», издатель: DIDIER
  • вебинар Оценить и оценить или онлайн-тестирование, организатор: PASE
  • вебинар Как «безболезненно» автоматизировать грамматику и лексику, организатор: GLOSSA
  • обучение Использование платформы Moodle на занятиях, организатор: Университет CKNJO, Университет наук об окружающей среде и жизни
  • Pase & IATEFL — Вебинар по нейрофизиологии и гимнастике для мозга
  • обучение Продвинутое использование платформы Moodle, Университет естественных наук, в
  • Подготовка
  • и самостоятельное введение в систему 5 уроков.

V. ПРОВЕДЕНИЕ ТРЕНИРОВОК В РАМКАХ ДНЕЙ РАЗВИТИЯ СЖО

Преподаватели ЗЕРиС подготовили и провели для Команды следующие мастер-классы:

  • 4.02.2020 — Практические спасательные круги
  • 22.05.2020 — Использование платформы Quizizz для создания тестов и викторин (онлайн-мастерская на платформе Discord).

VI. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ДЛЯ КОЛЛЕДЖА И УНИВЕРСИТЕТА И СОТРУДНИЧЕСТВО С СООБЩЕСТВОМ

Команда активно участвует в работе Группы обеспечения качества образования, Образования

Команда активно участвует в работе Группы обеспечения качества образования, Группы оценки качества образования и в работе всех рабочих групп SJO (целевая группа по интернационализации, рабочая группа по оценке качества образования, рабочая группа по оценке качества образования).

Она также активно участвует в работе всех целевых групп SJO (целевая группа по интернационализации, рабочая группа по переводу, рабочая группа по продвижению). В частности

Особо следует отметить участие наших преподавателей французского, испанского и русского языков в проекте

Участие наших преподавателей французского, испанского и русского языков в проекте «Поделись своей культурой, поделись своим языком»

Этот проект реализован Целевая группа по интернационализации.