school subjects you do not like — перевод на русский язык




Do not you have school?

Разве тебе не надо в школу?

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Do not you like?

Тим… тебе куда больше хочется?

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

You like school, don’t you?

А ты, вроде как, любишь школу?

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Do not go to school?

И в школу, наверное, не ходишь?

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Ну… короче, чё ты любишь делать после школы?

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

You know, like school.

О школе, например. Или об Эрике.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Вы не похожи на ученое лицо, которое может учить.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf


Популярные направления онлайн-перевода:

Венгерский-Английский Итальянский-Английский Казахский-Русский Корейский-Английский Немецкий-Русский Русский-Английский Русский-Немецкий Словацкий-Английский Турецкий-Русский Узбекский-Русский



Школьные предметы на английском языке + упражнения

Тема сегодняшней статьи –

школьные предметы (school subjects).

Содержание статьи.

  • Названия школьных предметов на английском с транскрипцией
  • Упражнения на запоминание школьных предметов (School subjects worksheets)
  • Задание по чтению на тему School subjects

Названия школьных предметов на английском с транскрипцией.

Перед вами таблица с названиями школьных предметов на английском языке с транскрипцией и переводом. Обратите внимание: названия школьных предметов в английском языке всегда пишутся с большой буквы!  

   

School subjects in ENGLISH

Транскрипция

Перевод на русский

Algebra

[‘ælʤɪbrə]

алгебра

Art

[ɑːt]

изобразительное искусство

Astronomy

[ə’strɔnəmɪ]

астрономия

Biology

[baɪ’ɔləʤɪ]

биология

Botany

[‘bɔtənɪ]

ботаника

Chemistry

[‘kemɪstrɪ] 

химия

Computer science

[kəm’pjuːtə ‘saɪəns]

информатика

Ecology

[iː’kɔləʤɪ]

экология

English

[‘ɪŋglɪʃ]

английский

Foreign language

[‘fɔrɪn ‘læŋgwɪʤ]

иностранный язык

French

[frenʧ]

французский

Geography

[ʤɪ’ɔgrəfɪ]

география

Geometry

[ʤ(ɪ)’ɔmɪtrɪ]

геометрия

German

[‘ʤɜːmən] 

немецкий

History

[‘hɪst(ə)rɪ]

история

Literature

[‘lɪt(ə)rəʧə]

литература

Mathematics (maths)

[ˌmæθ(ə)’mætɪks] [mæθs]

математика

Music

[‘mjuːzɪk]

музыка

Physical Education (PE)

[‘fɪzɪk(ə)l ˌeʤu’keɪʃ(ə)n]

физкультура

Physics

[‘fɪzɪks]

физика

Reading

[‘riːdɪŋ]

чтение

Science

[‘saɪəns]

наука

Technology

[tek’nɔləʤɪ]

труды

Technical drawing

[‘teknɪk(ə)l ‘drɔːɪŋ]

черчение

Writing

[‘raɪtɪŋ]

письмо

Zoology

[zu’ɔləʤɪ] 

зоология

School subjects worksheets – упражнения

Ответы к упражнениям в конце статьи.

Упражнение 1. Что это за предметы? What subjects are they?

Art   PE   Music   Biology   Geography   Maths   History  

  1. In this lesson you sing or play a musical instrument
  2. In this lesson you study animals and plants
  3. In this lesson you study numbers
  4. In this lesson you learn about things that happened in the past
  5. Sports that you do at school
  6. In this lesson you learn how to make beautiful things, like paintings and drawings
  7. In this lesson you learn about countries, mountains and rivers

Упражнение 2. На каком уроке используются эти вещи?

  1. Pencils, paints, paper, brushes
  2. Balls, sneakers, trainers, wall bars
  3. Map, globe, compass
  4. Piano, guitar, violin
  5. English dictionary, textbook, workbook

Упражнение 3. Put the letters in the correct order.

1 opggahery: ___________

2 soiythr: ______________

3 itelruetar: ____________

4 gsinelh: ______________

5 ooigbly: ______________

6 smcui: _______________

7 ashmt: ______________

8 yipcssh: _____________

Упражнение 4. Найдите 8 названий школьных предметов

E

N

G

L

I

S

H

I

A

F

R

I

M

U

S

I

C

O

R

E

C

A

S

B

U

T

Y

E

H

E

T

A

S

B

G

I

N

O

P

H

Y

S

I

C

S

C

U

E

S

N

A

R

T

L

H

I

S

T

O

R

Y

S

A

Упражнение 5. Complete the sentences. Дополните предложения, используя названия школьных предметов.

  1. My favourite subject is …………………………….
  2. I’m bad at ………………………, but I’m god at …………………………………
  3. I don’t like ………………………………
  4. My best friend likes …………………………………, but he/she doesn’t like…………………….

Задание по чтению на тему School subjects

It is Tuesday. Sonia and her friends are going to school. They are waiting for the bus.

Sonia: What lessons do we have this morning?

Dave: We have PE, Physics and Geography. What about you Vanessa?

Vanessa: I have Maths, French and Art. They’re my favorite subjects.

Sonia: I hate French. I don’t understand anything. It’s too difficult.

Vanessa: Really? I think French is easy. And Mrs Waites is very nice, isn’t she?

Sonia: Yes, I like her, but I think French is boring. I prefer Maths with Mr Robinson. Do you like him Dave?      

Dave: He’s all right. But he’s too strict.

Vanessa: He’s great! I understand everything this year.

Sonia: Yes, his lessons are very interesting! 

Vanessa: And he’s so good- looking.

Dave: Tell me, girls, is it Maths you like or is it Mr Robinson?

Упражнение 6. Correct the following false statements:

  1. Sonia likes French.
  2. Mrs Waites is very strict.
  3. Mr Robinson’s lessons are boring.

Ответы к упражнениям:

Exercise 1

1 Music, 2 Biology, 3 Maths, 4 History, 5 PE, 6 Art, 7 Geography

Exercise 2

1 Art, 2 PE, 3 Geography, 4 Music, 5 English  

Exercise 3

  1. Geography
  2. History
  3. Literature
  4. English
  5. Biology
  6. Music
  7. Maths
  8. Physics

Exercise 4

Exercise 5 – ваши собственное ответы.

Exercise 6.

  1. Sonia doesn’t like French. / Sonia likes Maths.
  2. Mrs Waites is not very strict. / Mrs Waites is very nice/ Mr Robinson is very strict.
  3. Mrs Waites’s lessons are boring. / Mr Robinson’s lessons are not boring.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

Концентрация переводоведения | Smith College

Прочтите руководство Smith’s COVID-19.

Перевод — это то пространство, где язык, культура, история, политика и несоизмеримые различия сталкиваются, а иногда и сливаются воедино, чтобы получить смысл. Во времена интенсивной глобализации, когда культуры и языки стремятся к взаимопониманию, перевод является незаменимой дисциплиной.

Объявления

Требуются волонтеры

Государственные школы Амхерста ищут взрослых добровольцев, говорящих на португальском, испанском, корейском, немецком, китайском, иврите и вьетнамском языках. Пожалуйста, свяжитесь с Сильвией Фишер, [email protected].

На этой странице

  • Требования
  • Консультативный комитет
  • Формы
  • Информация о практическом опыте
  • Применение
  • Свяжитесь с нами
Назад
наверх

Требования

Учащиеся могут подать заявление в Концентрацию переводоведения (TSX) на втором курсе. Концентрация принимает до 15 студентов в год. Студенты могут насчитать не более трех курсов как для концентрации, так и для своей специальности. Эти курсы можно пройти в пяти колледжах или за границей. В дополнение к обязательным курсам, указанным ниже, студенты должны продемонстрировать способности (уровень 300 или выше) на иностранном языке, с которого они переводят.

Шлюз

WLT 150: Искусство перевода 

(2 кредита)
Мы постоянно слышим и читаем переводы: в телевизионных новостях, в радиоинтервью, в субтитрах к фильмам, в международных бестселлерах. Но переводы не переводят тексты с одного языка на другой прозрачно. Скорее, они редактируют, подвергают цензуре и переписывают оригинальные произведения, чтобы бросить вызов прошлому и обратиться к новым читателям. Мы изучаем перевод в различных контекстах, слушая лекции экспертов в области истории, теории и практики перевода. Знание иностранного языка полезно, но не обязательно. С/У только

Факультативы

 1. Два курса по языку/литературе/культуре иностранного языка (8 кредитов) 

*(Студенты, чей родной язык не является английским, могут пройти курсы английского языка/литературы/культуры, чтобы выполнить это требование.)

 

2. Два курса с упором на теорию перевода, переводоведение, практику перевода, лингвистику или проблемы языка (8 кредитов). Студенты могут пройти дополнительный курс своего иностранного языка вместо одного из этих двух курсов. По крайней мере, один курс, отвечающий этому требованию, должен быть посвящен переводу.

Практический опыт

Требуется два практических опыта:

  1. Минимум один семестр обучения за границей или эквивалент (например, интенсивная летняя программа) по иностранному языку и культуре. Иностранные студенты могут считать обучение в Smith за обучение за границей. В исключительных случаях и с одобрения советника и директора программы второй практический опыт в размере не менее 100 часов может быть заменен требованием об обучении за границей.
  2. Стажировка или независимый исследовательский проект, который фокусируется на письменном/устном переводе или межкультурных проблемах и в значительной степени затрагивает иностранный язык. Практический опыт должен состоять как минимум из 100 часов работы и быть одобрен консультантом по концентрации.

Информацию об утверждении практического опыта см. в разделе «Формы» на веб-сайте. Финансовая поддержка для стажировок или практического опыта может быть доступна через гранты на международный опыт Управления международных исследований, стипендии Blumberg Traveling Fellowships и Глобальный фонд ученых Anita Volz Wien ’62. Ряд других грантов для определенных регионов также может быть доступен для студентов, обучающихся или стажирующихся за границей или в сообществах иммигрантов в Соединенных Штатах. Центр развития карьеры Lazarus предлагает стипендии Praxis для неоплачиваемых летних стажировок. Более подробная информация о прохождении практического опыта через стипендию Praxis находится в разделе «Формы».

Учащиеся документируют свой опыт с помощью  Электронного портфолио , которое будет включать:

  • две подробные языковые самооценки
  • размышлений об изучении языка
  • размышление о том, как ваш практический опыт углубил ваше понимание языка и культуры, которые вы изучаете
  • сокращенная версия вступления к вашему окончательному проекту перевода
  • видео вашей презентации во время Collaborations
  • любые другие соответствующие письменные, аудио- и видеоматериалы

Посмотреть примеры прошлых студенческих портфолио. Эта ссылка будет работать только для текущих студентов Smith, , выберите «Войти с помощью Sibboleth» и введите имя пользователя и пароль Smith.

Замковый камень

TSX 330/CLT 330: трансграничный перевод

(4 кредита)
Завершающий семинар объединяет группу концентраторов для обсуждения окончательного проекта по переводу, который каждый студент выполняет под руководством своего наставника во время концентрации, и для того, чтобы поместить проект в рамки более широких вопросов, возникающих в ходе работы по переводу. Чтения семинара будут посвящены размышлениям известных практиков о трудностях и сложностях перевода, препятствиях, открытиях и решениях, с которыми сталкивается переводчик. Мы прочитаем серию эссе, посвященных противоречивым интерпретациям и нюансам переводов на 14 языков легендарных 19 произведений Фердинанда Ойоноса. 56 Африканский роман «Жизнь мальчика». Мы сравним, как эти переводы трансформируют оригинальный роман, и поставим под сомнение концепцию оригинального текста, поскольку он взаимодействует с культурой и языком, на который он переведен. В рамках завершающего семинара и в консультации с вашим преподавателем вы будете работать над окончательным переводческим проектом (минимум 10 страниц, в зависимости от типа перевода) с содержательным введением, в котором будут отражены препятствия, трудности и успехи задача перевода.

В некоторых случаях диплом с отличием, который либо является переводом, либо отражает перевод, может быть заменен проектом заключительного перевода.

 

Консультативный комитет

Джастин Cammy

Профессор иудаики и мировой литературы

Рассвет Фултон

Профессор французского языка

Босилька Глумак

Дуайт В. Морроу Профессор наук о Земле

Кики Гунариду

Профессор театра

Маргарита Итамар Харрисон

Профессор испанского и португальского языков

Мохамед Хассан

Старший преподаватель арабского языка

Кимберли Коно

Профессор японского языка и литературы

Рейес Лазаро

Адъюнкт-профессор испанского языка, директор Центра переводоведения

Малькольм McNee

Адъюнкт-профессор испанского и португальского языков

Джессика Мойер

Доцент кафедры китайского языка и литературы

Талия Александра Pandiri

Профессор классических языков и литературы и мировой литературы

Том Roberts

Ассистент кафедры российских, восточноевропейских и евразийских исследований

Кэролайн Shread

Старший преподаватель французского языка и мировой литературы

Мария Succi-Hempstead

Старший преподаватель итальянских исследований; Языковой координатор

Суджане Wu

Профессор китайского языка и литературы

Декларация о концентрации

Студенты, которые были приняты в группу и получили имя своего консультанта, должны заполнить
→ Форма декларации о программе обучения в Офисе регистратора.
Это последний шаг в официальной концентрации в Workday.

Формы практического опыта

После обсуждения предлагаемого практического опыта со своими консультантами студенты должны заполнить соответствующую форму утверждения практического опыта, чтобы опыт учитывался при выполнении требований к концентрации:

  • Летняя стажировка (100 часов и более) → Заявление на получение кредита на стажировку
    Все студенты, проходящие летнюю стажировку продолжительностью не менее 100 часов, имеют право на получение академического кредита (0,25 кредита за опыт), который будет указан в их транскрипте. Мы призываем всех студентов, которые имеют право подать заявку на кредит стажировки. Студентам, подающим заявку на финансирование Praxis, не нужно заполнять эту форму, вместо этого им следует использовать форму «Praxis with Credit» ниже.
  • Неоплачиваемая летняя стажировка (220 часов и более) → Praxis с кредитной заявкой
    Все студенты Smith имеют право на получение стипендии за одну обычно неоплачиваемую стажировку в рамках программы Praxis в Lazarus Center. Эти стажировки должны проходить летом и должны включать не менее 220 рабочих часов. Учащиеся концентраций имеют право подать заявку на Praxis во второй раз – Praxis Plus. При подаче заявки на стажировку Praxis заявитель должен указать, засчитывается ли стажировка в счет концентрации, и должен заполнить заявку «Практика с кредитом».
  • Обучение за рубежом
    Учащиеся, выполнившие требование об обучении за рубежом, должны заполнить форму → «Практический опыт» и поставить отметку в поле «Обучение за рубежом» в форме.
  • Прочие стажировки и практические занятия
    Учащиеся, стажировки которых не соответствуют вышеперечисленным требованиям, потому что они проходят во время промежуточного семестра, в течение учебного года или по любой другой причине, должны заполнить следующие формы.
    Перед началом стажировки заполните → Форма утверждения практического опыта.
    По завершении практического опыта заполните   Форма завершения практического опыта.
  • Зачет опыта задним числом
    Студенты, прошедшие практический опыт, связанный с концентрацией, до того, как их приняли в когорту, должны как можно скорее обсудить этот опыт со своим консультантом по концентрации. После утверждения опыта студенты должны заполнить → Заполнение формы «Практический опыт» и установите флажок «Ретроактивный опыт» в форме.
Контрольный список рекомендаций для выпуска

В начале последнего семестра студенты должны представить заполненный Контрольный список рекомендаций по концентрации. Эта форма документирует заполненные компоненты требований к концентрации и должна быть подписана консультантом учащегося по концентрации. Заполненную форму следует отправить в офис регистратора ([email protected]) и административному координатору по концентрации ([email protected]).


Информация о практическом опыте

Ресурсы

Местный
  • Метаморфозы: журнал литературного перевода
  • Центр переводов Массачусетского университета
  • Сертификаты
  • Массачуестского университета письменного и устного перевода
  • Переводы в The Massachusetts Daily Collegian
  • Five College Центр изучения мировых языков
Национальный
  • Американская ассоциация переводчиков
  • Американская ассоциация литературных переводчиков (ALTA)
  • Проект публикации японской литературы (JLPP)
Аспирантура
  • Сертификат прикладного художественного перевода, Иллинойский университет
  • Магистр искусств в области языка, литературы и перевода, Университет Висконсина, Милуоки
  • Институт международных исследований Миддлбери в Монтерее
  • Женевский университет, Факультет перевода и интерпретации


Заявка

Следующий крайний срок подачи заявок — 13 октября 2023 г.

Студенты, желающие подать заявку после указанного срока, должны связаться с директором отдела переводоведения.

Заявки будут рассмотрены Консультативным комитетом, чтобы определить целесообразность предлагаемого курса обучения в Центре переводов вместе с предполагаемой или заявленной специальностью. Принятые студенты будут закреплены за консультантом, который будет следить за вашим продвижением по программе и одобрять стажировки.

Чтобы завершить регистрацию концентрации, вам необходимо заполнить форму Декларации о концентрации в Офисе регистратора и подписать ее директором Концентрации переводческих исследований.

Чтобы подать заявку на Концентрацию переводоведения, заполните онлайн-заявку.

ПОДАТЬ ЗАЯВКУ

 

Французский и русский бакалавриат | Потенциальные студенты бакалавриата

Лондон, Блумсбери
Французский и русский бакалавриат (2023)

Наша французская и русская степень предлагает огромные возможности для разработки всесторонних, сравнительных и межкультурных подходов к гуманитарным наукам. Вы сможете выбирать из широкого спектра модулей, включая литературу, лингвистические традиции, историю, социологию, философию, искусство, кино или другие аспекты культур, связанных с языком (языками), которые вы будете изучать.

Студенты из Великобритании Иностранные студенты

Подать заявку через UCAS

Вступительные требования

уровня А Диплом IB Другие квалификации

Оценки
ААБ
субъектов
Французский требуется в A.
GCSE
Английский язык в классе B или 6 и математика в классе C или 5.
Информация о контекстном предложении
Оценки
АББ подробнее о контекстных предложениях
субъектов
Требуется французский язык.
GCSE
Английский язык в классе B или 6 и математика в классе C или 5.
Точки
36
субъектов
В общей сложности 17 баллов по трем предметам более высокого уровня, включая французский язык 6, при этом не ниже 5 баллов по высшему уровню.
Контекстное предложение
Баллы
еще 34 о контекстных предложениях
субъектов
В общей сложности 16 баллов по трем предметам более высокого уровня, включая французский язык 6 класса, при этом не ниже 5 баллов по высшему уровню.

UK applicants qualifications

For entry requirements with other UK qualifications accepted by UCL, choose your qualification from the list below:

Select qualificationBTEC National DiplomaAccess to HE DiplomaWelsh BaccalaureateScottish Advanced HighersCambridge Pre-U Principal SubjectsT LevelsApplied GeneralsUAL Extended Diploma in Art and Дизайн на уровне 3 или 4

Эквивалентная квалификация

Не подходит для поступления на эту программу.

Сдать доступ к диплому HE с минимум 30 кредитами на отличие и 15 кредитами на заслуги, все из единиц уровня 3. Обратите внимание, что если для уровня A предусмотрены конкретные предметные требования, мы можем пересмотреть вашу программу Access to HE, чтобы убедиться, что вы соответствуете конкретным предметным требованиям до того, как будет сообщено окончательное решение.

Успешное завершение сертификата WBQ Advanced Skills Challenge плюс 2 уровня GCE A в оценках AAB. Требуется французский уровень A.

A,A,B на уровне Advanced Higher (или A,A на уровне Advanced Higher и B,B,B на уровне Higher). Французский уровень A требуется на Advanced Higher.

D3, D3, M1 по трем основным предметам Cambridge Pre-U. Требуется французский язык D3.

Не допускается участие в этой программе.

Не допускается участие в этой программе.

Не допускается участие в этой программе.

Международные заявки

Информацию по конкретной стране, в том числе сведения о том, когда представители UCL посещают вашу часть мира, можно получить на веб-сайте иностранных студентов.

Выберите свою страну Выберите странуАлбанияАлжирАргентинаАрменияАвстралияАвстрияАзербайджанБахрейнБангладешБарбадосБеларусьБельгияБелизБоливияБосния и ГерцеговинаБотсванаБразилияБрунейБолгарияКамбоджаКамерунКанадаКарибы/Вест-ИндияЧилиКитай (Люди&#039Республика КолумбияКоста-РикаХорватияКубаКипр (общины киприотов-греков и киприотов-турок)ЧехияДанияДоминиканская РеспубликаЭквадорЕгипетСальвадорЭстонияЕвропейский бакалавриатФиджиФинляндияФранцияГамбияГрузияГерманияГанаГрецияГватемалаГондурасГонконг (САР)ВенгрияИсландияИндияИндонезияИранИра qИрландияИзраильИталияЯмайкаЯпонияИорданияКазахстанКенияКосовоКувейтЛатвияЛиванЛивияЛихтенштейнЛитваЛюксембургМакао (САР)МадагаскарМалавиМалайзияМальтаМаврикийМексикаМолдоваЧерногорияМароккоМозамбикНепалНидерландыНовая ЗеландияНикарагуаНигерияСеверная МакедонияНорвегияОманP акистанПанамаПарагвайПеруФилиппиныПольшаПортугалияКатарРумынияРоссияСаудовская АравияСербия СингапурСловакияСловенияЮжная АфрикаЮжная КореяИспанияШри-ЛанкаСуданСвазилендШвецияШвейцарияСирияТайвань (Китайская Республика)ТаджикистанТанзанияТаиландТринидад и ТобагоТунисТурция (включая турецкий сектор Кипра) ТуркменистанУгандаУкраинаОбъединенные Арабские Эмираты (ОАЭ)Соединенные Штаты АмерикиУругвайУзбекистанВенесуэлаВьетнамЗамбияЗимбабве

Доступ и расширение участия

UCL стремится расширить доступ к высшему образованию. Если вы имеете право на участие в Access UCL, вам не нужно делать ничего, кроме подачи стандартного заявления UCAS. Ваша заявка будет автоматически помечена, когда мы ее получим.

Проверьте соответствие требованиям схемы Access UCL

Подготовительные сертификаты бакалавриата

Подготовительные сертификаты бакалавриата (UPC) готовят иностранных студентов к получению степени бакалавра UCL, которые не имеют квалификации для прямого поступления. Эти интенсивные годичные базовые курсы преподаются в нашем кампусе в центре Лондона.

Типичные учащиеся UPC будут хорошо успевать в 12-летней школьной системе, которая не соответствует стандарту, требуемому для прямого поступления в UCL.

Для получения дополнительной информации см.: ucl.ac.uk/upc.

Требования к английскому языку

Уровень английского языка для этой программы: Уровень 4

Информацию о необходимых доказательствах, приемлемой квалификации и поставщиках тестов можно найти на нашей странице требований к английскому языку.

В Центре языков и международного образования UCL предлагаются различные программы изучения английского языка.

Обзор курса

В первый, второй и последний год вы будете проходить языковые модули на выбранных вами языках, а также культурные модули, связанные с ними. Вы также можете пройти модули, предлагаемые Школой европейских языков, культуры и общества (SELCS) и SSEES, посвященные литературе, кино, лингвистике и истории с междисциплинарной точки зрения.

Вы проведете свой третий год за границей, разделенный между двумя странами, где говорят на выбранных вами языках. Вы достигнете одинаковой лингвистической компетенции независимо от того, начинаете ли вы изучение языка с нуля или уже знаете его.

Учащиеся, изучающие русский язык ab initio, могут иметь возможность провести месяц в регионе до конца первого года обучения, чтобы попрактиковаться в русском языке.

Школа европейских языков, культуры и общества UCL (SELCS) реорганизует модули первого года обучения всех степеней бакалавриата для поступления в 2024 году; обновленная информация о программе будет опубликована в этом онлайн-проспекте, как только она будет доступна.

Что даст вам этот курс

Мы обеспечиваем идеальные условия для изучения языка. Мы предлагаем более широкий спектр языков и самые современные средства, в том числе хорошо оборудованный набор для изучения языков, и многие из наших преподавателей являются мировыми лидерами в своих областях.

Год за границей дает вам возможность поступить в университет или работать за границей. За это время вы улучшите свои языковые навыки на целевом языке (языках) и получите ценный опыт, который улучшит будущее обучение, а также карьерные перспективы.

В UCL очень интернациональное население, а это означает, что вы встретите людей со всего мира, что дает многочисленные возможности практиковать и говорить на выбранных вами языках с носителями языка и узнавать от них о связанных культурах и обществах.

Наше местоположение в Лондоне обеспечивает доступ к частым и разнообразным культурным мероприятиям, огромному количеству музеев, галерей, специализированных библиотек и книжных магазинов, театров, кинотеатров, кухонь и культурных обществ.

Преподавание и обучение

В каждый год обучения вы будете проходить несколько отдельных модулей, обычно оцениваемых в 15 или 30 кредитов, что в сумме дает 120 кредитов за год. Модули оцениваются в том учебном году, в котором они были взяты. Баланс обязательных и факультативных модулей варьируется от программы к программе и из года в год. Модуль из 30 кредитов считается эквивалентным 15 кредитам в Европейской системе перевода кредитов (ECTS).

При успешном завершении 360 кредитов вы получите степень бакалавра (с отличием) по французскому и русскому языкам.

Модули

Обратите внимание, что приведенный здесь список модулей является ориентировочным. Эта информация публикуется задолго до регистрации, а содержание модуля и доступность могут быть изменены. Модули, которые используются в текущем учебном году, связаны ссылками для получения дополнительной информации. Там, где ссылка отсутствует, дополнительная информация еще недоступна.

Вы проведете первые два года в UCL, приобретая опыт в продуктивных и рецептивных навыках выбранных вами языков, а также приобретая более глубокое понимание литературы, кино, политики, лингвистики, истории, культуры и общества стран, где говорят на целевых языках. Для всех языковых комбинаций предусмотрен обязательный год обучения за границей в течение 3-го года, в течение которого вы проведете 1-й семестр в стране, где говорят на одном из ваших языков, и 2-й семестр в стране, где говорят на другом языке. Вы можете провести этот семестр, обучаясь в университете-партнере или на утвержденной стажировке. Последний год проводится в UCL, где вы продолжите изучение ряда модулей продвинутого уровня по языку, прикладному языку (например, переводу), литературе, истории, кино и лингвистике. Модуль диссертации за последний год доступен, если вы хотите провести самостоятельный проект, основанный на независимых исследовательских навыках, разработанных в ходе вашей программы обучения.

Год 1 2 год 3 год Год 4

Обязательные модули



Дополнительные модули



Обязательные модули

Дополнительные модули






Идентичности в русской литературе XIX века


Дополнительные модули
Обязательные модули


Дополнительные модули








Представительства России A




Ваше обучение

Ваши языковые занятия направлены на развитие активных навыков говорения, аудирования, письма и чтения с помощью различных методов и средств. Вас будут обучать посредством сочетания лекций и семинаров, а также проведения веб-обучения и групповой работы.

Каждый студент будет ежегодно проводить 1200 учебных часов, включая время обучения (лекции, семинары и мастер-классы), самостоятельное изучение, оценку и обратную связь.

Оценка

Модули

оцениваются путем сочетания письменных и устных экзаменов, эссе и других форм курсовой работы.

Доступность

Подробную информацию о доступности зданий UCL можно получить в AccessAble. Дополнительную информацию также можно получить в отделе поддержки и благополучия студентов UCL.

Главный кампус UCL, Гауэр-стрит, Лондон WC1E 6AE, Великобритания — День открытых дверей

Дни открытых дверей бакалавриата UCL

Присоединяйтесь к нам в пятницу, 30 июня, или в субботу, 1 июля, и опыт будет похож на учебу в UCL. Личные дни открытых дверей — это возможность совершить поездку по нашему кампусу, жилью и объектам. Вы можете узнать больше о программах обучения и широком спектре доступных услуг поддержки, а также встретиться с учеными и студентами, чтобы решить, подходит ли вам UCL.

Основа вашей карьеры

Популярные карьерные пути для выпускников, изучающих современные языки, включают финансовый сектор, государственную службу, журналистику, бухгалтерию, издательское дело, образование, рекламу, СМИ и юриспруденцию. Некоторые выпускники выбирают карьеру, в которой особенно используются их языковые навыки, включая письменный и устный перевод и преподавание, в то время как другие продолжают обучение и исследования в аспирантуре.

Возможность трудоустройства

У выпускников UCL, изучающих современные языки, есть много возможностей для карьерного роста. Мы стремимся внедрить в наше обучение приобретение передаваемых навыков, а также лингвистических и культурных знаний.

Сборы и финансирование

Плата за этот курс

студента из Великобритании Иностранные студенты

Описание платы Полная занятость
Плата за обучение (2023/24) 9 250 фунтов стерлингов
Плата за обучение (2023/24) 26 200 фунтов стерлингов

Указанные сборы относятся к поступлению в бакалавриат в 2023/24 учебном году. Указанные сборы в Великобритании относятся только к первому году программы в UCL. Плата за будущие годы может быть увеличена в связи с инфляцией. Указанные зарубежные сборы представляют собой сборы, которые будут взиматься с абитуриентов 2023/24 за каждый год обучения по программе, если иное не указано ниже.

Полную информацию о плате за обучение в UCL, политике оплаты за обучение и возможном увеличении платы можно найти на веб-сайте студентов UCL.

Дополнительные расходы

Дополнительных затрат нет.

Кроме того, обратите внимание, что если вы будете учиться за границей во время обучения в UCL, это, вероятно, повлечет за собой дополнительные расходы. Обучение за границей может стоить от 200 до 1000 фунтов стерлингов в месяц в зависимости от того, где вы решите учиться. Стоимость обучения за границей может быть трудно предсказать, поскольку она будет зависеть от ваших приоритетов и выбора. Более подробная информация доступна на веб-сайте UCL Study Abroad.

Руководство, включающее примерную смету этих и других расходов на проживание, включено в раздел «Сборы и финансирование UCL». Если вас беспокоят возможные дополнительные расходы на книги, оборудование и т. д., свяжитесь с контактным лицом соответствующего отдела (подробности приведены на этой странице).

Финансирование учебы

Доступны различные варианты финансирования, включая студенческие ссуды, стипендии и стипендии. Студенты из Великобритании, чей семейный доход падает ниже определенного уровня, также могут иметь право на безвозвратную стипендию или на определенные стипендии. Подробнее см. на страницах «Сборы и финансирование».

Посмотрите все способы, которыми вы можете финансировать учебу

Стипендии

На веб-сайте стипендий и финансирования перечислены стипендии и схемы финансирования, доступные для студентов UCL. Они могут быть открыты для всех студентов или ограничены определенными национальностями, регионами или академическими отделами.

Следующие шаги

Как подать заявку

Заявка на поступление должна быть подана через UCAS (Служба приема в университеты и колледжи). Кандидатам, которые в настоящее время учатся в школе или колледже, будет предоставлена ​​​​консультация по этому процессу; однако заявители, окончившие школу или проживающие за пределами Соединенного Королевства, могут получить информацию непосредственно в UCAS.

Выбор

Для получения дополнительной информации о процессе отбора UCL см.: Как мы оцениваем вашу заявку.

Если ваше заявление продемонстрирует, что ваши академические способности и мотивация делают вас подходящим для нашей степени, и вы получите предложение, то мы пригласим вас на день открытых дверей после предложения, где вы испытаете то обучение, которое мы предлагаем, и жизнь в SELCS и SSEES Наш процесс приема направлен на оценку ваших языковых способностей и достижений, а также культурной осведомленности и интеллектуального потенциала.