Пара туфлей или туфель — как правильно? | Образование | Общество

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

У слова туфли нет формы «туфлей». Нормой эта форма не является. И это, вообще-то, неправда.

 Вот есть слово пылесосить, у него тоже нет целых двух форм: «пылесошу» и «пылесосу». Настолько «нет», что их даже в свое время включили в словари, но с пометкой «не рекомендуется употреблять». Слова есть, для передачи информации они используются, но не рекомендуются.

Такая несправедливость случилась и с туфлями, причем на них свалились сразу все возможные беды. 

Во-первых, есть проблемы с родом: все-таки туфель или туфля? Во-вторых, есть трудности с корректным употреблением слова в косвенных падежах: пара туфлей или туфель? Наконец, где расположилось ударение: туфле́й, ту́флей, ту́фель? И откуда вообще вопрос об ударении в форме «туфлей», если её не существует?

Идём по порядку от самой главной проблемы — от падежных форм. Норма — пара туфель. Форма в единственном числе в этом случае — туфля, женский род. Это состояние слова, отраженное в словарях и справочниках как наиболее стабильное в момент, когда словари эту норму фиксировали. 

Последнее замечание очень важно, потому что система находится в непрерывном развитии. Если бы словари могли обновляться и меняться, подобно клеткам в живом организме, это было бы лучшее отражение реальной ситуации в языковой системе. Но работа по составлению словарей настолько трудна и длительна, что лексикография не поспевает за динамическими процессами в языке.

Вот к чему это приводит: «пара туфель» становится мраморным памятником, в то время как носители языка говорят «пара туфлей», понимают друг друга и на сегодня без словаря уже затрудняются сказать, какая из форм правильная. 

Разберемся, откуда берутся все наши проблемы с этим словом и его формами. Обратимся к этимологическому словарю М. Фасмера.

М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка», 1986 М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка», 1986

Видим, что слово было заимствовано из немецкого языка через башмак, туфель. Современное немецкое ботинок, туфля, башмак schuh/schuhe — тоже мужского рода. Что бы ни рекомендовали словари, нельзя не заметить — в русском языке всё же есть два слова: туфля женского рода и туфель — мужского рода. Поскольку русские существительные не изменяются, а распределяются по родам, это два отдельных слова.

М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка», 1986

Здесь и начинаются проблемы. Языку, любящему стройность и порядок, не нравится одно обстоятельство: когда туфля встает в форму множественного числа, родительного падежа — получается «пара туфель». Выходит, что туфель — это и начальная форма слова туфель в мужском роде, и форма мн.ч., род.п. слова туфля в женском роде — два в одном. Из-за этого пара туфель звучит примерно так же, как пара стол или пара ноль. Что еще хуже — туфля женского рода становится формой родительного падежа для слова туфель в мужском роде. Нет чего? — моего туфля.

И в эту «мыльную оперу» врывается ударение и еще парочка «сомнительных» форм. Оказывается, что формы «пара туфле́й» не существует, но существует форма «ту́флей» — творительный падеж, единственное число слова

туфля: «любуюсь новой туфлей». В общем, «каждая несчастливая семья несчастлива по-своему…», и всё безнадежно смешалось.

Хорошо, что один факт известен нам наверняка и обходится без сомнений: в слове туфля ударение всегда падает на У. Язык отклоняет ударение на последний слог и активно ему сопротивляется.

Не без труда подводя итог, можно сказать следующее: в качестве нормы сегодня отмечается форма пара туфель, что языковой системе очень неудобно и непременно будет ею саботироваться. 

Кстати, слово саботаж происходит от французского saboter — букв. стучать башмаками.

Смотрите также:

«НЕТ ТУФЕЛЬ» или «НЕТ ТУФЛЕЙ», как правильно?

Правильно обра­зу­ем фор­му роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла —

«пара» (чего?) «туфель».

В раз­го­вор­ной речи про­сле­жи­ва­ет­ся упо­треб­ле­ние двух вари­ан­тов инте­ре­су­ю­щей нас фор­мы это­го сло­ва. Действительно, как пра­виль­но ска­зать суще­стви­тель­ное «туф­ля» в фор­ме роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла — «нет «туф­лей» или «нет туфель»?

 Ударение в формах слова «туфля»

Неодушевленное суще­стви­тель­ное «ту́фля» жен­ско­го рода, соглас­но орфо­эпи­че­ским нор­мам лите­ра­тур­но­го рус­ско­го язы­ка, про­из­но­сит­ся с уда­ре­ни­ем на пер­вом сло­ге. Это про­из­но­ше­ние сохра­ня­ет­ся во всех фор­мах един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла это­го сло­ва.

Убедимся в этом:

  • и.п. что? ту́фля  — ту́фли;
  • р.п. нет чего? ту́фли — ту́фель;
  • д.п. дам чему? ту́фле — ту́флям;
  • в.п. вижу что? ту́флю — ту́фли;
  • т.п. любу­юсь чем? ту́флей — ту́флями;
  • п.п. думаю о чём? о ту́фле — о ту́флях.

Много туфель

Много туфель

Род слова «туфля»

Не соот­вет­ству­ет мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме совре­мен­но­го лите­ра­тур­но­го рус­ско­го язы­ка фор­ма роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла «туф­лей». Такая фор­ма ана­ли­зи­ру­е­мо­го суще­стви­тель­но­го пред­по­ла­га­ет, что оно име­ет муж­ской род:

  • туфель — туфли;
  • туфли — туф­лей.

Это уста­рев­шие фор­мы рас­смат­ри­ва­е­мо­го сло­ва. В совре­мен­ном рус­ском язы­ке закре­пи­лось суще­стви­тель­ное «туф­ля» как сло­во, обла­да­ю­щее грам­ма­ти­че­ской кате­го­ри­ей жен­ско­го рода.

Интересно, что неко­то­рые сло­ва, кото­рые ранее упо­треб­ля­лись как в фор­мах муж­ско­го, так и жен­ско­го рода, в совре­мен­ном рус­ском язы­ке име­ют при­над­леж­ность толь­ко к жен­ско­му роду:

  • бан­де­роль
  • мозоль
  • вуаль
  • гра­вю­ра
  • дуэль
  • ката­рак­та
  • плац­кар­та
  • про­се­ка
  • рас­цен­ка
  • чина­ра

Форма родительного падежа «туфель»

У суще­стви­тель­но­го «туф­ля» пра­виль­ной явля­ет­ся фор­ма роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла «нет ту́фель», кото­рая соот­вет­ству­ет мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка.

нет туфель или нет туфель

нет туфель или нет туфель

Эта пара лет­них ту́фель мне при­го­дит­ся на отды­хе у моря.

Почему нет в про­да­же ту́фель это­го раз­ме­ра?

Точно так­же с нуле­вым окон­ча­ни­ем обра­зу­ет­ся фор­ма роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных с конеч­ным сло­гом -ля:

  • саб­ля — мно­го сабель    
  • ваф­ля — пач­ка вафель    
  • цап­ля — стая цапель    

Обратим вни­ма­ние так­же на пра­виль­ное про­из­но­ше­ние началь­ной фор­мы име­ни­тель­но­го паде­жа един­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­но­го жен­ско­го рода «ту́фля» с удар­ным глас­ным «у» пер­во­го фоне­ти­че­ско­го сло­га:

ту́-фля

Произношение с уда­ре­ни­ем на окон­ча­нии сло­ва «туф­ля́» (туфля́ми, туфле́й) явля­ет­ся про­сто­реч­ным, то есть нахо­дя­щим­ся за пре­де­ла­ми рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка.

Чей туфля?

Скачать ста­тью: PDF

Спокойное место российского интернета для интеллигентных людей — Пара туфлей или туфель? — Русский язык Почитайте — 1001.ru

У слова туфли нет формы «туфлей». Нормой эта форма не является. И это, вообще-то, неправда.

 Вот есть слово пылесосить, у него тоже нет целых двух форм: «пылесошу» и «пылесосу». Настолько «нет», что их даже в свое время включили в словари, но с пометкой «не рекомендуется употреблять». Слова есть, для передачи информации они используются, но не рекомендуются.

Такая несправедливость случилась и с туфлями, причем на них свалились сразу все возможные беды.

Во-первых, есть проблемы с родом: все-таки туфель или туфля? Во-вторых, есть трудности с корректным употреблением слова в косвенных падежах: пара туфлей или туфель? Наконец, где расположилось ударение: туфле́й, ту́флей, ту́фель? И откуда вообще вопрос об ударении в форме «туфлей», если её не существует?

Идём по порядку от самой главной проблемы — от падежных форм. Норма — пара туфель. Форма в единственном числе в этом случае — туфля, женский род. Это состояние слова, отраженное в словарях и справочниках как наиболее стабильное в момент, когда словари эту норму фиксировали. 

Последнее замечание очень важно, потому что система находится в непрерывном развитии. Если бы словари могли обновляться и меняться, подобно клеткам в живом организме, это было бы лучшее отражение реальной ситуации в языковой системе. Но работа по составлению словарей настолько трудна и длительна, что лексикография не поспевает за динамическими процессами в языке.

Вот к чему это приводит: «пара туфель» становится мраморным памятником, в то время как носители языка говорят «пара туфлей», понимают друг друга и на сегодня без словаря уже затрудняются сказать, какая из форм правильная. 

Разберемся, откуда берутся все наши проблемы с этим словом и его формами. Обратимся к этимологическому словарю М. Фасмера.

М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка», 1986

Видим, что слово было заимствовано из немецкого языка через башмак, туфель. Современное немецкое ботинок, туфля, башмак schuh/schuhe — тоже мужского рода. Что бы ни рекомендовали словари, нельзя не заметить — в русском языке всё же есть два слова: туфля женского рода и туфель — мужского рода. Поскольку русские существительные не изменяются, а распределяются по родам, это два отдельных слова.

Здесь и начинаются проблемы. Языку, любящему стройность и порядок, не нравится одно обстоятельство: когда туфля встает в форму множественного числа, родительного падежа — получается «пара туфель». Выходит, что туфель — это и начальная форма слова туфель в мужском роде, и форма мн.ч., род.п. слова туфля в женском роде — два в одном. Из-за этого пара туфель звучит примерно так же, как пара стол или пара ноль. Что еще хуже — туфля женского рода становится формой родительного падежа для слова туфель в мужском роде. Нет чего? — моего туфля.

И в эту «мыльную оперу» врывается ударение и еще парочка «сомнительных» форм. Оказывается, что формы «пара туфле́й» не существует, но существует форма «ту́флей» — творительный падеж, единственное число слова

туфля: «любуюсь новой туфлей». В общем, «каждая несчастливая семья несчастлива по-своему…», и всё безнадежно смешалось.

Хорошо, что один факт известен нам наверняка и обходится без сомнений: в слове туфля ударение всегда падает на У. Язык отклоняет ударение на последний слог и активно ему сопротивляется.

Не без труда подводя итог, можно сказать следующее: в качестве нормы сегодня отмечается форма пара туфель, что языковой системе очень неудобно и непременно будет ею саботироваться. 

Кстати, слово саботаж происходит от французского saboter — букв. стучать башмаками.

Источник

Пара туфлей или туфель — как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

 

У слова туфли нет формы «туфлей». Нормой эта форма не является. И это, вообще-то, неправда.

 Вот есть слово пылесосить, у него тоже нет целых двух форм: «пылесошу» и «пылесосу». Настолько «нет», что их даже в свое время включили в словари, но с пометкой «не рекомендуется употреблять». Слова есть, для передачи информации они используются, но не рекомендуются.

Такая несправедливость случилась и с туфлями, причем на них свалились сразу все возможные беды. 

Во-первых, есть проблемы с родом: все-таки туфель или туфля? Во-вторых, есть трудности с корректным употреблением слова в косвенных падежах: пара туфлей или туфель? Наконец, где расположилось ударение: туфле́й, ту́флей, ту́фель? И откуда вообще вопрос об ударении в форме «туфлей», если её не существует?

Идём по порядку от самой главной проблемы — от падежных форм. Норма — пара туфель. Форма в единственном числе в этом случае — туфля, женский род. Это состояние слова, отраженное в словарях и справочниках как наиболее стабильное в момент, когда словари эту норму фиксировали. 

Последнее замечание очень важно, потому что система находится в непрерывном развитии. Если бы словари могли обновляться и меняться, подобно клеткам в живом организме, это было бы лучшее отражение реальной ситуации в языковой системе. Но работа по составлению словарей настолько трудна и длительна, что лексикография не поспевает за динамическими процессами в языке.

Вот к чему это приводит: «пара туфель» становится мраморным памятником, в то время как носители языка говорят «пара туфлей», понимают друг друга и на сегодня без словаря уже затрудняются сказать, какая из форм правильная. 

Разберемся, откуда берутся все наши проблемы с этим словом и его формами. Обратимся к этимологическому словарю М. Фасмера.

М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка», 1986

 

 

Видим, что слово было заимствовано из немецкого языка через башмак, туфель. Современное немецкое ботинок, туфля, башмак schuh/schuhe — тоже мужского рода. Что бы ни рекомендовали словари, нельзя не заметить — в русском языке всё же есть два слова: туфля женского рода и туфель — мужского рода. Поскольку русские существительные не изменяются, а распределяются по родам, это два отдельных слова.

Здесь и начинаются проблемы. Языку, любящему стройность и порядок, не нравится одно обстоятельство: когда туфля встает в форму множественного числа, родительного падежа — получается «пара туфель». Выходит, что туфель — это и начальная форма слова туфель в мужском роде, и форма мн.ч., род.п. слова туфля в женском роде — два в одном. Из-за этого пара туфель звучит примерно так же, как пара стол или пара ноль. Что еще хуже — туфля женского рода становится формой родительного падежа для слова туфель в мужском роде. Нет чего? — моего туфля.

И в эту «мыльную оперу» врывается ударение и еще парочка «сомнительных» форм. Оказывается, что формы «пара туфле́й» не существует, но существует форма «ту́флей» — творительный падеж, единственное число слова туфля: «любуюсь новой туфлей». В общем, «каждая несчастливая семья несчастлива по-своему…», и всё безнадежно смешалось.

Хорошо, что один факт известен нам наверняка и обходится без сомнений: в словетуфля ударение всегда падает на У. Язык отклоняет ударение на последний слог и активно ему сопротивляется.

 

Не без труда подводя итог, можно сказать следующее: в качестве нормы сегодня отмечается форма пара туфель, что языковой системе очень неудобно и непременно будет ею саботироваться. 

Кстати, слово саботаж происходит от французского saboter — букв. стучать башмаками.

фото: Shutterstock.com

Как правильно поставить ударение в слове ТУФЛЯ

Умение правильно произносить слова, ставя ударение на нужный слог, показывает человека образованного. Такой человек стремится сохранить чистоту родного языка и всегда готов узнать что-то новое, ведь трудности с правильным произношением в повседневной речи возникают все чаще и чаще. Отчасти из-за того, что русский язык сложен по своей природе и имеет много граней и вариаций. Примером этого утверждения является подвижное или свободное ударение.

В русском языке ударение может быть подвижным (свободным, вариативным) и неподвижным. Если, при изменении формы слова, ударными становятся разные слоги, то пред нами ударение подвижное (учИтель – учителЯ, двЕрь – к дверИ, гОлос – голосА, пОле – полЯ).

Существует группа слов, в которых ударение неподвижно. Их необходимо запомнить, чтобы избежать ошибочного произношения (бАнт – бАнты, шАрф – шАрфы, инженЕр – инженЕру). В существительном ТУФЛЯ ударение всегда падает на первый слог.

Историческая справка

Существительное появилось в нашем языке от немецкого (tuffele) или голландского (toffel) языка и изначально обозначало башмак. Близкое ему по происхождению и итальянское pantofola, где pant- завязка или шнурок.

  • Исторически сложилось мнение, что туфли – это обувь на каблуке. Такую обувь носили избранные сословия, например, представители духовенства во время некоторых церемоний.
  • Древние римляне носили обувь на высокой платформе, которая впоследствии появилась в обиходе у знатных дам при дворах королей Франции и Англии.
  • В 19 веке этот вид обуви стал невероятно популярным, так как производство вышло на новый уровень. Ботинки и башмаки изготавливались из мягких кожаных материалов и имели твердую подошву с различными видами каблуков. Легкая и удобная обувь теперь становится не предметом роскоши, а необходимостью. Изящные башмаки украшались дорогостоящими материалами и драгоценными камнями.
  • В 20 веке в мире моды произошел переворот. Возникают дома моды, которые предлогают разнообразные фасоны, формы и материалы для изготовления обуви.
  • В наше время помимо классических существует множество вариаций и типов обуви как женской, так и мужской, и детской. Модели с различными видами каблуков – на шпильке, на массивном каблуке, на танкетке; со шнуровками и застежками – у каждого фасона свое название (лодочки, оксфорды, слипоны, балетки и другие).

В толковом словаре Ожегова С.И. есть такое определение: «Обувь, закрывающая ногу не выше щиколотки». Впервые оно было зафиксировано в русском языке в 1714 году. Синонимами являются такие слова, как ботинки, ботильоны, башмак. Однако, следует помнить, что в первоначальном значении слова – это обувь, которая не закрывает тыльную сторону стопы, поэтому употребление синонимов не всегда уместно. Антонимы подобрать невозможно.

Примеры употребления слова: Самыми разнообразными тУфлями была заставлена прихожая. Лакированные белые тУфельки идеально дополняли образ невесты.

Ударение в словоформе туфля

Подсказки

Есть несколько способов, которые помогут запомнить правильное ударение в слове.

  • Чтобы быстро вспомнить правильное произношение, можно провести аналогию с другим похожим словом, в котором ударение невозможно поставить неправильно: вАфля – нет вАфель, дай вАфлю.
  • Можно вообразить сюжетную картинку: представьте слово тУфля написанным на листе бумаги, где буква «У» изображена в виде ботинка на тонком каблуке.
  • Существуют короткие стихотворные запоминалки: «Слово тУфля я прочту /С ударением на «У», «Ушел без тУфель из яслЕй».
  • Если все же затрудняетесь с правильностью постановки ударения, вспоминайте форму множественного числа: «тУфли».

Трудно представить человека, у которого не было бы ни одной пары туфель. Но о том, как правильно склонять это существительное, знают не все. При морфологическом разборе слова получаем: основа «туфл», корень «-туфл-», окончание «-я». Это неодушевленное существительное женского рода с окончанием «-я», относится к первому склонению.

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Родительный -ль
Дательный -ям
Винительный
Творительный -ей -ею
Предложный -ях

Ударение в слове остается неподвижным, вне зависимости от морфологических изменений.

Так как все-таки говорить: пара туфлей или туфель?

Согласно правилам современного русского языка, необходимо говорить: «пара туфель». Разговорная повседневная речь намного проще литературного языка, поэтому в ней допускается вариант произношения «пара туфлЕй». Однако, такое употребление зафиксировано в словарях, как ошибочное.

Процесс составления словарей сложный и долгий, обычная речь и простой русский язык меняются куда быстрее. Пока изменения будут занесены в словари, может пройти долгое время.

Но языковеды не исключают того, что разговорная форма с окончанием «-ей» со временем будет принята, как допустимый вариант употребления.

Возникла форма на «-ей» из-за ошибочного употребления существительного в мужском роде. По правилам русского языка, при склонении существительных мужского рода, возможно появление окончания «-ей» (в Р.п. и В.п. множественного числа). А так как туфли в наше время являются частью гардероба не только женского, но и мужского, то природа этой ошибки вполне объяснима.

Помимо разговорной речи, встретить неправильное употребление слова можно и в кино. В «Кавказской пленнице» Гайдая произносят фразу, которая завоевала популярность у нескольких поколений зрителей. «Чей туфлЯ?» –спрашивает один из героев картины, совершая две ошибки в употреблении слова. Неправильная постановка ударения и мужской род вопросительного местоимения вместо женского.

В литературных произведениях нарочитое использование неправильной формы существительного может толковаться как дополнительная характеристика героя, который не отличается образованностью.

Видео

Из этого видео вы узнаете 30 слов, которые чаще всего говорят неправильно, и сможете запомнить правильное произношение для того, чтобы ваша речь стала более грамотной.

Как поставить ударение в слове «туфля» и как склонять его по падежам

Проблемы с постановкой ударения в словах русского языка связаны с тем, что это язык со свободным (его еще называют разноместным) и подвижным ударением. Это означает, что ударение может падать на любой слог, и в разных формах одного и того же слова – сдвигаться с одного места на другое (например, «гОрод» – но «городА»). Однако в русском языке выделяют и группу слов с неподвижным ударением на основе слова – это слова, ударения в которых в любой грамматической форме будет падать на один и тот же слог (например, «бант», «мост», «план», «песня»).

К этой группе слов принадлежит и  слово «туфля» – ударение в нем всегда будет падать на первый слог, как во множественном, так и в единственном числе («тУфлей», «тУфлях», «тУфель» и так далее).

Это слово пришло в русский язык либо из голландского языка (toffel), либо из немецкого (Tuffel), и в каждом из этих языков ударение в слове падает на первый слог – так оно стало произноситься и в русском.

Для того чтобы запомнить правильное ударение в слове «туфля», можно связать его в памяти с похожим по звучанию словом, произношение которого не вызывает проблем – например, «вафля». Ударение в нем также падает на первый слог во всех формах. Представьте себе туфли из вафли – и в нужный момент вам будет проще вспомнить правильное ударение.

Можно воспользоваться и другим способом – представьте себе слово «туфля», написанное красивым шрифтом, где вместо буквы «у» изображена стилизованная туфелька на высоком, тонком и почти невидимом каблуке-шпильке. Это сразу поставит букву «у», наклонная черта которой действительно напоминает подошву изящной дамской туфельки, на «особое положение».

Временами вызывает вопросы и род существительного «туфли» и, соответственно, формы единственного числа: «туфля» или «туфель».

Правильный вариант существует всего один: «туфля», и это слово в русском языке принадлежит к женскому роду.

В просторечии это слово иногда употребляют в мужском роде (например, «женский туфель», «где мой второй туфель»), но этот вариант не считается допустимым даже для разговорной речи и считается грубой ошибкой. В литературных произведениях иногда можно встретить персонажей, которые используют эту ошибочную форму – обычно это стилистический прием, штрих к речевому портрету героя, подчеркивающий его необразованность.

Правильным вариантом в русской литературной речи является «пара туфель».

Туфли - склонение

Почему слово «туфли» склоняется именно так?

Существительное «туфля» принадлежит к женскому роду, а окончание «-я» соответствует первому склонению. Такие существительные могут в родительном падеже множественного числа иметь как окончание «–ей», так и нулевое окончание (например, свеча – свечей, но свадьба – свадеб). А зависит это от того, на какой слог падает ударение в начальной форме: если оно падает на последний слог, то «–ей», если на первый – то окончание будет нулевым.

Поскольку в слове «туфли» ударение всегда падает на первый слог, то правильной формой будет «пара туфель», с нулевым окончанием.

Почему же вариант «пара туфлей» получил такое распространение? Он возник и закрепился в простонародной речи как раз из-за ошибочного употребления слова в мужском роде. И при склонении у него возникли окончания первого склонения слов мужского рода – такие же, как в словах «пень» или «конь».

В соответствии с современными правилами русского языка форма «туфлей» считается просторечной и допустимой исключительно в разговорной речи; в устной и письменной литературной речи может использоваться только нормативный вариант – «пара туфель».

Новость: Пара туфлей или туфель — как правильно?

Пара туфлей или туфель — как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

У слова туфли нет формы «туфлей». Нормой эта форма не является. И это, вообще-то, неправда.

 Вот есть слово пылесосить, у него тоже нет целых двух форм: «пылесошу» и «пылесосу». Настолько «нет», что их даже в свое время включили в словари, но с пометкой «не рекомендуется употреблять». Слова есть, для передачи информации они используются, но не рекомендуются.

Такая несправедливость случилось и с туфлями, причем на них свалились сразу все возможные беды. 

Полотенец или полотенцев — как правильно?

Во-первых, есть проблемы с родом: все-таки туфель или туфля? Во-вторых, есть трудности с корректным употреблением слова в косвенных падежах: пара туфлей или туфель? Наконец, где расположилось ударение: туфле́й, ту́флей, ту́фель? И откуда вообще вопрос об ударении в форме «туфлей», если её не существует?

Идём по порядку от самой главной проблемы — от падежных форм. Норма — пара туфель. Форма в единственном числе в этом случае — туфля, женский род. Это состояние слова, отраженное в словарях и справочниках как наиболее стабильное в момент, когда словари эту норму фиксировали. 

Последнее замечание очень важно, потому что система находится в непрерывном развитии. Если бы словари могли обновляться и меняться, подобно клеткам в живом организме, это было бы лучшее отражение реальной ситуации в языковой системе. Но работа по составлению словарей настолько трудна и длительна, что лексикография не поспевает за динамическими процессами в языке.

Вот к чему это приводит: «пара туфель» становится мраморным памятником, в то время как носители языка говорят «пара туфлей», понимают друг друга и на сегодня без словаря уже затрудняются сказать, какая из форм правильная. 

Разберемся, откуда берутся все наши проблемы с этим словом и его формами. Обратимся к этимологическому словарю М. Фасмера.

М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка», 1986

Видим, что слово было заимствовано из немецкого языка через башмак, туфель. Современное немецкое ботинок, туфля, башмак schuh/schuhe — тоже мужского рода. Что бы ни рекомендовали словари, нельзя не заметить — в русском языке всё же есть два слова: туфля женского рода и туфель — мужского рода. Поскольку русские существительные не изменяются, а распределяются по родам, это два отдельных слова.

Между сосен или между соснами — как правильно?

Здесь и начинаются проблемы. Языку, любящему стройность и порядок, не нравится одно обстоятельство: когда туфля встает в форму множественного числа, родительного падежа — получается «пара туфель». Выходит, что туфель — это и начальная форма слова туфель в мужском роде, и форма мн.ч., род.п. слова туфля в женском роде. Из-за этого пара туфель звучит примерно так же, как пара стол или пара ноль. Что еще хуже — туфля женского рода становится формой родительного падежа для слова туфель в мужском роде. Нет чего? — моего туфля.

И в эту «мыльную оперу» врывается ударение и еще парочка «сомнительных» форм. Оказывается, что формы «пара туфле́й» не существует, но существует форма «ту́флей» — творительный падеж, единственное число слова туфля: «любуюсь новой туфлей». В общем, «каждая несчастливая семья несчастлива по-своему…», и всё безнадежно смешалось.

Хорошо, что один факт известен нам наверняка и обходится без сомнений: в слове туфля ударение всегда падает на У. Язык отклоняет ударение на последний слог и активно ему сопротивляется.

Не без труда подводя итог, можно сказать следующее: в качестве нормы сегодня отмечается форма пара туфель, что языковой системе очень неудобно и непременно будет ею саботироваться. 

Кстати, слово саботаж происходит от французского saboter — букв. стучать башмаками.

Сленг для обуви — Slangpedia

Добро пожаловать на сленгпедию об обуви! 👟👠👞 Здесь вы найдете огромный список сленговых терминов, которые можно использовать для обозначения обуви, и сленговых слов, связанных с обувью. Некоторые термины в этом списке относятся к конкретным брендам обуви (например, «патроны», имея в виду Chuck Taylor All-Stars), в то время как другие термины являются прямыми сленговыми синонимами обуви (например, «кайф»). 👢🥿

  • Kicks : Может относиться к любому типу обуви, но обычно относится к кроссовкам / спортивной обуви.
    • Использование: «Вам нравятся мои новые удары?»
    • Происхождение: Современное «мейнстримное» использование этого термина, вероятно, началось в 1980-х годах, но истинное происхождение, вероятно, находится где-то между 1897 и 1904 годами, начиная с сленга бродяги (разъездного работника), затем переходя на джазовую сцену и т. Д. афроамериканскому сообществу, которое внесло его в массовую культуру. Подробнее здесь.
  • Creps / Crep : Кроссовки любого типа (кроссовки) — легкая обувь с резиновой подошвой, предназначенная для повседневной физической активности.Производный термин — «проверка крепости», относящийся к осмотру обуви. Иногда пишут «блины».
    • Использование: «Зацени мои новые крепы»; «У этого парня приличный креп»
    • Происхождение: Может происходить от «креписа», сандалии в гладиаторском стиле с толстой подошвой из древнегреческих времен, внешне похожие на римские калиги.
  • Scooby doo’s : относится к обуви любого типа, в особенности к обуви (кроссовкам / кроссовкам), которые вам нравятся и о которых вы очень хорошо заботитесь.Реже это может иногда относиться к классической обуви коричневого цвета с узором из вышивки по бокам.
    • Использование: «Не, чувак, на мне скуби-ду»; «Надо бросить на тебя, Скуби-Ду (Джей-Зи)»
    • Происхождение: этот термин, вероятно, начался как рифмованный сленг кокни, означающий «обувь», и позже был подхвачен культурой кроссовок.
  • Хлысты для ног : Может использоваться для обозначения любого типа обуви. Использование: «Военно-воздушные силы — кадиллаки хлыстов»
    • Происхождение: жаргонный термин «хлыст» относится к дорогим автомобилям.Таким образом, «кнуты для ног» относятся к дорогой обуви («машинам» ваших ног).
  • Кроссовки : Другое название кроссовок или «кроссовок» — легкая обувь на резиновой подошве, предназначенная для повседневной физической активности. Термин «крадущиеся» также используется в некоторых местах.
    • Использование: «Резина на этих кроссовках изнашивается довольно быстро»
    • Происхождение: В период с 1830-х по 1920-е годы в обуви произошел переход от кожаной подошвы к резиновой подошве. Первые туфли на резиновой подошве производили меньше шума, чем кожаные, поэтому они стали известны как «кроссовки», а позже этот термин превратился в «кроссовки».
  • Tekkies : южноафриканский сленг для кроссовок (кроссовки / кроссовки).
  • Runners : Другое слово для «кроссовок» и «кроссовки», но с небольшим уклоном в сторону обуви, предназначенной для бега / бега. Иногда их также называют «бегунами».
  • Кроссовки : Другой термин для обозначения кроссовок, родом из Великобритании.
  • Loubs : относится к обуви марки Christian Loubouton.
  • Красные подошвы : Пара дорогих туфель Christian Louboutin с красной подошвой.
  • Enties : относится к обуви марки Enties. Это традиционно обувь для конькобежцев, но ее также носят как повседневная обувь те, кто не катается на коньках.
  • Wookies : Поддельная обувь любой марки (подделка).
    • Использование: «Осторожно, они продают вуки»
  • Мандал : сандалии, которые носит мужчина.
  • Flandals : Обувь, одновременно являющаяся шлепанцами / балетками и сандалиями.Вьетнамки с ремешком на щиколотке. Если их носят мужчины, их называют «мужские фландалы».
    • Использование: «Я люблю ваши фландалы, где вы их взяли?»
  • Zories : Вьетнамки.
  • Иерусалимские крейсеры : толстые кожаные сандалии, которые выглядят так, будто их обычно носили на Ближнем Востоке несколько тысяч лет назад. Этот термин иногда относится к этому типу сандалий, когда их носят с носками. Иногда их связывают с культурой «хиппи».Распространенный бренд этой обуви — Birkenstock.
    • Использование: «Вы проверяли новые иерусалимские крейсеры Теда?»
    • Происхождение: Кожаные сандалии обычно ассоциируются с Ближним Востоком и, следовательно, с Иисусом и Иерусалимом, отсюда и название. «Крейсер» здесь, вероятно, намеренная ирония.
  • Сапоги Иисуса : сленговое название сандалий в «ближневосточном» стиле.
  • Birks : сленговое название сандалий Birkenstock.
  • Shelltoes : относится к обуви Adidas, пальцы которой имеют форму раковины.Обувь также известна тремя полосами, которые проходят по обеим сторонам. Синонимы включают «моллюск», «обувь из ракушек», «вершины из ракушек» и «морские ракушки».
    • Использование: «Я просто профессионал в кроссовках, я люблю пумы и ракушки (Нелли)».
    • Происхождение: линия Adidas Superstar стала родоначальником стиля ракушек. Она была представлена ​​как версия профессиональных баскетбольных кроссовок с низким верхом. Это оказало большое влияние на культуру кроссовок.
  • KOTD : аббревиатура от «кайфа дня», означающая ту пару обуви, которую вы носите сегодня.
  • Dunks : относится к обуви из линии Dunk бренда Nike.
  • Патроны : пара обуви Chuck Taylor All Stars. Их также называют Converse All Stars.
    • Использование: «Эти патроны были у меня с 15 лет»
    • Происхождение: Converse принадлежит Nike с 2003 года, но работает с 1908 года. Чак Тейлор, баскетболист начала 1900-х годов, присоединился к команде в 1923 году и был спонсируется Converse. Он носил их недавно выпущенные «All Stars», и таким образом они получили его имя благодаря популярной ассоциации.
  • Tennies : сокращение от «теннисные туфли».
  • Daps : термин, обозначающий спортивную обувь и кроссовки, используемый в некоторых частях Англии и Уэльса.
    • Происхождение: Получено из рекламы кроссовок Dunlop Athletic Plimsols.
  • Слайды : Обувь на открытом воздухе, аналогичная шлепанцам, за исключением того, что у них есть один «обруч», под который ступня скользит, чтобы удерживать обувь на месте.
  • Jays : Короткое обозначение баскетбольной обуви бренда Jordan.Также может быть сокращено до J’s.
    • Использование: «Да кровь, вы получаете их красных и черных Джейсов, которые выходят 13-го числа?»
  • SB : относится к обуви линии Nike SB.
    • Использование: «Я только что купил пару SB при обмене данками».
    • Происхождение: Nike Skateboarding, в основном известная как Nike SB, — это бренд Nike, выпускающий свою линию обуви, одежды и оборудования для скейтбординга.
  • Накаченные удары : Очень дорогая обувь.
    • Происхождение: Источником этого термина, вероятно, является оригинальный Reebok Pump, дорогая баскетбольная обувь с высоким берцем конца 1980-х годов. У него был внутренний механизм надувания, который помогал фиксировать обувь вокруг ступни. Этот термин был также предметом песни Foster the People о стрельбе в школе.
  • Поездки : жаргонное слово для обозначения обуви, которое могло появиться в субкультурах скейтеров.
  • Высокие кеды : Кроссовки, которые заканчиваются выше щиколотки.«Ботинки» мира кроссовок. Они традиционно делались для баскетбола, чтобы помочь зафиксировать лодыжки игрока и предотвратить переломы / растяжения.
  • Низкие : кроссовки, которые заканчиваются на щиколотке или ниже, как бегуны. Иногда также называется просто «минимумом» или описывается как «короткий сет».
  • Beaters : обувь, которую вы постоянно носите, даже если она износилась. Даже если у вас есть 1000 пар кроссовок, вы всегда получите пару свитеров.
    • Использование: «Я знаю, это мои загонщики, бешеные, блять.”
  • Печенье : Старая обувь, которая находится в плохом состоянии из-за износа. Также может указывать на то, что обувь изначально была дешевой или плохого качества.
    • Использование: «Получил эти печенья бесплатно, чтобы не испортить свои хорошие»
  • Gutties : термин, используемый (по крайней мере) в Северной Ирландии для обозначения дешевой тренировочной обуви.
  • Skippies : дешевая обычная обувь. Часто продается в Walmart, K-Mart, Payless и т. Д.Этот термин восходит как минимум к 90-м годам.
    • Использование: «Мои сойки полностью разорились, поэтому я купил несколько скиппи, пока не смогу накопить на новую пару».
  • Пластмасса обезьяны : дешевая обувь, которая сделана в основном из пластика или материалов низкого качества.
    • Использование: «Я должен получить новую обувь от мамы на день рождения — надеюсь, это не обезьяний пластик!»
  • Обувь Shaq : дешевые баскетбольные кроссовки с логотипом Shaq на них.
  • Maypops : дешевая обувь обычных брендов, обычно покупаемая в дисконтных магазинах, Walmart и т. Д.
  • Buddies : дешевая обувь других марок. Обычно покупается в Walmart и производится в Китае.
  • Без тепла : Когда кто-то носит «разыгранные» или банальные кроссовки / ботинки и т. Д., Можно сказать, что он «не нагревается».
  • Plats : Укороченная обувь на платформе.
  • Creeper : Тип обуви на платформе, которую носят женщины и мужчины из некоторых альтернативных сцен.Смотрите здесь изображения.
    • Использование: «Мне нужны черные лианы с изображением красного черепа».
  • Sperrys : относится к обуви одноименной американской марки лодочной обуви, разработанной Полом А. Сперри в 1935 году. Связанные бренды включают Sebago и Timberland.
  • Tims / Timbs : Обувь марки Timberlands, которая славится своей прочной, водонепроницаемой или прочной обувью.
  • Ботинки для вафель : жаргонное обозначение тяжелых ботинок с большим протектором, например, для походов.Термин происходит от узоров, которые они делают на земле. Однако будьте осторожны, у этого термина есть и другие определения.
  • Стопы : любой тип обуви. Не очень распространенный термин в большинстве мест.
  • Sh * tkicker : Пара больших тяжелых ботинок. Это может относиться ко всему: от сапог фермера / ковбоя и строителя до боевых ботинок и ботинок на полуплатформе с толстым протектором, которые носят в «промышленных» альтернативных сценах, таких как заклепки. Иногда его сокращают до «кикеров».
  • Clodhopper : толстая тяжелая обувь.
    • Использование: «размер четырнадцать клодхопперов»
  • Pump : легкая обувь с низким вырезом, особенно без застежек (шнурков, пряжек). Например, кеды.
  • Сапоги / каблуки / туфли для стриптиза : Сапоги до колена или даже до бедра, часто с большим каблуком.
  • Moccs : сокращение от мокасин.
  • Air Force Ones : название чрезвычайно популярной линии обуви Nike. Им посвящена песня американского рэпера Нелли.Также может быть сокращено до af1’s.
  • Uptowns : Нью-Йоркское название Air Force Ones, популярного бренда баскетбольных кроссовок Nike.
    • Использование: «Эй, я хочу принести мне пару хрустящих аптеков. Эти все разорваны ».
  • Гарлемс : Нью-Йорк (особенно Йонкерс, Нью-Йорк) термин для военнослужащих ВВС.
  • G-Nikes : Новый Орлеанский термин для военно-воздушных сил.
  • Uppies : сленговое название обуви в районе залива Сан-Франциско.
    • Использование: «Проклятый Джей Джей, какие чертовски чистые и свежие uppies»
  • Кока-белые : Белые военно-воздушные силы. Упоминается в песне «Vans» группы The Pack. Определение этого термина могло быть расширено и теперь включает любую белую обувь Nike.
  • Airs : сленг для обуви Nike, особенно линии Air (Air, Air Max, Air Force One и т. Д.).
  • Dookies : термин на Среднем Западе США, относящийся только к уличной обуви марки Nike Air Force One.Однако будьте осторожны, потому что в других местах это может относиться к фекалиям.
  • Уилли Ди : Большой Чарльстон (Южная Каролина) и область Три-Каунти (Чарльстон, Беркли и Дорчестер) сленг для Nike Air Force Ones.
  • Flaves : Ричмонд / Роанок, Вирджиния, термин для обозначения ВВС 1.
  • Шины : Обувь, особенно баскетбольная.
  • Shooz : сленговое альтернативное написание слова «обувь».
  • Шаги : Может относиться к любой обуви (аналогично «кайфу»), но обычно используется для новой обуви, которая является желательной / винтажной / и т. Д.
    • Использование: «Мой друг, эти новые шаги трудны!»
  • T-Mac : Обувь из фирменной линии баскетбольной обуви и одежды Трейси МакГрейди — от его пожизненного спонсорства с Adidas.
  • 150 фугасов : отсылка к этому заднему эпизоду. Это относится к паре дорогих кроссовок — потому что, если вы случайно наступите на чьи-то дорогие кроссовки, они действительно разозлятся.
  • Shoothing : Хорошая обувь.Классические туфли или иная эстетически привлекательная обувь.
    • Использование: «Джон всегда стреляет из лучших вещей!»
  • Stilettos : I тип обуви на высоком каблуке, где пятка сужается по мере приближения к земле. Термин «шпилька» может также относиться к самой пятке, а не ко всей обуви. Он назван в честь короткого кинжала с заостренным лезвием.
  • Go Fasters : сленг морской пехоты США для обозначения кроссовок.
  • Nelipot : человек, который ходит без обуви; тот, кто ходит босиком.Им может казаться, что обувь — это тюрьма для своих ног.
    • Использование: «Нелипот ходил медленно, позволяя грязи выжиматься между пальцами ног».
  • Keb : Нога, особенно голая и немытая.
    • Использование: «Получите свои вонючие шашлыки со стола»
  • Calcos : калифорнийский жаргонный термин для обозначения обуви, и особенно модельной обуви. Оно происходит от испанского слова calzado, что означает обувь.
    • Использование: «Я иду в театр сегодня вечером, и на мне будут мои новые калько и костюм.”
  • Heat : Это может относиться к большой и / или редкой коллекции обуви, такой как Jordans и Nike SB. Обувь также может быть винтажной или эксклюзивной.
    • Использование: «Он носил Unkles в субботу, Preme Highs в воскресенье, а сегодня он носит Firereds. У этого человека жар! »; «У Броты жар на ногах».
  • Slips : жаргонный термин для обозначения обуви, особенно кроссовок, или обуви без шнуровки.
    • Использование: «Только что взял мои новые слипоны»
  • Fuma : Подделка или поддельная обувь Puma..
  • Bape : Сокращение от «купающейся обезьяны», модного бренда, известного своей обувью. Термин «фапе» иногда используется для обозначения поддельных / поддельных версий этой обуви.
  • Ледяной белый : жаргонное название обуви Reebok Classic.
  • Gators : Обувь из кожи аллигатора или крокодила, которую носят люди, считающие, что убийство животных ради моды делает их сутенерами.
  • Степперы : пара ярких заметных ботинок. Например, они могут быть на очень высоком каблуке.Обычно это подразумевает, что владелец хочет выглядеть сексуальным. Можно использовать для мужской обуви, которая тоже хорошо смотрится.
  • Turf Dogs : Кроссовки для футбола. Только для того, чтобы носить его на все случаи жизни, если вы распутный братан.
    • Использование: «Я все время ношу своих собак для дерна, потому что я слабее».
  • Мне нравятся ваши туфли : Дополнение, которое явно указывает на то, что дающего привлекает получатель.
  • NSNSNS : сокращение от «Без обуви, без рубашки, без обслуживания»; правило во многих ресторанах.
  • Обувь : Покупки обуви.
  • Флинтстоуновые стопы : Если кто-то может ходить босиком в любом месте, не повредив ноги, его можно сказать, что у него флинтстоуновые ноги.
  • Обувная игра : Вся ваша обувь, ваш обувной гардероб, используемый при сравнении типа и количества вашей обуви с другим человеком.
    • Использование: «Моя игра с обувью заболела, я приобрел кастомные Air Max 95, jordans 8, коричневые кларки, строительные тимсы, ракушечные аддиас, ботинки durango и некоторые импортные ботинки ВВС.”
  • Sneakerhead : Любитель кроссовок. Кто-то, кто коллекционирует Джорданов, ВВС, Данков, Максов и т. Д. Они из тех людей, которые готовы проводить ночь в огромных очередях за парой эксклюзивов. Обычно они много знают о своей обуви и истории своих брендов. Также может быть написано как «голова кроссовки» или «голова кроссовки».
  • Shoehead : более общий термин для «кроссовок», который применяется к другим типам обуви / ботинок / каблуков и т. Д.
  • Dopemans : термин для обуви марки Nike Cortez.
  • Grail : туфли, которые больше всего нужны любителям обуви / кроссовок для своей коллекции. Обувь, ради которой они сделают все, включая продажу или обмен на нее всей своей коллекции.
    • Использование: «Эти гавайские данки — мой Грааль»
  • Zapatos : Испанский означает «обувь», но также часто используется не испанцами.
  • Kicklets : афроамериканский сленг для носков.
    • Использование: «Эй, братха, тебе нельзя носить сандалии с киклетами и сандалиями»
  • Скрипы : Кроссовки или туфли — особенно в контексте баскетбола.
    • Использование: «Я пойду в школу, дружище! У меня новые писки! »
    • Происхождение: Производный от звука, который издают баскетбольные кроссовки на площадке.
  • Продувка : Когда вы изнашиваете дыру в обуви.
    • Использование: «Ой, черт возьми, моя любимая пара воздушных переходов не выдержала!»
  • Гольф для обуви : игра, цель которой состоит в том, чтобы щелкнуть, бросить или пнуть ботинками удаленные объекты, например деревья.Подробнее см. Здесь.
  • Shoewagger : «Чванство» / уверенность, которую дает носить новая или качественная / желанная обувь.
  • Deadstock : Совершенно новая обувь, которую никогда не носили и даже не примеряли. Часто используется на аукционных сайтах для описания новой обуви, которая все еще находится в упаковке. Аббревиатуры NDS и VNDS означают «почти мертвый запас» и «очень почти мертвый запас». Deadstock
  • NIB : означает «New In Box» — синоним «deadstock» (хотя некоторые люди говорят, что «deadstock» — это более строгая версия, что означает, что его никогда не вынимали из коробки).
  • Schuster : немецкое слово для сапожника.
  • Gabete : пуэрториканский испанский для шнурков для обуви.
  • Godasse : по-французски «обувь».
  • Ботинки : женские ботинки, заканчивающиеся прямо у щиколотки. Иногда их называют «ботильонами до щиколотки», но ботильоны могут относиться к ботинкам, которые проходят сразу за щиколотку (т.е. на полпути между ботинками и ботинками).
  • Deubré / Debray : декоративная бирка на нижней части шнурков обуви.Это произошло с Nike AF1. В большинстве мест это произносится как «ду-брей».
  • Jumpman : логотип на обуви Nike марки Jordan.
  • OG : Обувь, которая была из оригинального выпуска определенной линии. Не переиздание. Это значит «оригинальный». Кроссовки, выпущенные впервые, называются OG.
  • На льду : наличие пары обуви «на льду» означает, что у вас есть пара ударов стопы, которые вы еще не носили.
  • Player edition : Обувь, предназначенная для конкретного баскетболиста, но затем выпущенная в розницу, часто в небольших количествах. Например, модель Ray Allen Air Jordan XIII.
  • Торговый посредник : Тот, кто покупает кроссовки и перепродает их по более высокой цене — обычно на аукционе, таком как ebay.
  • Gellin ’: если кто-то из« геллин », он носит гелевые стельки, например доктора Шолля.
  • Мыльницы : Башмаки с «шлифовальными пластинами» на дне, предназначенные для шлифовки поручней.

Это наш список! Есть какой-то обувной сленг, которого у нас нет? Поделитесь им в форме ниже!

.

Я заказал одну пару обуви по почте, но пришли две

  • Последний
  • Список наблюдения
  • Рынки
  • Инвестиции
  • Barron’s
  • Личные финансы
  • Эконом
  • Выход на пенсию
  • Коронавирус
  • Видеоцентр
  • Комментарий
  • Больше Последний Список Рынки Инвестирование Barron’s Личные финансы экономика Выход на пенсию Коронавирус Видео Центр Комментарий
  • Настройки учетной записи
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Бывший главный советник Трампа Стив Бэннон арестован в связи со стеной

Рекламное объявление Рекламное объявление
  • Домой
  • Последние новости
  • Список
  • Рынки
    • УниверситетS. Markets
    • Канада
    • Европа и Ближний Восток
    • Азия
    • Развивающиеся рынки
    • Латинская Америка
    • Рыночные данные
  • Инвестирование
    • Barron’s
    • Лучшие новые идеи
    • Акции
    • IPO
    • Паевые инвестиционные фонды
    • биржевые индексные фонды
    • Параметры
    • облигации
    • товаров
    • Валюты
    • Криптовалюты
    • фьючерсы
    • Центр финансовых консультантов
    • конопля
  • Barron’s
  • Экономика и Политика
    • Коронавирус
    • Отчет Капитолия
    • Трамп сегодня
    • Выборы 2020
    • Федеральная резервная система
    • Экономический отчет
    • Рекс Наттинг
    • Brexit
    • УниверситетS. Экономический календарь
  • Личные финансы
    • Лучшие новые идеи в области здравоохранения
    • The Moneyist
    • Подарки, которые окупаются
    • Расходы и сбережения
    • Выход на пенсию
    • Налоги
    • Кредитные карты
    • Карьера
    • Путешествовать
    • Недвижимость
    • Объявления о недвижимости
    • Семейные финансы
    • Любовь и деньги
    • Moneyish
  • Выход на пенсию
    • Лучшие новые идеи на пенсии
    • Планирование недвижимости
    • ПОЖАР
    • Налоги
    • Социальное обеспечение
    • Недвижимость
    • Пенсионный план
    • Где мне выйти на пенсию?
  • Виртуальная фондовая биржа
  • видео
    • SectorWatch
.

определение пары по The Free Dictionary

пара

(pâr) n. пл. пара или пар

1. Два соответствующих лица или предмета, схожих по форме или функциям и совпадающие или связанные: пара обуви.

2. Один объект, состоящий из двух соединенных, похожих частей, которые зависят друг от друга: пара плоскогубцев.

3.

а. Два человека, которые женаты, помолвлены или встречаются.

б. Два человека, у которых есть что-то общее и которые считаются вместе: пара охотников.

г. Два вязанных животных.

г. Два животных объединились для работы.

4. Игры Две игральные карты одного достоинства.

5. Два члена совещательного органа, придерживающиеся противоположных мнений по данному вопросу, которые соглашаются воздержаться при голосовании по этому вопросу, тем самым компенсируя друг друга.

6. Химия Электронная пара.

v. пар , пар , пар

v. тр.

1. Для сборки по два; пара: игроки в гольф попадают в пары для этого раунда игры.

2. Чтобы объединить или объединить (одного человека или вещь) с другим, чтобы сформировать пару: режиссер соединяет своего любимого актера с неизвестным; салат, который сочетается с прекрасной заправкой.

v. внутр.

1. Чтобы сформировать пары или пары: люди на танцполе объединяются в пары.

2. Присоединиться к другому в любви или совокуплении.


[Среднеанглийский, от старофранцузской пары, от латинского paria, равно , pl. из pār, пара , из pār, равно ; см. perə- в индоевропейских корнях.]

Примечание об использовании: После пары существительных может идти глагол единственного или множественного числа.Единственное число всегда используется, когда пара обозначает набор, взятый как единое целое: Эта пара обуви продается. Глагол множественного числа используется, когда члены рассматриваются как индивидуумы: Теперь пара работает более гармонично. После числа, отличного от единицы, пара сама по себе может быть в единственном или множественном числе, но множественное число теперь более распространено: Я купил шесть пар (или пары ) обуви.

пара

(pɛə) n , pl пар или (в единственном или множественном числе) пара

1. две одинаковые или похожие вещи, подходящие для совместного использования: пара носков.

2. два человека, животные, вещи и т. Д., Использованные или сгруппированные вместе: пара лошадей; пара негодяев.

3. предмет, который считается двумя идентичными или похожими предметами, соединенными вместе: пара брюк.

4. два человека объединились в любви или браке

5. (зоология) самец и самка животного одного вида, особенно животные, содержащиеся в целях разведения

6. (Парламентская процедура) Парламентская процедура

a. два оппозиционных члена, которые соглашаются не голосовать по определенному предложению или в течение определенного периода времени

b. договор так заключен

7. (Карточные игры) две игральные карты одного достоинства или достоинства: пара троек.

8. один член подходящей пары: Я не могу найти пару к этой перчатке.

9. (крикет) крикет пара очков (термин для крикета).См. Очки. комплект из двух элементов

б. упорядоченный набор с двумя элементами

vb

13. ( часто следует за ), чтобы упорядочить или разделить на группы по два

14. чтобы сгруппировать или сгруппировать в соответствующие пары: чтобы соединить носки .

15. вступить в брак или вступить в брак; товарищ или пара

16. (Парламентская процедура) (, когда тр, обычно пассивный ) Парламентская процедура , чтобы сформировать или побудить образовать пару: 18 членов были спарены для последнего голосования.

[C13: от старофранцузского пара, от латинского paria равный (вещи), от pār равный]

Использование: Как и другие собирательные существительные, пара принимает глагол единственного или множественного числа в зависимости от того, он рассматривается как единое целое или как совокупность двух вещей: пара, как говорят, не любит друг друга; необходима пара хорошей обуви


пара

(за)

пара

(за пар)

n., пл. пар, пара,
т. н.

1. два одинаковых, похожих или соответствующих предмета, которые подходят для совместного использования: пара перчаток.

2. нечто, состоящее из или рассматриваемое как имеющее две части или части, соединенные вместе: ножницы.

3. два человека, которые похожи или каким-то образом связаны: пара лжецов; пара детенышей тюленя.

4. супружеская пара, помолвленная или встречающаяся пара.

5. два спарившихся животных.

6. пролет или упряжка: пара лошадей.

7.

а. два члена с противоположных сторон в законодательном органе, которые принимают меры для отказа от голосования по определенному поводу.

б. устроена таким образом.

8. две игральные карты одного достоинства, независимо от масти и цвета.

9. мех. две части или части, соединенные таким образом, что они взаимно ограничивают относительное движение.

10. набор или комбинация более двух предметов, образующих единое целое: пара бусинок.

в.т.

11. для размещения или обозначения парами или группами по два человека.

12. для образования пары, например, путем сопоставления или соединения: для создания пары носков.

13. (животных) для спаривания.

в.и.

14. для разделения на пары или группы по два человека (обычно, по от ): для разделения на танец.

15. для образования пары или пар.

16. быть членом пары.

17. , чтобы соответствовать или напоминать другой.

18. чтобы объединиться в тесном сотрудничестве с другим, например, в деловом партнерстве, дружбе или браке.

19. (животных) для спаривания.

[1250–1300; Среднеанглийский пара pāria, pl. (взятый как женский род единственного числа на вульгарной латыни) pār пара. См. Пар.] использование: При изменении числа парами множественного числа обычно является пар , особенно. человек: Шесть пар танцоров в масках в процессии. Немаркированная пара во множественном числе используется в основном по отношению к неодушевленным предметам или нечеловеческим существам: четыре пары (или пары ) бездельников; две пары (или пары ) волов. См. Также собирательное существительное, пара.

пара

пара 1. ‘пара’

Пара вещей — это две вещи одного размера и формы, которые используются вместе, например, обувь.

Кто-то уронил пару перчаток .

Купил пару походных ботинок .

Когда вы используете как пару , вы можете использовать глагол в единственном или множественном числе.

На нем были туфли, которые были , подаренные ему его матерью.

Пара обуви была украдена.

Вы также используете пару для обозначения чего-то, что имеет две основные части одинакового размера и формы, например брюки, очки или ножницы.

У нее новых очков очков.

У вас есть ножницы , которые я мог бы использовать?

Когда вы используете как пару , вы используете глагол в единственном числе.

Кому принадлежит эта пара джинсов?

Хороший бинокль необходим для наблюдения за птицами.

2. «пара из»

В разговоре и неформальном письме вы можете обращаться к двум людям или предметам как парочка из людей или вещей.

Я попросил пару из друзей помочь мне.

Мы сыграли пару из игр в теннис.

Вы используете множественное число глагола с парой из .

Пара парней стояла у машины .

На столе стояли парочка мобильных телефонов.

Будьте осторожны!
Не используйте «пару из» в официальном письме.

3. двух человек называют «парой»

Пара состоит из двух людей, которые находятся в романтических или сексуальных отношениях, например, муж и жена или парень и девушка.

В Венеции мы познакомились с южноафриканской парой .

Женатые пар получат налоговые льготы.

Обычно вы используете множественное число глагола с парой .

Пара и сидели вместе на скамейке.

.