хоть пруд пруди — это… Что такое хоть пруд пруди?


хоть пруд пруди
Разг. Неизм. Очень, слишком много, в избытке. = Конца-краю(-я) не видно <не видать, нет> (в 3 знач.), непочатый край, сколько <душе> угодно (в 1 знач.), хоть отбавляй. Капля в море, кот наплакал, по пальцам можно пересчитать <перечесть, сосчитать>, раз-два <да> и обчёлся, с гулькин нос. Кого-чего? знакомых, гостей, приятелей, народу, вещей… хоть пруд пруди.

Приятелей, друзей завелось хоть пруд пруди. (А. Островский.)

У меня гостей хоть пруд пруди. (А. Чехов.)

Вышли Катюша и с нею два морячка. Нетрудно узнать. Курсанты, стажеры. Летом ими хоть пруд пруди в Севастополе. (А. Первенцев.)

(?) В старое время пруды прудили, перегораживая с этой целью реку или небольшую речку плотиной. На возведение такой плотины шла большая масса какого-либо дешевого, бросового материала (камня, земли), которого было в изобилии.

Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ. Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский. 1997.

Синонимы:
  • хоть отбавляй
  • хоть шаром покати

Смотреть что такое «хоть пруд пруди» в других словарях:

  • хоть пруд пруди — нареч, кол во синонимов: 49 • беда сколько (28) • без счета (53) • без счету (38) • …   Словарь синонимов

  • Хоть пруд пруди — Разг. Экспрес. В большом количестве; очень много кого либо или чего либо. Выжлятника хоть пруд пруди (Чехов. Предложение). У нас к девчатам отношение разное. От меня если какая уйдёт, я к другой пойду. Сейчас нашему брату раздолье девок хоть пруд …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • хоть пруд пруди — (иноск.) очень много чего Ср. Мудрых в наше время нет это правда, а оглашенных хоть пруд пруди. Салтыков. Круглый год. 1 е января. Ср. Он вообще дворян разделял на три разряда: на путных коих маловато ; на распутных, коих достаточно , и на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Хоть пруд пруди — Хоть прудъ пруди (иноск.) очень много чего. Ср. Мудрыхъ, въ наше время, нѣтъ это правда, а «оглашенныхъ» хоть прудъ пруди. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое января. Ср. Онъ вообще дворянъ раздѣлялъ на три разряда: на путныхъ коихъ «маловато»; на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • [Хоть] пруд пруди — Разг. Шутл. О большом количестве чего л. ФСРЯ, 367; БМС 1998, 476; Мокиенко 1990, 107, 145; СПП 2001, 63 …   Большой словарь русских поговорок

  • хоть мост мости, хоть отбавляй, хоть пруд пруди — См …   Словарь синонимов

  • пруд пруди — ужас сколько, слава богу, невпроворот, немало, будь здоров, много, много много, деть некуда, полным полно, завались, хоть завались, страх сколько, хоть пруд пруди, страсть сколько, счета нет, несть числа, без счета, конца краю нет, числа нет,… …   Словарь синонимов

  • пруд пруди — (Хоть) пруд пруди/ кого чего разг. Очень много, большое число, количество. Ягод в лесу пруд пруди. А народу на улицах хоть пруд пруди …   Словарь многих выражений

  • хоть завались — будь здоров, деть некуда, не счесть, пруд пруди, по горло, без числа, жуть сколько, конца краю нет, невпроворот, немало, несть числа, страх сколько, непочатый угол, хоть пруд пруди, без счета, полным полно, завались, как собак нерезаных, страсть… …   Словарь синонимов

  • пруд —   Хоть пруд пруди (разг. шутл.) перен. о чем н., имеющемся в очень большом количестве.     Денег у него хоть пруд пруди …   Фразеологический словарь русского языка

Книги

  • Быть счастливее, Бен-Шахар Тал. В 2002 году на курс профессора Бен-Шахара записались 8 студентов Гарвардского университета. В 2003-м — 380. В 2004-м — 855. Профессор и его студенты занимались исследованием простого вопроса:… Подробнее  Купить за 580 руб
  • АРТИКЛИ. Поиски логики. Весёлая лингвистика, Юрий Фукс. Род существительных, который в родном русском языке как бы сам собой разумеется, в немецком языке очень часто другой. Всю мою жизнь и собака, и свинья были «она». И вдруг на немецком нужно… Подробнее  Купить за 100 руб электронная книга
  • Далекий светлый терем, Юрий Никитин. «Всеволод к своим тридцати пяти успел сменить десяток мест, что непросто рядовому инженеру, которых пока что хоть пруд пруди. Слесаря или грузчика, рассуждал он, хватают всюду, а инженера… Подробнее  Купить за 5.99 руб электронная книга
Другие книги по запросу «хоть пруд пруди» >>

Значение словосочетания ХОТЬ ПРУД ПРУДИ. Что такое ХОТЬ ПРУД ПРУДИ?

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;

(электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова прикомандирование (существительное):

Кристально
понятно

Понятно
в общих чертах

Могу только
догадываться

Понятия не имею,
что это

Другое
Пропустить

Хоть пруд пруди — это… Что такое Хоть пруд пруди?

  • хоть пруд пруди — нареч, кол во синонимов: 49 • беда сколько (28) • без счета (53) • без счету (38) • …   Словарь синонимов

  • хоть пруд пруди — Разг. Неизм. Очень, слишком много, в избытке. = Конца краю( я) не видно <не видать, нет> (в 3 знач.), непочатый край, сколько <душе> угодно (в 1 знач.), хоть отбавляй. Капля в море, кот наплакал, по пальцам можно пересчитать… …   Учебный фразеологический словарь

  • Хоть пруд пруди — Разг. Экспрес. В большом количестве; очень много кого либо или чего либо. Выжлятника хоть пруд пруди (Чехов. Предложение). У нас к девчатам отношение разное. От меня если какая уйдёт, я к другой пойду. Сейчас нашему брату раздолье девок хоть пруд …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • хоть пруд пруди — (иноск.) очень много чего Ср. Мудрых в наше время нет это правда, а оглашенных хоть пруд пруди. Салтыков. Круглый год. 1 е января. Ср. Он вообще дворян разделял на три разряда: на путных коих маловато ; на распутных, коих достаточно , и на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • [Хоть] пруд пруди — Разг. Шутл. О большом количестве чего л. ФСРЯ, 367; БМС 1998, 476; Мокиенко 1990, 107, 145; СПП 2001, 63 …   Большой словарь русских поговорок

  • хоть мост мости, хоть отбавляй, хоть пруд пруди — См …   Словарь синонимов

  • пруд пруди — ужас сколько, слава богу, невпроворот, немало, будь здоров, много, много много, деть некуда, полным полно, завались, хоть завались, страх сколько, хоть пруд пруди, страсть сколько, счета нет, несть числа, без счета, конца краю нет, числа нет,… …   Словарь синонимов

  • пруд пруди — (Хоть) пруд пруди/ кого чего разг. Очень много, большое число, количество. Ягод в лесу пруд пруди. А народу на улицах хоть пруд пруди …   Словарь многих выражений

  • хоть завались — будь здоров, деть некуда, не счесть, пруд пруди, по горло, без числа, жуть сколько, конца краю нет, невпроворот, немало, несть числа, страх сколько, непочатый угол, хоть пруд пруди, без счета, полным полно, завались, как собак нерезаных, страсть… …   Словарь синонимов

  • пруд

    —   Хоть пруд пруди (разг. шутл.) перен. о чем н., имеющемся в очень большом количестве.     Денег у него хоть пруд пруди …   Фразеологический словарь русского языка

  • хоть пруд пруди — это… Что такое хоть пруд пруди?

  • хоть пруд пруди — Разг. Неизм. Очень, слишком много, в избытке. = Конца краю( я) не видно <не видать, нет> (в 3 знач.), непочатый край, сколько <душе> угодно (в 1 знач.), хоть отбавляй. Капля в море, кот наплакал, по пальцам можно пересчитать… …   Учебный фразеологический словарь

  • Хоть пруд пруди — Разг. Экспрес. В большом количестве; очень много кого либо или чего либо. Выжлятника хоть пруд пруди (Чехов. Предложение). У нас к девчатам отношение разное. От меня если какая уйдёт, я к другой пойду. Сейчас нашему брату раздолье девок хоть пруд …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • хоть пруд пруди — (иноск.) очень много чего Ср. Мудрых в наше время нет это правда, а оглашенных хоть пруд пруди. Салтыков. Круглый год. 1 е января. Ср. Он вообще дворян разделял на три разряда: на путных коих маловато ; на распутных, коих достаточно , и на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Хоть пруд пруди — Хоть прудъ пруди (иноск.) очень много чего. Ср. Мудрыхъ, въ наше время, нѣтъ это правда, а «оглашенныхъ» хоть прудъ пруди. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое января. Ср. Онъ вообще дворянъ раздѣлялъ на три разряда: на путныхъ коихъ «маловато»; на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • [Хоть] пруд пруди — Разг. Шутл. О большом количестве чего л. ФСРЯ, 367; БМС 1998, 476; Мокиенко 1990, 107, 145; СПП 2001, 63 …   Большой словарь русских поговорок

  • хоть мост мости, хоть отбавляй, хоть пруд пруди — См …   Словарь синонимов

  • пруд пруди — ужас сколько, слава богу, невпроворот, немало, будь здоров, много, много много, деть некуда, полным полно, завались, хоть завались, страх сколько, хоть пруд пруди, страсть сколько, счета нет, несть числа, без счета, конца краю нет, числа нет,… …   Словарь синонимов

  • пруд пруди — (Хоть) пруд пруди/ кого чего разг. Очень много, большое число, количество. Ягод в лесу пруд пруди. А народу на улицах хоть пруд пруди …   Словарь многих выражений

  • хоть завались — будь здоров, деть некуда, не счесть, пруд пруди, по горло, без числа, жуть сколько, конца краю нет, невпроворот, немало, несть числа, страх сколько, непочатый угол, хоть пруд пруди, без счета, полным полно, завались, как собак нерезаных, страсть… …   Словарь синонимов

  • пруд —   Хоть пруд пруди (разг. шутл.) перен. о чем н., имеющемся в очень большом количестве.     Денег у него хоть пруд пруди …   Фразеологический словарь русского языка

  • ХОТЬ ПРУД ПРУДИ — что такое в Фразеологическом словаре русского литер

    Смотреть что такое ХОТЬ ПРУД ПРУДИ в других словарях:

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    • (ХОТЬ) ПРУД ПРУДИ кого-чего, rare кем-чем coll [хоть + VPimper; these forms only, subj-compl with copula (subj/ gen: any common noun) or adv (quanti… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    Разг. Неизм. Очень, слишком много, в избытке. = Конца-краю(-я) не видно <не видать, нет> (в 3 знач.), непочатый край, сколько <душе> угодно… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    хоть пруд пруди нареч, кол-во синонимов: 49 • беда сколько (28) • без счета (53) • без счету (38) • без числа (50) • бессчетно (60) • большое количество (44) • большое число (24) • будь здоров (83) • в избытке (65) • вагон (96) • вагон и маленькая тележка (31) • видимо-невидимо (52) • во сколько (26) • девать некуда (53) • деть некуда (53) • до жопы (29) • до фига (38) • до черта (83) • жуть сколько (52) • завались (68) • как собак нерезаных (34) • конца-краю нет (65) • много (196) • навалом (76) • не счесть (52) • невпроворот (57) • немало (107) • немерено (41) • непочатый край (43) • непочатый угол (42) • несть числа (44) • по горло (44) • полно (136) • полным-полно (84) • предостаточно (58) • пруд пруди (55) • сила (117) • сколько душе угодно (50) • сколько угодно (64) • сколько хочешь (59) • слава богу (32) • страсть сколько (48) • страх сколько (45) • ужас сколько (47) • хватает (43) • хоть завались (55) • через край (55) • черт на печку не вскинет (19) • что собак нерезанных (33) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: беда сколько, без счета, без счету, без числа, бессчетно, будь здоров, в избытке, вагон, вагон и маленькая тележка, видимо-невидимо, во сколько, девать некуда, деть некуда, до жопы, до фига, до черта, жуть сколько, завались, как собак нерезаных, конца-краю нет, много, навалом, не счесть, невпроворот, немало, немерено, непочатый край, непочатый угол, несть числа, по горло, полно, полным-полно, предостаточно, пруд пруди, сила, сколько душе угодно, сколько угодно, сколько хочешь, слава богу, страсть сколько, страх сколько, ужас сколько, хватает, хоть завались, через край, черт на печку не вскинет, что собак нерезанных… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    (иноск.) — очень много чего Ср. Мудрых в наше время нет — это правда, а «оглашенных» хоть пруд пруди.Салтыков. Круглый год. 1-е января. Ср. Он вообще д… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    Хоть прудъ пруди (иноск.) очень много чего. Ср. Мудрыхъ, въ наше время, нѣтъ — это правда, а «оглашенныхъ» хоть прудъ пруди.Салтыковъ. Круглый годъ. 1… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    em penca; a beça brasСинонимы: беда сколько, без счета, без счету, без числа, бессчетно, будь здоров, в избытке, вагон, вагон и маленькая тележка, вид… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    Хоць гаць гаціВозам не павязешЯк расыЯк каменняЯк дроў у лесеЯк гразісм. Вагон и маленькая тележкасм. До чертасм. Как песку морскогосм. Конца-краю нетс… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    Хоць гаць гаці Возам не павязеш Як расы Як камення Як дроў у лесе Як гразі см. Вагон и маленькая тележкасм. До чертасм. Как песку морскогосм. Конца-краю нетсм. Куры не клюютсм. Несть числасм. Отбоя нетсм. По горлосм. Хоть косой косисм. Хоть отбавляй… смотреть

    «Пруд пруди» — значение и происхождение фразеологизма с примерами?

    Хоть пруд пруди — это как?

    На первый взгляд, кажется, что это словосочетание является тавтологией — что-то типа «масла масляного». Но это вовсе не так. «Прудить» происходит от глагола «запруживать», то есть перегораживать речку, делать какой-то водоем.

    Запруда (за прудом) —

    за-пру́-да. 1. сооружение, преграждающее течение воды, плотина. 2. процесс возведения плотины. 3. разг. запруженный водоём.


    Пруд, ранее, — это было искусственное сооружение, водоем, который делали вручную. А материалом служило все, что было под рукой: камни, почва, ветви, бревна.

    Благо, что этого добра было вдосталь, столько много, что еще не на один пруд хватит. А если река была с большим течением, то свозилось такого подручного материала еще больше.

    Так что «прудить» — это всего лишь действия по загораживанию водоема, просто слово претерпело изменения в виду удобства произношения, это так же, как мосты мостить.

    Значение

    Ну, а значение выражения вытекает из того, что материала, которым запруживали плотину, было завались, то есть великое множество, а значит и «пруд пруди» — это большущее количество чего-то.

    Кстати, от слова «прудить» и произошло и переносное его употребление — заполонить.


    Например: Улицу запрудили митингующие.

    Тут учитывается, что их очень много, и они заполонили собой все вокруг.

    Вот, например, как на картинке.

    Предлагаю вам расширить свой кругозор и заглянуть на предлагаемые страницы:

    • Почему «Полная чаша» — это символ изобилия, при чем тут чаша?
    • Как черт из табакерки — какова история происхождения выражения и что это значит?

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ — что такое в Учебном фразеологическом словаре

    Смотреть что такое ХОТЬ ПРУД ПРУДИ в других словарях:

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    • (ХОТЬ) ПРУД ПРУДИ кого-чего, rare кем-чем coll [хоть + VPimper; these forms only, subj-compl with copula (subj/ gen: any common noun) or adv (quanti… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    хоть пруд пруди нареч, кол-во синонимов: 49 • беда сколько (28) • без счета (53) • без счету (38) • без числа (50) • бессчетно (60) • большое количество (44) • большое число (24) • будь здоров (83) • в избытке (65) • вагон (96) • вагон и маленькая тележка (31) • видимо-невидимо (52) • во сколько (26) • девать некуда (53) • деть некуда (53) • до жопы (29) • до фига (38) • до черта (83) • жуть сколько (52) • завались (68) • как собак нерезаных (34) • конца-краю нет (65) • много (196) • навалом (76) • не счесть (52) • невпроворот (57) • немало (107) • немерено (41) • непочатый край (43) • непочатый угол (42) • несть числа (44) • по горло (44) • полно (136) • полным-полно (84) • предостаточно (58) • пруд пруди (55) • сила (117) • сколько душе угодно (50) • сколько угодно (64) • сколько хочешь (59) • слава богу (32) • страсть сколько (48) • страх сколько (45) • ужас сколько (47) • хватает (43) • хоть завались (55) • через край (55) • черт на печку не вскинет (19) • что собак нерезанных (33) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: беда сколько, без счета, без счету, без числа, бессчетно, будь здоров, в избытке, вагон, вагон и маленькая тележка, видимо-невидимо, во сколько, девать некуда, деть некуда, до жопы, до фига, до черта, жуть сколько, завались, как собак нерезаных, конца-краю нет, много, навалом, не счесть, невпроворот, немало, немерено, непочатый край, непочатый угол, несть числа, по горло, полно, полным-полно, предостаточно, пруд пруди, сила, сколько душе угодно, сколько угодно, сколько хочешь, слава богу, страсть сколько, страх сколько, ужас сколько, хватает, хоть завались, через край, черт на печку не вскинет, что собак нерезанных… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    (иноск.) — очень много чего Ср. Мудрых в наше время нет — это правда, а «оглашенных» хоть пруд пруди.Салтыков. Круглый год. 1-е января. Ср. Он вообще д… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    Хоть прудъ пруди (иноск.) очень много чего. Ср. Мудрыхъ, въ наше время, нѣтъ — это правда, а «оглашенныхъ» хоть прудъ пруди.Салтыковъ. Круглый годъ. 1… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    Разг. Экспрес. В большом количестве; очень много кого-либо или чего-либо. Выжлятника — хоть пруд пруди (Чехов. Предложение). — У нас к девчатам отношен… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    em penca; a beça brasСинонимы: беда сколько, без счета, без счету, без числа, бессчетно, будь здоров, в избытке, вагон, вагон и маленькая тележка, вид… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    Хоць гаць гаціВозам не павязешЯк расыЯк каменняЯк дроў у лесеЯк гразісм. Вагон и маленькая тележкасм. До чертасм. Как песку морскогосм. Конца-краю нетс… смотреть

    ХОТЬ ПРУД ПРУДИ

    Хоць гаць гаці Возам не павязеш Як расы Як камення Як дроў у лесе Як гразі см. Вагон и маленькая тележкасм. До чертасм. Как песку морскогосм. Конца-краю нетсм. Куры не клюютсм. Несть числасм. Отбоя нетсм. По горлосм. Хоть косой косисм. Хоть отбавляй… смотреть

    Dime A Dozen — Значение и происхождение

    Значение:

    Эта фраза используется для описания вещей, которые в изобилии и / или очень дешевы; то, что легко приобрести.

    Пример: Эти стеклянные чашки могут показаться дорогими, но в универсальном магазине они стоят центов за дюжину . Другими словами, стеклянные стаканы дешевы и легко доступны в магазине.

    Синонимы / Связанные фразы:

    1. Работа мельницы
    2.Купил за песню

    A dime, a small coin worth ten cents. В XIX веке на десять центов можно было купить, среди прочего, дюжину яиц.

    Происхождение «Дайме на дюжину»

    В 1796 году в обращение были выпущены первые десять центов США. Таким образом, я считаю разумным сказать, что эта фраза возникла в течение или после этого года. Судя по тому, что я видел, эта фраза, вероятно, возникла в 1800-х годах. Я говорю это потому, что в течение этого столетия в различных газетах были объявления, в которых продавались разные продукты по цене десять центов за дюжину.

    Например, некоторые из продуктов, продаваемых по этой цене (судя по газетам, которые я видел), были яйца, апельсины, персики и другие. Конечно, в то время десятицентовик стоил больше, чем сегодня, но даже в этом случае похоже, что люди заключили выгодную сделку. В любом случае, одна из газет, в которых упоминались такие цены, была Galveston Daily News , 1866:

    .

    «Сан-Антонио Леджер сообщает, что в городе много персиков на десять центов.”

    Хорошо, а когда эта фраза начала использоваться в переносном значении «что-то очень обычное и / или малоценное»? Похоже, это произошло где-то в 1930-х годах, или, по крайней мере, это первое, что я смог найти в печати, использовавшейся таким образом. Например, оно фигурально используется в газете The Northern Miner , 1931 год, где он читается:

    «Карнерс, — сказал старожил, — просто клоун-переросток. Что до остальных — Шаоф, Баер, Паулино, Риско, Камполо — они всего лишь «пруд пруди бойцов».’«

    Другой пример этого выражения с его переносным использованием происходит шесть лет спустя из Регистра Сандаски , 1937:

    «Улыбок в клубе Янки — пруд пруди». Даже полковник Рупперт, владелец клуба, заявил, что переходил от игрока к игроку, пожимая руки ».


    Примеры предложений

    Вот пример того, как эту фразу можно использовать в предложении:

    • Я был на семейном празднике, и все были так счастливы видеть друг друга.Объятия были десять центов за дюжину , куда бы вы ни посмотрели.

    Совет: Здесь есть еще общеупотребительных английских фраз , на самом деле их сотни! Чтобы найти их, просто используйте меню вверху.


    Поделиться — это забота!

    .

    Фразеологическая единица и сочетание слов

    Можно выделить 3 типа лексической сочетаемости слов:

    1. Произвольное сочетание: грамматические свойства слов являются основным фактором их сочетаемости. Пример: Я говорю с вами. Вы пишете. Бесплатные комбинации допускают замену любого из своих элементов без семантического изменения другого элемента.

    2. Словосочетания: По крайней мере, один член словосочетания не является свободным, но связан с другим конкретным словом или словами.Ораторы привыкают к словосочетаниям. Очень часто они связаны с референциальным и ситуативным значением слов. Пример: за убийство; хлеб и масло; темная ночь; голубое небо; яркий день .

    Некоторые словосочетания включают переданные или переносные значения слов, в частности, словосочетания с использованием цветных слов. Например: быть зеленым от зависти .

    3. Идиомы. Идиомы также являются словосочетаниями, потому что они состоят из нескольких слов, которые обычно используются вместе, но разница в том, что мы не можем угадать значение всей идиомы из значений ее частей.Например: плакать синим убийством = громко жаловаться . Этот критерий получил название степени семантической обособленности . В разных типах идиом все по-разному.

    Самыми основными и универсальными признаками фразеологизмов считаются :

    ? Семантическая транспозиция: значение составных частей фразеологизма не соответствует значению всего фразеологизма. Например, увидеть красный означает ? Действительно рассердиться? , который не имеет отношения ни к зрению, ни к красному цвету, кроме как по ассоциации.

    ? Перестановка лексико-грамматической композиции: семантические и грамматические отношения между составными частями свободного или даже фиксированного словосочетания отличаются от отношений между составными частями фразеологизма, построенного по той же модели. Семантические отношения между компонентами в словосочетании кричать месть (? Требовать мести?) — это «Глагол + Объект». Семантическая структура фразеологизма to cry blue murder (очевидно построенного по той же модели) не может быть описана в терминах «Глагол + Объект». семантические отношения.Он скорее функционирует как нераздельное целое, выполняя смысловую роль глагола ( — громко жаловаться — ).

    ? Повторяемость: структура фразеологизма не меняется от употребления к употреблению. Это неделимая единица с качествами лексемы. Однако возможны незначительные изменения в структуре, описанные как фразеологических вариантов и структурных синонимов (см. Ниже) . Таким образом, помимо классического фразеологического варианта без рифмы и причины, Британский национальный корпус дает более разговорный и более редко используемый ни рифму, ни причину. Тем не менее, никакое изменение значимых компонентов невозможно: варианта, скажем, no ryme или sense * не существует.

    Профессор В.В. Виноградов определил 4 типа фразеологизмов по степени мотивации и семантической обособленности :

    1. Идиомы ( фразеологизмов, непрозрачные фразеологизмы ) , значение которых совершенно немотивировано (т.е. не может быть выведено ни из буквального, ни из переносного значений их компонентов): , чтобы пнуть в жару; собачьи дни; носить свое сердце на рукаве.



    2. Фразеологические единства (полупрозрачные фразеологизмы), идиомы, внутренняя структура которых остается прозрачной, т.е. их значения могут быть угаданы из переносных значений их компонентов: — пруд пруди; вернуться на землю; жало в хвост; затишье перед бурей; не оставлять камня на камне; выиграть без труда; убрать ветер с парусов; в беде любой выход хорош.

    3. Фразеологические комбинации (прозрачные фразеологизмы) , , значения которых могут быть выведены из буквальных значений их компонентов: твердый символ; сфера деятельности, чтобы увидеть свет .

    4. Фразеологические выражения — это заданные фразы или предложения с транспонированным значением (сюда относятся пословицы и поговорки): пусть лежат спящие собаки; птичка в руке стоит в кустах.

    Составные части фразеологизмов могут иметь разные уровней взаимозависимости компонентов (по проф. А. Кунину) (?????, 1967, п. 1233-1264):

    1. Фразеологические единицы с взаимозависимыми компонентами, которые не могут быть заменены другими, т.е.е. постоянные компоненты, которые нуждаются друг в друге для выражения определенного значения ( постоянная взаимозависимость компонентов ) пр. пернатых, зеленая комната, пинай ведро, доказательство пудинга в еде и т. Д.

    2. Словосочетания, которые имеют варианты или структурные синонимы, но не допускают никаких свободных элементов в своей структуре ( взаимозависимость постоянных переменных ), например. не поднимать (поднимать, шевелить, поворачивать) палец, прям как кочерга (как шомпол).

    3. Коллокации, которые имеют варианты или структурные синонимы и в то же время допускают свободные элементы в своей структуре ( постоянная взаимозависимость без переменных ), например. дать кому-нибудь немного (частичку) своего ума, закрыть (закрыть) на что-то глаза, положить (положить) кого-нибудь на полку.

    4. Коллокации, допускающие свободные элементы, но не имеющие вариантов или структурных синонимов (постоянная взаимозависимость со свободными элементами ), напр. дать кому-нибудь возможность заработать деньги, не торопиться и т. Д.

    Принцип структурно-семантических паттернов не работает для фразеологизмов, а это значит, что, в отличие от свободных словосочетаний, фразеологизмы не могут быть построены путем объединения разных слов в рамках определенного паттерна.

    Устойчивость фразеологизмов

    О. Есперсен объяснил феномен устойчивости фразеологизмов тем, что в то время как свободные выражения создаются в речи по определенному шаблону, фразеологизмы используются в готовом виде (?????, 1967).

    А. Кунин называет 6 уровней устойчивости фразеологизмов (?????, 1967, с. 1233-1264):

    1. Стабильность использования . Дело в том, что фразеологизм — это единица языка, а не отдельное образование.

    2. Устойчивость на структурно-смысловом уровне . Фразеологизм обладает устойчивым нетипичным значением, а значит, не может быть создан с помощью структурно-семантического паттерна.

    3. Стабильность на семантическом уровне , подразумевающая смысловую инвариантность.

    4. Устойчивость на лексическом уровне, т.е. возможность взаимозаменять компоненты фразеологизма только в пределах фразеологической изменчивости и структурной синонимии и при условии сохранения семантического инварианта.

    5. Устойчивость на морфологическом уровне создается за счет наличия:

    ? компонент (компоненты) с нулевой парадигмой:

    — словесные словоформы: Как сделать у вас?

    словоформ существительных в единственном или множественном числе используются во фразеологизмах довольно часто: Готовить себе гуся , как выстрел , сидеть на заборе , быть на кеглях и иголках Моя тётя ! мои звезды ! Поднять ставни ;

    прилагательных разных степеней сравнения: одно лучше половина, последнее отличный шанс, выдвинуть вперед лучших футов.

    ? компонент с неполной парадигмой: это идет ( пошел ) без слов, поскольку день составляет ( было ).

    6. Устойчивость на синтаксическом уровне, т.е. стабильность порядка слов во фразеологизме, где изменение возможно только в пределах изменчивости, структурной синонимии или случайной деформации.


    Дата: 12.06.2016; просмотр: 341


    .

    6: Фразеологические единицы | — Pandia.ru

    6 : Фразеологический единиц

    : ,.

    :

    Способы образования фразеологизмов.

    Семантическая классификация фразеологизмов.

    Структурная классификация фразеологизмов.

    Синтаксическая классификация фразеологизмов.

    Проанализировать следующие фразеологизмы в соответствии с их значением, структурой, синтаксической функцией и способом их образования:

    Когда свиньи летают / никогда /. Чтобы вступить в брак.

    Быть мальчиком для битья. Быть за кадром.

    Девушка Пятница / помощница мужчины /. Пожар в животе.

    Мужчина Пятница / верный друг /. Дорогой Джон.

    Быть на луче. Игра, сет и матч.

    Кантри и вестерн. Выпрыгнуть из кожи.

    Умнее краски. Это моя чашка чая.

    Робин Крузо и Пятница / места в театре, разделенные переходом /. Фортуна любит дураков. Быть в собачьей будке.

    Зеленая сила. Зеленые береты.

    Культурный стервятник. Чтобы снять их обратно.

    Сделать заголовки. Тютелька в тютельку.

    С шишкой. Иметь короткий предохранитель.

    Голосовать ногами. Гайки и болты.

    Доска джунглей. Небо это предел.

    Денежные средства.Выпустить нос.

    В бутерброд. Берлинская стена.

    Закрытая пасть мух не ловит. Говорить BBB.

    Чтобы походить на компьютер. Тупой, как свинец.

    И последнее, но не менее важное. На ходу.

    7 : Фразеологический единиц

    : ,.

    :

    Студенты выбирают десять фразеологизмов из словаря фразеологизмов Кунина и одноязычного словаря идиом и анализируют их в письменной форме.В ходе семинара они анализируют свои фразологические единицы, выбранные из словарей на доске.

    8 : Займы

    : ,.

    :

    Классификация заимствований по языку, из которого они были заимствованы:

    латинских заимствований.

    французских заимствований.

    итальянских заимствований.

    Скандинавские заимствования.

    немецких заимствований.

    Российские заимствования.

    Классификация заимствований по заимствованному аспекту: фонетические заимствования, семантические заимствования, переводческие заимствования, морфемические заимствования, гибриды.

    Классификация заимствований по степени ассимиляции: полностью ассимилированные заимствования, частично ассимилированные заимствования, варварства. Заимствования частично усваиваются семантически, грамматически, фонетически и графически.

    Проанализировать следующие заимствования:

    школа представляет голубой

    9000 ритм неподвижность 2 градуса

    люстра The Zoo vase

    мот / мо / гибридный начес

    ярко коммуникативный

    собственничество упрекнуть команду

    усы подаренный бутик

    кашпо капитана, хорошо вымытое

    нувориш подчеркнуто таинственно

    дактиль Николай группа

    иметь чениль психологический

    гарантия неуважения к гаражу

    trait / trei / триумф желудка


    симпатии циничный Филипп

    школьника парализовало христианство

    система гостиничная циклическая

    платок дифтерийный темнокожий.

    9 : Семациология

    : ,.

    :

    Слово и понятие.

    Лексическое значение и понятие.

    Многозначность.

    Омонимы.

    Синонимы.

    Антонимы.

    Классификация омонимов применительно к анализу.

    Классификация антонимов применительно к анализу.

    Проанализировать следующие лексические единицы, применяя упомянутые выше классификации омонимов и антонимов:

    присутствует — отсутствует, есть — присутствует

    нравится, нравится — не нравится — не нравится

    симпатия — антипатия

    прогресс — к прогрессу, регресс — к регрессу

    успех — неудача, успешный — неудачный

    left — left / to leave /, right прил.- правая н.

    негибкий — гибкий

    unsafe — безопасный прил. — сейф n.

    ярмарка n. — справедливый прил. несправедливо, нарушение

    шт — мир

    темноволосый — русый

    ряд — ряд / ру / — / рау /

    вентилятор — вентилятор

    превосходство — неполноценность

    разные — похожие, равнодушные, похожие, различия — сходные

    значимый — бессмысленный

    после преп. — до — до сов., До кон.

    к сплетням — к сплетням

    бесформенный — Shapy

    воздух — воздух — воздух

    бесстрашный — страшный

    яркий — тусклый, тусклый, грустный

    застегнуть — расстегнуть

    что-то — ничего

    старший — старший — младший

    мужу — мужу

    obscure — затемнение

    непривычно — приучено

    исключить — включить

    скрыть — раскрыть

    тоже — тоже — два

    где-то — никуда

    ящик — ящик

    с — без

    10 : Неология

    : ,.

    :

    Неология и работа Р. Беркфилда.

    Семантические неологизмы, трансноминации и собственные неологизмы.

    Семантические группы неологизмов, связанных с компьютеризацией.

    Социальная стратификация и неологизмы.

    Семантические группы неологизмов, относящиеся к повседневной жизни.

    Фонологические неологизмы и заимствования как сильные неологизмы.

    Морфологические и синтаксические неологизмы.

    Изменения в произношении.

    Проанализировать следующие неологизмы с точки зрения теории неологии, а также с точки зрения их морфемической структуры и способа их образования:

    для зажима AIDS coup

    звуковой барьер для бутика Vice-Preside

    для повторного ознакомления с турмобилем sevenish

    , чтобы снять драматические образы с неформальными детьми

    , чтобы сэкономить и спасти убежище у камина

    безналичный общественный чек с монетой в гнезде

    Мы победим.разливать старое вино в новые бутылки

    к транснациональным корпорациям и от общего пользования

    повышенная кислотность религиозность День Д

    лицом к лицу / обучение / роковая женщина до кончиков пальцев

    речному исполнителю-песеннику битнику

    разрыв связи отмытые деньги чизбургер

    Не меняйте лошадей. заморозить микрохирургический

    SA на открытом воздухе medicare

    Самостоятельное изгнание во время холодной войны, общеобразовательная школа

    сборщики мозгов и шейкеры Euroyuppie

    .

    ФРАЗЕОЛОГИЯ

    Словарь языка обогащается не только словами, но и фразеологизмами. Фразеологические единицы — это группы слов, которые невозможно составить в процессе речи, они существуют в языке как готовые единицы. Они составлены в специальных словарях. Так же, как и слова, фразеологизмы выражают единое понятие и используются в предложении как его часть. Американские и британские лексикографы называют такие единицы идиомами. Можно упомянуть такие словари как: L.Слова и идиомы Смита, В. Коллинз «Книга английских идиом» и др. В этих словарях мы можем найти слова, своеобразные по своей семантике (идиоматические), бок о бок со словосочетаниями и предложениями. В этих словарях они, как правило, разбиты на разные смысловые группы.

    Фразеологические единицы можно классифицировать по способам их образования, по степени мотивации их значения, по их структуре и по их частичному значению.

    СПОСОБЫ ФОРМИРОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

    А.В. Кунин классифицировал фразеологизмы по способу их образования. Он указал на первичный и вторичный способы образования фразеологизмов.

    Первичные способы образования фразеологизмов — это те, когда единица формируется на основе свободной группы слов:

    a) Наиболее продуктивным в современном английском языке является формирование фразеологизмов путем передачи значения терминологических групп слов, e.грамм. в космической технике мы можем выделить следующие фразы: стартовая площадка в своем терминологическом значении означает, в переданном значении -, соединять — c, в своем преобразованном значении означает -;

    б) большая группа фразеологизмов образовалась из свободных групп слов путем преобразования их значения, например бабушка ферма -, троянская лошадь -,;

    c) фразеологические единицы могут быть образованы с помощью аллитерации, например грустный мешок — стервятник -, выдумка и подтолкнуть -.

    г) они могут быть образованы выразительностью, особенно это характерно для формирования междометий, например Моя тетя !, Слушай, слышишь! и т. д.

    e) они могут быть образованы путем искажения группы слов, например разногласия образовались из нечетных концов,

    е) они могут быть образованы с помощью архаизмов, например в коричневом учеба означает в мрачной медитации, где оба компонента сохраняют свои архаические значения,

    г) они могут быть образованы путем употребления приговора в другой сфере жизни, т.е.грамм. что петух не будет драться, может использоваться как свободная группа слов, когда используется в спорте (петушиные бои), становится фразеологической единицей, когда используется в повседневной жизни, потому что используется метафорически,

    ч) они могут быть сформированы, когда мы используем какое-то нереальное изображение, например бабочки в животе — зеленые пальцы — и т. д.



    i) они могут быть сформированы с использованием выражений писателей или политиков в повседневной жизни, например коридоры власти (Снег), американская мечта (Алби), годы саранчи (Черчил), ветры перемен (Мак-Миллан).

    Вторичные способы образования фразеологизмов — это способы образования фразеологизма на основе другого фразеологизма; их:

    а) преобразование, например голосование ногами превратилось в голосование ногами;

    б) изменение грамматической формы, например Косить сено, пока светит солнце, переводится в словесное выражение — косить сено, пока светит солнце;

    c) аналогия, например Любопытство убило кошку было передано в Заботу убило кошку;

    г) контраст, д.грамм. холодная хирургия — запланированная до операции была сформирована путем противопоставления ее острой хирургии, худой кот — бедный человек сформировался путем противопоставления его толстому коту;

    д) сокращение пословиц или поговорок напр. из пословицы Нельзя сделать из свиного уха шелковый кошелек, вырезав его середину, фразеологизм, чтобы ухо свиньи образовалось со значением.

    f) заимствование фразеологизмов из других языков в качестве заимствований на перевод, e.грамм. жизненное пространство (немецкий), взять быка за рога (латинский) или с помощью фонетических заимствований meche blanche (французский), corpse delite (французский), sotto voce (итальянский) и т. д.

    Фонетические заимствования среди фразеологизмов относятся к книжному стилю и используются нечасто.

    СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

    Фразеологические единицы можно классифицировать по степени мотивации их значения.Эта классификация была предложена акад. В.В. Виноградова для русских фразеологизмов. Он выделил три типа фразеологизмов:

    a) слияния, в которых степень мотивации очень низка, мы не можем угадать значение целого по значениям его компонентов, они очень идиоматичны и не могут быть переведены дословно на другие языки, например на кобыле Шанкса — (пешком), на шестерках и семерках — (в беспорядке) и т. д .;

    б) единства, в которых значение целого можно угадать из значений его компонентов, но оно передается (метафорически или метонимически), e.грамм. играть на первой скрипке (быть лидером в чем-либо), старой солью (опытный моряк) и т. д .;

    c) словосочетания, в которых слова объединены в их исходном значении, но их комбинации различны в разных языках, например Cash and Carry — (магазин самообслуживания), в разы (в значительной степени) и т. д.


    Дата: 12.01.2015; вид: 1525


    .