Задание 1a Grammar in Use. Present tenses. Spotlight Английский язык. 10 класс. О.В. Афанасьева ГДЗ – Рамблер/класс

Задание 1a Grammar in Use. Present tenses. Spotlight Английский язык. 10 класс. О.В. Афанасьева ГДЗ – Рамблер/класс

Интересные вопросы

Школа

Подскажите, как бороться с грубым отношением одноклассников к моему ребенку?

Новости

Поделитесь, сколько вы потратили на подготовку ребенка к учебному году?

Школа

Объясните, это правда, что родители теперь будут информироваться о снижении успеваемости в школе?

Школа

Когда в 2018 году намечено проведение основного периода ЕГЭ?

Новости

Будет ли как-то улучшаться система проверки и организации итоговых сочинений?

Вузы

Подскажите, почему закрыли прием в Московский институт телевидения и радиовещания «Останкино»?

Help! Как поставить глаголы в скобках в настоящее простое, настоящее длительное, настоящее совершенное простое или настоящее совершенное длительное время?

Put the verbs in brackets into the present simple, present continuous, present perfect simple or present perfect continuous.
1      A: ……………. (you/do) anything interesting this evening?
B: No, i ………………  (not/think) so. I ………………….
(stay) in………………. (you/go) out?
2   A: How long       (he/know) Kathy?
B: Since they met at university.
3      A: My friend ………………  (forget) to buy me something for my birthday.
B: Never mind.
4      A: …………….  (you/read) the new Harry Potter book yet?
B: I…………….. (read) it now actually.
5      A: Why are you in such a hurry?
B: Because the film………. (start) at 8 o’clock.
6      A: What ……………..  (you/do) for your holidays this summer?
B: We…………….. (think) of going to Spain for a week.
7      A: The weather ……………….  (get) colder since last Monday.
B: I…………….. (know). It……………….. (get) colder and colder as the days go by.
8    A:             (you/like) tennis?
B: Yes, I………….. … (be) a member of the local club for years.
9      A: What…………….. (you/do)?
B: I ………….. (taste) the soup to see if it’s OK.
10     A: The room…………….. (smell) awful.
B: Why…………….. (not/you/open) the window?

ответы

Привет, лови
1 A: Are you doing
В: don’t think, am staying, Are you going 2 A: has he known
3 A: has forgotten 4 A: Have you read B: am reading
5  B: starts
6  A: are you doing B: are thinking
7 A: has been getting B: know, is getting
8 A: Do you like
B: have been
9  A: are you doing B:   am   tasting 10 A: smells
B: don’t you open

ваш ответ

Можно ввести 4000 cимволов

отправить

дежурный

Нажимая кнопку «отправить», вы принимаете условия  пользовательского соглашения

похожие темы

Иностранные языки

Немецкий язык

Репетитор

Школа

похожие вопросы 5

Внесите предложения 2B № 9 ГДЗ Spotlight Английский 11 класс Афанасьева О. В.

Think of ten new words/ expressions you have learnt during this lesson. Make sentences using them.

ГДЗSpotlightАнглийский язык11 классАфанасьева О. В.

Заполните 2C № 2 ГДЗ Spotlight Английский 11 класс Афанасьева О.В.

a)   Fill in the relative pronouns/adverbs,
adding commas where necessary. Which
clauses are defining, non-defining? In (Подробнее…)

ГДЗSpotlightАнглийский язык11 классАфанасьева О. В.

Lesson 7. № 20. ГДЗ Английский язык 5 класс Верещагина. Скажите, что вы любите обе вещи. Поможете?

Say you are fond of both things.
 
Example: I am fond of both fruit and vegetables. (Подробнее…)

ГДЗАнглийский язык5 классВерещагина И.Н.

Вариант 1. С-10. № 5. ГДЗ Алгебра 7 класс Звавич. Помогите определить скорости.

Решите задачу:
За 3 ч мотоциклист проезжает то же расстояние, что велосипедист за 5 ч. Скорость мотоциклиста на 12 км/ч больше (Подробнее.

..)

ГДЗАлгебра7 классЗвавич Л.И.

Задание 10 Listening&Speaking skills. Say it right. Spotlight Английский язык. 10 класс. О.В. Афанасьева ГДЗ

Можете подсказать какие здесь будут правильные слова?
Choose the correct word. Check in the Word List. Then make a sentence with (Подробнее…)

ГДЗАнглийский языкSpotlightАфанасьева О. В.10 класс

anything interesting happen today — Translation into Russian — examples English

Premium History Favourites

Advertising

Download for Windows It’s free

Download our free app

Advertising

Advertising

No ads with Premium

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation — based on AI technology

Translation is taking longer than usual. Hang on or click here to open the translation in a new window.

Oops! We are having trouble retrieving the data.We are working on solving the issue.

anything interesting happen today

For longer texts Register Login

Voice translation and longer texts

So anything interesting happen today?

Что интересного случилось сегодня?

Anything interesting happen in school today? Malcolm, enough.

Что интересного в школе, Тайлер?

«Did anything interesting happen to you today

Произошло ли сегодня что-то интересное

«Did anything interesting happen at work today

«Дорогой, сегодня на работе было что-нибудь интересное

Anything interesting happen to you guys today?

С вами случилось сегодня что-то интересное?

Anything interesting happens at a sci-fi convention, it’s online somewhere about five seconds later.

Самое интересное на скай-фай конвенциях — это онлайн-трансляция, где-то через 5 секунд.

I’ll let you know if anything interesting happens.

Я сообщу, если произойдет что-то интересное.

Question: «Anything interesting happen last night?»

«Президент спросил: «Случилось утром что-нибудь интересное?».

I may add to this later, if

anything interesting happens.

Добавлю еще, если будет что-либо интересное.

In any case, everybody will be informed if anything interesting happens at the meeting.

В любом случае, если на совещании произойдет что-то интересное, все вы будете проинформированы об этом.

Did anything interesting happen during the business/product development stage?

Были какие-то интересные моменты развития/становления компании?

Anything interesting happen while you were there?

Что-нибудь интересное произошло, пока ты там был?

Anything interesting happen to you on Thursday?

Более интересные события произойдут в четверг.

And what were you doing recently, anything interesting happens?

«Что у вас, ребята, вчера случилось интересного?

Anything interesting happen to you on this day, Cassidy?

Случилось ли что-нибудь интересное за сегодня, Крим?

B: When did anything interesting happen?

Д. : Лишь когда происходило что-то важное?

«Anything interesting happen at school?»

«Сынок, было что-то интересное в школе?

If they’ve just gone up a level and know that they have an hour of play before anything interesting happens, their motivation will be low relative to all the other activities they could be doing.

Если игрок только что повысил уровень, и он знает, что до следующего уровня ему придется играть более часа, до того как произойдет что-либо интересное, его мотивация будет снижаться относительно других дел, которые он мог бы сделать.

Something very interesting happens when you put the mask on.

Зато что-то совершенно потрясающие происходит, когда ты кладешь слова на музыку».

Something interesting happens when rumors circulate.

Если появляется что-то интересное, слухи распространяются быстро.

Possibly inappropriate content

Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.

Register to see more examples It’s simple and it’s free

Register Connect

No results found for this meaning.

More features with our free app

Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Results: 1131. Exact: 1. Elapsed time: 181 ms.

Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

Это ваша вина. Вы не сделали ничего интересного в своей жизни. – Йога и радостная жизнь

Среда, 29 марта 2023 г. |

Искать… Счастье

Andrea Leber on • ( 7 комментариев )

Я знаю у вас был этот разговор с самим собой. Потому что я тоже. Это выглядит так:

«Это твоя вина. Почему ты не сделал что-нибудь интересное, просто для разнообразия?

Что-то незабываемое. Эксперимент. Что-то, где исход не был известен заранее. Что-то, что в конце моей жизни было бы достойно того, чтобы похлопать меня по плечу: отличная работа, Андреа. Отличная работа. Я очень впечатлен». *отпивает шампанское*. Кхм.

Но, оглядываясь вокруг, тема, которая затмевает все остальные при планировании жизни (если это вообще возможно) – это не выходить на улицу, брать в руки этот фантастический мир, подбрасывать все это в воздух – и пускать на землю великие переживания . Теперь ключевыми словами, которые мы рассматриваем, являются «безопасность» и то, что психологи называют «коконированием». Переезд в другую страну? А как же моя пенсия?

Путей много, и, не выбирая ни одну из них, а просто идя по пятам, а жизнь и судьба идут впереди (осторожно, не принимая важных решений!), вы, по крайней мере, в безопасности. Может быть, это не будет здорово. Но тогда будет не плохо. Я имею в виду, не действительно плохой. Если вы не рискуете, вы не можете проиграть. Верно?

Жизнь в хомячьем колесе прекрасна. Вы никогда не получите ответа после того, как отправите это иррациональное любовное письмо. Ваши растения не умрут, потому что вы отправились в поход на три месяца. Никто не откажет вам в работе на том основании, что вы слишком долго были за границей, пока другие прокачивали свое резюме.

Но эй, у меня для тебя новости.

Довольство — это не удовлетворение. Мы можем быть довольны своей жизнью, а затем, за пять минут до ее окончания, осознать, что нас никогда не радовало то, что мы сделали. У нас может быть «хорошая» работа. Но вы бы вышли замуж за человека, которого считаете «хорошим»? Как насчет того, чтобы пойти на ту работу, которую мы любим?

Да, теперь мы говорим. Но теперь сыплются препятствия. Все знакомые крылатые фразы. Как насчет денег. Кто наполняет холодильник. Кто оплачивает обучение детей. Жизнь — это не игровая площадка. Это не может быть весело все время. Есть обязанности.

НО – без риска, без развития. Без страха нет роста. И как же вы будете говорить своим детям, что они должны стремиться к счастью, найти свое истинное призвание, если не сами показывали пример? Но самое большое препятствие, которого мы даже не коснулись (не откидывайтесь пока!): Если бы кто-то сказал вам: , ПРОСТО ДЕЛАЙТЕ С ЭТОЙ ЖИЗНЬЮ ТО, ЧТО ХОЧЕШЬ! Что бы вы сделали?

Отлично попрактикуйтесь в йоге (или спокойно посидите, подумайте, помечтайте…),

~ Андреа

Нравится:

Нравится Загрузка. ..

Вдохновение в вашем почтовом ящике? Введите адрес электронной почты ниже!

Адрес электронной почты:

Присоединяйтесь к 7 182 другим подписчикам

НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНУЮ КОПИЮ

Йога и радостная жизнь

© 2020, Андреа Лебер

Запись Тобиаса Лира о смерти Джорджа Вашингтона.0004 [Маунт-Вернон] Суббота, 14 декабря 1799 года.

Этот день, отмеченный событием, которое будет памятным в истории Америки, а возможно, и всего мира, я дам конкретное заявление о нем, на которое я обратил внимание. свидетель.

Последняя болезнь и смерть генерала Вашингтона

В четверг, 12 декабря, генерал выехал на свои фермы около десяти часов и не возвращался домой до третьего. Вскоре после его ухода погода испортилась, дождь, град и снег попеременно шли с холодным ветром: Когда он пришел, я отнесла ему несколько писем к Фрэнку, намереваясь отправить их на почту вечером. Он франкировал письма; но сказал, что погода была слишком плохой, чтобы посылать слугу в контору в тот вечер. Я заметил ему, что боюсь, что он промок; он сказал нет, его большое пальто не давало ему высохнуть; но шея его казалась мокрой, и снег висел на волосах. Он пришел к обеду (который его ждал), не переодевшись. Вечером он появился как обычно.

В пятницу прошел сильный снегопад, из-за которого Генерал не смог выехать как обычно. Он простудился (несомненно, из-за того, что накануне так много пережил) и пожаловался на боль в горле. улучшение этого места. У него была охриплость, которая усиливалась к вечеру; но он не обращал на это внимания. Вечером с почты принесли газеты, и он сидел в гостиной, а мы с миссис Вашингтон читали их примерно до девяти часов, когда миссис У. поднялась в комнату миссис Льюис, которая была уверена в Чайлд. спать, а я и генерал оставили читать газеты. Он был очень весел, и когда встречал что-нибудь интересное или занимательное, читал вслух, насколько позволяла его хрипота. Он попросил меня прочитать ему дебаты Ассамблеи Вирджинии по выборам сенатора и губернатора; и, выслушав замечания мистера Мэдисона относительно мистера Монро, он выглядел очень взволнованным и говорил по этому поводу с некоторой степенью резкости; которые я пытался умерить, как я всегда делал в таких случаях. Когда он ушел спать, я заметил ему, что ему лучше принять что-нибудь, чтобы снять простуду; Он ответил нет; «Вы знаете, я никогда ничего не принимаю от простуды. Пусть все идет так, как пришло».

Между двумя и тремя часами утра в субботу он разбудил миссис Вашингтон и сказал ей, что ему очень плохо и у него лихорадка. Она заметила, что он едва мог говорить и с трудом дышал; и встал бы звать Слугу; но он не позволил бы ей, чтобы она не простудилась. Как только наступил день, женщина (Кэролайн) вошла в Комнату, чтобы развести огонь, и миссис Вашингтон немедленно послала ее позвать меня. Я встал, как можно быстрее оделся и пошел в его покои. Миссис Вашингтон встала и сообщила мне, что он заболел, как было сказано выше. Я обнаружил, что генерал тяжело дышит и едва в состоянии произнести хоть слово. Он хотел, чтобы за мистером Роулинзом (одним из надзирателей) послали, чтобы он пустил ему кровь до прибытия Доктора. Я немедленно отправил одного слугу к Роулинзу, другого к доктору Крейку и снова вернулся в палату генерала, где нашел его в том же положении, в котором я его оставил. Смесь патоки, уксуса и масла была приготовлена, чтобы испытать ее действие на горло; но он не мог проглотить ни капли; всякий раз, когда он пытался это сделать, он казался огорченным, бьющимся в конвульсиях и почти задыхающимся. Роулинз пришел вскоре после восхода солнца и приготовился пустить ему кровь. Когда рука была готова, генерал, заметив, что Роулинз выглядит взволнованным, сказал так хорошо, как только мог: «Не бойся». И после того, как разрез был сделан, он заметил: «Отверстие недостаточно велико». Однако кровь текла довольно свободно. Миссис Вашингтон, не зная, уместно ли кровотечение в положении генерала, умоляла, чтобы у него не брали много, чтобы оно не причинило вреда, и желала, чтобы я остановил его; но когда я собирался развязать веревку, генерал поднял руку, чтобы помешать этому, и, как только он смог говорить, сказал «еще, еще»! Миссис Вашингтон, все еще очень обеспокоенная тем, что может быть взято слишком много крови, она была остановлена ​​после того, как выпила около полпинты. Обнаружив, что кровотечение не приносит облегчения и что в горло ничего не попадает, я предложил наружно омывать его сальвилатилой, что и было сделано; и в операции, которая была с рукой, и в самой нежной манере, он заметил, что «это очень больно». Кусок фланели, смоченной в сальвилатиле, надевали ему на шею, а ноги омывали теплой водой; но не принося никакого облегчения.

Тем временем; до прибытия доктора Крейка миссис Вашингтон просила меня послать за доктором Брауном из Порт-Тобакко, которого доктор Крейк рекомендовал вызвать, если когда-нибудь произойдет какой-нибудь случай, который вызовет серьезную тревогу. Я немедленно отправил курьера (Сайруса) к доктору Брауну (между 8 и 9 часами). Доктор Крейк пришел вскоре после этого и, осмотрев генерала, приложил к горлу пузырек Cantharides, взял у него еще немного крови, прополоскал горло уксусом и чаем с шалфеем и заказал немного уксуса и горячую воду, чтобы он вдыхал пар, что он и делал; но при попытке использовать полоскание он чуть не задохнулся. Когда полоскание вышло из его горла, за ним последовало некоторое количество мокроты, и он попытался откашляться, что доктор поощрял его делать как можно чаще; но он мог только попытаться это сделать. Около одиннадцати часов доктор Крейк попросил послать за доктором Диком, опасаясь, что доктор Браун не придет вовремя. Соответственно, за ним был отправлен гонец. Примерно в это же время генерал снова истек кровью. Однако это не произвело никакого действия, и он остался в том же состоянии, не в силах ничего проглотить. Около 12 часов был введен глистер, что произвело эвакуацию; но не вызвал изменения в его жалобе.

Доктор Дик пришел около 3 часов, а вскоре после этого прибыл доктор Браун. Когда доктор Дик увидел генерала и несколько минут посовещался с доктором Крейком, у него снова потекла кровь; кровь текла очень медленно, была густой и не вызывала признаков обморока. Доктор Браун вошел в палату вскоре после этого; и при ощупывании пульса генерала и т. д. Врачи вышли вместе. Вскоре вернулся доктор Крейк. Дженл теперь мог немного сглотнуть. Каломил и тартер с эм. были введены; но без всякого эффекта.

Около половины четвертого он попросил меня позвать миссис Вашингтон к его постели, когда он попросил ее спуститься в его комнату, взять с его стола два завещания, которые она там найдет, и принести их ему ; что она и сделала. Посмотрев на них, он дал ей один, который, как он заметил, был бесполезен, так как был заменен другим, и попросил ее сжечь его; что она и сделала, взяла другую и положила в шкаф.

Когда это было сделано, я вернулся к его кровати и взял его за руку. Он сказал мне: «Я понимаю, что иду, мое дыхание не может длиться долго; Я с самого начала полагал, что расстройство окажется фатальным. Вы упорядочиваете и записываете все мои последние военные письма и бумаги, упорядочиваете мои счета и ведете мои бухгалтерские книги, поскольку вы знаете о них больше, чем кто-либо другой, и пусть мистер Роулинз закончит записывать другие мои письма, которые он начал». Я сказал ему, что это должно быть сделано. Затем он спросил, помню ли я что-нибудь, что ему было необходимо сделать, так как у него было совсем немного времени, чтобы оставаться среди нас. Я сказал ему, что ничего не могу вспомнить; но я надеялся, что он не так близок к концу; он заметил, улыбаясь, что так оно и есть, и что, поскольку это долг, который все должны заплатить, он смотрел на это событие с полной покорностью.

В течение дня он, казалось, испытывал сильную боль и дистресс из-за затрудненного дыхания и часто менял позу в постели. в этих случаях я ложился на кровать и старался поднять его и повернуть его как можно легче. Он казался проникнутым благодарностью за мое внимание и часто говорил: «Боюсь, я вас слишком утомлю; и после того, как я уверил его, что не чувствую ничего, кроме желания облегчить ему жизнь; он ответил: «Ну! это долг, который мы должны отдать друг другу, и я надеюсь, что когда вам понадобится такая помощь, вы ее найдете.

Он спросил, когда мистер Льюис и Вашингтон Кастис вернутся. (они были в Нью-Кенте. ) Я рассказал ему о 20-м числе месяца.

Около 5 часов доктор Крейк снова вошел в палату, и, подойдя к кровати, Дженл сказал ему: «Доктор, мне тяжело умирать; но я не боюсь идти, я верил с первого приступа, что не переживу его; мое дыхание не может длиться долго.

Доктор сжал руку; но не мог произнести ни слова. Он отошел от кровати и сел у огня, погруженный в горе.

Между 5 и 6 часами доктор Дик и доктор Браун вошли в комнату и вместе с доктором Крейком легли в постель; когда доктор Крейк спросил его, может ли он сесть в постели. Он протянул руку, и я поднял его. Затем он сказал врачам: «Я чувствую, что ухожу, благодарю вас за внимание; но прошу вас, не беспокойтесь больше обо мне, отпустите меня тихо; Я не могу долго продержаться». Они обнаружили, что все, что было сделано, было безрезультатным; он снова лег, и все удалились, кроме доктора Крейка. Он продолжал оставаться в той же ситуации, беспокойный и беспокойный; но без жалоб; часто спрашивая, который час. Когда я помогал ему двигаться, в это время он не говорил; но посмотрел на меня с сильным выражением благодарности.

Около 8 часов Врачи снова вошли в комнату и приложили волдыри и катаплазмы из пшеничных отрубей к его ногам и ступням; после чего они ушли (кроме доктора Крейка) без лучика надежды.

Примерно в это же время я вышел и написал строчку мистеру Лоу и мистеру Питеру с просьбой приехать со своими женами (внучками миссис Вашингтон) как можно скорее в Маунт-Вернон.

Около десяти часов он сделал несколько попыток заговорить со мной, прежде чем ему это удалось; наконец он сказал: «Я иду! Похороните меня достойно; и не позволяйте моему телу быть помещенным в хранилище менее чем через три дня после моей смерти». Я поклонился в знак согласия; ибо я не мог говорить. Затем он снова посмотрел на меня и сказал: «Ты меня понимаешь?» Я ответил: «Да!». «Хорошо», — сказал он.

Примерно за десять минут до того, как он скончался (это было между десятью и одиннадцатью часами), его дыхание стало легче; он лежал тихо; он убрал свою руку из моей и пощупал собственный пульс. Я видел, как изменилось его лицо. Я поговорил с доктором Крейком, сидевшим у огня; он подошел к кровати. Рука генерала соскользнула с запястья — я взял ее в свою и положил себе на грудь. Доктор Крейк закрыл глаза руками и скончался без сопротивления и вздоха!

Пока мы были погружены в безмолвное горе, миссис Вашингтон (сидевшая у изножья кровати) спросила твердым и собранным голосом: Он ушел? я не мог говорить; но поднял руку в знак того, что его больше нет. «Хорошо, — сказала она тем же голосом, — теперь все кончено, я скоро пойду за ним! У меня больше нет испытаний, чтобы пройти! [”]

Происшествия, не отмеченные в предыдущем повествовании.

Слуга генерала Кристофер был в комнате весь день; а днем ​​генерал приказал ему сесть, так как он стоял почти весь день. Он так и сделал.

Около 8 часов утра изъявил желание встать. Его Одежду надели, и его подвели к креслу у огня. Он не нашел облегчения в этом положении и снова лег около 10 часов.

Около 17:00 ему снова помогли подняться, и, посидев около получаса, он захотел раздеться и уложиться в постель; что и было сделано.

В течение всей своей болезни он говорил, но редко, с большим трудом и страданием; и таким тихим и прерывистым голосом, что временами его трудно понять. Его терпение, сила духа и покорность никогда не покидали его ни на мгновение. Несмотря на все свое горе, он не издал ни вздоха, ни жалобы; всегда старался (по-видимому, из чувства долга) брать то, что ему предлагали, и делать то, что от него требовали Врачи.

На момент его смерти доктор Крейк и я находились в вышеупомянутой ситуации; Миссис Вашингтон сидела у изножья кровати. Кристофер стоял у кровати. Кэролайн, Молли и Шарлотта стояли в комнате возле двери. Миссис Форбс, домработница, часто бывала в комнате днем ​​и вечером.

Как только доктор Крейк смог говорить, после того как неприятная сцена была закрыта, он попросил одного из Слуг попросить джентльна внизу подняться по лестнице. Когда они подошли к кровати; Я поцеловал холодную руку, которую прижимал к груди; положил его и пошел в другой конец комнаты; где я на некоторое время погрузился в глубокое горе; пока меня не разбудил Кристофер, пожелавший, чтобы я позаботился о ключах генерала и других вещах, которые были вынуты из его карманов; и который миссис Вашингтон велела ему передать мне.