Литературные тропы и стилистические фигуры |Виды тропов

Главная их задача — достижение выразительности и образности художественного текста. Разбираем на примерах, какими они бывают.

Язык художественной книги призван отражать отношение автора к излагаемому материалу, его эмоции и оценку. Поэтому использование разнообразных стилистических приемов в произведении имеет большое значение. В литературе активно применяются тропы и стилистические фигуры.

Они призваны делать русский язык мощным инструментом создания художественного образа. Без них не обходится ни одно литературное произведение. Тропы и стилистические фигуры позволяют писателю играть сочетанием и значением слов.

Содержание

  • Тропы
  • Стилистические фигуры

Что такое троп?

По мнению литературоведа Михаила Гаспарова, тропы — это «фигуры переосмысления». Название данного термина происходит от древнегреческого слова, означающее «поворот», «оборот».

Эти средства речи, активно использующиеся в повседневном общении, ораторском искусстве, литературных произведениях. Они позволяют автору показать личное отношение к передаваемой информации, помогают создать запоминающийся, яркий образ, порой наводят на совершенно неожиданные мысли.

Виды тропов в русском языке

Тропы, которыми богата литература, позволяет сделать художественный текст воплощением поэтического мышления. Они помогают автору с легкостью жонглировать выражениями, создавая необычные сочетания слов.

Более полное представление о том, что такое троп в художественном произведении, позволит получить приведенная ниже таблица.

Cтилистические фигуры

Стилистические фигуры речи — то, благодаря чему литература приобретает экспрессивность. Это особые речевые обороты, зафиксированные стилистикой русского языка. К стилистическим фигурам относятся: анафора, инверсия и пр.

Лексические повторы: анафора и эпифора

Анафора — повтор звуков, слов, сло­во­со­че­та­ний и речевых оборотов в начале фрагментов, из которых состоит высказывание. Переводится с греческого как «возвращение», «единоначалие». Примеры такой стилистической фигуры:

«Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской…»
Михаил Лермонтов

«Влюбиться не зна­чит любить. Влюбиться мож­но и нена­ви­дя».
Федор Достоевский

«Грозой сне­сен­ные мосты,
Гроба с раз­мы­то­го кладбища».
Александр Пушкин

Эпифора — повторение звукосочетаний и слов в конце смежных фрагментов. Эпифора может использоваться и в близко расположенных друг к другу строках. Переводится с греческого как «прибавление». Как мы видим, эпифора противоположна по принципу использования анафоре.

«Мне бы хоте­лось знать, отче­го я титу­ляр­ный совет­ник? Почему имен­но титу­ляр­ный совет­ник
Николай Гоголь

«Силы даны мне судь­бой,
Удача дана мне судь­бой,
И неуда­ча — судь­бой;
Всё в мире вер­шит­ся судь­бою».
Михаил Гаспаров

«О, не мед­ли на соседней
Колокольне!
Быть хочу тво­ей последней
Колокольней
Марина Цветаева

Синтаксические повторы: параллелизм и антитеза

Антитеза — стилистическая фигура контраста. Предусматривает резкое противопоставление взаимоисключающих понятий. Переводится с греческого как «противопоставление».

«Война и мир», Лев Толстой.

«Принц и нищий», Марк Твен.

«И ненавидим мы и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви».
Михаил Лермонтов

«Лучше горькая правда, чем сладкая ложь».
Пословица

«Мягко стелет, да жестко спать».
Пословица

Параллелизм предусматривает одинаковое синтаксическое построение предложений или других элементов речи. С греческого переводится как «идущий рядом».

В примере ниже видно, как 1 и 3, а также 2 и 4 строки повторяют синтаксис друг друга. В 1 и 3 сроках подлежащее и сказуемое выражены глаголами в неопределенной форме. Сохраняется и ритм фразы: три слова до тире и два после.

Во 2 и 4 строках находятся короткие предложения, которые включают в себя всего лишь предлог, существительное и глагол.

«В лоб цело­вать — забо­ту стереть.
В лоб целую.
В гла­за цело­вать — бес­сон­ни­цу снять.
В гла­за целую».
Марина Цветаева

Фразовые повторы: бессоюзие, многосоюзие, парцелляция

Бессоюзие или по-гречески асиндетон (ударение на и) — способ построения речи, при котором союзы и соединяющие предложения не используются.

«Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет».
Александр Блок

«Сидит торговка: ноги, груди,
Платочек, круглые бока».
Георгий Иванов

Многосоюзие или по-гречески полисиндетон (ударение на вторую и) — способ сделать речь более экспрессивной за счет использования союзов в предложении.

«Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду».
Антон Чехов.

«Вошла, как Психея, томна и стыдлива,
Как юная пери, стройна и красива, —
И шепот восторга бежит по устам,
И крестятся ведьмы, и тошно чертям!»
Денис Давыдов

Парцелляция — это способ добавить в текст экспрессивности. Автор намерено дробит связный текст на несколько пунктуационно и интонационно самостоятельных отрезков. Переводится с французского как «частица».

«Джинсы, твидовый пиджак и хорошая рубашка. Очень хорошая. Моя любимая! Белая. Обычная белая рубашка. Но любимая. Я надел ее…»
Евгений Гришковец

Эллипсис

Намеренный пропуск слова, который легко восстановить из контекста. Эллипс усиливает динамичность написанного. С греческого переводится как «выпадение», «опущение».

«Я не люб­лю, когда наполовину
Или когда пре­рва­ли разговор.
Я не люб­лю, когда стре­ля­ют в спину,
Я так­же про­тив выстре­лов в упор».
Владимир Высоцкий

«День в темную ночь влюблен,

В зиму весна влюблена,

Жизнь – в смерть…

А ты?.. Ты в меня!»

Генрих Гейне

«Понять меня, я знаю, вам легко,

Ведь в ваших жилах – кровь, не молоко. ..»

Михаил Лермонтов

Градация

Постепенное нарастание или уменьшение смысла или эмоционального значения при перечислении. Термин происходит от латинского «повышение», «возрастание».

«…темные, душные, скучные комнаты».
Антон Чехов

«В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов»
Александр Грибоедов

«Здесь черствый хлеб, тюрьма, позор,
Нужда и вечный гнет,
А там балы, блестящий двор,
Свобода и почет»
Николай Некрасов

Инверсия

Перестановка слов или словосочетаний, нарушающая их обычный порядок в предложении. С латинского переводится как «перестановка», «перемещение».

«Дыханием приятным
Сманила сон с моих она очей».
Василий Жуковский

«Поистине замечательным ум ребенка является».
Мастер Йода

Происходит от греческого слова, которое можно перевести как «уподоблять букве Х». Эта риторическая фигура использует сложный синтаксический рисунок.

Условно схему можно представить так: начало первого высказывания или словосочетания по структуре схоже с концом второго. А то, чем заканчивается первая фраза, дублируется в начале второй. Для наглядности можно использовать формулу: АО. ОА. Обозначения «А» и «О» — это словосочетания или законченные фразы. Как мы видим, они меняются местами.

Давайте разберемся на примерах.

«

Делить веселье

все готовы:
Никто не хочет

грусть делить».

Михаил Лермонтов

«Внизу — власть тьмы,
А наверху — тьма власти».
Владимир Гиляровский

«Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя, — спроси себя, что ты можешь сделать для страны»
Речь Джона Кеннеди

Оксюморон

Сочетание несочетаемого, соединение двух исключающих друг друга понятий, парадокс. Происходит от двух греческих слов, которые можно перевести как «острый» и «глупый». Примечательно, что этот прием литераторы часто используют, когда придумывают название произведениям.

«Мертвые души», Николай Гоголь.

«Оптимистическая трагедия», Всеволод Вишневский.

«Честный вор», Федор Достоевский.

«Обыкновенное чудо», Евгений Шварц.

Ни один текст невозможно написать без использования тропов или стилистических фигур. Как мы убедились из приведенных примеров, многие приемы мы используем бессознательно в обычной речи. Они вошли в нашу жизнь вместе с идиомами, поговорками и народным фольклором.

Знание разных инструментов выразительности помогает авторам разнообразить свои тексты и лучше доносить те мысли, которые они хотят сказать. Классики русской и мировой литературы владели всеми вышеперечисленными навыками. Чтобы приблизиться к их мастерству, можно выполнять несложное упражнение. Когда будете читать книги, обращайте внимание на эпитеты, антитезы, метонимии и параллелизмы в текстах. Наблюдайте за тем, какое впечатление они производят на вас, как на читателя.

Опубликовать свою книгу

Была ли данная статья полезна для Вас?

Другие статьи в нашем блоге:

Что такое сюжет

Кто такие антагонист и протагонист

Сеттинг книги: что это такое

Литературные архетипы

«Невыразимое» анализ стихотворения Жуковского по плану кратко – главная мысль, эпитеты, лирический герой

4.6

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 108.

Обновлено

4. 6

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 108.

Обновлено

В первой половине XIX века многие поэты творили в духе романтизма. Основоположником его в русском словесном искусстве стал В. А. Жуковский. В его стихотворении «Невыразимое», изучаемом в 9 классе, тоже воплотились черты нового направления. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «Невыразимое» по плану.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Невыразимое.

История создания – произведение было написано в августе 1819 г., в период, когда поэт часто предавался философским раздумьям над проблемой искусства и природы.

Тема стихотворения – совершенство природы, её непостижимая сущность и ограниченные возможности искусства.

Композиция – Стихотворение создано в форме монолога лирического героя. По смыслу его можно разделить на две части: рассказ о «святых таинствах» природы, размышления об искусстве.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – шестистопный ямб, некоторые строки второй части написаны четырёхстопным ямбом, в тексте представлены все виды рифмовки.

Метафоры«она рассыпала повсюду красоту», «но льзя ли в мёртвое живое передать», «святые таинства, лишь сердце знает вас», «сии столь яркие черты – легко их ловит мысль крылата».

Эпитеты«дивная природа», «небрежная и лёгкая свобода», «душа смятенная», «великое видение», болезненное чувство, «небо тихое», «воды блестящие».

Сравнения«сей миновавшего привет (как прилетевшее внезапно дуновенье от луга родины)».

История создания

«Невыразимое» В. А. Жуковский написал в 1819 г. На момент создания стихотворения Василий Андреевич служил при дворе просветителем и был наставником Александра II. Должность требовала от поэта рассуждать на разные темы и объяснять вечные истины. Это стало одной из причин появления в его творчестве философских мотивов. Множество произведений того времени было посвящено проблемам природы и искусства, сущности поэзии.

Исследователи считают, что история создания «Невыразимого» связана с посланием В. Жуковского императрице «Подробный отчёт о луне». «Отчёт…» создавался на заказ и В. Жуковский признавался, что писал без вдохновения. Это стало толчком к раздумьям над творческим процессом, которые спустя пару месяцев отобразились в «Невыразимом».

Тема

Поэт оригинально интерпретировал традиционную для литературы тему сущности природы и особенностей воплощения её в искусстве. Свои размышления Василий Андреевич подал в монологе лирического героя. Герой считает, что человеческий язык никогда не сравнится с природой. Природа свободна и всемогуща.

Она способна «рассыпать» красу и вносить в мир гармонию: «разновидное с единством согласила».

Однако никто не способен понять, кто создал саму природу.

Постепенно в монологе лирического «Я» появляются размышления об искусстве. Герой утверждает, что вдохновение способно ловить только отдельные черты окружающего мира, но передать всё живое в «мёртвых» твореньях человеческого искусства невозможно. В ходе этих размышлений В. А. Жуковский называет природу

«невыразимым». Выразить его нереально, но есть шанс познать окружающий мир, если научиться слушать его сердцем.

Лирический герой утверждает, что чувство смятения в душе, появляющееся в вечерний час – это попытка человеческого сердца «прекрасное в полёте удержать», то есть оставить в себе частицу природы. Искусство в таких случаях бессильно. Да, поэт может воспроизвести красоту неба, вод, заката в словах, но он не способен полно передать чувства, которыми наполнено сердце в момент созерцания сей прелести. Дело в том, что каждая душа воспринимает это видение по-своему.

В последних стихах лирический герой приходит к выводу, что в природе присутствует её создатель. Это присутствие невозможно выразить словами. Услышать его можно только в тишине.

Главная мысль сконцентрирована в нескольких строках, разбросанных по тексту: «Но льзя ли мёртвое в живое передать?», «Всё необъятное в единый вздох теснятся и лишь молчание понятно говорит».

Композиция

Стих создан в форме монолога лирического героя. По смыслу его можно разделить на две части: рассказ о «святых таинствах» природы, размышления об искусстве. Формальная композиция произведения – целостный текст, не разделённый на строфы.

Стихотворный размер – шестистопный и четырёхстопный ямб. Автор использует все виды рифмовки: перекрёстную АВАВ, парную ААВВ и кольцевую АВВА. В произведении представлены мужские и женские рифмы.

Жанр

Жанр произведения – элегия, так как автор размышляет над экзистенциальной проблемой. Его мысли плавные, размеренные, иногда в них проскальзывает грусть.

Средства выразительности

Для раскрытия темы и создания образа природы В. А. Жуковский использовал средства выразительности. В тексте есть метафоры «она рассыпала повсюду красоту», «но льзя ли в мёртвое живое передать», «святые таинства, лишь сердце знает вас», «сии столь яркие черты – легко их ловит мысль крылата»,

эпитеты «дивная природа», «небрежная и лёгкая свобода», «душа смятенная», «великое видение», болезненное чувство, «небо тихое», «воды блестящие» и сравнение «сей миновавшего привет (как прилетевшее внезапно дуновенье от луга родины)». Для донесения идеи важную роль играет парономазия: «Кто мог создание в словах пересоздать?», «Невыразимое подвластно ль выраженью?».

Тест по стихотворению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

Рейтинг анализа

4. 6

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 108.


А какую оценку поставите вы?

Оксюморон — Определение и примеры

Эти идеи противоречат друг другу, но объединены, чтобы сделать более общий пункт. Они используются по разным причинам, но обычно добавляют драматизма и интереса к языку или описанию определенного места или опыта. Они часто могут использовать эмоциональное качество, которое читатель иначе не мог бы присвоить предмету. Оксюморон может говорить о двух разных, но одинаково важных качествах одной вещи одновременно.

Писатель или оратор может использовать оксюморон, чтобы сделать речь новой или оригинальной. Бесконечное количество оксюморонов, которые можно придумать, позволяет использовать творческие и поразительные новые способы описания подобных переживаний. Лучшие писатели пользуются этой возможностью, чтобы снова ощутить привычное.

Оксюмороны также используются для простого удовольствия от языка. Те, кто интересуется различными аспектами своего языка, могут обратиться к оксюморонам для создания остроумных утверждений и запоминающихся фраз. В других случаях оксюмороны могут использоваться для добавления простого юмора в письменную работу. Они могут быть созданы для того, чтобы рассмешить читателя или заставить переживание показаться еще более возмутительным или глупым, чем оно есть на самом деле.

Изучить термин «оксюморон»

  • 1 Оксюморон или парадокс
  • 2 Популярные примеры оксюморонов
  • 3 Примеры из «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира
9001 8

 

Оксюморон или Парадокс

Эти два литературных приема похожи но они не одинаковы. Легко запутаться в том, когда работает тот или иной. Парадокс длиннее. Он состоит из фразы, предложения или даже абзаца, в то время как оксюморон, как правило, состоит из двух слов, связанных вместе необычным образом. Парадокс кажется противоречивым, но в его основе лежит что-то правдивое, а оксюмороны используются для создания драмы.

 

Популярные примеры оксюморонов

  • Наедине вместе
  • Становится меньше
  • Сладкая печаль
  • Ужасно хорошо
  • Креветки Джамбо
  • Оригинальные копии
  • Только выбор 
  • Глупая мудрость
  • секрет Полишинеля
  • Сжиженный газ
  • Болезненно красивая
  • Ходячие мертвецы
  • Небольшая толпа

 

Пример №1 

Одна из самых известных пьес Шекспира,

«Ромео и Джульетта » рассказывает историю двух «звездных влюбленных», которые происходят из дуэльных семей. Драматический сюжет наполнен несколькими примерами новых слов и литературных приемов, которые использовались впервые или совершенно по-новому. Отличный пример оксюморона есть в Акте I, Сцене I. Строка такова:

Но не говорите мне, потому что я все это слышал.

Здесь много общего с ненавистью, но больше с любовью.

Почему же тогда, о бушующая любовь, о любящая ненависть…

В этом коротком отрывке Ромео рассказывает Бенволио о своей одержимости Розалиной. Ромео восклицает эти слова и заканчивает оксюмороном «любящая ненависть». Эта фраза выражает возможность того, что любовь и ненависть могут взаимодействовать одновременно. Можно почувствовать части каждого.

 

Пример № 2 

Позже в пьесе есть еще один пример, во втором акте, сцена II. В этом разделе Джульетта прощается с Ромео во время знаменитой сцены на балконе. Она говорит:

Спокойной ночи, спокойной ночи. Расставание такое сладкое

печаль

В этих строках совершенно ясен оксюморон «сладкая печаль». Она знает, что расстанется с ним лишь на время, но это все равно печальный случай. Она по-прежнему надеется на будущее и изменение их нынешней ситуации.

 

Пример №3 

Последний пример можно найти в Акте III, Сцене II. В одной из самых драматических сцен пьесы Джульетта обнаруживает, что Ромео убил Тибальта. Она невероятно потрясена и говорит:

О змеиное сердце, сокрытое струящимся лицом!

Сохранял ли когда-нибудь дракон такую ​​прекрасную пещеру?

Прекрасный тиран, ангельский демон!

Последняя строка этого отрывка содержит два замечательных примера оксюморонов. Она называет Ромео «прекрасным тираном» и «злодеем-ангелом». Эти контрастные слова поражают сердце Джульетты. Она не ожидала, что Ромео способен убивать, и теперь имеет дело с тем, что, по ее мнению, является двойственностью внутри него.

Оксюмороны — объяснение секретного оружия писателей

Какое самое простое определение оксюморонов? Эта концепция остается нераскрытой во вселенной кино и литературы. Вы можете услышать этот вопрос, и вас встретят молча. Если вы поймете эти оксюмороны, у вас будет больше возможностей включить их в свои работы. Как мы можем узнать? У оксюморонов тоже часто есть действительно хорошие фильмы.

Содержимое

    • 90 010

Что такое оксюморон?

Оксюморон состоит в основном из произнесенных фраз, которые имеют противоречивые и противоположные значения. Поначалу оксюморон может показаться странным, но в контексте эта концепция обычно хорошо подходит для них. Оксюмороны могут показаться запутанными (посмотрите, что было сделано здесь), но эти статьи охватывают все ваши потребности. Мы приведем примеры оксюморонов, которые помогут объяснить их использование, но мы рассмотрим их значения в контексте оксюморонов.

Определение оксюморона

Оксимонионы – это речевые слова, в которых контрастные элементы сопоставляются для создания картины конфликта. Оксимора обычно упоминается как оксимора. Сам по себе оксюморон представляет собой оксюморон. Оно взято из оксюморона, аббревиатуры древнегреческих слов oxus, означающих «острый», и moros, означающих «тупой» и «глупый». Так фраза напоминает мудрую глупость. Оксимора часто представляет собой пары словосочетаний, основанные на сочетаниях прилагательных и / или глаголов, например. «новая классика» или «крупные напитки». Оксимора также присутствует в предложении или фразе с сопоставлением противоречащих друг другу понятий.

Назначение оксюморона

В отличие от других литературных приемов, включая метафоры, звукоподражания или гиперболы, оксюмороны имеют множество различных письменных целей, которые можно использовать для многих целей:

Представлять слова по-новому

Когда рядом с каждым помещаются разные фразы другой помогает выделить слово, а также сочетание разных цветов. Выделение их различий подчеркивает их значение, и они кажутся более сильными. Важно, чтобы слова-оксюмороны использовались для выбора слов. Рассмотрим пример оксюморонов, кричащих тишиной. Одна только тишина может быть довольно нейтральной — спокойной или напряженной, в зависимости от контекста. Его сочетание с оглушением делает тишину более значимой и по сравнению с более громким шумом привлекает больше внимания. Это необычный способ использовать тишину очень выразительно.

Драматический эффект

Как противопоставление терминам оксюморон является одновременно отличительным и вызывающим критику. Следовательно, осмороники могут заставить людей думать. Оксюмороны часто имеют более глубокое значение и запоминаются лучше, чем другие слова, не противоречащие друг другу, поэтому их можно использовать как эффективный способ повысить вовлеченность в чтение. Иногда их также можно использовать при использовании символического языка интересным способом для усиления определенного значения.

Развлечения

Оксюмороны предлагают прекрасную возможность для умных и забавных. Очень легко использовать противоречивый язык для создания интересных историй. Энди Уорхол: «Я отчетливо помню, как забыл о них». – Клара Бартон.

Значение оксюморона в литературе

Авторы используют оксюморон в литературе по многим причинам. Оксюморон может иногда предупредить читателя о двойственном характере, лежащем в основе объекта или концепции. Он учит читателей опыту и его многочисленным значениям. Oxymora может просто представить идею в новом свете, подчеркнув творческий потенциал автора. В своих комедиях Уайльд использовал много оксюморор, некоторые были популярны, и многие высказывания доходили до сознания: например, его высказывание «Я смог устоять перед всем, кроме соблазнов».

Пример 1

Все взгляды любви приглушены и должны рассматриваться без оглядки на его волю! Подскажите, где лучше всего поужинать? — О боже! Как этот бой? Но не говори так, потому что ты все знаешь. Будет больше, чем просто ненависть. Каковы ваши причины? Каковы происхождение и истоки? О тяжелый свет, серьезная суета, уродливая путаница и прекрасная форма! Перьевой свинец и яркий дым. Теплый огонь, слабое здоровье… Бессонница. Мне казалось, что я не люблю. (Шекспир – Ромео и Джульетта) Различные примеры оксюморона использовались в произведениях Шекспира, включая его знаменитую драму «Ромео и Джульетта», в которой есть элементы оксюморона.

Пример 2

Когда дело доходит до веры, это возможно, но это должно быть невероятно. Оскар Уайлдс Картина: Дориан Грей). Оскару Уайльду нравилось использовать Oxmora в своей комедии. Оксюморон был сформирован сопоставлением слов «верю» и «невероятно». Слово «невероятный» этимологически происходит от отрицательной формы слова «вероятность», то есть «правдоподобный». Таким образом, Уайльд фактически объясняет своим персонажам, что они верят в то, во что он не может поверить. Персонажи обладают невероятно бурным воображением и не интересуются чем-то, что кажется слишком простым.

Пример 3

На темнеющих узких улочках пели, шли по разъездам и окружали поезда, лица оставались мрачно-веселыми. Груди висели белым венком, когда умирали мужчины. («Посылка Оуэна») В стихотворении Уилфреда Оуэна показаны солдаты, готовящиеся к битве. Они пытаются сделать хорошее лицо, когда люди отправляют их, но знают, что это вызовет много страха и ужаса. Поэтому они выглядят «мрачно веселыми» — оксюморон, хотя, конечно, понятный, учитывая обстоятельства.

Примеры оксюморонов из литературы

Слово оксюморон используется во многих различных целях, включая речи, романы, театральные постановки. Одна из таких пьес находится в пьесе Шекспира «Рим в Джульетте», сочетающей контрасты. Вот некоторые из самых известных исторических примеров, основанных на оксюморонах: «Он страдал от сильной боли и ничего, кроме утонченной боли», — Джек Лондон. Зов дикой природы «Книжные болваны».

Оксюморон против парадокса

Там, где оксюморон создает противоречие для высмеивания, парадокс представляет предполагаемое противоречие по существу истинным. Обычно два парадокса противоположных слов используются в качестве альтернативы основному оксюморону. Парадоксы содержат некоторую долю правды, в то время как псевдодебилы не делают ничего буквального или метафорического. Книга Джорджа Оруэлла (1984) показывает, что невежество и страх могут быть яркими примерами парадокса.

Оксюмороны и «проксимороны»

Некоторые писатели умеют успешно пользоваться литературными средствами, но есть и другие, которые наткнулись на них. Тем не менее, он не верит, что каждый оксюморон реален. Оксюморон — симбиотический оксюморон. Многие люди имеют в виду гигантских креветок. Но это, строго говоря, не оксюморон. Хотя гигантские креветки считаются крошечными, они буквально в два раза больше стандартных креветок, так что это не оксюморон. Оксюморон может содержать такие антонимы, как «уродливый»: «Pretty» на английском языке переводится как «привлекательный» и «уродливый» наоборот. Однако ситуация достаточно проста.

Примеры оксюморонов в названиях фильмов

Это видео YouTube из Орегонского государственного колледжа очень хорошо пытается удалить конфликтующие слова и фразы.

Примеры оксюморонов в книгах и музыке

Многие писатели использовали оксюмороны на протяжении всей истории жанров. Это может быть важным инструментом, чтобы дать читателям паузу. Читатель должен быть шокирован тем, какие слова были объединены, чтобы понять их истинное значение. Шекспир был известным и известным автором. «Ромео и Джульетта» считается оксюмороном, который до сих пор озадачивает детей школьного возраста. У вас есть возможность читать сценарии и адаптировать их с помощью программы для написания сценариев StudioBinder. Эти стихи содержат сгруппированный список оксюморонов. Те слова, которые описывают ненависть, противоречивы.

Использование оксюморона в предложении

Когда название видео или фильма может быть оксюмороном, это указывает на конфликт между сюжетом и его решением. Некоторые из самых успешных фильмов о зомби имеют оксюморонные названия, такие как «Ночи живых мертвецов» («Не умирай»). Это уникальный контраст, с которым сталкивается персонаж, имея дело с мертвым или живым монстром. Не будет зомби, использующих оксюмороны. Назовите мне лучший фильм, который вы написали, чтобы читатели увидели обман? Оксюмороны также придают более мягкий тон.

Оксюморон Что такое • Король Лев

В нем есть припев: Он поет, описывая свое волнение по поводу того, что он король, хотя, кажется, в основном он смотрит свысока на других животных, служащих ему. Позже в фильме эта линия отличается, потому что у Симбы закончилась работа. В этой песне мы видим несколько разных персонажей. Зазу отвечает, что у него могучие гривы и что он кажется на удивление невдохновленным. Это шутка, из-за которой Симбе трудно понять свои сны.

Какова его роль в тавтологии?

Оксюмороны — это образовательный инструмент, который позволяет людям наслаждаться языком и письмом. Кто-нибудь перестал негативно относиться к оксюморону? Хотя это может показаться невозможным, это так. Антропологи так это называют. В отличие от оксюморонов, тавтологи ссылаются на слова в последовательности, которые имеют сходное значение друг с другом.