Глава 1 § 6 № 7. ГДЗ Немецкий язык 7 класс Бим. Помогите написать сочинение. – Рамблер/класс

Глава 1 § 6 № 7. ГДЗ Немецкий язык 7 класс Бим. Помогите написать сочинение. – Рамблер/класс

Интересные вопросы

Школа

Подскажите, как бороться с грубым отношением одноклассников к моему ребенку?

Новости

Поделитесь, сколько вы потратили на подготовку ребенка к учебному году?

Школа

Объясните, это правда, что родители теперь будут информироваться о снижении успеваемости в школе?

Школа

Когда в 2018 году намечено проведение основного периода ЕГЭ?

Новости

Будет ли как-то улучшаться система проверки и организации итоговых сочинений?

Вузы

Подскажите, почему закрыли прием в Московский институт телевидения и радиовещания «Останкино»?

Wer will einen Aufsatz über seinen Lieblingsort schreiben und dazu Bilder malen/Fotos machen? Hier einige Stichworte.


 
Mein Lieblingsort ist …
Mir gefällt …, denn …
Er (sie, es) liegt (befindet sich) …
Er (sie, es) ist schön, wunderschön, malerisch.
Hier gibt es …
Ich bewundere oft …
Hier bin ich gern, ich …
Hier fühle ich mich zu Hause.
 

ответы

Кто хочет написать сочинение о своем любимом месте и сде-
лать к нему вдобавок картинки/ фотографии? Вот некоторые опоры.
 
Mein Lieblingsort ist das Dorf, wo meine Großeltern wohnen. Mir
gefällt dort, denn die Natur ist dort sehr schön. Dieses Dorf befindet sich
nicht weit von Moskau. Es ist sehr malerisch. Hier gibt es einen Fluß und
viele Felder. Hier bin ich immer gern und fühle mich wie zu Hause.

 
Мое любимое место — это деревня, в которой живут мои бабушка с дедушкой. Мне там нравится, так как природа там очень красива. Эта деревня расположена надалеко от Москвы. Она очень
живописная. Там есть речка и много полей. Я там всегда с удоволь-
ствием бываю и чувствую себя как дома.
 

ваш ответ

Можно ввести 4000 cимволов

отправить

дежурный

Нажимая кнопку «отправить», вы принимаете условия  пользовательского соглашения

похожие темы

Иностранные языки

Олимпиады

Репетитор

Английский язык

похожие вопросы 5

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Past Simple/Present Perfect/Past Perfect — Correct the errors if necessary (Исправьте ошибки, если это необходимо)

1. His grandmother had lived in a village when he was a child.
2. Ken began to wave at me before I looked across the (Подробнее…)

ЭкзаменыГДЗ

1. Точка М удалена от каждой из сторон равнобедренной трапеции на… Геометрия 10 класс Зив Б.Г. Самостоятельная работа 10. Вариант 5

1.      Точка М удалена от каждой из сторон равнобедренной трапеции на расстояние, равное 12 см.

Основания трапеции равны 18 см и 32 (Подробнее…)

ГДЗГеометрияЗив Б. Г.10 класс

Помогите с сочинением Штеффи. Wiederholungskurs № 2. ГДЗ Немецкий язык 9 класс Бим.

Sich in den Ferien bilden? Na klar! Es gibt doch Bildungsreisen. Auslandsreisen kann man meist als Bildungsreisen bezeichnen. (Подробнее…)

ГДЗНемецкий язык9 классБим И.Л.

Глава 1 § 2 № 15. ГДЗ Немецкий язык 9 класс Бим. Помогите рассказать о любимых книгах

Wir lesen Bücher verschiedener literarischer Genres. Jeder wählt sie nach seinem Geschmack.
a) Seht euch die Tabelle „Bücher, die (Подробнее…)

ГДЗНемецкий язык9 классБим И.Л.

Задание 239 Слитное и раздельное написание не с наречиями на -о и –е. Русский язык. 7 класс. Т.А. Ладыженская ГДЗ

Всем бодрого дня! Как заполнить таблицу в задании?
Проанализируйте данные наречия. Запишите наречия с не в таблицу.
Сделать (Подробнее. ..)

ГДЗРусский языкЛадыженская Т.А.7 класс

Мини сочинение на немецком — Что значит для меня Родина?

Гордится и любить свою родину — долг каждого из нас. И если вас попросят рассказать о своей родине, теперь вы будете знать необходимый лексикон и будете готовы поделится своим рассказом на немецком языке с другими.

Полезные фразы, которые помогут рассказать о родине:

  • Mein Lieblingsort ist … — Моё любимое место …
  • Ich bin in … aufgewachsen. — Я выросла в …
  • Mir gefällt …, denn … — Мне нравится …, потому что…
  • Er (sie, es) liegt (befindet sich) … — Он (она, оно) находится
  • Hier gibt es … — Здесь есть …
  • Ich bewundere oft … — Я часто восхищаюсь …
  • Hier bin ich gern, ich … — Здесь мне нравится, я …
  • Ich bin stolz auf … — Я горжусь …
  • Hier fühle ich mich zu Hause. — Здесь я чувствую себя дома.
  • Meine Heimat ist … — Моя родина — это …
  • Hier … / In … — Здесь … / В …
  • Nur hier / Nirgendwo sonst … — Только здесь / Больше нигде
  • Leben in … heißt für mich …, denn … — Жить в … значит для меня …, потому что …
  • Heimat bedeutet für mich … — Родина значит для меня …

Сочинение с переводом:

Was bedeutet der Begriff «Heimat» für uns? Sprechen wir über ein Gefühl oder über einen Ort? Der Begriff «Heimat» ist sehr umfassend und bezieht sich auf mehrere Sachen. Jedenfalls ist Heimat viel mehr als Familie, Familienhaus, Heimatort, Heimatstadt bzw. Heimatland. Diese materiellen Objekte sind nur ein Teil des Begriffes «Heimat». Mit der Heimat sind immer auch verschiedene besondere Gedanken, Gefühle, Erinnerungen, Sitten, Bräuche, Gewohnheiten, Lieder, Sprachen, etc. verbunden.

Что для нас означает понятие «родина»? Мы говорим о чувстве или же о каком-то месте? Понятие «родина» — очень обширно и касается многих вещей. В любом случае родина – это что-то намного большее, чем семья, родной дом, родные места, родной город или родная страна.

Эти материальные объекты – лишь часть понятия «родина». С родиной всегда также связаны различные особые мысли, чувства, воспоминания, обычаи, обряды, привычки, песни, языки и пр.

Jeder Mensch hat seine Heimat. Für jeden Menschen bedeutet der Begriff «Heimat» etwas ganz persönliches, besonderes und einmaliges. Es ist nicht immer einfach, diesen Begriff zu erklären. Für jeden Menschen kann etwas ganz persönliches mit der Heimat verbunden werden, was der andere nicht unbedingt versteht. Aber Heimat ist für alle das, woran man sich in erster Linie erinnert, wenn man im Ausland, weit von seinem Familienhaus bzw. von seiner Familie ist, etc.

У каждого человека есть своя родина. Для каждого человека понятие «родина» означает что-то сугубо личное, особенное и единственное в своем роде. Не всегда просто объяснить данное понятие. Для каждого человека с родиной может быть связано что-то совсем личное, что другому человеку не обязательно будет понятно.

Но родина для всех – это то, о чем в первую очередь вспоминают, находясь за границей, вдалеке от родного дома или от своей семьи и т.п.

Сочинение «Россия — мой дом…

Der Aufsatz auf das Thema: « Russland ist mein Haus … » Jeder Mensch gilt die Stelle, das heißt sein Haus, wo er geboren ist, seine Heimat.

Ich wurde in der kleinen stillen Stadt Krasnokamensk geboren, die sich in Osten Russlands befindet. Ich möchte über die Stadt Krasnokamensk wenig erzählen. Es ist die Stadt, in der es wenige Stellen für Erholung gibt, es wenigUnterhaltungszentren gibt, aber gibt es viele bemerkenswerte Leute: die klugen Lehrer, die richtigen und verstehenden Freunde, die ergebenen Eltern.

In unserem Städtchen leben die talentvollen Kinder, die talentvollen Schüler, die singen, verfassen die geheimnisvollen rührenden Gedichte und die Erzählungen. Ich bin mit einem von solchem begabten Teenager bekannt.

Es ist Schlapakow Eugen, der ergreifend ist, der leicht gelesenen Erzählungen über die Liebe, über das Leben schreibt. In unserer bescheidenen Stadt gibt es ein Kulturhaus, in dem die Diskos, die Maßnahmen durchgeführt werden, die Filme aufgezeigt werden. Auch in Krasnokamensk gibt es die zusätzliche Bildung: die musikalische und Künstlerische Schule, und verschiedene sportliche Sektionen.

Im Winter wird unsere Stadt vom flaumigen weißen Schnee abgedeckt, im Frühling wird die Natur entlassen, im Sommer grünt die ganze Stadt: die Blumen, grünes Graß, im Herbst rauschen die gelben Blätterchen unter den Beinen.

Unsere Stadt ist schön jederzeit des Jahres, doch stört nichts der Schönheit. Aber es ist bei mir, außer der kleinen Heimat, auch die große Macht — Russland.

Dieses Land unterscheidet sich von allen anderen durch die schönen Mädchen und die mutigen Kerlen. Das ist das Land, in dem viele ausländische Familien einige Zeit verbringen wollen.

Das ist das Land des Geheimnisses und der Rätsel. In dieser Heimat fühlst du dich, wie du hinter dem Steinland und auf sie stolz bist. Unser Land, wie auch in anderen Ländern, hat sein Wappen und die Fahne. Das Wappen ist dreiköpfiger Adler, der auf vielen russischen Münzen gestaltet ist.

Der Präsident in unserem Land ist Dmitry Anatoljewitsch Medwedev. Und der Premier-Minister ist Wladimir Wladimirowitsch Putin. In unserem Land gibt es viele Plätze, wohin im Sommer fahren kann, da wir viele bemerkenswerte Städte und die bekannten Sehenswürdigkeiten haben. Ich liebe meine Heimat, mein Haus dafür, dass ich dort geboren bin und lebe jetzt. Russland gibt uns sehr gute Bildung. Und ich bin ihr dafür auch sehr dankbar. 10.Klasse, Lorenz Angela

Источник: http://startdeutsch.ru/poleznoe/temy/945-meine-heimat-moya-rodina

Искусство эссе: четыре мастера формы обсуждают свое ремесло

«Эссе живо; нет причин отчаиваться», — написала Вирджиния Вульф. На литературном фестивале Deep Water в 2019 году мы собрали четырех авторов эссе, чтобы обсудить, насколько это утверждение остается верным. Несмотря на то, что пандемия сделала невозможным проведение второй итерации обсуждения в прошлом году, мы находим утешение, излагая мысли, предложенные нам Александром Чи , Слоан Кросли , Лаура Кипнис и Люк Санте . Эту дискуссию модерировала профессор и поэт Сандра Лим.

О чем рождается эссе

Александр Чи: Идеи исходят от меня. Можно сказать, что некоторые из моих идей — это просто то, что я смотрю на себя, типа: «Итак, что происходит?» Некоторые из моих идей — это то, что я называю правильными вещами в неправильных местах. Что-то бросается мне в глаза в пейзаже или в культурной среде, или в чем-то еще, и я хочу знать, как это произошло. Я думаю о пешем походе, который я совершил с моим братом в Корее, когда мы пробивались к вершине этой горы, потея и изо всех сил. Наверху женщина с тележкой с газировкой и маленьким зонтиком читает какую-то буддийскую литературу, не глядя на нас, и я такой: «Она принесла сюда тележку с газировкой? Кто поставляет тележку с газировкой? Как она добирается до работы?»

Слоан Кросли: Однажды я слышал речь писателя Джима Крейса, и он сказал: «Никогда не забывайте, что как писатель вы — волонтер». В некотором смысле это мрачный взгляд на искусство: вы никому не нужны. Но в мире есть иерархия, и вы волонтер. Вы не можете потратить 18 страниц на описание дуба только потому, что можете. Вы должны развлекать людей. Я пишу отчасти для того, чтобы узнать, что я думаю о вещах. Это то, в чем я хорош, и я бы сделал что-нибудь еще, если бы я был лучше в этом. То, что я делаю для других людей, — это напоминание вам, особенно в наш век Трампа, что вас может раздражать множество других вещей. Это ваша Богом данная свобода раздражаться вопросами межличностных отношений и этикета и всеми этими вещами, которые создают юмор в жизни. Это форма эскапизма, которая менее выражена, чем 9.0021 Game of Thrones , но я живу во всем, что вписывается в этот эскапистский реализм, в этом юморе раздражения. Когда на моем пути встречаются вещи, которые вписываются в это, и которые, надеюсь, имеют более широкую структуру, так что это не просто я жалуюсь на что-то, тогда они становятся эссе.

Я не считаю своим долгом высказывать мнение по каждому чертовому поводу. Это действительно не столько о том, что я должен сказать, или о том, что я думаю или чувствую, сколько о том, насколько хорошо это может быть переведено в письменном виде.

Люк Санте

Люк Санте: Для меня все начинается с любопытства. Если я хочу что-то узнать, я узнаю, когда увижу это. Это такое трудное время, что с политической точки зрения я чувствую, что все, что я мог бы сказать, вероятно, было сказано другими лучше. Особенно в моем преклонном возрасте я не считаю своим долгом высказывать свое мнение по каждой чертовой вещи. Это действительно не столько о том, что я должен сказать, или о том, что я думаю или чувствую, сколько о том, насколько хорошо это может быть переведено в письменном виде. Наверное, я формалист до конца.

Лаура Кипнис: Я написал эссе в The Paris Review онлайн под названием «Любовь во времена Трампа». Идея этой пьесы заключалась в том, что я не могла перестать думать о жизни во времена Трампа, и в ней есть персонаж, которого я называю своим мужем, человеком, которого не существует, и мы с ним обсуждение элементов их семейной ситуации через призму этой фигуры Трампа. Давным-давно я читал интересную книгу о том, как тело президента становится символом нации, особенно в годы правления Клинтона, когда тело Клинтона было в общественном сознании, и меня интересовало, как тело Трампа такой центральный. Итак, это было началом: отчасти отвращение к жизни в этот момент, отчасти размышления о том, что после «Я тоже» — как это проявляется в личной жизни? Речь шла о попытке написать эссе с вымышленными персонажами о жизни в данный момент.

Приступая к написанию эссе

Кипнис: Я полемист от природы. Я просто хочу поспорить с людьми. В частности, мои ранние эссе часто представляли собой аргументы длиной в книгу. В «Против любви: полемика » я спорил со всеми о любви, принудительной моногамии и тому подобных вещах. Эссе, по крайней мере, в том виде, в каком я его развернул, действительно допускает такого рода мобильность между вещами, которые сильно раздражают лично меня, а также привносит другие голоса. Вот что меня привлекло: диапазон вещей, которые вы можете сделать в рамках эссе.

Чи: В 1989 году я посещал занятия в Уэслианском университете с Энни Диллард, и она только что отредактировала Best American Essays 1988 . Она в основном преподавала эссе как подход к познанию мира, а также другим вещам. Но она также очень ясно говорила о профессиональном использовании эссе как способе представить себя читателям и, как она выразилась, заработать немного денег. Мое первое эссе было написано не ради денег, а стажером в журнале под названием 9.0021 Outlook , журнал исследований геев и лесбиянок. Их автор статьи о Queer Nation только что исчез, поэтому редактор повернулся ко мне и сказал: «Я знаю, что вы ходите на эти демонстрации. Можешь что-нибудь написать?» Вот что я сделал, и это положило начало моей писательской карьере фрилансера.

Sante: Я начинал как поэт, и, поскольку у меня было писательское образование, все это было связано с поэзией. Потом я понял, что предпочитаю писать прозу, но поэтический порыв у меня остался. Так что это была своего рода ситуация по умолчанию. Трудно сказать, где начинается и заканчивается эссе. В течение многих лет в Барде я вел курс под названием «Эссе» и говорил своим студентам, что эссе — это Дикий Запад литературы. Это может быть что угодно. Если в нем нет диалогов и он не написан стихами, то это эссе.

Кросли: Я наткнулся на него немного назад. Однажды, когда мне было 24 года, я заперся в двух разных квартирах в один и тот же день при переезде, и это был один и тот же район Нью-Йорка. Так что тот же слесарь пришел меня выручать; сначала в восемь утра, а потом опять в восемь вечера. У меня был половой коврик с надписью «дежавю» вперед и назад, и он указал на него ручкой, когда писал мне этот непомерный счет, и сказал: «Это забавный половой коврик». Я написал это и не совсем понял, что это за произведение. Мне не приходило в голову, что это скорее эссе, чем юмористический рассказ. Она была опубликована в Village Voice , и так я начал писать эссе. На самом деле я рассматриваю эссе как способ написать юмор без необходимости быть стендап-комиком.

При создании образа или голоса

Санте: Это все я, и я никогда не осознаю, что принимаю образ, хотя что-то происходит со мной, когда я пишу. Не хочу, чтобы это звучало как-то так, но предложения говорят мне, куда идти. Я всегда думаю о знаменитом румынском дадаисте Тристане Цара, который сказал, что мысль начинается изо рта. Пока я не напишу предложение, я не знаю, каким будет следующее предложение. Я действительно не знаю, куда пойдет мое мышление, пока мое письмо не скажет мне. Я также всегда осознаю англо-саксонско-латинский баланс. Английский — мой второй язык и в какой-то степени он для меня априори искусственный. Я всегда осознаю, как это звучит, даже когда говорю каким-то образом. Мне неудобно, если то, что я пишу, слишком латинское. Я должен быть в состоянии добавить немного сленга. Тогда я могу расслабиться.

Chee : Ответ зависит от того, какое эссе я пишу. Эссе обо мне или о том, что я пережил? Или это то, о чем я думаю как о критике? Есть эссе, которые больше похожи на лирические эссе, в которых чувствуется я, но очень очищенная версия меня. Мой подход, вероятно, более интуитивен в такие моменты. И затем, если это что-то более структурированное, если я осознаю, что мне нужно быть каким-то образом видимым на странице, чтобы читатель мог понять, что описывается, тогда да, я очень хорошо осведомлен обо всем этом.

Кипнис : Голос для меня меняется от куска к кусочку. Есть очень конструктивный персонаж, который мне очень нравится. Это своего рода эго-идеал, гораздо более беззаботный, озорной, веселый и компанейский, чем я. С произведениями, которые приближаются к личному или от первого лица, труднее поддерживать эту праздничность или беззаботность. Но забавно, когда ты выходишь на публику, и люди читают то, что я написал в этом образе, и принимают этот образ за меня. Специально для Against Love , который был написан голосом, который я считаю похожим на id, веселым и очень безответственным. Это была книга о любви, которая совсем не походила на книгу советов, но люди продолжали писать мне, чтобы спросить совета о своей личной жизни. Или говорили мне, что они прочитали эту книгу и тут же подписали документы о разводе, как будто я написал эту книгу с полной искренностью, тогда как это была своего рода смесь шутливости, искренности и нарушения табу.

Об ожиданиях читателей

Chee: Один из рисков, с которым вы можете столкнуться, когда пишете много эссе, — это забыть представиться читателю, особенно читателю, который совсем вас не знает. Осознание контекста вашего отношения к тому, что вы пишете, — это то, о чем я стараюсь напоминать себе. Что касается того, о чем люди ожидают, что я напишу, то я действительно начал отказываться от тех произведений, которые вас всегда просят сделать, когда вы цветной писатель. «Пожалуйста, ответьте на этот аспект вашей личности в этой горячей теме в течение 24 часов. Я заплачу тебе 400 долларов». Сойти с этого поезда было восхитительно. Я только что понял, что мне нравится думать обо всем дольше, чем 24 часа. Я не тот парень. Некоторые люди определенно являются такими людьми. Они знают, о чем думают, выстраивают факты, и все выходит наружу. Не я.

Трудно быть левым, но при этом занимать либеральные позиции в отношении свободы слова, потому что в наши дни эти вопросы, похоже, принадлежат правым. Так что, пытаясь пробраться сквозь эти заросли, я провожу много времени в раздумьях.

Лора Кипнис

Кипнис: Как мы знаем, мы живем в очень политически раздвоенные времена. Я из тех, кто считает себя левым человеком, втянутым в дебаты о свободе слова. Я также профессор Северо-Западного университета. То, что я писал, вызывало протесты, и меня втянули в слушания в кампусе о том, что можно и что нельзя говорить о сексуальной политике в кампусе, и в итоге я написал об этом книгу. Так что вещи, которые люди склонны ассоциировать со мной, больше относятся к центру или к либертарианскому центру, чем я сам. Люди очень удивлены тем, где я оказался в политическом плане. Я очень удивлен тем, куда я попал в политическом плане, потому что времена такие странные. Трудно быть левым, но при этом занимать либеральные позиции в отношении свободы слова, потому что в наши дни эти вопросы, похоже, принадлежат правым. Так что, пытаясь пробраться сквозь эти заросли, я провожу много времени в раздумьях. Это сложный момент, чтобы занять сложные позиции, которые не следуют заранее определенному пути, который, как все уже согласились, является установленными позициями, которые подпадают под заголовок «Слева». Это было интересно, но также сбивало с толку, пугало и угнетало.

О том, как изменилась публикация эссе

Кипнис: Теперь есть больше мест для публикации, но опыт отличается, потому что опыт редактирования другой. В настоящий момент существует огромный рынок мнений, и у каждого есть свое мнение, и отчасти это связано с социальными сетями и всеми, кто выражает свое мнение в социальных сетях. Есть просто бесконечные части, просто подумайте, и части мнения, и части от первого лица, и я не нахожу их особенно хорошо продуманными. У вас есть много очень молодых людей, управляющих этими онлайн-сайтами, поэтому редактирование может быть более небрежным. Вещи просто захлопнулись, и они не вычитываются. Это просто природа процесса редактирования, но также и его цикл. Мне они кажутся очень одноразовыми.

Sante: Ключевое слово здесь — деньги. Есть больше мест для публикации, но они ни за что не платят. Я зарабатываю на жизнь как писатель. Я преподаю, но уже 35 лет зарабатываю на жизнь в основном как писатель. Многие из этих мест будут платить ровно столько же, сколько они платили в 1984 году, что огорчает. В то же время для эссе это как бы лучше, потому что работа в журнале имеет свои ограничения. Я ненавидел писать для журналов в 80-х, потому что всем нужны были личные профили, а это моя наименее любимая форма письма. Некоторые люди делают это хорошо. В то время как сейчас, например, у меня есть небольшая серия, происходящая в Paris Review Daily , который, вероятно, не существовал бы в таком виде, а возможно, и не существовал бы вообще, если бы не формат онлайн-литературного журнала. Как это часто бывает, на самом деле мне мало платили, но, вероятно, это вызывало у меня больше страсти, чем многие вещи, за которые платили гораздо больше.

Кросли: Это как обмен Дороти Паркер в The Paris Review : «Зачем писать?» — Нужны деньги, дорогая. Я писал для Village Voice почти раз в две недели, а потом в 2012 году его купил этот конгломерат из Аризоны, и они решили, что в Нью-Йорке никто не читает эссе, не слушает музыку и не ходит в музеи. Я как бы стал бездомным, поэтому я пошел в The Observer и работал в отделе New York Diary. Затем они изменили формат как раз перед или сразу после того, как Джаред Кушнер пришел к власти. Я снова стал бездомным, а потом пошел в городской отдел The New York Times , и его закрыли. Мой первый сборник эссе, «Мне сказали, что будет торт », был оригиналом в мягкой обложке, потому что не было огромного рынка сборников эссе в твердом переплете специально для женщин. Так что среди женщин был удивительный бум на такого рода эссе.

Чи : В 2007 году, когда я впервые заговорил со своим агентом о создании сборника эссе, она сказала: «Ну…» В то время у меня были проблемы с моим романом «Королева ночи». Она сказала: «Знаешь, когда ты закончишь роман, мы поговорим о сборнике сочинений». Восемь лет спустя у нас снова состоялся разговор, инициированный мной, и весь ее подход полностью изменился. Я не знаю, почему люди так любят их сейчас, но они действительно нравятся. Издатели уделяют больше внимания. Эти издатели, если они инвестируют в вас, не просто платят вам деньги. Вы получаете целый процесс публикации, который включает в себя редактирование копии и проверку фактов, а также само редактирование.

О расширении границ формы

Sante: Я ловлю себя на том, что имею в виду не только письмо, но и другие виды искусства. Другими словами, музыка — это то, о чем я часто думаю, когда пишу: поток, но также и резкий перерыв. Здесь вам нужна стена труб, барабанное соло или изобразительное искусство. Одна вещь, которая произошла со мной недавно, это то, что я начал делать коллажи, которыми я занимался в подростковом возрасте и в 20 лет, и я бросил это на долгое время. Я всегда нахожу формальные аналоги и стараюсь их применять, когда могу. Я стараюсь делать вещи, не привлекая к ним внимания, а иногда пробую формальные эксперименты в середине произведений, где они на самом деле не нужны, но пытаюсь их имитировать.

Кипнис: Я думаю о себе как о амбивалентном человеке, и я довольно много полагаюсь на иронию. Ценность этого в том, что он как бы позволяет вам быть в двух местах одновременно и говорить противоречивые вещи. Я сказал, что я полемист, но я думаю, что также действительно ненавижу чрезмерную определенность, поэтому я как бы пытаюсь двигаться между противоречивыми позициями и часто на уровне стиля. Ирония — это то, как вы можете это сделать, потому что вы можете сказать что-то, в то же время подрезая это, чтобы получить доступ к обеим позициям одновременно.

Каждый раз, когда вы садитесь писать, это баланс между попыткой принести то, что вы умеете делать, и изобретением велосипеда, хотя вы не можете стать одержимым этим.

sloane crosley

Crosley: Каждый раз, когда вы садитесь писать, вы балансируете между попыткой принести то, что вы умеете делать, и изобретением велосипеда, хотя вы не можете стать одержимым этим. Колесо только одно, поэтому изобретать заново очень сложно. Что я пытался делать, став старше, так это брать объективно несмешные вещи и делать их смешными. Я видел, как на Аляске убили медвежонка — не смешно. Но реакция всех на это была довольно забавной. Или взять что-то, например, необходимость иметь детей, или более серьезные темы — болезнь — и найти в этом юмор. В структурном плане я всегда ищу другой путь к опыту или истории и стараюсь избегать того, что иногда бывает в журнальных статьях, особенно если у вас есть крайний срок, отчасти неизбежным. Вы начинаете с изображения, вы отправляетесь в это прекрасное путешествие, вы заканчиваете изображением, вы отдаете его, кто-то дает вам чек. Просто стараюсь этого не делать, потому что это проще всего.

Чи: То, как я формально импровизирую, проистекает из того, что я чувствую как трудность или даже невозможность, присутствующую в каждом эссе. Мне нравится делать проблему, в некотором смысле, вне предмета или даже структуры эссе. Это отчасти то, что так здорово в форме: вы можете делать с ней все, что хотите. Он настолько пластичен, что я не знаю, можно ли его сломать, но я думаю, что со временем появились определенные клише, например, эссе, где у писателя есть проблема, и он ее преодолевает, и это история победы. , и образование. Но эти истории о неудачах всегда более интересны и, возможно, менее востребованы. Так что я много думаю об этом, когда думаю о заданиях, которые я беру, и о вещах, которые никогда не попадут в новости, у которых нет причин быть в журнале, кроме того факта, что вы это написали. Именно такие эссе я стараюсь искать в себе.

Об их влиянии

Чи: «Виды воды» Энн Карсон из ее книги Plainwater о паломничестве в Сантьяго-де-Компостела. Я думаю, что прочитал это эссе больше, чем любой другой текст. Это, пожалуй, самое влиятельное произведение, которое я могу придумать. Затем Энни Диллард, очевидно. И на самом деле Лорри Мур — фантастический эссеист, вдобавок к другим ее качествам. Также огромное влияние на эссе оказал Джеймс Болдуин.

Кажется, я прочитал «Виды воды» Энн Карсон из ее книги Plainwater больше, чем любой другой текст. Это, пожалуй, самое влиятельное произведение, которое я могу придумать.

Александр Чи

Кросли: Жульничество говорить Джоан Дидион, но Джоан Дидион. Это как сказать воздух. Настоящая Энни Диллард. Я продолжаю думать о ее реплике в «Писательская жизнь» , и я собираюсь вырезать ее, но она хорошо описывает писательство как рубку дров. Если вы будете целиться в дерево, вы промахнетесь. Если вы нацелитесь на плаху, вы разделите ее пополам. Эта идея относиться к идее немного легкомысленно, а не дубасить ее. Я помню, как на меня повлиял этот конкретный совет. Но также Мэрилин Робинсон, Джефф Дайер, а затем, когда дело доходит до написания конкретно о Нью-Йорке, 9 книг Колсона Уайтхеда.0021 Колосс Нью-Йорка . Он вплетает вымышленные элементы, и он не может не писать красиво.

Санте: Джоан Дидион, Элизабет Хардвик, Уолтер Бенджамин. Потом становится смешно, потому что я начинаю думать о журналистах: А.Дж. Либлинг, Джозеф Митчелл, великие нью-йоркские писатели 30-х, 40-х и 50-х годов. Я не репортер, но они очень сильно повлияли на мой стиль и то, как они использовали язык. Они репортеры, но не ограничиваются этим бесцветным языком. Либлинг просто машет локтями во все стороны. Митчелл более сдержан и дискретен, но он течет. Я думаю, что чтение этого материала, на который я наткнулся совершенно случайно где-то в конце 80-х, действительно помогло мне стать.

Кипнис: Человеком, оказавшим на меня влияние в самом начале, была Зонтаг, особенно «Очаровательный фашизм», который действительно повлиял на меня, когда я учился в колледже. Я был поражен количеством и силой мысли в нем. Потом, когда я перечитал ее пять-семь лет назад для конференции, я подумал: Какая куча лжи . Она на самом деле занималась плагиатом, и есть другие части, которые не подтверждены. Так что она имела большое влияние, хотя и отреклась от нее. Другие включают Джеффа Дайера, который невероятно доставляет удовольствие, и вот необычный ответ: Сол Беллоу, но не за его эссе, которые ужасны. Но в своей художественной литературе он всегда сочиняет. Я не знаю, как спрягать это, но он очень эссеист в своей художественной литературе. Но что меня поражает в нем и что меня воодушевляет, так это количество свободы на странице. Это свобода перемещаться между вымышленными мирами и миром идей, а также находить способы включить их в повествование. Это пересечение жанров. Он схватывает эту свободу на уровне языка.

Александр Чи является автором сборника эссе Как написать автобиографический роман и двух романов: Эдинбург и Королева ночи. Он является редактором журнала The New Republic .

Слоан Кросли является автором трех сборников эссе0021 Сделал Вы Получите Этот Номер?, и Посмотрите Жив Вышел Там . Она также является автором романа « Застежка ».

Laura Kipnis — автор Как до Стать A Скандал: Приключения в BAD 1111111111111111111111111111111111 гг. 0022 Любовь: A Полемика и Нежелательный Достижение: Сексус Паранойя . Она культурный критик и бывший видеохудожник.

Luc Sante is the author of Low Life: Lures and Snares of Old New York , Kill Все Твои Дорогие , Другие Париж и Фабрика из

Факты . Он является постоянным автором New York Review of Books .

Получить изображение: Джером Либлинг

Получить изображение: Джером Либлинг

  1 из 10

Профессиональный инструмент:
с двумя объективами зеркальная камера

В наши дни кажется, что физические «Истина» может быть легко переставлена, переосмыслена или воссоздана заново. Любое изображение можно сделать первозданным, убрать все бородавки.

Но вернуться к источнику чего-либо…настоящему источнику… значит фотограф должен смотреть, копать, прислушиваться к голосам, нюхать запахи, и есть много сомнений.

Моя жизнь в фотографии была прожита скептиком.

Джером Либлинг, Люди, Да , 1995

 

  1 из 10

 2 из 10

Либлинг и Фотолига

«Либлинг» произведение показывает нам не мир объективных фактов, а собственный опыт мира. В ракурсе человек раскрывает себя.

Алан Трахтенберг (для портфолио Liebling), 1 976

Люди на этих ступеньках прийти на Юнион-сквер в Нью-Йорке, чтобы посмотреть парад. Картинка записывает они сидели вместе под общественным памятником, но, казалось, потерялись в своих собственные личные мечты, пока они ждут начала парада. Алан Трахтенберг, во введении к фотографиям Джерома Либлинга , описывает его:

Сжимание коленей или газеты, удерживание подбородков или друг друга руки, лица сидящей группы составляют фриз, человеческий гобелен без явной легенды; они смотрят вовне или размышляют внутри на какую-то не озвученную частную историю. И они сидят под другим фризом, барельеф памятника, аллегория парада, втянутого в светлое будущее святого ребенка, богини мира и крылатого коня победы. Цифры мифические, а послание патриотичное. надпись носит чисто ораторский характер: «Как мало знают мои соотечественники . . .

(Алан Трахтенберг, Фотографии Джерома Либлинга , 1982)

Может ли фотография спрашивать: «Как мало знают мои соотечественники друг друга? Трахтенберг отмечает, что картина играет Памятник патриотизму на фоне улицы, где настоящие патриоты растянуться на ступеньках.

Картинки, подобные этой, помещают Джерома Либлинга в традицию светской жизни. документальная фотография. Изображение выходит за рамки показа того, что камера видит. Социальный документ комментирует общество и тем самым раскрывает точка зрения фотографа.

 2 из 10

3 из 10
Фотографы и дети
 

Для меня фотография имел непосредственность. . . Я пытался решить некоторые вопросы. Что было справедливо или несправедливо в отношении того, как люди жили и как они должны были жить? Я думал, что самый проницательный и самый быстрый способ добраться до некоторые из этих вопросов были с помощью фотографии.

Джером Либлинг, Миннесота Дэйли, 1997

Маленький мальчик на этом фото носит выражение лица и шляпа, которые ему лет на 30 слишком стары. Он смотрит прямо в камеру, по-видимому, не встревоженный, хотя камера и фотограф явно нависают над ним. Угол фотографии, сделанной с высоты взрослого человека, подчеркивает маленький размер и его уязвимость. Застрелив этого юношу без много деталей окружающей среды, я хотел вызвать симпатию зрителя интерес к нему, от его любопытного взгляда до его изящно скрещенных рук к бедности, выдаваемой его дешево сшитыми, сломанными ботинками, писал фотограф Джером Либлинг. ( Документальная фотография , 1972)

 
3 из 10

4 из 10
А Письмо от Алисы.

Джером Либлинг сделал эту фотографию шахтера из Миннеаполиса Фредрика Лонгена вскоре после переезда Либлинга из Нью-Йорка в Миннеаполис, чтобы преподавать фотографию в Университете Миннесота. «Не только не препятствуя моей работе, — вспоминал Либлинг, — «Миннесота позволила мне расширить улицу до поля и ландшафта. Как и в Нью-Йорке, я больше симпатизировал тем, кто приходилось изо всех сил стараться оставаться на месте, чьи голоса часто исключались из общий дискурс. ( Фотографии Миннесоты , 1997)

Фредерик Лонген определенно подходит под описание «людей, которые приходилось бороться, чтобы оставаться на месте. Скромный угольщик Либлинг его фотография возвышает его до статуса героя, а его лопата — гордое оружие. в борьбе за достоинство.

Угольщик, пожалуй, самый красноречивый образ; это служит как парадигму творчества Либлинга и определяет потрясающую простоту в центре его видения: суровая, но лирическая линия горизонта угольного выделяя пейзаж полной черноты, из которого черная фигура заявляет о себе с гордостью бытия. Обыкновенная лопата открывает нам глаза, становится невыразимой красотой. Неописуемая сила обыденно трогать, впечатлять, принуждать к признаниям: это подлинная сила самой фотографии.

Алан Трахтенберг (для портфолио Liebling), 1976

 
4 из 10

5 из 10
Контраст
 

Это был сила памяти и истории… традиционная культура… которая поддерживали оджибвеев в их глубокой, непрекращающейся борьбе за выживание, борьба, которая была запечатлена на лицах молодых и старых во время пробный период 1950-е годы.

Джером Либлинг, The Minnesota Photographs, 1997

Каждая фотография, кроме документ того, что видит камера, также свидетельствует о родстве между фотографом и субъектом фотографии. Либлинга фотография женщины-оджибвея в резервации Ред-Лейк в Миннесоте. показывает доверительные отношения. Эта женщина, кажется, задумалась и кажется, совсем забыл о мужчине с камерой, который разделяет ее космос. Должно быть, она чувствовала себя достаточно комфортно, чтобы не беспокоиться о том, что Джером Либлинг наблюдал за ней с близкого расстояния через объектив камеры.

Фотография также является исследованием текстур. Все тона, которые составляют лицо женщины, ее бандана, фон, ее волосы и рубашка такие же насыщенные, темно-серые. Различия в текстуре… рисунок на бандане, тонкие волосы, тонкие линии на коже и мягкий фон. Единственное, что выделяется, это сердца, которые делают сережку, возможно, символ сильного сердца, которое обнаружил Либлинг, когда он сфотографировал эту женщину.

 
5 из 10

6 из 10
Либлинг всегда был в поиске фотографий, раскрывающих истинное лицо политика. символ

Мои фотографии пытались найти политиков в их самых осторожных, самых уязвимых, и, пожалуй, самые правдивые моменты. Я хотел, чтобы фотографии показали человек через стойку и взгляд, когда он или она были наиболее рефлексивными или врасплох, чтобы измерить личность и разворачивающееся событие.

Джером Либлинг, The Minnesota Photographs, 1997

Помимо преподавания фотографии в Университет Миннесоты Джерома Либлинга часто нанимали политики сделать фотографии своих кампаний. Либлинг всегда был начеку за фотографии, раскрывающие истинный характер политика, хотя это не было точно его заданием.

Эта фотография, сделанная на митинге в Миннеаполисе, является хорошим примером то, что французский фотограф Анри Картье-Брессон назвал «решающим момент. Решающий момент — это концепция, которую фотографы во всем мире понимать. Картье-Брессон объясняет: «Иногда у вас возникает чувство что здесь все замыслы картины, кроме одного кажется, что этого не хватает. Вы ждете и ждете, а затем, наконец, вы нажимаете кнопку – и уходишь с чувством (хотя и не знаете почему), что у вас действительно что-то есть. Позднее для обоснования это, вы можете распечатать эту фотографию. . . и вы обнаружите что, если затвор был спущен в решающий момент, вы инстинктивно исправил геометрический рисунок, без которого фотография была бы и бесформенное, и безжизненное. ( Решающий момент, 1952)

Либлинг, несомненно, поймал двух политиков на фото в решающий момент. момент. Их лица в этот момент рассказывают историю об их темпераментах. обеспокоенный, неудобный и напряженный; другой расслабленный, контролирующий, с крохотная торжествующая улыбка на его лице. Именно такое отношение политики не любят разглашать, но это было именно то, чем был Либлинг. находясь в поиске.

6 из 10

7 из 10
«Любой свидетельства сельской идиллии давно исчезли из Миннесоты »

Без пола, на котором можно стоять или линия горизонта, чтобы закрепить их, эти свиньи могли бы быть дирижаблями, плавающими в небо против облака пушистых частиц. Когда эта фотография была сделанный в 1964 году, фотограф Джером Либлинг писал: «Любые доказательства сельской идиллии давно уже нет в Миннесоте, но казалось, что все продолжал искать прошлое воспоминание. Как в сказке, идиллия бы вновь появляются каждый август на десять дней и являют нам чудесный рог изобилия. фруктов, бобовых, хлебобулочных и консервированных изделий, тыквы, домашних поделок. И самые эффектные свиньи, коровы, овцы и лошади. Что бы мы не нашли в полях каждый год ждали нас на Ярмарке штата Миннесота». ( The Minnesota Photographs, 1997) Приблизившись со своей камерой и исключая любые подробности, которые могли быть связаны с этими спящими, мирных свиней, Либлинг сохранил их вне времени. Это все равно будет знакомым на Ярмарке штата Миннесота.

 

7 из 10
8 из 11
«Для мужчин на этаже убийств всегда была большая опасность »

 

Для того, чтобы Либлинг, чтобы задокументировать работу на скотобойне, на самом деле должен был отправляйтесь туда, поездка, которую немногие из нас хотели бы совершить. На фотографиях, как В них есть сила дополнительного сообщения: «Я могу показать вам это, потому что я был там. Документ становится одним из и скотобойня, и личный опыт Либлинга.

Для Либлинг, как и у каждой крупной фигуры в фотографии, живописная сила возникает из желания быть с миром, а не просто зафиксировать, а зафиксировать факт собственного присутствия, проецировать себя в процессе захвата сцены. (Алан Трахтенберг, Фотографии Джерома Либлинга, 1982)

В этом странная красота фотография стены скотобойни. Абстрактные формы всех прямоугольников подобны коллажу, а мерцающая фактура стен живописна, как мазки на картине. Сначала даже непонятно, что здесь делает корова, болтаясь под этим странным углом. Или это то, что картинка не правильная?

Когда Джером Либлинг отправился на скотобойню в Южном Сент-Поле, штат Миннесота, просить разрешения сфотографировать там работу, ему было неинтересно в разоблачении ужасов бойни или пропаганде вегетарианского образа жизни. На самом деле он хотел задокументировать то, что очень немногие потребители мяса когда-либо сделали бы. см. реальность приготовления мяса для употребления в пищу человеком. В документировании процесс, он создал фотографию, которая выражает противоречивые эмоции что многие переживают за то, как обрабатывается мясо.

Мои фотографии связаны в основном с тем, что я считал самым героическим моменты процесса: резня, символические отношения между рабочие и животные, — писал Либлинг. Для мужчин на убийстве этаже всегда была большая опасность, уравновешенная их умением и стоицизмом мужские руки, обученные работать как машины, выполняли одно действие в процессе, который нельзя было механизировать. ( The Minnesota Photographs, 1997)

 

8 из 11

9 из 10
«Это необычайная внутренняя сила видна как в их лицах, так и в их жесты. »

Житель города Сент-Пол, штат Миннесота, дом для слепых прислоняется к забору и поднимает лицо к небо. Фотограф Джером Либлинг приближается и заполняет кадр. с этой фигурой, придавая ей такое значение, которое занимает много пространства. Несмотря на то, что доступного света достаточно, глубины резкости на этом фото, Либлинг выбрал выборочную фокусировку на женщину. Эффект еще больше подчеркивает ее значимость.

Из-за нее исходит достаточно света, чтобы осветить верхнюю часть ее голова в тонком ореоле. Но, пожалуй, наиболее драматична женская выражение лица, зафиксированное в решающий момент, сморщив нос от любопытства, или, возможно, облегчение при поиске места для отдыха на солнце. Я сфотографировал в клиниках и учреждениях сначала в 1960-х, а затем снова в 1975 г. и был вынужден необычайной силой людей, которых я видел, писал Либлинг. Эту необычайную внутреннюю силу можно увидеть как в их лицах и в их жестах. Я считаю, что степень, в которой общество заботится обо всех своих людях — это показатель человечности… или отсутствия из него.

 

9 из 10
10 из 10
Джером Либлинг, Джером Либлинг Фотографии,
Нью-Йорк: Aperture, 1982
 

Обложки основные периоды творчества Либлинга до 1982 г. , с критическими очерками ученый-американист и поэт/критик.


Джером Либлинг, The People, Yes,
New York: Aperture, 1995
 

Опрос работы Либлинга с примечаниями, сделанными фотографом.


Джером Либлинг, Фотографии Миннесоты,
Миннеаполис: Миннесота Издательство Исторического общества, 1997
 

Фотографии, сделанные с 1949 по 1969 год, когда Либлинг преподавал фотографию и кино на факультете студийного искусства Миннесотского университета. Примечания фотограф.


Ссылка на Общественное телевидение KTCA
http://www. ktca.org/almanac/archive/archive.1997-4q.html

 

Клип KTCA Real Player о появлении Джерома Либлинга на Minnesota Public Телевизионный альманах 1997 г.


Ссылка на общественное радио Миннесоты
http://news.mpr.org/features/199709/12_cunninghamg_liebling/

 

Аудио формат и стенограмма интервью Джерома Либлинга Греты Каннингем из Миннесоты Общественное радио. 11 минут.


Ссылка в журнал Doubletake
http://www.doubletakemagazine.org/issues/10/leibling/
 

Эссе Джером Либлинг, выдержка из The Minnesota Photographs (The Minnesota Historical Издательство Общества, 1997)


ArtsConnectEd
http://www.

Leave A Comment