Следовать китайскому пути развития прав человека и внести свою лепту в глобальное управление в области прав человека
Выступление на конференции высокого уровня 52-й сессии
Совета ООН по правам человека
Министр иностранных дел
Китайской Народной Республики
Цинь Ган
27 февраля 2023 года
Господин Председатель!
Коллеги!
В октябре 2022 года успешно прошел 20-й съезд Компартии Китая, который выработал важнейшие планы продвижения великого возрождения китайской нации путем осуществления китайской модернизации. Китайская модернизация открывает развивающимся странам новый путь к модернизации, служит китайским вариантом в поиске более оптимального для человечества социального строя.
Процесс китайской модернизации – процесс постоянного продвижения прав человека. Как отметил Председатель Си Цзиньпин, Китай будет неуклонно следовать собственному пути развития прав человека, активно участвовать в глобальном управлении в этой области, содействовать всестороннему развитию прав человека. Дело защиты прав человека в Китае достигло исторических успехов благодаря тому, что мы нашли путь, соответствующий тренду времени и национальным реалиям. Будем неуклонно идти вперед по выбранному пути.
Для Китая самое главное право человека – это счастливая жизнь 1,4-миллиардного китайского народа. Мы всегда рассматриваем защиту жизненных интересов китайцев как исходную и конечную точку во всей работе, чтобы народ стал участником, сторонником и бенефициарам развития прав человека, получил от этого выгоду, счастье и безопасность.
Мы исторически положили конец абсолютной бедности, всесторонне построили среднезажиточное общество и создали самые масштабные в мире системы образования, соцобеспечения, медобслуживания и здравоохранения. Мы последовательно претворяем в жизнь новую концепцию развития, прилагаем огромные усилия для содействия высококачественному развитию и формирования новой архитектоники развития в интересах содействия всеобщей зажиточности населения.
В Конституции Китая четко закреплен принцип «Государство уважает и обеспечивает права человека». Мы всесторонне продвигаем правовое управление государством, укрепляем законодательную базу защиты прав человека во имя обеспечения социальной справедливости и равенства. Китай непрерывно развивает всеобъемлющую народную демократию, дает народу беспрецедентно широкие, полноценные и всесторонние демократические права.
Мы прилагаем усилия к распространению общечеловеческих ценностей, таких как мир, развитие, равенство, справедливость, демократия и свобода, отстаиваем подлинную многосторонность, углубленно участвуем в правозащитной повестке дня ООН, добросовестно исполняем международные обязательства в области прав человека, активно выдвигаем свои планы и инициативы, ведем конструктивный диалог и сотрудничество с УВКПЧ и всеми государствами в целях содействия реформам и формированию глобальной системы управления в области прав человека.
Коллеги,
75 лет назад на руинах Второй мировой войны зародилась Всеобщая декларация прав человека. Провозгласив всеобщее уважение и защиту прав личности, она стала эпохальным документом в истории защиты прав человека в мире. 30 лет назад Венская декларация и Программа действий наметила необходимость относиться к правам человека на справедливой и равной основе. С тех пор продвижение прав человека за счет развития и сотрудничества укоренилось в сознании людей.
Последствия пандемии COVID-19 пока еще не преодолены. Мировой экономике грозят риски рецессии. Остро стоят проблемы глобального масштаба, в частности продовольственный и энергетический кризис, срыв цепочек производства и поставок, изменение климата. Налицо серьезные вызовы мировому делу по развитию прав человека. С учетом новой реальности и новых задач возрастает востребованность всерьез задуматься о том, как повышать эффективность содействия и защиты прав человека, как укреплять и улучшать глобальное управление в этой области. Китайская сторона предлагает следующее:
– Идти по пути развития прав человека в соответствии с национальными реалиями. Обеспечение каждому человеку возможности пользоваться всеми правами человека — общее стремление человечества. Наряду с этим, с учетом различий культур, традиций, конкретных национальных особенностей и стремлений народов стран мира модели осуществления прав человека по единым лекалам вообще не бывает. Право каждой страны на самостоятельный выбор пути развития прав человека должно уважаться. Слепое копирование чужих моделей никогда к успеху не приводит. Более того, попытки диктовать другим чреваты катастрофическими последствиями.
– Всесторонне содействовать и защищать все права человека. Права человека неделимы. Право на существование и право на развитие являются самыми фундаментальными правами. Следует уделять равное внимание и системно продвигать гражданские, политические, социально-экономические и культурные права. Все люди рождаются равными, все государства являются равноправными членами международного сообщества. Нужно уделять больше внимания вызовам и требованиям развивающихся стран в области прав человека. Необходимо немедленно и безоговорочно отменить односторонние принудительные меры, которые нарушают международное право и посягают на основные права народа вовлеченных стран.
– Отстаивать равноправие и справедливость в мире. Здоровое развитие международного дела прав человека требует консолидации и сотрудничества, а не раскола или конфронтации. Ни одна страна не вправе выступать «судьей» по вопросам прав человека. Права человека не должны служить предлогом для вмешательства во внутренние дела и сдерживания развития других государств. Страны мира должны строго соблюдать цели и принципы Устава ООН, осуществлять обмен и сотрудничество в сфере прав человека на основе равноправия и взаимного уважения. Необходимо совместно противостоять попыткам политизации, инструментализации и вепонизации прав человека, а также практике некоторых стран, которые не имеют ни желания, ни возможностей решить наболевшие у себя проблемы, но при этом пытаются диктовать другим.
– Придерживаться диалога и сотрудничества. СПЧ ООН в качестве площадки для развития конструктивного диалога и сотрудничества должен действовать при главной роли государств-членов ООН, а не становиться ареной политической манипуляции и блоковой конфронтации. Договорные органы по правам человека и Специальные механизмы должны работать исключительно в рамках своего мандата и выступать каналом диалога с государствами-членами. Принцип беспристрастности и объективности без избирательного подхода и политизации — предпосылка для эффективного функционирования системы ООН по правам человека и динамичного продвижения международной правозащитной повестки.
Коллеги,
Китай - единое многонациональное государство, где 56 национальностей сплочены как зернышки граната и вместе живут в большой семье. В мире есть силы, которые, руководствуясь скрытыми мотивами, непрерывно раздувают шумиху вокруг Синьцзяна и Тибета, чтобы обвинять и обливать Китай грязью и сдерживать его развитие. Мы решительно выступаем против этого, и всегда приветствуем иностранных гостей, не имеющих предрассудка, посетить Китай и своими глазами увидеть истинную картину развития нашей страны.
После вступления в силу Закона о защите национальной безопасности в Сянгане был укреплен его статус как международный финансовый, судоходный и торговый центр. Сянган прочно занимает первые строчки в глобальном рейтинге обеспечения верховенства закона, безопасности и делового климата. Лучше обеспечиваются законные права и свобода жителей города. Сянган перешел от смуты к порядку и выходит на новый этап развития и процветания. Будем всесторонне, четко и неуклонно следовать курсу «одна страна – две системы», решительно защищать суверенитет, безопасность и интересы развития страны, сохранять процветание и стабильность Сянгана. Убежден, что Сянган ждет светлое будущее.
Земля — наш единственный дом. Решение правительства Японии о сбросе загрязненной радиоактивной воды с АЭС Фукусима в океан негативно повлияет на глобальную экологическую безопасность и здоровье человека. В настоящее время объем радиоактивной воды для сброса составляет более чем 1,3 миллиона тонн, содержащей более 60 радионуклидов, для нейтрализации некоторых из них пока отсутствует общепризнанно эффективной технологии. Предположительно, что процесс сброса воды растянется на 30 лет. С учетом сильнейших морских течений на побережье Фукусимы радиоактивные вещества после сброса воды могут распространяться на весь океан в течение 10 лет. Это далеко не внутреннее дело Японии. Все страны должны призывать Японию серьезно реагировать на обоснованные озабоченности международного сообщества, чтобы Токио выполнило свои международные обязательства, утилизировать радиоактивную воду открытым, прозрачным и безопасным способом в соответствии с научными стандартами.
Господин Председатель, коллеги!
В наступившем новом году готовы со всеми партнерами прилагать усилия для защиты прав человека в мире во имя сообщества единой судьбы человечества!
В заключение желаю участникам сессии плодотворной работы. Благодарю за внимание.
Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций — Декларации — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы
Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций
Принята резолюцией 2625 (XXV) Генеральной Ассамблеи ООН от 24 октября 1970 года
Преамбула
Генеральная Ассамблея,
вновь подтверждая, что, согласно Уставу Организации Объединенных Наций, поддержание международного мира и безопасности и развитие дружественных отношений и сотрудничества между государствами входят в число основных целей Организации Объединенных Наций,
напоминая, что народы Организации Объединенных Наций преисполнены решимости проявлять терпимость и жить сообща друг с другом в условиях мира, как добрые соседи,
имея в виду все значение поддержания и укрепления международного мира, основанного на свободе, равенстве, справедливости и уважении основных прав человека, а также развития дружественных отношений между государствами, независимо от их политических, экономических и социальных систем и от уровня их развития,
имея в виду также первостепенное значение Устава Организации Объединенных Наций для установления правовых норм в отношениях между государствами,
считая
отмечая, что крупные политические, экономические и социальные перемены и научный прогресс, которые произошли в мире со времени принятия Устава, повышают значение этих принципов и необходимость их более эффективного применения в деятельности государств, где бы она ни осуществлялась,
ссылаясь на установленный принцип, согласно которому космическое пространство, включая Луну и другие небесные тела, не подлежит национальному присвоению ни путем провозглашения суверенитета над ними, ни путем их использования или оккупации, ни любыми другими средствами, и имея в виду, что в Организации Объединенных Наций рассматривается вопрос об установлении других соответствующих положений, вдохновляемых подобными же соображениями,
будучи убеждена в том, что строгое соблюдение государствами обязательства не вмешиваться в дела любого другого государства является существенно важным условием для обеспечения того, чтобы нации жили сообща друг с другом в условиях мира, поскольку практика вмешательства в какой бы то ни было форме не только представляет собой нарушение духа и буквы Устава, но также ведет к созданию ситуаций, которые ставят под угрозу международный мир и безопасность,
напоминая об обязанности государств воздерживаться в своих международных отношениях от военной, политической, экономической или какой-либо другой формы давления, направленного против политической независимости или территориальной целостности любого государства,
считая существенно важным, чтобы все государства в своих международных отношениях воздерживались от угрозы силой или ее применения как против территориальной целостности или политической независимости любого государства, так и каким-либо иным образом, несовместимым с целями Организации Объединенных Наций,
считая в равной степени существенно важным, чтобы все государства решали свои международные споры мирными средствами в соответствии с Уставом,
вновь подтверждая в соответствии с Уставом основополагающее значение суверенного равенства и подчеркивая, что цели Организации Объединенных Наций могут быть достигнуты лишь в том случае, если государства пользуются суверенным равенством и полностью соблюдают в своих международных отношениях требования этого принципа,
будучи убеждена в том, что подчинение народов иностранному игу, господству и эксплуатации является крупным препятствием на пути установления международного мира и безопасности,
будучи убеждена в том, что принцип равноправия и самоопределения народов является существенным вкладом в современное международные право и что его эффективное применение имеет первостепенное значение для содействия развитию дружественных отношений между государствами, основанных на уважении принципа суверенного равенства,
будучи убеждена поэтому в том, что любая попытка, направленная на частичное или полное нарушение национального единства и территориальной целостности государства или страны или их политической независимости, несовместима с целями и принципами Устава,
рассматривая положения Устава как единое целое и учитывая роль соответствующих резолюций, принятых компетентными органами Организации Объединенных Наций и касающихся содержания настоящих принципов,
считая, что прогрессивное развитие и кодификация следующих принципов:
a) принципа, согласно которому государства воздерживаются в своих международных отношениях от угрозы силой или ее применения как против территориальной целостности или политической независимости любого государства, так и каким-либо иным образом, несовместимым с целями Организации Объединенных Наций,
b) принципа, согласно которому государства разрешают свои международные споры мирными средствами таким образом, чтобы не подвергать угрозе международный мир и безопасность и справедливость,
c) обязанности в соответствии с Уставом не вмешиваться в дела, входящие во внутреннюю компетенцию любого государства,
d) обязанности государств сотрудничать друг с другом в соответствии с Уставом,
e) принципа равноправия и самоопределения народов,
f) принципа суверенного равенства государств,
g) принципа, согласно которому государства добросовестно выполняют обязательства, принятые ими в соответствии с Уставом;
будут способствовать осуществлению целей Организации Объединенных Наций, с тем чтобы обеспечить их более эффективное применение в рамках международного сообщества,
рассмотрев принципы международного права, касающиеся дружественных отношений и сотрудничества между государствами,
1. торжественно провозглашает следующие принципы:
Принцип, согласно которому государства воздерживаются в своих международных отношениях от угрозы силой или ее применения как против территориальной целостности или политической независимости любого государства, так и каким-либо иным образом, несовместимым с целями Организации Объединенных Наций
Каждое государство обязано воздерживаться в своих международных отношениях от угрозы силой или ее применения как против территориальной целостности или политической независимости любого государства, так и каким-либо иным образом, несовместимым с целями Организации Объединенных Наций. Такая угроза силой или ее применение являются нарушением международного права и Устава Организации Объединенных Наций; они никогда не должны применяться в качестве средства урегулирования международных проблем.
Агрессивная война составляет преступление против мира, за которое предусматривается ответственность в соответствии с международным правом.
В соответствии с целями и принципами Организации Объединенных Наций государства обязаны воздерживаться от пропаганды агрессивных войн.
Каждое государство обязано воздерживаться от угрозы силой или ее применения с целью нарушения существующих международных границ другого государства или в качестве средства разрешения международных споров, в том числе территориальных споров, и вопросов, касающихся государственных границ.
Равным образом каждое государство обязано воздерживаться от угрозы силой или ее применения с целью нарушения международных демаркационных линий, таких как линии перемирия, установленных или соответствующих международному соглашению, стороной которого является данное государство или которое это государство обязано соблюдать на каком-либо ином основании. Ничто в вышесказанном не должно истолковываться как наносящее ущерб позициям заинтересованных сторон в отношении статуса и последствий установления таких линий, согласно их особым режимам, или как нарушающее их временный характер.
Государства обязаны воздерживаться от актов репрессалий, связанных с применением силы.
Каждое государство обязано воздерживаться от каких-либо насильственных действий, лишающих народы, о которых говорится в изложении принципа равноправия и самоопределения, их права на самоопределение, свободу и независимость.
Каждое государство обязано воздерживаться от организации или поощрения организации иррегулярных сил или вооруженных банд, в том числе наемников, для вторжения на территорию другого государства.
Каждое государство обязано воздерживаться от организации, подстрекательства, оказания помощи или участия в актах гражданской войны или террористических актах в другом государстве или от потворствования организационной деятельности в пределах своей территории, направленной на совершение таких актов, в том случае, когда акты, упоминаемые в настоящем пункте, связаны с угрозой силой или ее применением.
Территория государства не может быть объектом военной оккупации, являющейся результатом применения силы в нарушение положений Устава.
Территория государства не должна быть объектом приобретения другим государством в результате угрозы силой или ее применения. Никакие территориальные приобретения, являющиеся результатом угрозы силой или ее применения, не должны признаваться законными. Ничто в вышесказанном не должно истолковываться как затрагивающее: a) положения Устава или любое международное соглашение, заключенное до принятия Устава и имеющее юридическую силу в соответствии с международным правом, или
b) полномочия Совета Безопасности в соответствии с Уставом.
Все государства должны добросовестно вести переговоры с целью скорейшего заключения универсального договора о всеобщем и полном разоружении под эффективным международным контролем и стремиться к принятию соответствующих мер, направленных на ослабление международной напряженности и укрепление доверия между государствами.
Все государства должны на основе общепризнанных принципов и норм международного права добросовестно выполнять свои обязательства в отношении поддержания международного мира и безопасности и стремиться к тому, чтобы сделать более эффективной систему безопасности Организации Объединенных Наций, основывающуюся на Уставе.
Ничто в вышеизложенных пунктах не должно истолковываться как расширяющее или ограничивающее каким-либо образом масштабы действия положений Устава, затрагивающих случаи, при которых применение силы является законным.
Принцип, согласно которому государства разрешают свои международные споры мирными средствами таким образом, чтобы не подвергать угрозе международный мир, безопасность и справедливость
Каждое государство разрешает свои международные споры с другими государствами мирными средствами таким образом, чтобы не подвергать угрозе международный мир, безопасность и справедливость.
Государства должны в соответствии с этим стремиться к скорейшему и справедливому урегулированию своих международных споров путем переговоров, обследования, посредничества, примирения, арбитража, судебного разбирательства, обращения к региональным органам или соглашениям, или иными мирными средствами по своему выбору. В поисках такого урегулирования стороны должны приходить к согласию в отношении таких мирных средств, которые соответствовали бы обстоятельствам и характеру спора.
Стороны в споре обязаны в случае, если они не достигнут разрешения спора путем одного из вышеупомянутых мирных средств, продолжать стремиться к урегулированию спора путем других согласованных между ними мирных средств.
Государства, являющиеся сторонами в международном споре, а также другие государства должны воздерживаться от любых действий, которые могут обострить положение настолько, что будет поставлено под угрозу поддержание международного мира и безопасности, и должны действовать в соответствии с целями и принципами Организации Объединенных Наций.
Международные споры разрешаются на основе суверенного равенства государств и в соответствии с принципом свободного выбора средств. Применение процедуры урегулирования спора или согласие на такую процедуру, свободно согласованную между государствами в отношении существующих или будущих споров, в которых они являются сторонами, не должно рассматриваться как несовместимое с принципом суверенного равенства.
Ничто в предыдущих пунктах не затрагивает и не умаляет значения соответствующих положений Устава, в частности тех, которые относятся к мирному разрешению международных споров.
Принцип, касающийся обязанности в соответствии с Уставом не вмешиваться в дела, входящие во внутреннюю компетенцию любого другого государства
Ни одно государство или группа государств не имеет права вмешиваться прямо или косвенно по какой бы то ни было причине во внутренние и внешние дела любого другого государства. Вследствие этого вооруженное вмешательство и все другие формы вмешательства или всякие угрозы, направленные против правосубъектности государства или против его политических, экономических и культурных основ, являются нарушением международного права.
Ни одно государство не может ни применять, ни поощрять применение экономических, политических мер или мер любого иного характера с целью добиться подчинения себе другого государства в осуществлении им своих суверенных прав и получения от этого каких бы то ни было преимуществ. Ни одно государство не должно также организовывать, разжигать, финансировать, подстрекать или допускать подрывную, террористическую или вооруженную деятельность, направленную на насильственное свержение строя другого государства, равно как и способствовать ей, а также вмешиваться во внутреннюю борьбу в другом государстве.
Применение силы, имеющее целью лишить народы их национальной самобытности, является нарушением их неотъемлемых прав и принципа невмешательства.
Каждое государство обладает неотъемлемым правом выбирать себе политическую, экономическую, социальную и культурную систему без вмешательства в какой-либо форме со стороны какого бы то ни было другого государства.
Ничто в приведенных выше пунктах не должно истолковываться как затрагивающее положения Устава, касающиеся поддержания международного мира и безопасности.
Обязанность государств сотрудничать друг с другом в соответствии с Уставом
Государства обязаны, независимо от различий в их политических, экономических и социальных системах, сотрудничать друг с другом в различных областях международных отношений с целью поддержания международного мира и безопасности и содействия международной экономической стабильности и прогрессу, общему благосостоянию народов и международному сотрудничеству, свободному от дискриминации, основанной на таких различиях.
С этой целью:
a) государства сотрудничают с другими государствами в деле поддержания международного мира и безопасности;
b) государства сотрудничают в установлении всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод для всех и в ликвидации всех форм расовой дискриминации и всех форм религиозной нетерпимости;
c) государства осуществляют свои международные отношения в экономической, социальной, культурной, технической и торговой областях в соответствии с принципами суверенного равенства и невмешательства;
d) государства — члены Организации Объединенных Наций обязаны в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций принимать совместные и индивидуальные меры, предусмотренные соответствующими положениями Устава.
Государства сотрудничают в экономической, социальной и культурной областях, а также в области науки и техники и содействуют прогрессу в мире в области культуры и образования. Государства должны сотрудничать в деле оказания содействия экономическому росту во всем мире, особенно в развивающихся странах.
Принцип равноправия и самоопределения народов
В силу принципа равноправия и самоопределения народов, закрепленного в Уставе Организации Объединенных Наций, все народы имеют право свободно определять без вмешательства извне свой политический статус и осуществлять свое экономическое, социальное и культурное развитие, и каждое государство обязано уважать это право в соответствии с положениями Устава.
Каждое государство обязано содействовать с помощью совместных и индивидуальных действий осуществлению принципа равноправия и самоопределения народов в соответствии с положениями Устава и оказывать помощь Организации Объединенных Наций в выполнении обязанностей, возложенных на нее Уставом, в отношении осуществления данного принципа, с тем чтобы:
a) способствовать дружественным отношениям и сотрудничеству между государствами и
b) незамедлительно положить конец колониализму, проявляя должное уважение к свободно выраженной воле заинтересованных народов, а также имея в виду, что подчинение народов иностранному игу, господству и эксплуатации является нарушением настоящего принципа, равно как и отрицанием основных прав человека, и противоречит Уставу Организации Объединенных Наций.
Каждое государство обязано содействовать путем совместных и самостоятельных действий всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод в соответствии с Уставом.
Создание суверенного и независимого государства, свободное присоединение к независимому государству или объединение с ним, или установление любого другого политического статуса, свободно определенного народом, являются формами осуществления этим народом права на самоопределение.
Каждое государство обязано воздерживаться от каких-либо насильственных действий, лишающих народы, о которых говорится выше, в изложении настоящего принципа, их права на самоопределение, свободу и независимость. В своих мерах против таких насильственных действий и в оказании им сопротивления эти народы, в порядке осуществления своего права на самоопределение, вправе добиваться поддержки и получать ее в соответствии с целями и принципами Устава.
Территория колонии или другой несамоуправляющейся территории имеет, согласно Уставу, статус, отдельный и отличный от статуса территории государства, управляющего ею; такой отдельный и отличный, согласно Уставу, статус существует до тех пор, пока народ данной колонии или несамоуправляющейся территории не осуществит своего права на самоопределение в соответствии с Уставом, и в особенности в соответствии с его целями и принципами.
Ничто в приведенных выше пунктах не должно истолковываться как санкционирующее или поощряющее любые действия, которые вели бы к расчленению или к частичному или полному нарушению территориальной целостности или политического единства суверенных и независимых государств, соблюдающих в своих действиях принцип равноправия и самоопределения народов, как этот принцип изложен выше, и, вследствие этого, имеющих правительства, представляющие без различия расы, вероисповедания или цвета кожи весь народ, проживающий на данной территории.
Каждое государство должно воздерживаться от любых действий, направленных на частичное или полное нарушение национального единства и территориальной целостности любого другого государства или страны.
Принцип суверенного равенства государств
Все государства пользуются суверенным равенством. Они имеют одинаковые права и обязанности и являются равноправными членами международного сообщества, независимо от различий экономического, социального, политического или иного характера.
В частности, понятие «суверенное равенство» включает следующие элементы:
a) государства юридически равны;
b) каждое государство пользуется правами, присущими полному суверенитету;
c) каждое государство обязано уважать правосубъектность других государств;
d) территориальная целостность и политическая независимость государства неприкосновенны;
e) каждое государство имеет право свободно выбирать и развивать свои политические, социальные, экономические и культурные системы;
f) каждое государство обязано выполнять полностью и добросовестно свои международные обязательства и жить в мире с другими государствами.
Принцип добросовестного выполнения государствами обязательств, принятых ими в соответствии с Уставом
Каждое государство обязано добросовестно выполнять обязательства, принятые им в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
Каждое государство обязано добросовестно выполнять свои обязательства в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права.
Каждое государство обязано добросовестно выполнять свои обязательства в соответствии с международными соглашениями, имеющими силу согласно общепризнанным принципам и нормам международного права.
В том случае, когда обязательства, вытекающие из международных соглашений, противоречат обязательствам членов Организации Объединенных Наций по Уставу Организации Объединенных Наций, преимущественную силу имеют обязательства по Уставу.
Общие положения
2. заявляет, что
при истолковании и применении изложенных выше принципов последние являются взаимосвязанными, и каждый принцип должен рассматриваться в свете других принципов.
Ничто в настоящей Декларации не должно истолковываться как наносящее ущерб каким-либо образом положениям Устава или правам и обязанностям государств-членов по Уставу, или правам народов по Уставу с учетом изложения этих прав в настоящей Декларации.
3. заявляет далее, что
принципы Устава, воплощенные в настоящей Декларации, представляют собой основные принципы международного права, и поэтому призывает все государства руководствоваться этими принципами в своей международной деятельности и развивать свои взаимоотношения на основе строгого соблюдения этих принципов.
замечаний Е.П. Си Цзиньпин Председатель Китайской Народной Республики На церемонии открытия Второй Всемирной Интернет-конференции
Учжэнь, 16 декабря 2015 года
Президент Мамнун Хусейн,
Премьер-министр Дмитрий Медведев,
Премьер-министр Карим Масимов,
Премьер-министр Темир Сариев,
Премьер-министр Кохир Расулзода,
Первый заместитель Премьер-министра Рустам Азимов,
Заместитель Премьер-министра Сяоси Совалень,
Заместитель Генерального секретаря У Хунбо,
Генеральный секретарь Чжао Хоулинь,
Д-р Клаус Шваб,
Министры и послы,
Уважаемые гости,
Уважаемые друзья,
Добро пожаловать в прекрасный город Вучжэнь для этой важной дискуссии о развитии Интернета в мире. Прежде всего, от имени правительства и народа Китая и от себя лично я хочу тепло приветствовать всех участников второй Всемирной интернет-конференции и сердечно поздравить с открытием конференции.
Я много лет работал в Чжэцзяне и несколько раз посещал Вучжэнь. Сегодня, вернувшись в Вучжэнь, я нахожу город одновременно знакомым и новым. Первая Всемирная интернет-конференция, проведенная здесь в прошлом году, дала мощный толчок развитию онлайн-производителей, онлайн-больниц, интеллектуального туризма и других интернет-приложений и добавила новое, увлекательное измерение в очарование этого исторического города. Учжэнь, умный город с Интернетом, является ярким примером того, чего можно достичь, сочетая традиции с современностью и интегрируя культуру с наукой. Он демонстрирует инновационное развитие Интернета в Китае и отражает принцип, согласно которому глобальное развитие Интернета действительно разделяется всеми.
Глядя на историю мировых цивилизаций, человечество развивалось вместе с сельскохозяйственной, промышленной и информационной революциями. Каждая из этих промышленных и технологических революций оказала большое и глубокое влияние на наш способ производства и жизнь. Сегодня информационные технологии, представленные Интернетом, с каждым днем претерпевают стремительные изменения. Они принесли новые способы общественного производства, создали новое пространство для жизни людей, открыли новые горизонты государственного управления, расширили нашу способность понимать и формировать мир. Интернет превратил мир в глобальную деревню, где расстояния больше не мешают людям взаимодействовать друг с другом. Общение стало проще, чем когда-либо прежде. Ведь благодаря интернету наш мир стал красочнее и люди теперь живут более полной жизнью.
Китай переживает исторический процесс быстрого внедрения информационных технологий. Китай придает большое значение развитию Интернета. С тех пор, как 21 год назад Китай был подключен к всемирной паутине, мы, следуя принципам проактивного использования, рационального развития, правового регулирования и обеспечения безопасности, укрепили ИТ-инфраструктуру, развили киберэкономику и сделали жизнь наших людей лучше. через ИТ-приложение. Тем временем мы осуществляли управление киберпространством в соответствии с законом и обеспечивали чистую среду в киберпространстве. Сегодня в Китае уже 670 миллионов пользователей Интернета и более 4,13 миллиона веб-сайтов. Интернет в настоящее время глубоко интегрирован в экономическое и социальное развитие Китая и в жизнь китайского народа.
Пятый пленум ЦК КПК 18-го созыва выдвинул концепцию инновационного, скоординированного, зеленого, открытого и совместного развития. В течение 13-й пятилетки Китай будет активно реализовывать национальную стратегию развития киберпространства, национальную стратегию больших данных и план действий «Интернет плюс». Мы будем развивать вдохновляющую киберкультуру, открывать больше возможностей для киберэкономики и способствовать интеграции развития Интернета с экономическим и социальным прогрессом. Наша цель — сделать так, чтобы более 1,3 миллиарда китайцев и людей во всем мире могли пользоваться преимуществами развития Интернета.
Уважаемые гости,
Дорогие друзья,
По мере углубления мировой многополярности, экономической глобализации, культурного разнообразия и применения информационных технологий Интернет будет играть все большую роль в прогрессе человеческой цивилизации. Однако в то же время в сфере Интернета стали более очевидными такие проблемы, как несбалансированное развитие, неадекватные правила и несправедливый порядок. Информационный разрыв между разными странами и регионами увеличивается, а существующие правила, регулирующие киберпространство, с трудом отражают желания и интересы большинства стран. Нарушения частной жизни и прав на интеллектуальную собственность, а также киберпреступления время от времени происходят по всему миру. Кибернаблюдение, кибератаки и кибертерроризм стали глобальным бедствием. Перед лицом этих проблем и вызовов международное сообщество должно укреплять диалог и сотрудничество на основе взаимного уважения и доверия, содействовать преобразованию глобальной системы управления Интернетом и работать вместе над созданием мирного, безопасного, открытого и кооперативного киберпространства и внедрить многостороннюю, демократическую и прозрачную глобальную систему управления Интернетом.
Чтобы добиться прогресса в преобразовании глобальной системы управления Интернетом, необходимо соблюдать следующие принципы:
— Уважение киберсуверенитета . Принцип суверенного равенства, закрепленный в Уставе ООН , является одной из основных норм современных международных отношений. Он охватывает все аспекты межгосударственных отношений, включая киберпространство. Мы должны уважать право отдельных стран на самостоятельный выбор собственного пути развития киберпространства, модели киберрегулирования и государственной политики в отношении Интернета, а также на равноправном участии в управлении международным киберпространством. Ни одна страна не должна стремиться к кибергегемонии, вмешиваться во внутренние дела других стран или участвовать, попустительствовать или поддерживать кибердеятельность, которая подрывает национальную безопасность других стран.
— Поддержание мира и безопасности . Безопасное, стабильное и процветающее киберпространство имеет большое значение для всех стран и всего мира. В реальном мире все еще есть затяжные войны, тени терроризма и преступления. Киберпространство не должно становиться полем битвы стран друг с другом, тем более оно не должно становиться рассадником преступлений. Страны должны работать вместе, чтобы предотвратить и противостоять использованию киберпространства для преступной деятельности, такой как терроризм, порнография, незаконный оборот наркотиков, отмывание денег и азартные игры. Со всеми киберпреступлениями, будь то коммерческие киберкражи или хакерские атаки на правительственные сети, следует жестко бороться в соответствии с соответствующими законами и международными конвенциями. Нельзя допускать двойных стандартов в обеспечении кибербезопасности. Мы не можем просто иметь безопасность одной или нескольких стран, оставляя остальные незащищенными, тем более не следует стремиться к так называемой абсолютной безопасности себя за счет безопасности других.
— Содействие открытости и сотрудничеству . Как гласит старая китайская поговорка: «Когда есть взаимная забота, мир воцарится, а когда есть взаимная ненависть, мир погрузится в хаос». Чтобы улучшить глобальную систему управления Интернетом и поддерживать порядок в киберпространстве, мы должны твердо следовать концепции взаимной поддержки, взаимного доверия и взаимной выгоды и отказаться от старого менталитета игры с нулевой суммой или «победитель получает все». Все страны должны продвигать открытость и сотрудничество в киберпространстве, а также дополнительно обосновывать и укреплять усилия по открытости. Мы также должны создавать больше платформ для общения и сотрудничества и создавать больше точек соприкосновения интересов, областей роста для сотрудничества и новых ориентиров для взаимовыгодных результатов. Необходимо приложить усилия для обеспечения взаимодополняемости сильных сторон и общего развития всех стран в киберпространстве, чтобы больше стран и людей могли ехать на скоростном поезде века информации и пользоваться преимуществами развития Интернета.
— Культивирование порядка . Как и в реальном мире, в киберпространстве необходимы свобода и порядок. Свобода — это то, для чего предназначен порядок, а порядок — гарантия свободы. Мы должны уважать права пользователей Интернета на обмен идеями и выражение своего мнения, а также должны наводить порядок в киберпространстве в соответствии с законом, поскольку это поможет защитить законные права и интересы всех пользователей Интернета. Киберпространство — это не место за пределами верховенства закона. Киберпространство виртуально, но игроки в киберпространстве реальны. Все должны соблюдать закон, при этом права и обязанности заинтересованных сторон должны быть четко определены. Киберпространство должно регулироваться, эксплуатироваться и использоваться в соответствии с законом, чтобы Интернет мог развиваться в соответствии с верховенством закона. Тем временем следует приложить больше усилий для укрепления этических стандартов и цивилизованного поведения в киберпространстве. Мы должны в полной мере использовать роль моральных учений в руководстве использованием Интернета, чтобы убедиться, что прекрасные достижения человеческих цивилизаций будут питать рост киберпространства и помогать реабилитировать киберэкологию.
Уважаемые гости,
Дорогие друзья,
Киберпространство – общее пространство деятельности человечества. Будущее киберпространства должно быть в руках всех стран. Странам следует активизировать общение, расширять консенсус и углублять сотрудничество для совместного создания сообщества общего будущего в киберпространстве. С этой целью я хотел бы выдвинуть пять предложений.
Во-первых, ускорить создание глобальной интернет-инфраструктуры и способствовать взаимодействию . Суть Интернета заключается в подключении, и в этом заключается ценность информации. Мы должны усилить создание ИТ-инфраструктуры, чтобы информация путешествовала по ровной дороге. Только так мы сможем сократить цифровой разрыв между разными странами, регионами и сообществами и обеспечить полноценный поток информационных ресурсов. В настоящее время Китай реализует стратегию «Широкополосный Китай». Предполагается, что к 2020 году сеть широкополосного доступа в Китае будет охватывать в основном все деревни. Благодаря этой стратегии будет подключен «последний километр» интернет-инфраструктуры, и больше людей получат доступ к Интернету. Китай готов работать со всеми заинтересованными сторонами, чтобы обеспечить дополнительные инвестиции и техническую поддержку для совместного продвижения создания глобальной интернет-инфраструктуры и предоставления возможности большему количеству развивающихся стран и их населения использовать возможности развития, предоставляемые Интернетом.
Во-вторых, создайте онлайн-платформу для культурного обмена и взаимного обучения . Культура и цивилизация обогащаются посредством обмена и взаимного обучения. Интернет является важным средством распространения прекрасной культуры человечества и продвижения положительной энергии. Китай готов построить через Интернет мост международного культурного взаимодействия, чтобы лучшие культуры мира могли учиться друг у друга, а люди всех стран могли делиться своими чувствами и укреплять взаимопонимание. Мы будем работать со всеми другими странами, чтобы использовать возможности Интернета в качестве коммуникационной платформы, чтобы люди из других стран больше узнавали о прекрасной культуре Китая, а китайцы больше узнавали о своей культуре. Вместе мы будем способствовать процветанию и развитию киберкультуры, которая обогатит разум и мышление людей и продвинет вперед человеческую цивилизацию и прогресс.
В-третьих, способствовать инновационному развитию киберэкономики для всеобщего процветания . Мировая экономика находится на сложном и извилистом пути восстановления. Китайская экономика также находится под определенным понижательным давлением. Решения заключаются в инновационном развитии, которое откроет новые горизонты развития. В настоящее время Китай реализует план действий «Интернет плюс», продвигая строительство «Цифрового Китая», развивая экономику совместного использования и поддерживая инновации на основе Интернета во всех формах с целью повышения качества и эффективности развития. Устойчивый рост Интернета в Китае предоставил большой рынок для предприятий и начинающих предпринимателей всех стран. Китайская дверь открытости никогда не закроется. Наша политика в отношении иностранных инвестиций не изменится. Наша защита законных прав и интересов предприятий с иностранными инвестициями не изменится. И направление оказания более качественных услуг иностранным компаниям в их инвестиционно-хозяйственной деятельности в Китае не изменится. Пока они соблюдают законы Китая, мы тепло приветствуем предприятия и начинающих предпринимателей из всех стран инвестировать и вести бизнес в Китае. Мы готовы активизировать сотрудничество со всеми странами. Благодаря развитию трансграничной электронной коммерции и созданию демонстрационных зон информационной экономики мы сможем стимулировать рост мировых инвестиций и торговли и способствовать глобальному развитию цифровой экономики.
В-четвертых, поддерживать кибербезопасность и способствовать упорядоченному развитию . Безопасность и развитие подобны двум крыльям птицы или двум колесам телеги. Безопасность обеспечивает развитие, а развитие — это то, на что нацелена безопасность. Кибербезопасность — это глобальная проблема. Ни одна страна не может оставаться в стороне или невосприимчива к нему. Поддержание кибербезопасности является общей ответственностью международного сообщества. Все страны должны работать вместе, чтобы сдерживать злоупотребление информационными технологиями, противостоять киберслежке и кибератакам, а также бороться с гонкой вооружений в киберпространстве. Китай будет работать со всеми другими странами для активизации диалога и обмена, а также для эффективного преодоления разногласий. Мы должны добиваться разработки международных правил киберпространства, принятых всеми сторонами, а также международной конвенции о борьбе с терроризмом в киберпространстве, совершенствовать механизм правовой помощи в борьбе с киберпреступлениями и совместно поддерживать мир и безопасность в киберпространстве.
В-пятых, создайте систему управления Интернетом для обеспечения равенства и справедливости . Международное управление киберпространством должно основываться на многостороннем подходе с многосторонним участием. Он должен основываться на консультациях между всеми сторонами, используя роль различных игроков, включая правительства, международные организации, интернет-компании, технологические сообщества, неправительственные учреждения и отдельных граждан. Не должно быть односторонности. Решения не должны приниматься одной стороной или только несколькими сторонами, обсуждающими между собой. Все страны должны активизировать общение и обмен, улучшить механизм диалога и консультаций по киберпространству, а также изучить и сформулировать глобальные правила управления Интернетом, чтобы глобальная система управления Интернетом стала более справедливой и разумной и более сбалансированно отражала стремления и интересы большинство стран. Эта Всемирная Интернет-конференция проводится именно с целью создания платформы для глобального Интернета, которой будут пользоваться все и которой будут управлять все, а также совместная работа для здорового развития Интернета.
Уважаемые гости,
Дорогие друзья,
«Все хорошие принципы должны адаптироваться к меняющимся временам, чтобы оставаться актуальными». Хотя Интернет невидим, пользователи Интернета видны. Интернет – это общий дом человечества. Сделать его лучше, чище и безопаснее — общая обязанность международного сообщества. Давайте работать рука об руку, чтобы продвигать взаимосвязанное киберпространство, разделяемое и управляемое всеми, и вносить вклад в лучшее будущее для прогресса всего человечества.
В заключение желаю конференции полного успеха.
Спасибо.
Самоопределение — Национальный родительский центр по переходу и занятости
Share:
Что такое самоопределение?
Самоопределение — это вера в то, что вы можете управлять своей судьбой. Самоопределение — это сочетание взглядов и способностей, которые побуждают людей ставить перед собой цели и проявлять инициативу для достижения этих целей. Речь идет о том, чтобы быть ответственным, но это не обязательно то же самое, что самодостаточность или независимость. Это означает делать свой собственный выбор, учиться эффективно решать проблемы и брать на себя контроль и ответственность за свою жизнь. Практика самоопределения также означает, что человек испытывает последствия своего выбора.
Дополнительная литература
- Рассмотрите альтернативы: варианты принятия решений для молодых людей с ограниченными интеллектуальными возможностями
Этот брифинг, написанный партнерами Think College в Pacer Center, посвящен альтернативам опекунству. В нем объясняются различные варианты, доступные семьям, и последствия этих вариантов. В частности, в этой публикации разъясняются детали и возможные последствия для доверенности, поддержки принятия решений и опекунства. Примеры являются общими, а также многие дополнительные ресурсы.
Развитие навыков самоопределения
Развитие навыков самоопределения – это процесс, который начинается в детстве и продолжается на протяжении всей жизни. Самоопределение важно для всех людей, но особенно важно и часто труднее научиться этому для молодых людей с ограниченными возможностями. Иногда благонамеренные люди «защищают» детей-инвалидов, принимая за них все решения. Кроме того, иногда люди предполагают, что инвалиды не могут думать самостоятельно.
Самоопределение включает в себя множество отношений и способностей, в том числе: самосознание, настойчивость, творчество и гордость, а также навыки решения проблем и самозащиты. Чтобы взять на себя ответственность за свою жизнь, вы должны уметь ставить цели, оценивать варианты, делать выбор, а затем работать над достижением своих целей.
Поскольку навыки самоопределения наиболее эффективно усваиваются и развиваются путем их применения, учащимся с ограниченными возможностями следует предоставить широкие возможности для использования своих навыков самозащиты, принятия решений и социализации задолго до окончания средней школы, чтобы подготовить себя к работе и жизни в их сообщества.
Наставничество
Пожилые и более опытные взрослые с инвалидностью могут сыграть полезную роль в этом процессе, не только выступая в качестве образцов для подражания, но и активно и непосредственно работая с молодежью в качестве наставников. Делясь опытом и стратегиями, которые привели к их собственному успешному трудоустройству и независимости, наставники могут помочь молодежи пройти трудный переходный период, предложить советы по решению проблем, с которыми родители не имеют непосредственного опыта (или которые молодежь может не захотеть обсуждать открыто). со своими родителями) и обеспечить необходимое поощрение.
Многие агентства предлагают программы наставничества, которые подбирают молодежь к взрослому наставнику. Некоторые из них специально ориентированы на молодежь с ограниченными возможностями. Узнайте, какие программы могут быть доступны в вашем сообществе, сверившись с центрами независимой жизни для людей с ограниченными возможностями, родительскими центрами в вашем штате, общественными организациями (такими как программы YMCA, YWCA, клубы для мальчиков и клубы для девочек) и программами профессиональной реабилитации вашего штата. агентства.
Поддержка семьи
Семьи могут оказывать поддержку своим молодым людям с ограниченными возможностями в развитии навыков самоопределения. Родители могут помочь подготовить своих молодых людей с ограниченными возможностями, предоставляя им все больше возможностей для принятия собственных решений. Семьи также должны предоставить своему подростку возможность изучить варианты трудоустройства, жилья и программы общественного отдыха в своем сообществе, используя свою собственную сеть родственников и друзей, а также официальные системы обслуживания. Самое главное, семьи должны подготовиться к тому, чтобы принять своего ребенка в его или ее новой взрослой роли и позволить своим взрослым детям играть активную роль в решениях, которые определят их будущее, даже если это означает позволить им совершать ошибки.
Ресурсы PACER по самоопределению
- Термины и описания самозащиты
- «Как мой ребенок может быть вовлечен в процесс IEP?»
- Навыки самостоятельной жизни: родители помогают развивать социальные навыки
- Навыки самостоятельной жизни: навыки личной гигиены
- Навыки для самостоятельной жизни: это «общественное» или «частное»?
Другие онлайн-ресурсы по самоопределению
- «Самоопределение: поддержка успешного перехода»
Краткое изложение Национального центра среднего образования и переходного периода.
Leave A Comment