как правильно говорить по правилам русского языка

Все еще путаетесь и не знаете, как правильно говорить: «ложить» или «класть»? Объясняем, какое из слов употребляется в литературном русском языке. Бонусом — историческая справка и советы от эксперта

Арина Антоненко

Автор

Елена Вострикова

Филолог, психолог,
кандидат филологических наук

Ложить сахар в чай или все-таки класть? Чтобы ответить на этот вопрос, достаточно заглянуть в любой этимологический словарь современного русского языка. Попробуйте найти там слово «ложить». У вас ничего не получится: такого слова просто не существует. Лишь в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля, изданном в XIX веке, можно прочитать статью о «ложить». Но и там Владимир Иванович указывает, что глагол этот не употребляется без приставок. Любопытно, что в то время «ложить», оно же «лагать», не являлось синонимом «класть», а имело значение «лечь»: «…класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя».

Также «ложить» можно встретить на страницах книги «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи», изданной в 1909 году В. Р. Долопчевым. Исходя из названия этого творения легко догадаться: рассматриваемое нами слово там отмечено в числе ошибок. Позже Д. Н. Ушаков отнесет «ложить» к просторечному, областному диалекту. Делаем вывод, что правильно говорить «класть», а «ложить» – это просторечие, которое в современном русском языке употреблять не следует.

Итак, слов «ложить», «ложил», «ложу», «буду ложить» не существует. Так как же правильно говорить? Ответ однозначный: использовать глагол несовершенного вида «класть» («кладу», «клал», «буду класть»). И помните, что слова «покладу» в русском языке нет. А стоит прибавить ту же приставку «по» к несуществующему «ложить», и мы получим глагол совершенного вида, соответствующий всем нормам – «положить». «Наложить», «заложить», «сложить», «выложить» также являются общеупотребительными. И еще: следите за ударением. В слове «положИть» оно падает на последний слог.

Читайте также

«Надеть» или «одеть»:
как правильно говорить

Как правильно говорить: «надеть» или «одеть»? Чем руководствоваться при выборе нужного глагола и как легко и без страданий запомнить правила русского языка — в статье «Комсомольской правды»

Подробнее

Примеры

Цитата К. С. Станиславского:

  • «Дом кладут по кирпичу, а роль складывают по маленьким действиям».

Эту колыбельную помнят все любители «Приключений Шурика». Обратите внимание: не «покладите».

– Я вам денежку принёс, за квартиру, за январь.

– Вот спасибо, хорошо, положите на комод!

Пример из жизни:

  • «Я кладу в чемодан только летние вещи».

Еще один:

  • «Не могу найти свою папку, я же клал ее в пакет!»

И напоследок:

  • «Женщина кладет сахар в вазу с цветами, чтобы они долго оставались свежими».

Советы преподавателей

Елена Евгеньевна Вострикова, филолог, психолог, кандидат филологических наук:

– Если говорить о том, насколько частотны ошибки в употреблении слов «класть» и «положить», надо отметить, что такие ошибки считаются довольно грубым нарушением орфоэпических норм, то есть норм произношения слов. Как правило, их делают люди довольно низкой речевой культуры. И хотя сейчас в целом в обществе не слишком принято следить за правильностью словоупотребления, все же ошибки такого рода слишком маркируют людей необразованных. Мне по роду деятельности приходится иметь дело с довольно разнообразными языковыми нарушениями словоупотребления и правописания у школьников. Однако надо отметить, что в этих словах ошибаются очень редко.

На самом деле глаголы «класть» и «положить» довольно легко различить. Они имеют разные категории вида. Класть, соответственно, несовершенного вида, а положить – совершенного. Чаще всего в русском языке бывает так, что в ситуациях, когда говорится о действиях, совершаемых в настоящем времени и повторяющихся, мы используем глаголы несовершенного вида. А когда речь идет о планируемых действиях, лучше использовать глаголы совершенного вида. Например, «я кладу свои вещи на место». Говорится о действии, производимом регулярно. Другой пример: «я положу папку на видное место». То есть я собираюсь что-то сделать в будущем. Вот и весь секрет!

Читайте также

«Договора» или «договоры»

В русском языке много подводных камней, но есть среди них такие, о которые спотыкается подавляющее большинство. Например, ударения и множественное число. Так как же правильно: «договора» или «договоры»?

Подробнее

Проверьте себя

Даже если вы путали эти два глагола, уверены, что после нашей статьи ошибку вы больше не допустите. Проверьте себя с помощью простого теста.

Пройти тест

Кладу, положу, буду класть

Ложим, кладем, покладем

Ложит, кладет, положит

Дальше

Проверить

Узнать результат

ПолОжить

НалОжить

СложИть

Дальше

Проверить

Узнать результат

Кладет

Складет

Дальше

Проверить

Узнать результат

Я ложу три ложки сахара

Мама сама ложит свои вещи

Папа кладет в машину удочку

Дальше

Проверить

Узнать результат

Складет

Положит

Покладет

Дальше

Проверить

Узнать результат

Положила, кладу

Ложу, кладу

Поклала, ложу

Дальше

Проверить

Узнать результат

Ложите, ложите

Положите, кладите

Покладите, ложите

Дальше

Проверить

Узнать результат

Признайтесь, вы отвечали наугад?

Пройти еще раз

Признайтесь, вы отвечали наугад?

Пройти еще раз

Признайтесь, вы отвечали наугад?

Пройти еще раз

Вы все еще путаетесь в правиле!

Пройти еще раз

Вы все еще путаетесь в правиле!

Пройти еще раз

Вы отлично усвоили материал!

Пройти еще раз

Фото на обложке: shutterstock. com

А какое слово — «класть» и «ложить» — вы привыкли употреблять? Поделитесь в комментариях:


Комментарии для сайта Cackle

Положи, нельзя ложить — Год Литературы

Текст: ГодЛитературы.РФ

Пара глаголов «класть — положить» одна из самых непредсказуемых в русском языке. Вроде все знают правило; первый глагол используется БЕЗ приставок, то есть «кладу, кладем, кладите», а второй, внимание: ТОЛЬКО С ПРИСТАВКАМИ, а именно — «положи, отложи…» Если все так просто, почему же то и дело слышим: «Ложи сюда». Портал Грамота.РУ вслед за новгородским филологом Татьяной Шмелевой пытается найти ответ на этот непростой вопрос.

Начать она предлагает с лингвистического подхода.

Перед нами разнокорневая видовая пара: «класть» — несовершенный вид, а «положить, выложить, разложить, сложить» — совершенный. Такая предложена норма! И довольно давно: уже в словаре Даля про глагол «класть» написано: «пополняется для совершенного вида глаголом положить», и приводятся примеры: Станешь класть дрова в поленницу, положи и это полено. А при глаголе «ложить» (который все-таки указан как особое слово) чётко написано: «употребляется только с предлогами» (так тогда называли приставки). Значит, эта норма известна с середины позапрошлого века — не меньше полутора столетий! И с тех пор она повторена в сотнях словарей и учебников.

И тут возникает вопрос: не «почему так правильно» (просто вот так установлено!), а «почему не приживается эта норма»?


Первое объяснение, которое приходит в голову: не нравится русским людям, что видовые формы глагола — не от одного корня образуются, нам нравится, когда они — однокоренные:


«делать/сделать», «прыгать/прыгнуть», «гореть/сгореть» — и тысячи других глаголов.

Это объяснение можно было бы принять, если бы у нас не было других разнокорневых видовых пар, но у нас есть еще «говорить/сказать», «ловить/поймать», «брать/взять». В них никогда не ошибаются русские люди. Сложнее пара «воровать/украсть»: в Новгороде от людей образованных и даже профессиональных лингвистов слышала глагол «своровать», которого нет в литературном языке, хотя есть, например, «разворовать». Но в этой паре возможно и «красть», вот что ее отличает от «класть/положить».

Эту мучительную загадку объяснил нам когда-то Георгий Александрович Хабургаев — известный историк русского языка, чьи лекции по исторической грамматике мы слушали как детективный сериал. То, что эта норма не приживается столь долгие годы, он связывал с тем, что


глаголы «класть» и «красть» — не собственно русские, а старославянские.


И как чуждые, они отвергаются естественным (то есть не испорченным образованием) русским языковым сознанием.

Старославянское происхождение этих глаголов выдает сочетания –ла, –ра, которое несвойственно русскому языку — у нас на этом месте –ло, ро–. Сравните слова в парах «лодка/ладья», «ровный/равный», «розница/разница»: первые слова в них русские, вторые — старославянские. Конечно, мы их знаем, они существуют в современном русском языке, но значения их либо устаревшие (ладья), либо более абстрактные (равный).

И ещё важный момент: они существуют в языке наособицу, не объединяются в грамматические единства с собственно русскими словами. А вот с парой «класть/положить» произошло именно так: в грамматическом единстве видовой пары объединили русский и старославянский глаголы. И запрет на бесприставочное существование для второго глагола кажется русскому человеку неестественным: если есть «положить», то должен быть и бесприставочный глагол, как есть такие для глаголов «побежать, почитать, поговорить…».

Итак, о паре глаголов «класть/положить» вот что можно сказать: если вы хотите блистать нормативным языком, то


придется преодолеть сопротивление русского языкового сознания и включить в систему русских форм старославянский глагол «класть», устранив бесприставочный глагол от «положить» из речи.


«Его нет», — говорит грамматическая норма, как ни трудно в это поверить.

Владение литературным языком требует иногда таких усилий.

Ссылки по теме:

В Москву из Москвы — 08.09.2017

Довлеть или не довлеть — 01.09.2017

Источник: gramota.ru

Наденьте мешок для кормления Определение и значение

  • Основные определения
  • Викторина
  • Примеры

Сохраните это слово!


Также привяжите мешок для корма. Ешьте еду, как в «Давай, пора надевать мешок для кормления». Этот сленговый термин, относящийся к мешку с кормом для лошади, который буквально привязан, восходит к началу 1900-х годов.

ВИКТОРИНА

ВСЕ ЗА(U)R ЭТОГО БРИТАНСКОГО ПРОТИВ. АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ ВИКТОРИНА

Существует огромное количество различий между тем, как люди говорят по-английски в США и Великобритании. Способны ли ваши языковые навыки определить разницу? Давай выясним!

Вопрос 1 из 7

Правда или ложь? Британский английский и американский английский различаются только сленговыми словами.

Слова рядом положить на мешок с кормом

Putonghua, поставить на удержание, положить на лед, надеть мыслительную шапку, надеть собаку, надеть мешок с кормом, положить на карту, положить на место, надеть to, набрать вес, собраться вместе

The American Heritage® Idioms Dictionary Авторские права © 2002, 2001, 1995, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.

Как использовать «надеть мешок для кормления» в предложении

  • Говоря довольно немилосердно, USPHS проводил крупный стоматологический эксперимент в городе, полном несогласных субъектов.

    Противники фтора — антипрививочники|Майкл Шульсон|27 июля 2016|DAILY BEAST

  • Просто встаньте, прежде чем стрелять в безоружных людей.

    Обзор «Вавилона»: тупая жизнь полицейских, радующихся триггеру|Мелисса Леон|9 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • France 24 обеспечивает круглосуточную прямую трансляцию обеих сцен по мере их развития.

    Прямая трансляция терактов в Париже||9 января 2015|DAILY BEAST

  • Кеннеди: «Человечество должно положить конец войне — или война положит конец человечеству».

    Хакаби 2016: Нагнись и возьми, как пленник!|Оливия Нуцци|8 января 2015|DAILY BEAST Ходят слухи, что она беременна от него.

    Самый трагичный призрак Нью-Йорка любит минималистскую шведскую моду|Нина Строхлич|8 января 2015|DAILY BEAST

  • Он многословен в своих заявлениях, что они «поставят гайки» на Олли по обвинению в даче ложных показаний.

    Связной|Джордж У. (Джордж Вашингтон) Огден

  • Каждый день она решала: «Завтра я скажу Фелипе»; а когда наступило завтра, она снова отложила это.

    Рамона|Хелен Хант Джексон

  • Сюда ссылают московских преступников, если их не казнят.

    Жизнь и самые удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка (1801)|Даниэль Дефо

  • Пусть они откроют нам свой разум, пусть они навсегда зафиксируют значение всех своих интриг и маневров.

    Спасение цивилизации|H. Дж. (Герберт Джордж) Уэллс

  • Гладкий считает, что это гораздо труднее, чем зарабатывать деньги; но он преследует свой блуждающий огонек с неутомимой энергией.

    The Pit Town Coronet, Том I (из 3) | Чарльз Джеймс Уиллс

Что я могу принести? Все

Заблаговременное планирование и правильная упаковка могут облегчить процесс досмотра и облегчить ваше путешествие в аэропорту. Узнайте, что вы можете упаковать в ручную кладь и зарегистрированный багаж до прибытия в аэропорт, изучив приведенные ниже списки. Даже если какой-либо предмет в целом разрешен, он может подлежать дополнительному досмотру или не быть пропущенным через контрольно-пропускной пункт, если он вызывает тревогу в процессе досмотра, кажется, что он был подделан или представляет другие проблемы безопасности. Читайте о гражданских санкциях за запрещенные предметы.

Для предметов, не перечисленных здесь, просто сделайте снимок или отправьте вопрос в AskTSA в Facebook Messenger или Twitter. Будем рады ответить на ваши вопросы с 8:00 до 22:00. будни по восточному времени; с 9:00 до 19:00 выходные/праздничные дни.

 

Окончательное решение о прохождении предмета через контрольно-пропускной пункт остается за сотрудником TSA.

 

Офицеры могут попросить вас включить электронное устройство, включая мобильные телефоны. Обесточенные устройства не будут разрешены на борту самолета. TSA не читает и не копирует информацию с вашего устройства.

Аэрозольный инсектицид
  • Ручная кладь: Нет
  • Регистрируемый багаж: Да (особые инструкции)

Аэрозольные инсектициды не допускаются в ручной клади; однако их разрешено перевозить в зарегистрированных сумках, если они не помечены как опасные материалы (HAZMAT).


Надувной матрас со встроенным насосом
  • Ручная кладь: Да (специальные инструкции)
  • Регистрируемый багаж: Да

Надувные матрасы со встроенным насосом разрешены в ручной клади. Пожалуйста, свяжитесь с вашей авиакомпанией для любых ограничений по размеру или весу.


Аэрограф
  • Ручная кладь: Да (особые инструкции)
  • Регистрируемый багаж: Да (особые инструкции)

Устройства, содержащие металлические или литий-ионные батареи -на багаже. Большинство других потребительских устройств, содержащих батареи, разрешено перевозить в ручной клади и зарегистрированном багаже.

Для получения дополнительной информации о портативных электронных устройствах см. правила FAA.


Алкогольные напитки
  • КОНКА НА СЧЕТНЫХ СУМКАХ: Да (меньше или равен 3,4 унции/100 мл)
  • Проверенные мешки: Да,

Проверка с вашим авиалинином. на борту. Правила FAA запрещают путешественникам употреблять алкоголь на борту самолета, если его не обслуживает бортпроводник. Кроме того, бортпроводникам не разрешается обслуживать пассажиров в состоянии алкогольного опьянения.

Алкогольные напитки с содержанием спирта более 24%, но не более 70% разрешены к перевозке в регистрируемом багаже ​​до 5 литров (1,3 галлона) на пассажира и должны находиться в невскрытой розничной упаковке. Алкогольные напитки крепостью 24% и менее не подлежат ограничениям в зарегистрированном багаже.

Мини-бутылочки с алкоголем в ручной клади должны удобно помещаться в сумку объемом в одну кварту.

Для получения дополнительной информации см. правила FAA: 49 CFR 175.10(a)(4).


Алкогольные напитки крепостью более 140
  • Ручная кладь:
  • Регистрируемый багаж:

Алкогольные напитки с содержанием алкоголя более 70% (крепостью более 140), включая зерновой спирт и ром крепостью 151. Для получения дополнительной информации см. регламент FAA: 49 CFR 175.10(a)(4).


Боеприпасы
  • Ручная кладь: Нет
  • Регистрируемый багаж: Да (специальные инструкции)

Уточните в авиакомпании, разрешено ли перевозить боеприпасы в регистрируемом багаже. Боеприпасы для стрелкового оружия должны быть надежно упакованы в волокнистые, деревянные или металлические ящики или другую упаковку, специально предназначенную для переноски небольшого количества боеприпасов. Узнайте у авиакомпании об ограничениях или сборах. Прочтите инструкции по путешествию с огнестрельным оружием.

Во время путешествия обязательно соблюдайте законы, касающиеся владения огнестрельным оружием, поскольку они различаются в зависимости от местных, государственных и международных органов власти.


Рога
  • Ручная кладь: Да
  • Регистрируемый багаж: Да

Вы можете перевозить этот предмет в ручной клади или зарегистрированном багаже. Что касается вещей, которые вы хотите взять с собой, вам следует уточнить у авиакомпании, поместится ли эта вещь на багажной полке или под сиденьем самолета.


Дуговые зажигалки, плазменные зажигалки, электронные зажигалки, электронные зажигалки
  • Ручная кладь: Да (специальные инструкции)
  • Регистрируемый багаж: Нет

Меры по предотвращению непреднамеренной активации должны быть приняты нагревательный элемент на борту самолета. Примеры эффективных мер по предотвращению непреднамеренной активации включают, но не ограничиваются: извлечение батареи из прикуривателя; помещение зажигалки в защитный чехол; и/или с помощью защитного кожуха, предохранительной защелки или запорного устройства на кнопке включения прикуривателя.

Мощность каждой ионно-литиевой батареи не должна превышать 100 Втч; или для литий-металлических батарей содержание лития составляет 2 грамма.

Зарядка устройств и/или аккумуляторов на борту самолета не допускается.