Подготовка к ЕГЭ по русскому языку и ГИА

Мы думаем, что каждый, кто сдаёт единый государственный экзамен, хочет получить за него максимальное количество баллов. С хорошими результатами будет легче поступить в любой вуз. Данный раздел поможет вам приблизиться к этой цели. Здесь есть всё необходимое для успешной подготовки. Также данный раздел нередко используется учащимися вузов и ссузов.

Проверить орфографию онлайн

Математика

  • Часть A:
  • Согласные звонкие и глухие
  • Ударение в словах
  • Паронимы. Лексическое значение слов
  • Склонение имен существительных, падежи русского языка
  • Деепричастный оборот, примеры
  • Нормы согласования и управления
  • Последовательная связь предложений в тексте
  • Сочетание слов. ЕГЭ по русскому языку
  • Грамматическая основа предложений
  • Подчинительная, сочинительная, бессоюзная связь
  • Правописание причастий, разряды местоимений, предлоги, частицы
  • Лексическое значение слов
  • Суффиксы. Приставки. Виды, примеры, правописание
  • Правописание суффиксов прилагательных, Н, НН
  • Проверочные слова, безударные гласные в корне
  • Правописание приставок
  • Правописание безударных личных окончаний глагола
  • Правописание суффиксов глаголов
  • Правописание не или ни
  • Правописание предлогов
  • Однородные члены предложения
  • Знаки препинания при обособленных согласованных определениях
  • Вводные слова в предложении
  • Знаки препинания при однородных членах
  • Знаки препинания в предложениях
  • A26
  • A27
  • Действительные и страдательные причастия
  • Микротема, основная мысль текста
  • Типы речи: описание, повествование, рассуждение
  • Синонимы к словам
  • Часть B:
  • Бессуффиксный способ словообразования
  • Определение части речи
  • Типы подчинительной связи
  • Безличные, определенно-личные, односоставные предложения
  • Обособленные приложения, обстоятельства и примеры
  • СПП с придаточными
  • Средства связи частей текста
  • Что такое эпитет метафора, сравнение
  • Часть C:
  • Сочинение ЕГЭ по русскому языку

Обществознание

За последние несколько лет тема единого государственного экзамена стала особенно актуальной. Изначально эта программа вводилась как эксперимент и уже в первые месяцы тестирования зарекомендовала себя как объективную систему тестирования выпускников. Так что же все-таки представляет из себя этот ЕГЭ?

Например, ЕГЭ по русскому языку состоит из трех частей (А, B, C). В первой части (A) 30 вопросов с одним вариантом ответа, а в части В, более сложной, чем А, всего 8 вопросов с написанием правильного ответа или выбором нескольких ответов. Каждому выпускнику одиннадцатых классов в обязательном порядке следует сдавать только 2 предмета: русский язык и математика, остальные по выбору. Допускаются к экзамену только ученики, имеющие оценки не ниже удовлетворительных, то есть без двоек в аттестате. Проверка работ производится другими преподавателями в другом районе, дабы исключить всякую возможность коррупции.

В школах многие учителя буквально наводят ужас на своих учеников, рассказывая о беспощадности ЕГЭ, в большинство ВУЗов принимают только с определенным количеством баллов, а различные организации твердят о ЕГЭ, чтобы привлечь к себе клиентов, желающих получить достойную подготовку к экзамену. Должен сказать, что квалифицированная подготовка дает свои, далеко не плохие, результаты. Но те, кто уже прошел через это «страшное» испытание, утверждают, что для учеников даже со средними оценками экзамен не должен показаться слишком уж сложным, по крайней мере невыполнимым. Нужно лишь приложить немного усилий, а именно выучить хотя бы самые важные правила, пройденные за весь учебный период, ведь если вы не ленились и хотя бы иногда открывали учебники, то что-то вы должны знать. Очень хорошо помогают различные книжки, предлагающие собственные примеры заданий, примеры их решений и дающие различные рекомендации по сдаче экзамена. Подобной литературой буквально завалены все книжные магазины, причем стоят они очень дешево. Для кого-то, естественно, и этого будет недостаточно. В таких случаях я бы рекомендовал обращаться к своим учителям, большинство из которых готовы помогать бесплатно.

Я знаю, что во многих школах учителя предлагают организовывать собственные школьные подготовительные курсы за небольшую плату, а то и вовсе бесплатно.

Что же касается ГИА, то тут тоже ничего особо сложного нет, разница лишь в том, что задания в работах немного легче и сам экзамен не так важен как ЕГЭ, ведь ГИА проводится только среди девятых классов.

В заключение хотелось бы сказать, что сдать экзамен не так сложно, как пугают учителя, но нельзя преуменьшать важность и серьезность ЕГЭ, а также степень легкости экзамена, ведь, как ни крути, а на раз плюнуть никакие экзамены не даются: всё требует подготовки и старания.

Словарик слов-паронимов, часто встречающихся в КИМах по русскому языку

К 5-у заданию ЕГЭ по русскому языку.

Абонемент — абонент
Абстрактность — абстракция
Автобиографический — автобиографичный
Адресант — адресат
Академический — академичный
Аристократический — аристократичный
Барский — барственный
Бедный — бедственный
Безликий — безличный
Безответный — безответственный
Безыскусный — безыскусственный
Благодарный — благодарственный
Венец — венок
Ветровой — ветряной
Воинственный — воинствующий

Гармонический — гармоничный
Гигиенический- гигиеничный
Гневливый — гневный
Горделивый — гордый
Дареный — даровой
Демократический — демократичный
Дидактический — дидактичный
Дипломант- дипломат
Дипломатический — дипломатичный
Добровольный — добровольческий
Дождевой — дождливый
Докучливый — докучный
Доходный — доходчивый
Драматический — драматичный
Дружеский — дружественный
Единственный — единый
Жалостливый — жалостный
Желанный — желательный
Женский — женственный
Завоевательный — завоевательский
Злой — злостный
Зрительный — зрительский
Иголочный — игольчатый
Идеалистистический — идеалистичный
Изобретательный-изобретательский
Иронический — ироничный
Искусный — искусственный
Каменистый — каменный
Кардинальный — кардинальский
Командированный — командировочный
Классный — классовый
Лакированный — лакировочный
Лирический — лиричный
Логический — логичный
Методистский — методический
Наследие — наследство
Невежа — невежда
Непонятливый — непонятный
Неудачливый — неудачный
Ныне — нынче
Обидный — обидчивый
Опасливый — опасный
Описка — отписка
Органический — органичный
Памятливый — памятный
Патриотический — патриотичный
Педагогический — педагогичный
Поверка — проверка
Поворотливый — поворотный
Поступок — проступок
Потребительный — потребительский
Практичный — предоставление
Представление — представительный — представительский
Работник — рабочий
Расчетливый — расчетный
Романтический — романтичный
Схематический — схематичный
Сатирический — сатиричный
Тактический — тактичный
Технический — техничный
Токсический — токсичный
Трагический — трагичный
Тягостный — тяжкий
Угодливый — угодный
Удачливый — удачный
Узорный — узорчатый
Учредительный — учредительский
Фактический — фактичный
Хищнический — хищный
Хозяйский — хозяйственный
Царский — царственный
Целый — цельный
Штатный — штатский
Шумный — шумовой
Экономика — экономия
Энциклопедический — энциклопедичный
Эстетический-эстетичный
Этический — этичный
Юмористический — юмористичный
Явный — явственный
Яростный- ярый

Полной словарь: 4ege. ru/russkiy/53299-slovarik-paronimov-2017.html

Автор: Трусова Елена Викторовна.

Прилагательные-паронимы. ( Паронимы –это слова одинаковые по звучанию, но разные по

Работа с текстом У ПЛЮШКИНА Он (Чичиков) вступил в темные широкие сени, от которых подуло холодом, как из погреба. Из сеней он попал в комнату, тоже т … емную, чуть-чуть озаренную светом, выходившим из-под широкой щели, находившейся внизу двери. Отворивши эту дверь, он наконец очутился в свету и был поражен представшим беспорядком. Казалось, как будто в доме происходило мытье полов и сюда на время нагромоздили всю мебель. На одном столе стоял даже сломанный стул и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислоненный боком к стене шкаф с старинным серебром, с графинчиками и китайским фарфором. На бюро, выложенном перламутною мозаикой, которая местами уже выпала и оставила после себя одни желтенькие желобки, наполненные клеем, лежало множество всякой всячины: куча исписанных мелко бумажек, накрытых мраморным позеленевшим прессом с яичком наверху, какая-то старинная книга в кожаном переплете с красным обрезом, лимон, весь высохший, ростом не более лесного ореха, отломленная ручка кресел, рюмка с какой-то жидкостью и тремя мухами, накрытая письмом, кусочек где-то поднятой тряпки, два пера, запачканные чернилами. (168 сл.) (Н.В. Гоголь) Задания к тексту: 1. Определить жанр и стиль текста. 2. С какой целью дается автором описание комнаты Плюшкина? 3. В каком предложении выражена основная мысль описания? 4. Для чего в начале описания используется сравнение? 5. Найти в тексте трудные по написанию слова (не менее 10) и объяснить их правописание.

Работа с текстом У ПЛЮШКИНА Он (Чичиков) вступил в темные широкие сени, от которых подуло холодом, как из погреба. Из сеней он попал в комнату, тоже т … емную, чуть-чуть озаренную светом, выходившим из-под широкой щели, находившейся внизу двери. Отворивши эту дверь, он наконец очутился в свету и был поражен представшим беспорядком.

Казалось, как будто в доме происходило мытье полов и сюда на время нагромоздили всю мебель. На одном столе стоял даже сломанный стул и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислоненный боком к стене шкаф с старинным серебром, с графинчиками и китайским фарфором. На бюро, выложенном перламутною мозаикой, которая местами уже выпала и оставила после себя одни желтенькие желобки, наполненные клеем, лежало множество всякой всячины: куча исписанных мелко бумажек, накрытых мраморным позеленевшим прессом с яичком наверху, какая-то старинная книга в кожаном переплете с красным обрезом, лимон, весь высохший, ростом не более лесного ореха, отломленная ручка кресел, рюмка с какой-то жидкостью и тремя мухами, накрытая письмом, кусочек где-то поднятой тряпки, два пера, запачканные чернилами. (168 сл.) (Н.В. Гоголь) Задания к тексту: 1. Определить жанр и стиль текста. 2. С какой целью дается автором описание комнаты Плюшкина? 3. В каком предложении выражена основная мысль описания? 4. Для чего в начале описания используется сравнение? 5. Найти в тексте трудные по написанию слова (не менее 10) и объяснить их правописание.

Мини сочинение по теме «чем ты любишь заниматься в свободное время?» Помогите пожалуйста!!!

(1) Было легко и отрешё(н,нн)о на душе. (2) Я ушёл д…леко по реч(?)ному берегу и лёг под старой сосной долго гл…дел в сизое тускнеющ…е к полудню небо. … (3) Почему(то) солнце (не)могло меня согреть. (4) Я встал насоб…рал прошлогодн…го сушняку и (в)скоре разж…г костер». (5) Огонь тоже (не)грел а лиш(?) обж…гал. (6) Я глядел на сивый древесный пепел и думал о смысле всего о (не)понятном уск…льзающ…м смысле.(7) Костёр утихал и время шло в одну сторону и н…что (не)могло ост…новить его хода ни голос кукушки ни голос сердца пос…гающего на всё(не)понятное.(8) Где(то) на западе грозно ра…катисто гремел гром. (9) Он то пр…ближался то уд…лялся. (10) Гроза рычала всё ближе и земля погл…щала её глухие полные (не)довольства звуки а я всё гл…дел на красн…ватые бледные огникостра.

(11) Отчаяние гореч(?) ревность к (не)живой природе и чувство жалости к людям и самому себе всё это сл…валось у меня в один горловой комок и я не зналчто делать.1. Укажите номер предложения, в котором имеется как однородные, так и неоднородное определение.2. Укажите номер предложения, в котором однородные сказуемые связаны противительным союзом.3. Укажите номер предложения, в котором однородные сказуемые связаны разделительным повторяющимся союзом.4. Укажите номер предложения с однородными обстоятельствами.

у кого есть?даю 10 балл​

туманы клубясь и извиваясь сползали по морщинам соседних скал будто чувствуя и пугаясь приближение дня .каким средством выразительности является слов … о по морщинам -метафора метонимия олицетворение ирония​​

умоляю помогите пожалуйста​

Нужно написать сочинение, почему нужно беречь природу?

Нужно написать, Природа-это

Помогите срочно…..

Тест по русскому языку и культуре речи с ответами

Тест по русскому языку и культуре речи с ответами — Gee Test наверх Страница 1 из 2Страница 2 из 2
  • 1. ин…циалы, мер…диан, забл…стевший
  • 2. к…мпромисс, прик…сновение, пром…чить
  • 3. в…юга, суб…ект, вороб…и, в…ехать
  • 4. крыж…вник, ж…лудь, ч…рный.
  • 1. Ирония – троп, состоящий в употреблении слова в смысле, обратном буквальному.
  • 2. Синекдоха – троп, состоящий в том, что вместо названия одного предмета дается название другого.
  • 3. Сравнение – сопоставление одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого.
  • 4. Аллегория – иносказание, намек, выражение отвлеченного понятия или идеи в конкретном художественном образе.

  • 1. эксперт
  • 2. алкоголь
  • 3. хвоя
  • 4. агент.
  • 1. пр…словутый, вз…скательный, дез…нформация
  • 2. под…рить, хв…стун, просл…вляя
  • 3. и…желта-белый, ни…падавший, …делать
  • 4. пон…мание, заж…гать, пост…лить.
  • 1. эффективные кремы
  • 2. пара носков
  • 3. главные бухгалтеры
  • 4. более удобнее.
  • 1. они верт…тся, бор…щиеся с болезнью
  • 2. ненавид…щие ложь, они дремл…т
  • 3. стро…щиеся отношения, друзья обид…тся
  • 4. мысл…т нестандартно, колебл…щееся пламя.
  • 1. (во)первых, (пол)арбуза, (с)права
  • 2. (по)русски, (юго)восточный, (по)птичьи
  • 3. (кое)что, каре(глазый), (фото)лаборатория
  • 4. пойдем(ка), (кресло)кровать, (с)горяча.
  • 1. …это занимает много времени.
  • 2. …руководствуйтесь определенными правилами.
  • 3. …подчеркивается индивидуальность.
  • 4. …большую роль играет цвет.
  • 1. Он жил одиноко и замкнуто и тосковал днем и ночью.
  • 2. И для него воскресли вновь и божество и вдохновенье и жизнь и слезы и любовь.
  • 3. Мы придвинулись к столу и он начал рассказывать.
  • 4. Тут он зааплодировал и на лице у него играла уверенная улыбка но в глазах этой уверенности отнюдь не было.
  • 1. тяжело дыш…щий, они бормоч…т
  • 2. леч…щий врач, люди меч…тся
  • 3. студенты пиш…т, колыш…щийся листочек
  • 4. грохоч…щий поезд, клиенты слыш…т.
  • 1. с кем(то), (в)первые, (по)монгольски
  • 2. (пол)Магадана, (плащ)палатка, (полу)мрак
  • 3. (северо)восточный, что(нибудь), (кое)как
  • 4. (рок)концерт, буд(то), еле(еле).
  • 1. …вы сможете сами отремонтировать свою квартиру.
  • 2. …требуется внимательное отношение к ним.
  • 3. …у меня возникло свое решение проблемы.
  • 4. …все станет понятно.

  • 1. Немецкий художник Дюрер много путешествовал по Италии и Нидерландам и знакомился с искусством этих стран.
  • 2. Художник сумел передать внешнее сходство этого человека и характер и настроение.
  • 3. Грань между культурой и природой не так очевидна как полагают многие культурологи философы.
  • 4. Культурология рассматривается сегодня как интегративная научная область знания рожденная потребностями современной эпохи и находящаяся на стыке многих наук.
  • 1. вручишь
  • 2. досуг
  • 3. торты
  • 4. балованный.
  • 1. невыполнение денежных обязательств
  • 2. прекращение действия договора
  • 3. нарушение договорных обязательств
  • 4. падение рубля.
  • 1. булочная
  • 2. конечно
  • 3. Млечный Путь
  • 4. пшеничный.
  • 1. депрессия
  • 2. эволюция
  • 3. деградация
  • 4. революция.
  • 1. Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
  • 2. Сложное предложение, перед союзом И запятая не нужна.
  • 3. Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
  • 4. Сложное предложение, перед союзом И нужна запятая.
  • 1. Георгий Данелия
  • 2. Алексей Голубь
  • 3. Татьяна Вишня
  • 4. Валентин Фоминых.
  • 1. синонимы
  • 2. паронимы
  • 3. омонимы
  • 4. антонимы.
  • 1. чернила
  • 2. финансы
  • 3. эксперименты
  • 4. очки.
  • 1. Одним из русских прозаиков, детально описавшим русский быт, был Иван Шмелев.
  • 2. Благодаря искусства Микеланджело современные художники и скульптуры умеют выражать в масштабных формах свои мысли и чувства.
  • 3. Горячо любящим родную культуру предстает перед нами Д.С. Ли-хачев в книге «Письма о добром и прекрасном».
  • 4. Тексты русской классической литературы содержат немало слов, которые современному читателю не вполне понятны, а иногда и совсем непонятны.

  • 1. Человек может претендовать лишь на столько радости и счастья, сколько он дает другим (Э. Фейхтерслебен).
  • 2. Стараясь о счастье других, мы находим свое собственное (Платон).
  • 3. В жизни есть только одно несомненное счастье жить для другого (Л.Н. Толстой).
  • 4. Один раз в жизни счастье стучится в дверь каждого, но часто этот каждый сидит в соседнем кабачке и не слышит стука (М. Твен).
  • 1. КНР радушно принимала зарубежных туристов.
  • 2. ООН выступил с рядом мирных инициатив.
  • 3. США участвуют в работе ООН.
  • 4. ТЭЦ дала воду в новый микрорайон
  • 1. Франция – наш традиционный надежный партнер.
  • 2. Рассматриваемая статья посвящена путям реформирования банковской системы России.
  • 3. Проблемы с рабочей силой в Китае могут сказаться на состоянии всей мировой экономики.
  • 4. Мы надеемся, вместо машин будут расти деревья, а на них построят гараж.
  • 1. Имея самое большое население в мире, Китай сегодня столкнулся с острым дефицитом квалифицированных кадров.
  • 2. Опытный молодой человек требуется для работы с иностранцами со знанием английского и немецкого языков.
  • 3. Интеллигентный человек уважает человеческое достоинство как в себе, так и в каждом, кто живет и трудится рядом с ним.
  • 4. Ученые США прогнозируют, что в конце 21 в. на нашей планете установится аномально теплая погода.
  • 1. После дезинфекции мертвые насекомые собираются с соблюдением мер предосторожности.
  • 2. Благодаря карте А.Ковацкого экспедиция нашла место падения метеорита.
  • 3. Первая неделя олимпиады принесла российским болельщикам больше разочарований, чем радости.
  • 4. В России бюро кредитных историй действуют на основе лицензий, выдаваемых Федеральной службой по финансовым ранкам.
  • 1. Эмилем Золя (Эмиль Золя)
  • 2. Гюставом Флобер (Гюстав Флобер)
  • 3. Джоном Голсуорси (Джон Голсуорси)
  • 4. Жорж Санд (Жорж Санд)
  • 1. фрау
  • 2. джерси
  • 3. пенальти
  • 4. Замбези
  • 1. повтор однокоренных слов
  • 2. повтор слов, близких по смыслу
  • 3. неверное употребление заимствованных слов
  • 4. неверное использование паронимов
  • 1. лексическая 
  • 2. орфоэпическая
  • 3. фразеологическая
  • 4. синтаксическая
  • 1. правила образования форм слова
  • 2. употребление слов в словосочетаниях и предложениях
  • 3. употребление слова в соответствии с его значением
  • 4. правила произношения слов
  • 1. кодификация
  • 2. правильность
  • 3. распространенность
  • 4. исторический характер
  • 1. морфологические нормы
  • 2. синтаксические нормы
  • 3. лексические нормы
  • 4. орфоэпические нормы
  • 1. в разных грамматических формах может падать на один и то же слог
  • 2. различает смысл слова.
  • 3. в разных грамматических формах может падать на разные слоги
  • 4. может быть на любом (первом, втором, третьем и т.д.) слоге, даже в родственных словах
  • 1. словарем иностранных слов
  • 2. словарем грамматических трудностей
  • 3. словарем паронимов
  • 4. орфоэпическим словарем
  • 1. словарь паронимов
  • 2. словарь омонимов
  • 3. словарь синонимов
  • 4. словарь антонимов
  • 1. фразовым
  • 2. словесным
  • 3. логическим
  • 4. лексическим
  • 1. правила произношения слов
  • 2. правила образования форм слов
  • 3. правила построения словосочетаний и предложений.
  • 4. правила написания слов
  • 1. орфографическая норма
  • 2. фразеологическая норма
  • 3. морфологическая норма
  • 4. синтаксическая норма
  • 1. пунктуационная и орфографическая
  • 2. синтаксическая и стилистическая
  • 3. морфологическая и синтаксическая
  • 4. лексическая и морфологическая
  • 1. про…кт, инж…нер, комп…тентный
  • 2. пер…метр, пер…ферия, инт…ллигентный
  • 3. тр…виальный, эксп…римент, д…алектика
  • 4. выч…тание, поч…тать старших, соч…тание
  • 1. в течение – временной предлог
  • 2. в течение – существительное в винительном падеже+
  • 3. в течении – временной предлог
  • 4. в течении – существительное в предложном падеже
  • 1. в заключении – существительное в предложном падеже
  • 2. в заключение – существительное в винительном падеже+
  • 3. в заключение – наречие
  • 4. в заключении – наречие
  • 1. дисти…лированный, инте…лект, ра…счет
  • 2. а…люминиевый, бе…счетный, диагра…ма
  • 3. коэ…фициент, ки…лометр, а…кумулятор
  • 4. кла…сификация, пара…лельный, э…фект
  • 1. апе…ляция, ко..локвиум, э…ликсир
  • 2. и…митация, ра…стояние, програ…мирование
  • 3. ко…личество, се…сия, а…систент
  • 4. ко…лега, ко…лектив, коми…сия
  • 1. расчетно (графический), пресс (конференция), фитнес (клуб)
  • 2. все (равно), (в) связи, официально (деловой)
  • 3. налого (плательщик), тех (процесс), (в) последствии
  • 4. вряд (ли), конкуренто (способный), материало (ведение)
  • 1. д…аметр, ун…верситет, интерпр…тация
  • 2. множ…ство, пр…оритет, ст…пендия
  • 3. к…рдинальный, асс…циация, к…лоссальный
  • 4. провол…ка, соп…ставление, с…вокупность
  • 1. на подобие – существительное в винительном падеже
  • 2. наподобии – наречие
  • 3. на подобии – существительное в предложном падеже
  • 4. наподобие – наречие
  • 1. (в) соответствии, (на) предмет, (в) последствии
  • 2. (в) целях, (в) отношении, (в) связи
  • 3. (по) линии, (во) избежание, (в) следствие опоздания
  • 4. (в) силу, (в) счет, узнать (на) счет командировки
Страница 1 из 2Страница 2 из 2

Тестовые задания по теме Паронимы

Тесты КИМ 5 ЕГЭ 2015 по Словарю паронимов 2014

1 вариант

5-1.В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

Жена — не рукавица: с белой ручки не ОТРЯХНЁШЬ.

ГОДОВОЙ доход семьи был мизерным.

ПЛАТА за совершённые ошибки показалась Иванову слишком высокой.

Срок УПЛАТЫ НДФЛ с выплат к отпуску совпадает со сроком УПЛАТЫ налога на доходы с заработной платы.

Маша с таким ясным и БЛАГОДАРНЫМ лицом пошла навстречу Кистеру, что у него сердце забилось от радости.

5-2.В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

Было предложено ПОНИЗИТЬ полковника Петрова в должности за многочисленные нарушения.

ЗАЧИНЩИКИ драки были быстро выявлены.

КАМЕННАЯ почва непригодна для земледелия.

Было решено ПЕРЕГОРОДИТЬ реку плотиной для предотвращения затопления села.

ОТПРАВЬТЕ курьера с поручением в штаб.

5-3.В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

Сначала сбитая катышками пыль превратилась в жидкую грязь, которую месили колёса, толчки стали меньше, и по ГЛИНИСТЫМ колеям потекли мутные ручьи.

Все автоматы, оформляющие АБОНЕМЕНТЫ для пассажиров электричек, отмечены специальными плакатами.

Лыжники вышли из охотничьего домика и невольно зажмурились от НЕСТЕРПИМОГО блеска, которым была залита поляна.

4 апреля 1147 г. является датой первого ВОСПОМИНАНИЯ о Москве в летописи.

КРАШЕНЫЕ в ярко-рыжий цвет волосы девушки сразу бросались в глаза.

5-4.В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

Он полный НЕВЕЖА: книги за жизнь не прочёл.

Письмо Шумахера не дошло по назначению: АДРЕСАТ, не перенеся тяжёлых условий плавания на пакетботе «Святой Павел», заболел цингой и умер.

ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ арест применяется к военнослужащему лишь в исключительных случаях и только за совершенный им грубый проступок.

Юра поднимал модель как можно выше над головой, стараясь миновать ОПАСНЫЙ поворот.

Он чувствовал себя несчастным, ОДИНОКИМ человеком: никто им не интересовался, никто не приходил проведать его во время болезни.

5-5.В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

Я вернулся из гостей, и после уютной квартиры, которую только что покинул, моя берлога показалась мне особенно НЕПРИГЛЯДНОЙ.

Это было прекрасное лицо, юное, ГОРДОЕ и открытое.

Технологи почему-то вдвое ЗАНИЗИЛИ количество отходящих газов.

Говорят, звёздный дождь ПРОРОЧИТ счастье …

Пётр Иванович часто ОТКЛОНЯЛСЯ от уплаты налогов, штрафы платил за это немалые.

5-6. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

Большинство людей не затрудняет себя выбором наиболее под-ходящего слова в БУДНИЧНОЙ обиходной речи.

В их тёмной, сумрачной гущине блестела одна-единственная ДОЖДЕВАЯ капля.

От знакомства я, конечно, УКЛОНИЛСЯ самого начала, да ему и самому скучно со мной стало с первого же разу.

ДВОЙНЫЕ звёзды — весьма распространённые объекты.

ПАМЯТНЫЙ собеседник напомнил все прегрешения юноши.

5-7. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

Фронт мира во всем мире может стать и, безусловно, станет великой, ДЕЙСТВЕННОЙ силой.

В тишине ночи раздался ОДИНОКИЙ выстрел, встревоживший жителей района.

Степь ОХВАТИЛА посёлок со всех сторон, словно оберегая от вторжения чужаков.

Подозреваемый по делу был признан НЕВИНОВНЫМ и оправдан.

Необходимо своевременно сдавать в банк денежную НАЛИЧНОСТЬ.

2 вариант

5-1. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

Он [Стефан Баторий] постоянно нарушал ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ этикет, разговаривал с послами в шапке, а на приём послов демонстративно приглашал недруга Ивана IV князя Курбского.

 Необходимо вовремя завизировать ВХОДНЫЕ документы.

Его считали очень предприимчивым и ДЕЛОВИТЫМ человеком.

Шли два приятеля вечернею порой и ДЕЛЬНЫЙ разговор вели между собой.

Было заметно РАЗЛИЧИЕ между картиной и фотографией: первая рождала определённые мысли и чувства, вторая копировала пейзаж.

5-2. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно .

Полушубок на нем ДОБРЫЙ , из мягких романовских овчин, хорошие сапоги.

В музыкальном салоне был представлен огромный ВЫБОР дисков с записями известных исполнителей и начинающих певцов.

Среди этого страшного поля , где всё было попрано смертью, стояла и тихо светилась в сумерках ОДИНОКАЯ белая берёза.

Не спрашивай у старого, спрашивай у БЫВАЛОГО.

Студенты должны своевременно ОПЛАТИТЬ счета за проживание в общежитиях.

5-3. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

Короткие тяжёлые ВЗДОХИ с влажным хрипом вырывались из груди Егора, лицо его было покрыто мелким потом.

Между ними установились спокойные, ДОВЕРЧИВЫЕ отношения.

УКЛОНЕНИЯ от каких бы то ни было служебных приказаний начальствующего лица, конечно, не имели места.

Открытие оказалось УДАЧНЫМ, и прежде всего потому, что во многом определило уникальность его.

Девушка ПОДЖИДАЛА его, стоя у калитки.

5-4. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно

Попробуй-ка РАЗЛИЧИ, кто тебе друг, а кто враг! Вас и не различить!

Успех вашего предприятия весьма ПРОБЛЕМАТИЧЕН.

ЗАЧИНАТЕЛИ бунта были наказаны в первую очередь.

Его ЭФФЕКТНОЕ появление на приёме не прошло незамеченным.

Ворона чётко ОТПЕЧАТАЛА следы на снегу, они казались какими-то знаками.

5-5.В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

В тёмной, сумрачной гущине смородиновых листьев блестела одна-единственная ДОЖДЕВАЯ капля.

Ему было свойственно полнейшее равнодушие ко всему грубому, ЖИЗНЕННОМУ.

Долгими осенними вечерами хозяин не выходил из ком­наты и в неизменном халате, с ВЕЧНОЮ трубкою в зубах, сидел у окна.

За большие заслуги перед государством артиста ПРЕДСТАВИЛИ к правительственной награде.

Во вторник состоялась РАЗДАЧА ордеров на новые квартиры.

5-6.В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

Старик молча старческими ЖЕСТКИМИ руками, как тисками, обхватил шею…

В этом ВЕЛИЧЕСТВЕННОМ архитектурном ансамбле сочетаются традиции древнерусского зодчества и современные архитектурные тенденции.

Попытки ПРИНИЗИТЬ значение новой книги были неудачными: её читали с удовольствием.

ЦЕНТРАЛЬНОЕ государство — такое государство, в котором происходит политическое и экономическое объединение вокруг сильной центральной власти.

Ночью дул сильный ВЕРХОВОЙ ветер.

5-7.В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

МАСЛЯНЫЙ крем для торта можно сделать впрок.

От горя и слез за эти годы Наталья Кирилловна ПОСТАРЕЛА.

ВЕРХОВАЯ езда – это то, о чем многие из нас мечтают с детства и всю жизнь.

Эта горница выходила тремя окнами на улицу и была ОГОРОЖЕНА низенькой ширмой пополам.

БЫВАЛЫЙ страх вернулся к нему с удвоенной силой

3 вариант

5-1. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно

Чтобы, повысить УНИЖЕННУЮ самооценку нужно много и долго работать над собой, менять полностью свое сознание.

Мускат ИГРИСТЫЙ производят в России, США, Болгарии, Венгрии, но законодателем моды по-прежнему является Италия

Люди с большим ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ опытом, вроде Назарова, были очень нужны.

Недостаток кальция помогут ВОСПОЛНИТЬ , прежде всего, молочные продукты

И ВЕЧНЫЙ бой, покой нам только снится

5-2. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно

Еще у древних ученых встречались УПОМИНАНИЯ о черных волках. З

Любовь была не настоящая, ИСКУССТВЕННАЯ , но ведь мне казалось тогда, что она настоящая.

Столько лет длилась борьба за то, чтобы обвинения в тяжком преступлении были сняты с НЕВИНОВНОГО человека?

Происшествие, ПОДОБАЮЩЕЕ этому, было в прошлом году.

Скорей бы закончился этот пресловутый ПЕРЕХОДНЫЙ возраст!

5-3. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно

Чаша терпения моего ПЕРЕПОЛНЕНА.

Марина была ЖИВИТЕЛЬНА, как кошка, и быстро оправлялась от побоев.

Падающие звезды, а вернее – метеориты, входя в земную атмосферу, сгорают в ней и для наблюдателя создают ВПЕЧАТЛЯЮЩЕЕ небесное явление.

Держалась она всегда необыкновенно прямо , и это давало ей, с её красотой и высоким ростом, какой-то ЦАРСТВЕННЫЙ вид.

Крутой ПЕСЧАНЫЙ берег был любимым местом свиданий молодёжи посёлка

5-4. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно

ЗАРУДНИТЕЛЬНОЕ глотание, — один из признаков множества заболеваний.

Жена — не рукавица: с белой ручки не СТРЯХНЁШЬ

Меня НАПРАВИЛИ к нему, как к человеку, который поможет в решении этого вопроса.

Чтобы обмануть хитрую бестию, РЫБОЛОВЫ создали большое разнообразие приманок.

Содержание докладной записки УМЕСТИЛОСЬ на двух страницах.

5-5. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно

ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНОМУ ребенку нельзя рассказывать на ночь страшных сказок.

По небу неслись ОБРЫВКИ облаков.

Боец он смелый, опытный, ДИСЦИПЛИНИРОВАННЫЙ.

Мы мальчику готовили имя Богдан — очень мужественное, сильное и ЗВУКОВОЕ имя.

ПОМЕЩИЧЬИ земли отданы крестьянам.

5-6. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно

Он не владел еще вполне левою рукою, но она потеряла свой ЗЛОЙ синеватый цвет и была несравненно теплее.

Старинный замок ОГОРОЖЕН рвом.

ЯЗЫКОВОЙ барьер – это, прежде всего, психологическая болезнь.

ПОМЕЩИЧИЙ произвол, особенно последнего владельца села Сергея Васильевича, распространялся на все стороны жизни крестьян, в том числе и личную.

Коновалова ПРЕДСТАВИЛИ к ордену Красной Звезды

5-7. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно .

ИСХОДЯЩИЙ документ — документ, созданный на данном предприятии и отправленный адресату, копия которого, как правило, остается в деле.

Это был ЖЕСТОКИЙ и несправедливый упрёк в мой адрес

Он увидел на стекле НАПЕЧАТАННЫЕ пальцы, оставленные небрежным посетителем.

ОКЛИКИ часовых перемежались с шумом ключей.

Работник подает работодателю заявление о ПРЕДОСТАВЛЕНИИ учебного отпуска и прилагает к заявлению справку-вызов из организации, осуществляющей образовательную деятельность.

4 вариант

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно

  1. Украина ВЫБРАЛА представителя на «Евровидение 2014»

Куначество –СТАРИННЫЙ обычай народов Северного Кавказа.

Корпоративные тренинги по ЭФФЕКТИВНОМУ управлению рекомендуются для руководителей, топ — менеджмента и менеджеров среднего звена.

Никакой мысли нельзя было прочесть на этих КАМЕНИСТЫХ лицах.

Если ты не УНИЗИЛ себя сам, ничто не в силах тебя унизить?

  1. Более КОМФОРТАБЕЛЬНАЯ температура для человека составляет 21–23 градуса.

Кругом стояла НЕПРОГЛЯДНАЯ тьма.

На подкладку для шинели выбрали коленкору, но такого ДОБРОГО и плотного, который, по словам Петровича, был еще лучше шелку.

Старик Цыбукин не держит при себе денег, потому что никак не может ОТЛИЧИТЬ настоящих от фальшивых.

Кто он, «ПРОБЛЕМНЫЙ» ребенок?

  1. На старомодном диване из КОННОГО волоса лежал мальчик лет четырнадцати.

Сено в стогу — СЫТНАЯ зимовка скоту.

Иудушка самым ЗЛОСТНЫМ образом длил время, помаленьку прихлёбывая из стакана.

Торговцы ВЫЖИДАЛИ, предвидя повышение цен.

Это был самый страстный РЫБОЛОВ из всех, кого я зал

  1. РЫБОЛОВЕЦКИЙ траулер — коммерческое рыболовное судно, разработанное, чтобы управлять рыбацкими тралами.

Вопрос о власти есть КОРНЕВОЙ вопрос всякой революции.

Вы, кажется, неглупый и бывалый человек, сообразите-ка сами ВЫГОДНОСТЬ нашего соседства.

Решетка в этом ярусе была такая низенькая, что опереться на неё было нельзя, а ОГРАНИЧЕННОСТЬ пространства не допускала разбега.

Ему очень нравились эти старинные ПЕСОЧНЫЕ часы, словно показывающие течение неторопливой жизни в деревне.

  1. Юра поднимал модель как можно выше над головой, стараясь миновать ОПАСНЫЙ поворот.

Как я рад тебя видеть! — говорил он, похлопывая ногу об ногу, чтобы ОТРЯХНУТЬ с них снег.

ВЫДЕЛЕНИЕ — использование при печати текста для некоторого его фрагмента отличающегося начертания шрифта с целью акцентирования внимания читателя на этом фрагменте.

Вместе с песнями, наполненные тем же жизненным содержанием, рождались и народные танцы — КРАШЕНЫЕ и разнообразные, как сама народная жизнь.

СЛОВЕСНЫЕ перепалки между соперниками становились всё чаще.

  1. Кондратьеву нужны были более точные данные о НАЛИЧИИ в районе лесопосадочного материала.

Мы ОТПРАВИЛИ нужную сумму почтовым переводом

Я причесалась, ОДЕЛА черное шерстяное платье, черный шарфик, белый воротничок и рукавчики.

НЕВЕЖДА он был круглый, ничего не читал.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ анализ – это мощный и универсальный инструмент, который расширяет возможности понимания и описания политических процессов и изменений в любой стране

  1. Временами он испытывал дикий, какой- ЖИВОТНЫЙ страх.

Могу ли я не любить тебя, такое прекрасное, НЕВИНОВНОЕ создание!

Отец замечал мелкие ПРОСТУПКИ Глеба и каждый раз за обедом делал ему замечания.

Он постоянно был погружён в работу, и никто не видел его ПРАЗДНЫМ.

В справочнике представлены все СТЕКОЛЬНЫЕ заводы.

5 вариант

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно

  1. Многие смотрели на это вольнодумство Власича как на НЕВИННОЕ и безобидное чудачество.

От церкви открывался вид и на все село, и на красавицу реку, и на НЕОГЛЯДНЫЕ поля, занявшие весь горизонт.

КРАШЕНЫЙ пол блестел.

На Пете был городской ПРАЗДНЫЙ костюм, из которого он за лето сильно вырос.

После СЫТНОГО обеда Париж кажется веселее и приветливее

  1. НЕТЕРПЕЛИВОЕ радостное ожидание сменилось у Насти тревогой, отчаянием, стыдом.

Прежде всего бросалась в глаза его НЕПРОГЛЯДНАЯ внешность, заросшее волосами лицо, подслеповатые глаза.

Латугин вынул из-за обшлага шинели четыре билета для гостей в Большой театр, на самый ВЕРХНИЙ ярус.

Здесь создавались подземные ёмкости для хранения в них химических отходов на ВЕЧНЫЕ времена.

Со смертью среднего сына Ивана Грозного – Федора пресекся ЦАРСТВУЮЩИЙ род Рюриковичей, правивших Русью с 862 по 1598 гг.

  1. «Юзё!» — вскрикнула она, — ОБХВАТИЛА руками его шею, прильнула к его лицу своим зардевшимся холодным лицом и засмеялась и заплакала.

Ее голос красиво вибрировал на ВЕРХНИХ нотах.

Приезжавшие из далеких стран люди смотрели на БЫВШУЮ роскошь когда-то царившей здесь княжеской власти.

Смотрю в окно, на ДОЖДЛИВУЮ улицу.

Люди с гармонически ЦЕЛОСТНЫМ характером сохраняют систему собственных ценностей во всех трудных обстоятельствах жизни.

  1. Сотрудники ПРОБЛЕМАТИЧНОЙ лаборатории взрывобезопасности начали осуществлять научную деятельность задолго до официального основания университета.

Я должен буду принять меры, чтоб ОГРАДИТЬ свою честь.

В кастрюле ПОМЕСТИЛОСЬ три литра воды.

Законом требуется РАЗГРАНИЧИТЬ объекты муниципальной собственности между конкретными юридическими лицами.

КОРНЕВОЙ сельдерей выращивают рассадой на влажной почве. .

  1. Надо отнять совершенно свободу у жены, ОГРАНИЧИТЬ круг ее знакомства людьми, хорошо известными вам.

Акулы необычайно ЖИВИТЕЛЬНЫ.

Остап Григорьевич стал наполнять мешок самыми лучшими, ОТБОРНЫМИ яблоками.

Гостиная маленькой квартирки на первый взгляд кажется уютной и КОМФОРТНОЙ, мягкая мебель, трюмо, изящные круглые столики по углам.

ЦЕНТРИСТСКИЙ блок пока не имеет лидера и очень нуждается в нём.

  1. Он говорил спокойно, обдуманно, тщательно ВЫБИРАЯ выражения.

Народ стекался туда в большом числе, несмотря на БУДНИЧНЫЙ день.

Подбежавшая к окну старуха Арина хотела схватить было Морока прямо за бороду, но тот УКЛОНИЛСЯ.

Перламутрово-голубые стрекозы с треском распускают длинные СТЕКЛЯННЫЕ крылышки.

При лечении больного были использованы самые ЭФФЕКТИВНЫЕ способы лечения

  1. Итак, ЭФФЕКТНОСТЬ, сценичность — необходимые условия оперы.

Театральный зал был ЗАПОЛНЕН до отказа.

Можно было бы рассказать, как сделался он неисправным АБОНЕНТОМ библиотеки Философского института и библиотеки колледжа.

Это относилось ко всем, без ОТЛИЧИЯ званий.

ЯЗЫКОВОЙ барьер — фраза, использующаяся в переносном значении и обозначающая сложности в коммуникации людей, связанные с принадлежностью говорящих к разным языковым группам.

6 вариант

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

  1. Несмотря на частые НАПОМИНАНИЯ жандармов сдать мои тетради поскорее, я медлил.

Известный человек, солидный, и знаков тьму ОТЛИЧЬЯ нахватал.

От горя и слез за эти годы Наталья Кирилловна УСТАРЕЛА.

Нахожу, что туземцы здесь народ ПРАКТИЧНЫЙ, предпочитающий вещи полезные разным безделкам.

СОПРОТИВЛЕНИЕ материалов (в обиходе — сопромат) — часть механики деформируемого твёрдого тела, которая рассматривает методы инженерных расчётов конструкций на прочность.

  1. Учеником я оказался понятливым и ПАМЯТНЫМ, поэтому он и занимался со мной.

Княгиня Курагина, массивная, когда-то красивая, ПРЕДСТАВИТЕЛЬНАЯ женщина, сидела на хозяйском месте.

В Российской империи высшим чрезвычайным судебным органом был ВЕРХОВНЫЙ уголовный суд.

Журналист сказал, что Санина статья вызвала многочисленные ОТКЛИКИ и что об авторе пришел даже запрос из Арктического института.

Буду вам крайне, очень, бесконечно ПРИЗНАТЕЛЬНА.

  1. Российский Императорский Дом, ныне благополучно ЦАРСТВУЮЩИЙ в России, занял Российский престол в силу состоявшегося 21 февраля 1613 г. избрания земским собором на царство Михаила Федоровича Романова.

В компьютере для представления информации используется ДВОИЧНОЕ кодирование.

Открывать глаза обществу на наши общественные нужды и недуги — цель, конечно, ПОЧТИТЕЛЬНАЯ.

Истинно художественная комедия никогда не может УСТАРЕТЬ.

ПРАКТИЧНЫЙ человек – это такой человек, который умеет грамотно использовать все возможные инструменты и методы для достижения цели.

  1. НЕТЕРПЕЛИВОГО человека гнус может довести до слез.

ПЕРЕХОДЯЩИЙ возраст — это время серьезных изменений не только для подростков, но и для их родителей.

Сегодня будем делать ПОДЕЛКИ из шишек.

Купайте, кормите ОТБОРНЫМ зерном. Пушкин (коня).

Гибкий, послушный, ЗВУЧНЫЙ голос нужен и преподавателю, и воспитателю детского сада, и адвокату, и студенту, и экскурсоводу…

  1. Я предложил фактический ВЕЧНЫЙ двигатель, чертёж и идею которого опубликовали в журнале.

За эти дни надо обязательно успеть испечь ПЕСЧАНЫЙ пирог с черникой.

Морские леопарды обычно ведут ОДИНОЧНЫЙ образ жизни, недаром их называют отшельниками.

Аркадий бросил ПРИЗНАТЕЛЬНЫЙ взгляд на Катю.

Иногда ЖИТЕЙСКИЕ истории о любви способны дать основательно задуматься и тронуть до глубины души.

  1. Жена у него была рыхлая, ПЛАКСИВАЯ женщина.

Подарки подействовали только вполовину; она стала ласковее, ДОВЕРЧИВЕЕ — да и только.

Он старался ЗАПОЛНИТЬ свое образование и просил несколько человек заняться с ним кое-какими предметами.

Конь вдруг стал извиваться змеей и метаться в разные стороны, стараясь СТРЯХНУТЬ с себя седока.

Его считали очень предприимчивым и ДЕЛОВИТЫМ человеком.

  1. От правильного ПОДБОРА персонала сохранность фирменных секретов зависит на 80 процентов.

Мы постарались создать наш интернет-магазин таким, чтобы в первую очередь вам было КОМФОРТНО совершать в нем покупки.

На этом закончилась простая, деловитая и ПАМЯТЛИВАЯ речь.

В БЕЗОГЛЯДНОМ бегстве своем мы все побросали

Потенциальные инвесторы продолжают ВЫЖИДАТЬ подходящего момента для вложений денежных средств, оценивая наиболее перспективные направления инвестиций.

7 вариант

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

Анисима посадили в тюрьму за ПОДДЕЛКУ и сбыт фальшивых денег. Чехов, В овраге.

Жизненный ОТБОР человека — дело ответственное и серьезное, но, в то же время, в нем есть нечто удивительно интересное, захватывающее.

Пожар, начавшийся на Купеческой улице, перекинулся в Заречную часть, ОХВАТИЛ добрую половину города.

Петр Иваныч громко смеялся своим особенным ЗВУЧНЫМ смехом.

Дул пронзительный ВЕРХОВОЙ ветер.

  1. Дедушка с бабушкой с печалью вспоминали о БЫЛОМ, как о невозвратном счастье.

В своей работе я описываю взаимоотношения ПРОБЛЕМНОГО ребенка со школой и с семьей.

На столе были ПОМЕЩЕНЫ тоже в величайшем порядке различные принадлежности мужского туалета.

В корпоративной культуре ГОДОВОЙ отчет уже давно стал не только свидетельством стабильности компании и высокого профессионального уровня.

Любовь её была БЕЗОГЛЯДНОЙ, жертвенной.

  1. Жуковский любезно ПРЕДСТАВИЛ ему одну из комнат своей опустевшей после отъезда жены квартиры.

И стали уж сохнуть от знойных лучей Роскошные листья и ЗВУЧНЫЙ ручей Этот тип самолёта УСТАРЕЛ.

Евдокия Петровна отыскивает синими теплыми глазами НЕНАГЛЯДНУЮ свою дочку.

На конверте значилось: «АДРЕСАТ выбыл»,

  1. ДИПЛОМАТИЧНЫЙ человек умеет отстоять свои интересы и достоинство без оскорбления и унижения другого,

Когда барак закрыли, докторша предложила Матрене Ивановне устроить ее при школе и ОГРАДИТЬ от мужа.

С гармошкой ходили захмелевшие рабочие по прииску. Ванька, всегда шагавший впереди, был ПРИЗНАТЕЛЬНЫМ запевалой.

Вид с крыши был ВПЕЧАТЛЯЮЩИЙ: город раскинулся на много километров, сиял огнями, шумел, двигался.

Метод ВЫДЕЛЕНИЯ полного квадрата двучлена из квадратного трехчлена является основой алгоритма решения уравнений второй степени, а также применяется при упрощении громоздких алгебраических выражений.

  1. Вася жаловался, что у него ломит челюсть, и ПРОРОЧИЛ непогоду.

Одни ЖИЗНЕННЫЕ привычки и склонности сейчас, когда он воевал, мешали ему, другие — помогали.

Почти все, наверное, знают о том, что у детей ЯЗЫКОВОГО барьера не возникает.

Над ним все смеялись и говорили, что он невоспитанный НЕВЕЖА и неотесанный чурбан, который незнаком с самыми простыми правилами приличного поведения.

Между ними установились спокойные ДОВЕРИТЕЛЬНЫЕ отношения.

  1. ЯЗЫЧНАЯ поверхность зуба — поверхность, прилегающая к языку.

Все ОТБОРОЧНЫЕ соревнования проводятся в сроки, указанные в календаре.

Во время больших социальных изменений происходит активное обогащение СЛОВЕСНОГО состава языка.

Выйдя на берег Оки, он устало сел на ПЕСЧАНОМ обрыве.

Миронов испытывал какое-то непреходящий ЖИВОТНЫЙ страх.

  1. Он поселился теперь у глухого Антипа, перебиваясь плотницкими ПОДЕЛКАМИ.

Отец восстал против деспотической власти деда, а дед не мог примириться с дерзким СОПРОТИВЛЕНИЕМ отца.

В багажном вагоне ОТГОРОДИЛИ и поместили там двух поросят.

Маша с таким ясным и БЛАГОДАРСТВЕННЫМ лицом пошла навстречу, что у него сердце забилось от радости.

Дыхание больного было тяжёлым, прерывистым, ЗАТРУДНЁННЫМ.

8 вариант

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

  1. Любые две величины одного рода СРАВНИТЕЛЬНЫ: они либо равны, либо одна меньше (больше) другой.

Говоря об актере, невозможно РАЗГРАНИЧИТЬ в нем черты его характера от его творческой личности.

Языков суждения свои высказывал очень прямо и БЕЗОГЛЯДНО, не щадя чужих самолюбий.

Проценко собственноручно составил донесение и приказал ОТПЕЧАТАТЬ его на машинке.

Стемнело — передвинулись на ИСХОДНЫЕ позиции.

  1. На этом закончилась простая, деловитая и ПАМЯТНАЯ речь.

УКЛОНЕНИЯ от каких бы то ни было служебных приказаний начальствующего лица, конечно, не имели места.

По мнению ее, Захар был во всем главным ЗАЧИНАТЕЛЕМ и виновником. Он втравил Гришку во все недобрые дела.

Золотухиной, которая вообще в своих предприятиях была УДАЧЛИВА, посчастливилось и на этот раз.

В тишине ночи неожиданно прозвучал ОДИНОЧНЫЙ выстрел.

  1. Среди восторженных похвал Владимиру встречаются только два УПОМИНАНИЯ о темных сторонах его, и то в высшей степени искусно прикрытые.

Эти упражнения способствуют более рациональному использованию вдыхаемого кислорода — ведь на каждый ВДОХ мы тратим силы.

У нее был ПЛАКСИВЫЙ характер, и она меня все время раздражала своими капризами и слезами.

Отправлена была рота солдат, дабы взять его мертвого или ЖИВУЧЕГО.

Самолет малазийских авиалиний, потерпевший крушение 17 июля над территорией Украины, ОТКЛОНИЛСЯ от траектории полета на 14 км.

  1. На первых порах я, как режиссер, не мог создать и ЦЕЛОСТНОГО ансамбля, общей гармонии в чеховском спектакле.

Народ стекался туда в большом числе, несмотря на БУДНИЧНЫЙ день.

Несколько мгновений он из упрямства еще мчался вперед в НЕОГЛЯДНОМ тумане.

За ПОДДЕЛКУ документов он будет отвечать в уголовном порядке!

На стене, противоположной окнам, РАЗМЕЩАЮТСЯ экспозиционные щиты с постоянной и временной информацией.

  1. Пожар, начавшийся на Купеческой улице, перекинулся в Заречную часть, ОХВАТИЛ добрую половину города.

По-моему, обязанности бывают ДВОЯКОГО рода: обязанности перед

другими и обязанности перед самим собою.

ОПАСНЫ горные ледники своими трещинами.

Выйдя на берег Оки, он устало сел на ПЕСОЧНОМ обрыве.

На выставке были представлены лучшие автомобили ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОГО класса.

  1. «Я, Агафья Семёновна Ветрова, жительница села Окаёмова, сообщаю сельскому Совету, что в случае моей смерти домишко мой со всем обзаведением оставляю внуку Василию Ветрову, СТЯКЛЯННОМУ мастеру».

После ГОДИЧНОГО отсутствия он [И. А. Крылов] сделал еще одну попытку вернуться в столицу.

Пароход проходил самый ОПАСНЫЙ участок пути.

Не раз замечал я, что вы удите рыбу в здешних водах. По всей видимости, вы — бедный РЫБАК?

Успех этого дела весьма ПРОБЛЕМАТИЧЕН.

  1. Берсенев ОГОРОДИЛ его кровать ширмами

Как непрочна земная красота и как хрупка и ПРЕХОДЯЩА слава.

Стрелки закинули лошадям поводья на шеи и ПРЕДСТАВИЛИ им самим выбирать дорогу.

Суд в Камбодже завтра решит вопрос о ВЫДАЧЕ России бизнесмена Сергея Полонского.

СРАВНИМЫМИ называются понятия, имеющие некоторые признаки, позволяющие эти понятия сравнивать друг с другом.

9 вариант

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

  1. С хозяином он был особенно ПОЧТИТЕЛЕН и во всем старался ему угождать.

В НЕПРОГЛЯДНОЙ темени спала станица.

Он ОТПРАВИЛ однажды какую-то нужную бумагу вместо Астрахани в Архангельск.

Эх, Петр, какая, брат, сегодня у нас за обедом разыгралась СЛОВАРНАЯ война.

Быть глубоко признательным кому-л. Буду вам крайне, очень, бесконечно ПРИЗНАТЕЛЬНА.

  1. С ВЕЛИКИМ трудом мы выбрались из леса.

За счет чего директор думает повысить ЭФФЕКТИВНОСТЬ использования флота?

Но ПРАКТИЧЕСКИЕ греческие и турецкие торговцы быстро разобрались в сомнительности этой «валюты» и вскоре, к нашему огорчению, признали её совсем лишённой цены.

Небольшие, кудрявенькие, КОРЕНАСТЫЕ растения радовали огородников.

Он был ПРИЗНАННЫМ лидером нашей небольшой компании.

  1. Сопротивление организма болезням крайне важно в период эпидемии гриппа.

Говорят, звёздный дождь ПРОРОЧИТ счастье.

Он остановился на ПОЧТИТЕЛЬНОМ расстоянии от опасного зверя.

Благообразный старик вёл себя с ПОДОБАЮЩИМ случаю поведением.

Это была весьма искусная ПОДДЕЛКА под старину.

  1. Современный ЗВУЧНЫЙ фильм не может заменить нам всего очарования старого немого кино.

В случае же атаки на центр мы выставляем на этом возвышении ЦЕНТРАЛЬНУЮ батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг.

В землянках и окопах РАЗМЕСТИЛСЯ командный пункт армии.

Семена кипрея, полученные от ИСКУССТВЕННОГО опыления, дали первые всходы

Трудно было признаться, что ещё раз ошибся в своём ВЫБОРЕ,

  1. Из-за купы ПЛАКСИВЫХ берез виднелась круглая крыша оранжереи.

Необходимо немедленно принять самые решительные меры к преодолению СОПРОТИВЛЕНИЯ противника.

В случае потери сцепления колес с дорогой из-за образования «водяного клина» водитель должен СНИЗИТЬ скорость.

ОТБЕРИ-ка яблочки получше.

Напишу для ОТКЛОНЕНИЯ подозрения что-нибудь.

  1. Из невидимых труб в котел хлынула вода, она быстро ЗАПОЛНИЛА его.

Уверяли, что она помогала отцу в его шулерских ПОДЕЛКАХ.

Вино на солнце искрится, густое, МАСЛЯНИСТОЕ.

Массовый ПОДБОР персонала осуществляется в условиях открытия нового предприятия.

Я рассуждал бессвязно, и в уме моем мелькали не мысли, а лишь ОБРЫВКИ мыслей.

  1. Фигурка танцовщицы была ИСКУСНО вырезана из дерева.

Котелок молодого красноармейца он НАПОНИЛ жирным, наваристым супом.

Ну, уж вы мне ПРЕДОСТАВЬТЕ решать мои дела самому и знать, что надо читать и что не надо..

Итоги соревнований подведут в конце года. Победителям полагаются денежные гранты и ПРЕХОДЯЩЕЕ знамя.

Следует найти РАЗЛИЧИЯ между двумя изображениями детей

10 вариант

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

  1. Канал уже облицовывался КАМЕННЫМИ плитами.

Принять решение, сделать ВЫБОР из нескольких альтернативных вариантов – задача, которую нам приходится решать постоянно

НЕТЕРПЕЛИВОЕ радостное ожидание сменилось у Насти тревогой, отчаянием, стыдом.

Старцеву ПРЕДОСТАВИЛИ Екатерину Ивановну, восемнадцатилетнюю девушку.

ОГРАНИЧЕННОСТЬ ресурсов имеет относительный характер.

  1. Выбор автомобилей ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОГО класса на сегодняшний день велик.

Этот договор противоречит КОРНЕВЫМ интересам всех арабских народов.

Как ПОНИЗИТЬ напряжение постоянного тока?

Дедушка по дороге продавал и покупал и кожи, и шерсть, и воск с ВЫГОДОЙ для себя.

Обстановка в квартире была НЕПРИГЛЯДНАЯ.

  1. Он прекрасно помнил, что на тарелке лежала большая румяная картофелина, ЦЕЛЬНАЯ, и половина второй.

На станции Миллерово Григорию ПРЕДОСТАВИЛИ обывательскую подводу.

Сергей Васильевич был ИЗБРАН в действительные члены Академии наук.

Читал, забывшись между тем, ОТРЫВКИ северных поэм.

Зима ОДЕЛА поля снегом.

  1. В правлении ему подтвердили рассказ хозяйки, ДОПОЛНИВ его подробностями.

Версилов ПРЕДОСТАВИЛ в лицах и Татьяну Павловну, и мичмана, и кухарку.

Теперь японцам уже нельзя подчинить эту торговлю таким же ОГРАНИЧЕНИЯМ, каким подчинены сношения с голландцами.

Расхвалив его, я тем самым ПРИНИЗИЛ перед ним себя.

Вдруг раздался неприятный, можно сказать, ЗЛОВЕЩИЙ смех.

  1. Она считалась богатой невестою, и многие ПРОЧИЛИ ее за себя или за сыновей.

Предстояла сложная поверка НАЛИЧНОСТИ с поездками в разные концы уезда.

Это был ЗЛОСТНЫЙ, холодный и насмешливый человек.

ОЖИДАЯ паром, они оба легли в тень.

Однажды глотнув этой воды , хочется еще и еще раз припадать к этому чудесному ЖИВИТЕЛЬНОМУ источнику; посмотреть на свое зеркальное отражение.

  1. Видно даже по костюму, что дела у Вихрева плохи: шведская курточка истрескалась и порыжела, грязное дорожное белье в самом ПЛАКУЧЕМ состоянии, сапоги худы.

И как раздражался он, когда не к месту ретивые «опекуны» пытались ОТГОРОДИТЬ его от живой жизни.

ЖДЁМ от вас решительных действий.

Не быстро, но вовремя она УКЛОНИЛАСЬ от его удара.

Необходимо было срочно ПОПОЛНИТЬ запасы продовольствия.

  1. В первый же день школьной жизни Фома ВЫДЕЛИЛ из среды мальчиков двух, которые сразу показались ему интереснее других.

Серебряный браслет ОБХВАТИЛ запястье.

«Единая Россия» вступила в ЦЕНТРИСТСКИЙ демократический интернационал (ЦДИ), объединяющий около 120 партий во всем мире.

Несмотря на частые ВОСПОМИНАНИЯ жандармов сдать мои тетради поскорее, я медлил.

Котята УМЕСТИЛИСЬ в корзине.

11 вариант

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

  1. ВПЕЧАТЛЯЮЩИМ результатом нынешнего сезона раскопок в Крыму было названо на совещании по подведению итогов работы археологических экспедиций золото скифов, найденное в склепах Усть-Альминского.

Река ОТДЕЛЯЕТ сенокосный луг от пашни.

Старик на этот раз – в вицмундире, со звездой, поэтому при встрече вел себя с ПОДОБНЫМ величием.

Накануне состоялся долгожданный ОТБОРОЧНЫй матч чемпионата страны по футболу.

Научись УКЛОНЯТЬСЯ от ударов.

  1. Весь роман очень растянут; он весьма удобно УМЕСТИЛСЯ бы и в одной части.

Фома унес с собой от старика ДВОЙНОЕ чувство: Щуров и нравился ему и в то же время был противен.

Мысль, что он может потерять Анатолия, была для Федора Васильевича НЕСТЕРПИМОЙ.

Рабочий в черной МАСЛЕНОЙ кепке сердито кричал.

Пользователь получает возможность играть в ИГРАЛЬНЫЙ автомат онлайн без регистрации, просто ради удовольствия.

  1. Они толпятся к водам и, наклонившись, глядят в них, и не наглядятся, и не НАЛЮБУЮТСЯ светлым своим зраком.

Дама перестала жевать, ОТРЯХНУЛА крошки, нагнула голову.

Неожиданное оскорбление и боль ЗАПОЛНИЛИ чашу терпения.

За твой подвиг ПРЕДСТАВЛЮ тебя к медали.

Предложено было ПОНИЗИТЬ его в звании.

  1. Тут, вблизи густого вяза, была скамья, иссеченная в огромном ЦЕЛОСТНОМ камне, вокруг которого обвивался плющ и росли полевой жасмин и шиповник.

Стемнело — передвинулись на ИСХОДНЫЕ позиции.

Счастливые ВОСПОМИНАНИЯ, яркие и радостные образы детства помогают нам, взрослым, в тяжелые моменты жизни.

В СЛОВАРНЫЙ состав немецкого языка вошли слова из латинского, французского, итальянского, английского и некоторых других языков.

Слишком ДОВЕРЧИВЫЕ люди часто становятся целью разного рода мошенников и обманщиков.

  1. Вошел дед с ворохом грязной и мокрой КОНСКОЙ сбруи.

Пожалуйста, ЗАПОЛНИТЕ анкету печатными буквами, используя ручку с черными или синими чернилами.

Дорожка ОГРАЖДЕНА кустами шиповника.

Быстрое увеличение количества микробов и одновременное ослабление СОПРОТИВЛЕНИЯ организма ведут к возникновению болезней.

Тропические ДОЖДЕВЫЕ леса являются источником древесины, пищевых, генетических, медицинских материалов, полезных ископаемых.

  1. Война ВСТРЯХНУЛА массы, разбудила их неслыханными ужасами и страданиями.

Становилось зябко. Алеша ОДЕЛ куртку, Ковбыш — отцов пиджак.

Исполнение просьбы столь обыкновенной [написание письма] ЗАТРУДНИЛО стариков.

Вся усадьба ЗАГОРОЖЕНА от мира деревянною оградою на манер палисадника.

Владимир Пчелинцев в Сентябре 1941 года стал одним из ЗАЧИНАТЕЛЕЙ снайперского движения на Ленинградском фронте.

  1. Постарайтесь ПОПОЛНИТЬ запасы продовольствия за счет местных ресурсов.

Торговцы ВЫЖИДАЛИ, предвидя повышение цен.

Природа словно хотела резко ОТГРАНИЧИТЬ здесь прибрежный район от бассейна реки Имана.

Досадовал Илья Леонтьевич на всю эту историю и не мог найти в себе ни ПОДОБНОГО спокойствия, ни душевной тишины.

Жизненный ВЫБОР — дело ответственное и серьезное, но, в то же время, в нем есть нечто удивительно интересное, захватывающее.

12 вариант

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

  1. В минуты денежного кризиса я свободно черпаю из его кошелька, и он никогда не торопит ОТДАЧЕЙ долга.

ЗЛЫХ людей везде много, а добрых не скоро найдешь.

Выяснилось, что у тех, кто пьёт 5-6 маленьких чашек чая в день, СОПРОТИВЛЯЕМОСТЬ организма болезням гораздо выше, чем у тех, кто предпочитает другие напитки.

Нормой ПРЕДСТАВЛЕНИЯ площади жилого помещения по договору социального найма является минимальный размер площади жилого помещения.

Как припомню я БЫЛОЕ, то смелей гляжу вперед.

  1. Молчаливый Павел Стрельцов спрашивал Тиунова всегда о чем-нибудь, имеющем ПРАКТИЧНОЕ значение.

Семена кипрея, полученные от ИСКУССТВЕННОГО опыления, дали первые всходы.

Что делалось в этой ГОРДОЙ и несчастной душе?

ПЕРЕДАЧА мяча — один из важнейших и наиболее технически сложных элементов баскетбола, самый главный элемент в игре разыгрывающего защитника.

Темнота вокруг была НЕПРОГЛЯДНАЯ.

  1. МАСЛИЧНЫЕ культуры –это растения, возделываемые для получения жирных масел.

ДЕЙСТВУЮЩИМ называют вулкан, периодически извергающийся в настоящее время или на памяти человечества.

Эта горница выходила тремя окнами на улицу и была ОГРАЖДЕНА низенькой ширмой пополам.

СЫТЫЕ и благополучные, они не испытывали никакого стремления к переменам.

Пешеход был ОПАСЛИВЫЙ: прежде чем перейти дорогу, внимательно смотрел по сторонам.

  1. Командованием было предложено наградить его за боевые ОТЛИЧИЯ воинским знаком.

В колхозе «Сознание» агроном Ивашев при протравлении ПОНИЗИЛ всхожесть чересчур концентрированным раствором формалина.

Высоко над ГЛИНЯНЫМ обрывом речки плавал орел.

Неожиданное оскорбление и боль ПЕРЕПОЛНИЛИ чашу терпения в душе старого человека.

Наш план в дальнейшем ПЕРЕТЕРПЕЛ изменения.

  1. Он не владел еще вполне левою рукою, но она потеряла свой ЗЛОБНЫЙ синеватый цвет и была несравненно теплее.

Вся женская родня ПРОЧИЛА его в военную службу, мужская — в гражданскую.

Нас познакомили, и мне понравилась эта церемония ПРЕДСТАВЛЕНИЯ.

Содержание докладной записки УМЕСТИЛОСЬ на двух страницах.

Этот тип самолёта УСТАРЕЛ.

  1. Отец замечал мелкие ПОСТУПКИ Глеба и каждый раз за обедом делал ему замечания.

Уже при сыне Грозного, царе Федоре Иоанновиче, ИГРАЛЬНЫЕ карты в значительном количестве поступали в Россию в числе прочих европейских товаров.

Ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет ЗАПЛАТИТ этот долг родителям.

ОТДЕЛЕНИЕ залива создаст новое соляное озеро чрезвычайной величины.

По функциональному содержанию видов труда выделяют труд ПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЙ и непроизводительный.

  1. Около пристани нас ПОДЖИДАЛ паровой катер.

Белые осуществили выгодные размены, выиграли слабую СДВОЕННУЮ пешку соперника и не спеша реализовали преимущество.

Вся усадьба ЗАГОРОЖЕНА от мира деревянною оградою на манер палисадника.

Останавливаясь иногда, он прислушивался к глухому шуму мерзлых сучьев и ОТЛИЧИЛ раз или два тявканье.

От чудесного пейзажа, неожиданно открывшегося перед ним, мальчик испытал ни с чем не СРАВНИМОЕ удовольствие

13 вариант

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено

ошибку и запишите слово правильно.

  1. В случае же атаки на центр мы выставляем на этом возвышении ЦЕНТРАЛЬНУЮ батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг.

В ИГРАЛЬНЫХ залах, вокруг зеленых столов, теснились те же всем знакомые фигуры.

Во вторую половину ночи ветер стал немного стихать, но дождь пошел с УДВОЕННОЙ силой.

Много горя перенесли. Мы ПЕРЕТЕРПЕЛИ голод и холод.

После ГОДОВАЛОГО перерыва Эйнштейн стал учеником швейцарской Кантональной Школы.

  1. Большинство маленьких кинотеатров не могли ОПЛАТИТЬ коммунальные расходы и налоги за месяц.

Собравшиеся в теплой атмосфере обсудили творческий путь и лучшие работы мастеров, подчеркнув при этом их ПРИЗНАТЕЛЬНЫЙ талант.

Происшествие, мною рассказанное, — ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ факт, случившийся неподалеку от моей деревни.

В тюрьме был еще один фаворит — рыжий и толстый котенок, маленькое, избалованное всеми, ИГРИВОЕ животное.

Часто УДАЧЛИВЫМИ называют людей, которые много раз попадали в опасные для жизни ситуации и благополучно из них выходили.

  1. В форме ПРОИЗВОДСТВЕННОГО в капиталистическом обществе выступает всякий труд, непосредственно обмененный на капитал и доставляющий прибыль.

По блестящей от влаги тужурке Риты скатывались СТЕКЛЯННЫМИ крупинками дождевые капли.

За одну ночь он СОСТАРИЛСЯ на несколько лет.

Поражения ЦАРСКИХ войск вскрывали перед самыми широкими массами народа гнилость царизма.

в завершении программы ваших гостей ждет ЭФФЕКТНОЕ зрелище: самолет выполнит проход над аэродромом на сверхмалой высоте 15-20 метров.

  1. Москва того времени была центром, к которому тяготело все неслужащее ПОМЕСТНОЕ русское дворянство.

Различают несколько видов повторных и СРАВНИТЕЛЬНЫХ исследований .

ДОВЕРИТЕЛЬНЫЙ тон и простота создают гармоничность в его общении с читателями.

Теперь он намеревался ПРЕДОСТАВИТЬ с невыгодной стороны распоряжение Воронцова о Хаджи-Мурате.

Он осмелел и начал понемногу опускать нос птерозавра, но этот эксперимент чуть не привел к ПЛАЧЕВНОМУ результату.

  1. Подход к решению данной проблемы, к сожалению, УСТАРЕЛ .

При НАПОМИНАНИИ о дочери прибаутки и улыбки исчезали у сапожника.

Его ПРОСТУПКИ были чисты и благородны.

СТАРЫЙ, больной человек поднимается по лестнице на пятый этаж.

Любуясь ВЕЛИЧЕСТВЕННОЙ стройностью солнечной системы, Ньютон назвал ее «изящнейшим соединением Солнца, планет и комет».

  1. Родители долго спорили о том, как создать КОМФОРТАБЕЛЬНЫЕ условия для малыша.

ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ иммунитет — особые права, преимущества, предоставляемые иностранным дипломатам на территории тех государств, в которых они находятся для выполнения своей миссии.

Успех этого дела весьма ПРОБЛЕМАТИЧЕН.

В поле не найдешь ПРАЗДНОГО клочка земли.

В этой статье приведены инструкции по настройке параметров ОДИНАРНОГО интервала как между строками, так и между абзацами.

  1. Учеником он был толковым, ДИСЦИПЛИНИРОВАННЫМ.

Многие русские историки абсолютно справедливо считают Ивана III ЗАЧИНАТЕЛЕМ строительства российского государства

Овраг, наполнившийся ДОЖДЛИВЫМИ водами, превосходил в своей свирепости самый Терек.

Избегай НЕВЕЖДЫ, считающего себя ученым.

ВОСПОЛНИТЬ пробелы в знании требований воинского и общегражданского этикета призван курс культурологии, который изучается на кафедре гуманитарных и социальных наук.

Ответы с 1 по 4 варианты

1 вариант

2 вариант

3 вариант

4 вариант

1

стряхнёшь

входящие

заниженную

каменных

2

каменистая

добротный

подобное

комфортная

3

упоминания

доверительные

живуча

конского

4

невежда

зачинщики

затруднённое

коренной

5

уклонялся

житейскому

звучное

красочные

6

памятливый

централизованное

зловещий

надела

7

одиночный

былой

отпечатанные

невинное

Ответы с 5 по 8 варианты

5 вариант

6 вариант

7 вариант

8 вариант

1

праздничный

постарела

выбор

сравнимы

2

неприглядная

памятливым

размещены

зачинщиком

3

былую

почтенная

предоставил

живого

4

проблемной

переходный

признанным

будний

5

живучи

песочный

житейские

песчаный

6

будний

пополнить

словарного

стекольному

7

различия

памятная

благодарным

предоставили

Ответы с 9 по12 варианты

9 вариант

10 вариант

11 вариант

12вариант

13 вариант

1

словесная

представили

подобающим

предоставления

годичного

2

практичные

коренным

двойственно

практическое

признанный

3

сопротивляемость

целая

переполнили

перегорожена

производитель

ного

4

звуковой

представил

цельном

претерпел

представить

5

плакучих

злобный

сопротивляемости

зловещий

поступки

6

проделках

плачевном

надел

проступки

комфортные

7

переходящее

напомина

ние

подобающего

различил

дождевыми

Паронимы.

Тест — online presentation

1. А2 Паронимы

Выполнила: ученица 11 «Г» класса
Сафина Виктория
Начать тест
Использован шаблон создания тестов в PowerPoint

2. Результат теста

Верно: 2
Ошибки: 9
Отметка: 2
исправить
Время: 0 мин. 21 сек.
ещё

3. 1. В каком ва­ри­ан­те от­ве­та вы­де­лен­ное слово упо­треб­ле­но не­вер­но?

1. В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?
1) В неясном, рассеянном свете ночи открылись перед нами
ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ и прекрасные перспективы Петербурга:
Нева, набережная, каналы, дворцы.
2) Железо, хром, марганец, медь и никель являются КРАСОЧНЫМИ веществами, компонентами многих красок, созданных
на основе этих минералов.
3) ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ отношения между Россией и США
были установлены в 1807 году.
4) Самыми ГУМАННЫМИ профессиями на земле являются те,
от которых зависит духовная жизнь и здоровье человека.
1
2
3
4

4. 2. В каком пред­ло­же­нии вме­сто слова па­мят­ный нужно упо­тре­бить слово па­мят­ли­вый?

2. В каком предложении вместо слова памятный нужно
употребить слово памятливый?
1) Это было очень памятное событие для всей семьи.
2) Этот памятный разговор повлиял на мою судьбу.
3) До глубокой старости он оставался таким же словоохотливым, памятным и энергичным.
4) Мне дорог и памятен каждый уголок родного
дома.
1
2
3
4

5. 3. В каком пред­ло­же­нии вме­сто слова ко­ман­ди­ро­ван­ный нужно упо­тре­бить слово ко­ман­ди­ро­воч­ный?

3. В каком предложении вместо слова командированный нужно употребить слово командировочный?
1) Нас поселили в доме для командированных.
2) Командированное удостоверение инженер положил на
стол.
3) Со мною в гостинице жил командированный — приятный
человек с рыжей бородой.
4) Простите, как вы попали на этот завод? Вы командированный?
1
2
3
4

6.

4. В каком пред­ло­же­нии вме­сто слова взрыв­ной нужно упо­тре­бить слово взрыв­ча­тый?4. В каком предложении вместо слова взрывной нужно употребить слово взрывчатый?
1) Взрывной волной были выбиты все стёкла соседнего дома.
2) Нужно следить за тем, чтобы дети не играли со взрывными
предметами.
3) Военные без особых усилий сумели обезвредить взрывное
устройство.
4) Взрывной характер Ильи мешал гостям сосредоточиться и
понять, что он хочет им сказать.
1
2
3
4

7. 5. В каком пред­ло­же­нии вме­сто слова враж­деб­ный нужно упо­тре­бить слово вра­же­ский?

5. В каком предложении вместо слова враждебный нужно употребить слово вражеский?
1) Огромный враждебный мир, пугающий своей неизвестностью, осваивается ребёнком шаг за шагом.
2) Неожиданно враждебный тон удивил и огорчил приятелей.
3) Враждебная оборона была сломлена, и войска вошли в
город.
4) Компьютеры нередко рассматриваются в современном кинематографе как враждебная человеку сила.
1
2
3
4

8. 6. В каком пред­ло­же­нии вме­сто слова ис­пол­ни­тель­ский нужно упо­тре­бить слово ис­пол­ни­тель­ный?

6. В каком предложении вместо слова исполнительский нужно употребить слово исполнительный?
1) Наша страна может гордиться цирковым исполнительским
искусством.
2) Каждый настоящий музыкант должен интересоваться вековыми традициями народной и классической исполнительской
культуры.
3) Одна из ветвей государственной власти — исполнительская.
4) Исполнительское мастерство актёра достойно восхищения.
1
2
3
4

9. 7. В каком пред­ло­же­нии вме­сто слова ГУ­МАН­НЫЙ нужно упо­тре­бить ГУ­МА­НИ­ТАР­НЫЙ?

7. В каком предложении вместо слова ГУМАННЫЙ
нужно употребить ГУМАНИТАРНЫЙ?
1) Самыми ГУМАННЫМИ профессиями на земле являются те,
от которых зависит духовная жизнь и физическое здоровье человека.
2) Во время переговоров участниками встречи обсуждены ГУМАННЫЕ вопросы.
3) ГУМАННЫЕ законы возможны только в зрелом обществе.
4) ГУМАННОЕ отношение к детям означает прежде всего понимание духовных усилий ребёнка, уважительное отношение к
этим исканиям и ненавязчивую помощь.
1
2
3
4

10. 8. В каком пред­ло­же­нии вме­сто слова ка­мен­ный нужно упо­тре­бить слово ка­ме­ни­стый?

8. В каком предложении вместо слова каменный нужно употребить слово каменистый?
1) Переселенцам в этих краях приходилось очень туго: каменная почва с трудом поддавалась обработке.
2) Первые каменные орудия были изготовлены человеком
много веков назад.
3) Каменное лицо Василия не выражало никаких эмоций.
4) Старинный каменный особняк был фамильной гордостью
этой семьи.
1
2
3
4

11. 9. В каком пред­ло­же­нии вме­сто слова до­вер­чи­вый нужно упо­тре­бить слово до­ве­ри­тель­ный?

9. В каком предложении вместо слова доверчивый нужно употребить слово доверительный?
1) Среди доверчивых людей нередко встречаются те, кто поплатился за свою доверчивость.
2) Отношения между начальником и его подчинённым постепенно приобрели более доверчивый характер.
3) Это было существо доверчивое, робкое и слабое.
4) Братья его были настолько наивными и доверчивыми, что
обмануть их было совсем нетрудно.
1
2
3
4

12. 10. В каком пред­ло­же­нии вме­сто слова ВЕ­ЛИ­КИЙ нужно упо­тре­бить ВЕ­ЛИ­ЧЕ­СТВЕН­НЫЙ?

10. В каком предложении вместо слова ВЕЛИКИЙ
нужно употребить ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ?
1) Высокая, стройная, грациозная и ВЕЛИКАЯ, Елена держалась всегда необыкновенно прямо, и это придавало ей царственный вид.
2) Литература — ВЕЛИКОЕ достояние народа.
3) Народу было ВЕЛИКОЕ множество, как будто весь город пожелал увидеть поэта и услышать его удивительный голос.
4) Каждый ВЕЛИКИЙ поэт является выразителем духа народа,
его истории.
1
2
3
4

13. 11. В каком пред­ло­же­нии вме­сто слова ВОД­НЫЙ нужно упо­тре­бить ВО­ДЯ­НИ­СТЫЙ?

11. В каком предложении вместо слова ВОДНЫЙ
нужно употребить ВОДЯНИСТЫЙ?
1) На месте ВОДНОЙ глади часто возникает грязная болотная
трясина, которая постепенно зарастает лесом.
2) Со временем ВОДНАЯ поверхность озера становится зеленоватой или красноватой: в ней поселяются мириады клеток микроводорослей.
3) Незнакомец подарил мне букетик лиловых цветов с
ВОДНЫМИ стеблями.
4) ВОДНЫЙ стадион — гордость района и излюбленное место
горожан, куда они приходят семьями в выходные дни.
1
2
3
4

Все важные паронимы и омонимы, которые нужно выучить наизусть — английский

Все важные паронимы и омонимы, которые нужно выучить наизусть — английский

Доступ — подход
Очень сложно получить доступ к Премьер-министру.
Восхождение на престол (вступление на престол) Вступление князя на престол приветствовалось народом.
Превышение (больше желаемого) Избыток все плохо.

Accept (принять)
Учителя приняли приглашение учеников в День учителя.

Кроме (исключая) — На вечеринку были приглашены все, кроме Рахула.

Expect (надежда) — Я никогда не ожидал, что мои друзья бросят меня в беде.

Alter (изменение)
Мохан настолько упрям, что никто не может изменить его взгляды.

Алтарь (место поклонения) Когда я посетил храм, я увидел, что он стоит на коленях у алтаря.

Согласие (согласен)
Получил согласие отца на учебу в интернате.

Восхождение (восхождение) Подъем на холмы Каргил очень трудный.

Принять (принять)
Не следует перенимать чужие вредные привычки.

Адаптироваться (приспосабливаться) Надо научиться приспосабливаться к жизненным обстоятельствам.

Адепт (эксперт) Шрути — знаток танцевального искусства.

Дружелюбный (дружеский)
Наконец, два брата пришли к полюбовному соглашению.

Дружелюбная (любящая, услужливая) Как любезная домашняя жена, она нравится своим родным и близким.

Accede (принять)
Директор любезно удовлетворил просьбу рабочих.

Превышать (превосходить) Ваше эссе не должно превышать трехсот слов.

Concede (согласен) Заключенный не уступил доводам тюремщика.

Переделка (изменение)
В программе изменений пока нет.

Ссора (многословная ссора) Между владельцем магазина и моим братом произошла ссора.

Уместно (подходит)
Ее замечания о характере подруг весьма уместны.

Напротив (наоборот) Поведение Ситы противоположно поведению ее брата.

Affect (влиять, притворяться)
Непрерывный приступ астмы сказался на его здоровье.

Эффект (влияние) — Чрезмерная напряженная жизнь отрицательно сказалась на ее здоровье.

Аллюзия (ссылка)
Стихотворение правильно объяснено с помощью множества аллюзий.

Иллюзия (нереальная) — Согласно ведантистам, жизнь — это иллюзия.

Ail (страдать)
Рохит слабеет день ото дня, мы не знаем, что его беспокоит.

Эль (дурманящий напиток) — Ежедневно ходит в пивную, даже вопреки советам врачей.

Задержать (испугать, осознать, арестовать)
Прорицатель задержал день смерти Рохита.

Понимать (понимать) — Она не могла понять смысл отрывка.

Прием (поступление, прием)
В наши дни, чтобы поступить в монастырские школы, нужно дать много денег.

Вход (вход) — Вход без разрешения запрещен.

Антиквариат (древности)
В музее много антикварных предметов.

Antic (чудо, фокусы) — Шалости жонглера потчевали детей.

Заместитель (по очереди)
У нас есть урок морали каждый второй день.

Альтернатива (один из двух вариантов) — Нет альтернативы честности в отношениях с людьми.

Хитрая (умная)
Она умела хитрыми способами изменить поведение своего законного по отношению к ней.

Художественная (относящаяся к искусству) — Все восхищаются ее артистическим темпераментом.

Художник (занимающийся изобразительным искусством)
Художник легкомысленный.

Артист (выступает) — Артисту, приехавшему на благотворительное шоу, не было никакой безопасности.

Ремесленник (тот, кто занимается рукоделием) — Ремесленники Морадабада очень искусны.

Привязанность (любовь, доброта)
Моя мать пользуется большой любовью и уважением всех членов семьи.

Аффектация (неестественное поведение, притворство) — Меня всегда раздражает ее аффектация.

Воздерживаемся (сохраняем формы (еда, питье, голосование)
Воздерживаемся от питья

Воздержаться (от вредных привычек) — Воздержитесь от лжи.

Avenge (справедливое наказание)
Гамлет отложил месть за убийство своего отца.

Месть (наказание из личной неприязни) — Он отомстил своему врагу, похитив своего несовершеннолетнего ребенка.

Фальсификация (внесение нечистоты)
Владельцам молочного завода было предъявлено обвинение в фальсификации молока.

Прелюбодеяние (внебрачные отношения) — Муж обвинил ее в прелюбодеянии и бросил.

Оскорбление (клевета)
Мы не должны клеветать на наших друзей.

Стремление (амбиции, желание) — Достичь стремления можно только упорным трудом.

Предотвратить (проверить)
Немного здравого смысла предотвратило крупный несчастный случай.

Объявление (см.) — В своем выступлении он обратился к проблеме безопасности Индии.

Рождение (родиться)
Точная дата рождения человека известна из его свидетельства о рождении.

Причал (место в поезде) — У меня забронированы два места в Радждани Экспресс.

Уздечка (поводья)
Управлять лошадью без уздечки очень сложно.

Свадебное (невесты) — Свадебное платье должно быть дорого стоило.

Варварская (дикая, простая)
Она была выбрана на роль деревенской девицы из-за ее варварской красоты.

Варварские (бесчеловечные) — Мусульманские захватчики были варварскими в своих войнах.

Варварство (жестокость)
Варварство Гитлера слишком ужасно, чтобы о нем рассказывать.

Варварство (нецивилизованные условия) — Варварство все еще преобладает в большинстве племенных регионов мира.

Полезно (полезно)
Питательная пища полезна для здоровья.

Милосердный (добрый) — Все платили огромную дань королю, так как он был благосклонен ко всем и каждому.

Рядом (рядом)
Он сидел рядом с ее отцом.

Кроме (вдобавок) — Кроме английского, изучает еще и французский.

Медведь (терпеть, нести, рожать)
Мохан терпеть не может оскорбления своего босса.

Bare (голый) — Его укусила босиком змея.

Несут (несут)
Тело несли его друзья.

Родился (родился) — Перл родилась в больнице Ашвини в Мумбаи.

Залог (обеспечение)
Его ходатайство об освобождении под залог было отклонено.

Тюк (связка ткани) — Он нес на голове тюк с хлопком.

Блаженство (ощущение радости и мира) — Святые всегда пребывают в блаженном состоянии духа.

Блаженство (состояние блаженства, блаженства) Перед смертью он испытал блаженство.

Каста (класс общества) — В древности люди делились на разные касты в зависимости от выполняемой ими работы.

Cast (бросок) — Выбрасываем старую одежду и покупаем новую.

Стоимость (цена) — Значительно выросла стоимость проживания.

Детский (простой, невинный, как ребенок) — Ее детское лицо покорило многие сердца.

Ребяческий (глупый) — Никто не любит его за его детские привычки.

Canvass (пропаганда) — В связи с приближением выборов люди агитируют за своих кандидатов.

Холст (грубая ткань) — Во время бега он всегда носит парусиновые туфли.

Цитировать (цитировать) — Адвокат привел множество примеров в подтверждение своей правоты.

Участок (место) — Очень просторный участок для строительства дома престарелых.

Зрение (пейзаж, видение) Изуродованное тело ребенка представляло собой жуткое зрелище.

Непрерывно (без перерыва) — Спал час непрерывно.

Постоянно (непрерывность с перерывом) — С прошлой ночи непрерывно моросил дождь.

Кладбище (место захоронения) — Тело трупа доставлено на кладбище для захоронения.

Симметрия (качество гармонии или баланса размеров и дизайна) — Здание выглядит изысканно только благодаря своей замечательной симметрии.

Карьера (призвание, профессия) — Если мы хотим сделать хорошую карьеру, мы должны работать.

Перевозчик (тот, что везет) — Товар доставлен в пункт назначения на общественном перевозчике.

Confident (уверен, уверен) — Я очень уверен в успехе моего друга на собеседовании.

Доверенное лицо (тот, кто делится секретом (когда-то его доверенное лицо, теперь Динеш — заклятый враг своего наставника.

комплимент (привет) — Я поблагодарил свою подругу за ее успех.

Дополнение (завершающее) Муж и жена дополняют друг друга.

Пушка (большая пушка) — Сотни пушек были расстреляны на поле боя.

Канон (принцип, закон) Канонам любой религии нелегко следовать.

Похвально (похвально) — Для деревенского мальчика действительно похвально, что он стал первым в университете.

Правдоподобный (правдоподобный) Ваше оправдание не заслуживает доверия.

Легковерные (простые, бесхитростные) Дети доверчивы по своей природе.

Кома (бессознательное состояние) — После аварии мой друг несколько часов находился в коме.

Запятая (знак препинания). Запятая — очень важная часть обучения пунктуации.

Телесные (физические) — В нашей школе к детям не применяются телесные наказания.

Телесные (имеющие тело, материал) Призраки не являются телесными существами.

Всесторонний (исчерпывающий, обширный) — Были предприняты всесторонние меры для предотвращения непредвиденной чрезвычайной ситуации.

Заразно (передается при контакте)
Оспа — заразное заболевание.

Смежные (смежные) Нью-Дели и Нойда прилегают друг к другу.

Порицание (обвинение, критика) — Предложение о недоверии, внесенное оппозицией, провалилось.

Цензор (экспертиза фильмов и спектаклей) Фильм «Королева бандитов» не одобрен цензурой.

Столкновение (наезд (лицом к лицу) — Из-за сильного тумана автомобиль столкнулся с столкновением.

Сговор (нексус) Сговор между контрабандистами и политическими лидерами.

Презренный (заслуживающий презрения) — Поведение таксиста было в высшей степени подлым и презренным.

Презрительный (выражая презрение) Она отпустила слугу презрительным жестом.

Значительный (большой, в значительной степени) — Промышленник потратил значительные средства на улучшение условий жизни своих рабочих.

Внимательный (внимательный к другим) Он добр и внимателен к своим подчиненным.

Церемониальный (формальный) — В браке дочерей нельзя быть очень церемонным.

Церемониал (церемонии) Я не мог присутствовать на церемонии его свадьбы.

Податливый (приятный, услужливый) — Он пользуется популярностью среди своих друзей из-за его покладистого характера.

Самодовольный (самодовольный) Большинство учеников моего класса довольны своим мировоззрением и не будут восставать против директора.

Сознательный (осознающий) — Мы всегда должны осознавать, что происходит в мире.

Совесть (внутренний голос) Я всегда поступаю по совести.

Консенсус (общее согласие) Правительство должно управляться консенсусом.

Добросовестный (честный, скрупулезный) Как добросовестный работник, никогда не уклоняется от работы.

Связно (внятно) — Она так нервничала, что ее работы не были связными.

Врожденная (врожденная) искренность присуща ее характеру.

Сотрудничать (работать вместе) — Индийские отрасли вынуждены сотрудничать с транснациональными компаниями ради выживания.

Подтвердите (подтвердите), что директор подтвердил заявление учителя, сделанное в полиции.

Случайный (нерегулярный) — Сегодня он в отпуске.

Причинная связь (в отношении причины) Между населением и бедностью существует определенная причинная связь.

совет (собрание) — Законодательный совет принял закон.

Советник (совет) В конце концов, его совет оказался очень полезным.

Советник (член совета) — Он является советником Законодательного совета.

Советник (советник) Я нанял известного советника для защиты моего дела.

Труп (труп) — В запертом доме был найден изуродованный труп.

Корпус (отряд войск) Он служит в армейском корпусе артиллерийского вооружения.

Туша (труп животного) Туша собаки лежала на дороге.

грубый (грубый) — Хотя он довольно богат, он носит грубую одежду.

Ход (образ действия) Он отказался от аморального образа жизни.

Век (сто) — Двадцатый век будет известен как век науки.

Столетие (100-летие) Столетие Индийского национального движения отмечалось в 1985 году н.э.

Conservation (сохранение) — Сохранение лесов очень важно для нашего выживания.

Консерватизм (ортодоксальные идеи) Я довольно либерален и не верю в консерватизм.

Соответствуют (соблюдают) — Вы должны соблюдать правила, установленные вашей компанией.

Подтверждаю (ратифицирую) Подтверждаю свою программу завтра.

Вместимость (вместимость) — Зал рассчитан на пятьсот человек.

Способность (способность делать что-либо) Мой друг способен выполнить любую трудную задачу.

Банальный (обычный, обычный) — Нам надоели банальные речи наших руководителей.

Общее место (место для всех) Улица — общее место для всех.

Командир (захват для военных целей) — Когда в Пакистане было введено военное положение, огромная площадь пустующих земель была отведена под строительство взлетно-посадочной полосы.

Командующий (тот, кто командует) Командующий армией приказал солдатам захватить форт.

Болезнь (болезнь) — Мой друг страдает неизлечимой болезнью.

Умер (смерть) Из-за смерти отца бремя семьи легло на его плечи.

Запретить (относится к прошлому (действие, знание) — Она отрицала, что ходила в кино прошлой ночью.

Отказ (относится к будущему (просьба, заказ)) Мита отказалась не возвращать деньги.

Дуэль (битва между двумя людьми) — В древние времена проводилось много дуэлей для разрешения споров.

Dual (двойной) она следует двойной политике и вводит в заблуждение своего мужа.

Почтение (привет) — Все дети должны уважать своих старших.

Различие (различие) Нет разницы между основными концепциями всех религий.

Отсрочка (отсрочка) Его ходатайство об отсрочке слушания было отклонено.

Достойная (правильная и подходящая) — Она всегда носит приличную одежду.

Спуск (спуск) Спуск с холма очень опасен.

Несогласие (несогласие) Только несколько членов выразили несогласие с моим предложением.

Пустыня (песчаная земля) — Правительство решило проблему чистой питьевой воды в пустыне.

Пустыня (отпуск) Ее бросил муж.

Десерт (сладкое блюдо) Десерт подавали после обеда.

Доминант (доминирующий) — Сохан очень доминирует в нашем классе.

Властная (доминировать) Свекрови пытаются доминировать над своими невестками.

Засуха (отсутствие дождя) — В прошлом году большая часть районов штата Уттар-Прадеш пострадала от сильной засухи.

Осадка (течение ветра, количество жидкости) Порыв прохладного ветра был очень освежающим.

Дефект (с дефектом) — В прошлом году он попал в тяжелую аварию, у него повреждена одна нога.

Дефицит (отсутствует) Несмотря на молодость, он лишен здравого смысла.

разный (разный) — Двое детей одной семьи могут иметь разный темперамент.

Дайверы (несколько) (i) Он консультировался с разными докторами по поводу своей болезни. (ii) Те, кто ныряет в реку / море, являются дайверами.

Deduce (infer) — Трудно сделать какой-либо вывод из ваших неоднозначных замечаний.

Вычесть (вычесть) Двухдневная заработная плата будет вычтена из вашей месячной зарплаты.

Освобождение (свобода, эмансипация) — Господь Будда проповедовал восьмиступенчатый путь к достижению избавления от жизненных невзгод.

Доставка (раздача писем и т. Д.) Письмо было доставлено точно в срок.

Decry (критиковать) — Внешняя политика партии Конгресса всегда осуждалась.

Descry (смутно видно) Мы могли различить только путника в унылый вечер.

Defy (нарушать) — Как вы посмели нарушить мои приказы?

Обожествление (поклонение) Свами Вивекананда обожествляется каждым индийцем.

Дремота (сон) — учитель застал его дремлющим в классе.

Доза (лекарства) Не следует принимать большие дозы лекарства.

Плотина (построена заграждение для сохранения воды) — Плотина построена на реке.

Черт (осуждают) Книгу проклинали критики.

Объезд (изменение направления) — Впереди объезд дороги.

Разнообразие (разнообразие) Разнообразие — главная черта нашей цивилизации.

Завидный (вызывающий зависть) — Все люди завидуют из-за его завидного положения в обществе.

Зависть (чувство зависти) Друзья завидовали ее успеху на вступительном медицинском экзамене.

Исключение (возражение) — Всегда есть исключения из правил на каждом языке.

Исключительно (редко, в значительной степени) В своем собственном классе Рохит обладает исключительными способностями.

Исключительно (нежелательно) Я возражал против ее исключительных замечаний в адрес моих родителей.

Eminent (знаменитый) — Шекспир был выдающимся драматургом.

Неминуемая (надвигающаяся) Третья мировая война неизбежна.

Имманентно (присутствует повсюду) Божественная сила имманентна вселенной.

Соответствует требованиям (годным для выбора) — Не заслуживающие доверия люди не могут занимать ответственные должности.

Неразборчиво (неразборчиво) Я не могу прочесть это письмо, так как ее почерк неразборчивый.

Чрезвычайно (в значительной степени (здравый смысл) — Один из моих кузенов — чрезвычайно богатый человек.

Чрезмерно (в значительной степени (плохой смысл)). На застолье тратили деньги слишком щедро и чрезмерно.

Утомительно (утомительно) — Преподавание в яслях — очень утомительная работа.

Измученный (усталый) Он был измучен и немедленно лег спать.

Economical (Экономный) — Домохозяйка всегда должна быть экономной, если она хочет, чтобы ее дом велся без проблем.

Экономический (относящийся к экономике) Индии еще предстоит преодолеть множество препятствий, чтобы преодолеть экономический кризис.

Elude (побег) — Сохан был настолько умен, что ускользнул от полиции и сбежал из тюрьмы.

Allude (ссылаться, цитировать) Докладчик сослался на множество примеров из Гиты.

Excite (разжигать чувства) — Люди были очень взволнованы, когда полиция отказалась предпринять какие-либо действия против преступников.

Incite (побуждение к действию) Общинная речь вождя подстрекала толпу к насилию.

Проницательность (способность видеть истину) Индии нужны лидеры с великой проницательностью.

Конверт (обложка, упаковка) — Когда темные облака закрыли небо, весь город окутал тьмой.

Конверт (обложка для письма) Пожалуйста, вложите письмо в конверт.

Expeditious (быстро, быстро) — Датту очень оперативно отвечает на письма.

Целесообразные (практичные, вопреки принципам) Эгоисты всегда целесообразны в своем подходе к жизни.

Expedition (путешествие в неизвестное место) Они отправятся в экспедицию на Эверест.

Esteem (уважение) — Поскольку Махеш очень общителен, друзья его высоко ценят.

Смета (рассчитать) Вы можете дать мне смету стоимости дома?

Оценка (мнение, суждение) По моей оценке он дурак первой воды.

Воздействие (обнажение, воздействие тепла или холода) — Сегодня она не пойдет в офис, так как страдает от воздействия тепла.

Экспозиция (объяснение) Изложение Гиты Тилаком примечательно.

Эгоист (тот, кто верит в собственные интересы, гордый) — Эгоистом движет только личный интерес, помогая другим.

Emerge (выйти) — Есть надежда, что он выйдет успешным из этих тяжелых условий.

Immerse (окунуться, погрузиться) Будучи человеком созерцательной натуры, он всегда погружен в задумчивое настроение.

Извержение (извержение) — Извержение вулкана нанесло серьезный ущерб острову.

Вторжение (нападение) Вторжение пакистанской армии было успешно отражено.

Элементаль (природы, стихий) — Несмотря на невзгоды стихий, Колумб открыл Америку.

Elementary (начальный, вводный) Вы должны обладать элементарными знаниями науки.

Экскурсия (пикник) — Завтра школьники отправятся на экскурсию.

Вторжение (внезапное нападение) Вторжение Пакистана и Китая на наши границы говорит о нашей слабости.

Вход (проем, калитка) — Вход на ярмарку по этому маршруту заблокирован.

Вход (вход) Въезд студенческих руководителей в помещения колледжа запрещен.

Дорогое (стоит много денег) — Купила менее дорогое платье.

Ценный (полезный) Книга содержит ценные данные для дальнейшего изучения.

Смертельно (смерть) — По дороге в школу он попал в аварию и получил смертельное ранение в ногу.

Судьбоносное (очень знаменательное) Становление I.N.A. было роковым событием.

Фаталисты (верующие в судьбу) Индийцы по натуре фаталисты.

forceful (сильный и мощный) — Нетаджи обладал сильной личностью.

Насильственное (насильственное, принуждение) Выселено из дома насильно.

Притворяться (притворяться) Чтобы спастись, обвиняемый в суде симулировал безумие.

Фаин (радостно). Она готова на все ради своих друзей.

Forgo (сдаться) — Родители отказываются от собственных удобств ради своих детей.

Forego (идти раньше) Этот момент был подробно рассмотрен в предыдущем отрывке.

Удобство (удобство, ловкость) — Отель предоставляет своим клиентам все виды услуг.

Felicity (подходящее выражение, радость) Да благословит вас Бог счастья!

Содействовать (упрощать) — Новое соглашение будет способствовать развитию торговли.

Felicitate (поздравить) Я поздравил его с успехом.

Ярмарка (шоу, просто цвет) — Поехали на ярмарку Научанди.

Стоимость проезда (деньги за проезд, питание) Стоимость проезда по железной дороге резко выросла.

Формальность (церемония показа) — Настоящие друзья никогда не соблюдают формальности друг с другом.

Формализм (соблюдение обрядов) Свами Даянанд учил индусов избегать формализма в религии.

Фискальный (государственных доходов) — Правительство пытается снизить фискальный дефицит в следующем бюджете.

Финансовые (денежные) Он понес большие финансовые потери в бизнесе.

Нежный (не грубый) — Мы должны быть нежными и вежливыми по отношению к старшим.

Благородный (с хорошими манерами, из высшего класса) Люди, принадлежащие к среднему классу, стараются поддерживать стиль благородного класса общества.

Gamble (для игры на ставку) — По случаю Дивали люди играют в азартные игры и разоряются.

Гамбол (для резвости) Это прекрасное зрелище — увидеть оленя, играющего в азартные игры в лесу.

Graceful (красивая) — У нее изящная походка.

Милостивый (добрый, милосердный) Бог милостив.

Ворота (дверь) — Бандиты вошли в дом через главные ворота.

Походка (походка) Походка грациозная.

Гравитация (притяжение, притяжение) — Теория гравитации была изобретена Ньютоном.

Гравитация (качество серьезности) В торжественных случаях необходимо соблюдать гравитацию.

Клад (накапливать, хранить) — Поскольку он контрабандист, у него в доме есть клад золота и серебра.

Орда (банда) Орда боевиков вторглась на территорию Индии.

Исторический (вероятно, будет известен в истории) — Капил Дев одержал историческую победу, выиграв чемпионат мира в 1983 году.

Истерический (искусство игры) Рекха известна своими театральными талантами.

Исторический (истории) Я посетил многие исторические здания в Дели, когда учился в школе.

Смирение (вежливость) — Смирение в победе — редкая добродетель.

Унижение (оскорбление, позор0 Все порядочные люди предпочитают смерть унижению.

Почетный (неоплачиваемый) — Моя сестра преподавала в колледже в качестве почетного репетитора.

Honorable (заслуживает чести) Считается почетным членом клуба.

Человек (человеческая раса) — Из-за экологических нарушений существование людей находится под угрозой.

Гуманный (добрый) Врачи должны быть внимательными и гуманными.

Приветствую (принадлежат, приветствую, ледяной дождь) — Прибывшие из Бангладеш нелегально проживают в этой стране.

Хейл (здоров), он бодрый, бодрый и наслаждается жизнью вдоволь.

Здоров (здоров) — Несмотря на преклонный возраст, он вполне здоров.

Целебный (укрепление здоровья) Благоприятный климат на горных станциях.

Лицемер (виновен в лицемерии) — Мне не нравится его лицемерное отношение к своим друзьям.

Сверхкритичный (слишком критичный) Лицемерие по пустякам не окупается.

Человечество (человечество, качество доброты) — Человек должен действовать в интересах человечества.

Гуманизм (преданность человеческим интересам) Гуманизм всегда приветствуется.

Полый (не сплошной, с отверстием, ложный) — Палочка полая; внутри года ничего нет.

Hallow (ed) (священный) Священный храм посещают преданные в течение всего года.

Ореол (круг света вокруг головы) Святые люди нарисованы нимбом вокруг головы.

Промышленность (относящаяся к промышленности) — Промышленный прогресс в Индии не был быстрым.

Трудолюбивый (трудолюбивый) Мой друг — трудолюбивый человек, добившийся успеха в жизни.

Impossible (это невозможно) — Если мы не делаем наш ум и работать ничего невозможного в этом мире.

Непроходимый (непроходимый) Многие перевалы в Гималаях непроходимы зимой.

Изобретательный (умелый, умный) — Она изобрела гениальную схему, чтобы обмануть полицию.

Простодушный (откровенный, невинный) Детей любят за их простодушный характер.

Imaginary (вымысел, нереальный) — Не пугайтесь воображаемых неприятностей.

Поэты и художники, обладающие богатым воображением (созерцанием), обладают богатым воображением по темпераменту.

Вразумительно (понятно) — Ваши замечания мне непонятны.

Intelligent (мудрые и разумные) Только умные ученики добиваются успеха в этом мире жесткой конкуренции.

Аморальный (не по морали) — Аморальный человек в конечном итоге страдает.

Безнравственные (неморальные, аморальные) Безнравственные люди не озабочены моралью или безнравственностью поступка.

Несравненная (не имеющая себе равных) — Она была девицей несравненной красоты.

Несравненный (не имеющий сходства) Проблемы безопасности Индии и Пакистана несопоставимы.

Invert (перевернуть) — Заключите это выражение в кавычки.

Инертные (пассивные) Инвертные газы не обладают активными химическими свойствами.

Inept (некомпетентность) — Неумелое решение ситуации привело к массовым беспорядкам.

Inapt (неподходящий) Название рассказа неадекватно.

Случайное (происходит как естественное или частичное) — Риск убытков всегда сопутствует любому бизнесу.

Случайно (случайно) Это была просто случайная встреча между двумя одноклассниками.

Jealous (полный ревности) — Все его друзья завидуют ему.

Ревностный (с энтузиазмом) Мой брат очень ревностно относится к своему новому назначению.

Разумный (мудрый, вдумчивый) — Мы должны быть разумными в выборе нашей карьеры.

Судебная система (относящаяся к судебной власти) Магистрат отправил в судебный изолятор.

Добрый (поступки, чувства) — Никогда не забуду ваш добрый поступок.

Добрый (нежный, жалкий) Он человек добрый, всем помогает.

Освещение (вспышка света) — Молния ударила в его дом и подожгла весь дом.

Молния (сделай свет) Он всегда заинтересован в облегчении финансового бремени своего отца.

Роскошь (относится к роскоши) — Поскольку она дочь богатого промышленника, она живет очень роскошной жизнью.

Пышные (богатые на рост) холмы Уттаракханда изобилуют пышными лесами.

Ненависть (ненависть) — Богатый не должен ненавидеть бедных.

Лот (ненависть) (нежелание) Ей не хотелось идти с ним в одиночку.

Лимит (размер) — Вы должны тратить в пределах своих лимитов.

Ограничение (недостатки) Парламентская форма правления в отсталых странах имеет множество ограничений.

Громко (громкий звук) — Все встревожились, когда в местности произошел громкий взрыв.

Громко (громко) Учитель запретил им громко говорить.

Вслух (слышно) Ученики попросили учителя говорить вслух.

Образованный (эрудированный, образованный) — Он не только богат, но и образован, и мудр /

Выучено (в прошлом) Он очень хорошо усвоил урок.

Буквальное (выражается словами) — Большинство слов употребляются в прямом и переносном смысле.

Литератур (литературы) Он литератор, читает много книг.

Лабиринт (извилистые тропинки) — Город-крепость полон лабиринтов.

Кукуруза (разновидность кукурузы) Кукуруза в изобилии произрастает в Африке.

Памятный (достойный запоминания) — В пьесах Шекспира мы находим много памятных цитат.

Мемориал (статуя или что-нибудь на память) Мы собрали деньги на возведение мемориала в память героев войны.

Испокон веков (дольше, чем люди могут вспомнить) Религиозные обряды индусов являются давней традицией.

Кратковременные (недолговечные) — Не следует гоняться за мирскими удовольствиями, поскольку они сиюминутны.

Историческая (очень важная) операция «Шакти» в Покхране стала знаменательным событием в истории независимой Индии.

Боевой дух (состояние духа, уверенности) — Боевой дух армии всегда должен быть высоким.

Мораль (чувство правильного и неправильного, урок) Нам рекомендуется придерживаться морального образа жизни.

морской (относящийся к морю или кораблям) — Когда-то Британия была великой морской державой.

Морская торговля (морская торговля / морская торговля) Индии следует развивать морскую торговлю, чтобы зарабатывать иностранную валюту.

Манифест (очевидный, очевидный) — К настоящему времени должно быть ясно всем, что Китай и Пакистан подстрекают к беспорядкам на наших границах.

Проявление (действие или желание, которое делает очевидным) Недисциплинированность среди молодежи — это всего лишь проявление серьезного национального уровня.

Незначительная (неважная) — Бандиты напали на его дом вчера вечером, но его потеря незначительна.

Небрежность (небрежность при исполнении служебных обязанностей) Мы не должны проявлять халатность при выполнении своих служебных обязанностей.

Небрежный (небрежный) Он настолько пренебрежительный, что не заботится об интересах своей семьи.

Заметно (похвально) — Индия добилась заметных успехов в области сельского хозяйства.

Заметное (легко заметить) У пациента заметное улучшение.

Notorious (знаменитый (неблагоприятный)) Наши политические лидеры печально известны своей апатией к общественным интересам.

Знаменитый (известный) Лидер известен своей честностью.

Соблюдение (комплаенс) — Чтобы оставаться здоровым, необходимо соблюдение некоторых простых правил.

Наблюдение (примечание) Дети обладают очень острой наблюдательностью.

Постановление (постановление правительства) — Правительство издало постановление против людей, которые не платят налоги вовремя.

Артиллерия (орудие) В Канпуре есть оружейный завод.

Должностное лицо (относящееся к должности) — Вы обязаны хранить официальную тайну.

Служебный (готов предложить услуги, льстец) Остерегайтесь служебных товарищей.

Организация (учреждение) — Работает в негосударственной организации.

Организм (живые существа, части которых работают вместе) Человеческий организм представляет собой сложную систему.

Органические (органа) Органические заболевания разрушают органы.

Бензин (топливо) — Бензин в наши дни стоит очень дорого.

Патруль (объезжать) Патрульный фургон регулярно движется по трассе днем ​​и ночью для нашей защиты.

Providential (божественный) — Промысловое спасение моего друга в критический момент спасло ему жизнь.

Обеспечивающая (бережливая, бережливая) Достаточно расчетлива и экономна в хозяйственных расходах.

Провидение (божественная сила) Надейтесь на Провидение в хорошие дни.

Практические (не теоретические) — Ученый провел практическую демонстрацию своего эксперимента.

Практично (возможно на практике) Только практические схемы принимаются нашим управляющим директором.

Proscribe (запретить, запретить) — Непристойные книги, как правило, запрещены государством.

Выписать (порекомендовать, посоветовать) Врач назначил очень эффективное лекарство для лечения болезни.

Popular (замечательно) — Так как г-жа Нина очень добрая учительница, она очень популярна среди своих учеников.

Густонаселенный (густонаселенный) Китай — самая густонаселенная страна в мире.

Бледный (бескровный, желтоватый) — Из-за длительной болезни он сейчас выглядит очень бледным.

Ведро (емкость) На кухне лежало ведро с молоком.

Пара (двойная вещь) — Я подарил брату на день рождения пару новых туфель.

Pare (обрезка) Регулярно стригите ногти.

Стекло (оконное стекло) — Наше оконное стекло было разбито детьми, которые играли в крикет возле нашего дома.

Боль (душевные или телесные страдания) Она чувствовала боль в шее.

Кожура (для удаления кожуры) Пожалуйста, вымойте манго перед тем, как снимать кожуру.

Пил (громкий звук) Услышав его шутки, мы все разразились смехом.

Personal (частный) — Нас попросили высказать наши личные взгляды по этому вопросу в ходе обсуждения.

Персонал (сотрудники) отдел кадров направил Сачину уведомление об увольнении.

Пунктуальность (в установленное время) — Только пунктуальные студенты заслуживают блестящего успеха.

Скрупулезность (очень аккуратные в исполнении) Нас учат очень скрупулезно выполнять свою работу в школе.

Разумная (мудрая, осторожная, предусмотрительная) — С ее стороны благоразумно порвать с эгоистичными друзьями.

Разумный (разумных действий, политики) Разумные действия моего отца спасли семью от финансового кризиса.

Прецедент (предыдущие примеры) — Адвокат привел множество прецедентов в поддержку своего дела.

Президент (глава учреждения) Президент Индии является главой правительства только де-юре.

Телосложение (физическое здоровье) — Он умный молодой человек с хорошим телосложением.

Physic (медицина) Не было обнаружено никаких лекарств для лечения рака.

Физика (предмет) Физика — мой любимый предмет.

Prey (охота и убийство) — Павлин как национальная птица не является хищной птицей.

Молитесь (возносите молитву) Он молится Богу ежедневно.

Продолжить (двигаться вперед) — Несмотря на трудности, он продолжил свое предприятие.

Политика (расчетливость, мудрость) — Пороть дохлую лошадь — неполитик.

Политические (политики) Политические партии в Индии не заботятся о бедных.

Prosecute (Подать иск в суд) — Вы, скорее всего, будете привлечены к ответственности в суде за нарушение правил.

Преследовать (притеснять) Ее безжалостно преследовали за то, что она не позаботилась о пухе.

Жалкое (заслуживающее жалости) — Положение семьи плачевное из-за бедности.

Жалко (вызывает жалость) Жалко было видеть нищую, больную раком.

Государственное устройство (форма правления) — Государственное устройство Индии в наши дни находится в тяжелом состоянии.

Политика (план действий) Честность — лучшая политика.

Запрет (запрет): Запрет газеты вызвал возмущение в народе.

Рецепт (рекомендация) Очень пригодился рецепт врача.

Гниение (гнить): Многие невостребованные трупы разлагались в поле.

Petrify (превратиться в камень, оглушить) Мы были окаменели от ужаса, увидев жуткое зрелище кровавой бойни.

Праведник (справедливый, правдивый): Гнев директора был справедливым, потому что он не мог терпеть недисциплинированность в колледже.

Законный (имеющий право) Является законным собственником имущества.

Повышение (повышение): Торговцы подняли цены на продовольственное зерно.

Raze (стереть с лица земли) Все хижины бедняков были сровнены с землей, поскольку им требовалась земля для строительства пятизвездочного отеля.

Правление (правление): Правление династии Гуптов известно как золотой период в истории Индии.

Рейн (уздечка лошади) Он остановил лошадь и избежал падения.

Обряд (церемония): Венчание было совершено по индуистским обрядам.

Райт (придать форму) Он великий драматург.

Write (Написать) Пожалуйста, напишите в блокноте.

Бегство (приведено к поражению): Враг был разбит индийскими войсками.

Маршрут (путь), по которому нельзя идти длинным маршрутом.

Соответствующие (принадлежащие каждому): После матча мы разошлись по своим домам.

Уважаемый (пользуется уважением) Его отец — респектабельный человек города.

Уважительный (проявляя уважение) Вы должны уважать своих старших.

Rapt (полностью внимательный): Они внимательно слушали выступление премьер-министра.

Wrapt (потерянная, поглощенная) Она не заметила моего прибытия, поскольку она была погружена в свои мысли.

Обращение (средство иска): Я не советую вам обращаться в суд по этому поводу.

Ресурс (средства, сырье) Индия — край, богатый природными ресурсами.

Символ (знак, обозначающий что-либо): Виноба Бхаве была символом простоты и честности.

Cymbal (музыкальный инструмент) Мелодичный звук тарелок поразил всех.

Канцелярские товары (письменные принадлежности): Его отец занимается канцелярскими товарами.
стационарный (статический, фиксированный) Солнце неподвижно.

Soar (взлет, полет): Птицы парят в небе.

Болезненность (ранение, болезненность) Люди болят, потому что цены растут.

Кислый (горький) виноград кислый.

Подозреваемый (чтобы быть правдой): Весь класс подозревает, что Рохан украл деньги Риты.

Сомневаюсь (считаю, что это неправда) Я сомневаюсь, что она выдержит экзамен.

Общительная (любит общаться с людьми): Благодаря общительному поведению она нравится всем членам ее семьи.

Социальное (относящееся к обществу) Человек — социальное животное.

Чувственное (сладострастное, возбуждающее чувство): Мы не должны предаваться чувственным удовольствиям, иначе мы покаемся позже.

Чувственная (воздействующая на чувства) Поэзия Джона Китса чувственна.

Просторная (большая площадь): В моем доме много просторных комнат.

Specious (внешне привлекательный) Никто не был впечатлен его убедительными аргументами.

Духовное (противоположное материальному, духовному): Индийцы не должны отказываться от своего духовного наследия.

Спиртные (содержащие хмельные напитки) Чрезмерное употребление спиртных напитков вредит здоровью.

Стимулятор (то, что стимулирует): Чай является стимулятором для рабочего после тяжелого рабочего дня.

Стимул (стимул) Человек почти не действует, если перед ним нет стимула.

Special (specific): Он прибыл сюда со специальной миссией, чтобы добиться примирения между двумя сторонами.

Особо (в значительной степени) В эти дни особенно жарко.

Этаж (верхняя часть дома): Живет на втором этаже дома.

Рассказ (сказка) Очень интересный рассказ.

Костюм (комплект одежды, иск) — Подарил мне костюм шерстяной.

Люкс (комплекс номеров) Забронировал номер в гостинице.

Фальшивка (притворяется, притворство): Все, что он говорит, — подделка.

Стыд (чувство унижения) Ему было стыдно за то, что он солгал.

Тяжелая (сильная, суровая): У нее сильная головная боль.

Север (раздельный) Никогда не разорвать отношения с семьей.

Статуя (фигура животного / человека из камня или дерева): Статуя доктора Амбедкара была открыта президентом.

Статут (закон, принятый законодательными органами) Статут был принят Парламентом единогласно.

Умеренность (умеренность в привычках): Мы должны соблюдать умеренность в еде и питье, потому что это ведет к здоровому образу жизни.

Tolerable (терпимо): Еда, которую подавали в браке его дочери, была терпимой.

Толерантный (либеральный по идеям) Каждая религия учит нас быть терпимым по отношению к религиозным взглядам, которых придерживаются другие.

Временное (мирское, физическое): Мы не должны стремиться к мирской славе.

Временный (непродолжительный) Работу назначили только на временной основе.

Подделка (вмешиваться): Пожалуйста, не трогайте мои документы.

Темперамент (эмоциональное состояние ума, смягчить) Нельзя выходить из себя.

Teem (полный): Индия — страна, изобилующая природными ресурсами.

Команда (группа игроков) (Его имя не было включено в команду колледжа по крикету.

Не интересует (не интересует) Гаурав не интересуется изучением науки.

Бескорыстный (свободный от личных мотивов) Бескорыстный лидер партии всегда вызывает уважение со стороны своих последователей.

Вариант (изменение): Вариация артериального давления беспокоила врачей.

Разница (напротив) Мои взгляды всегда расходятся с взглядами моего отца.

Призвание (профессия) Пение — его призвание и призвание.

Занятие * (хобби) Садоводство — очень любимое занятие моего отца.

Добродетельная (имеющая добродетели) Она добродетельная и преданная домашняя жена.

Виртуальный (реальный) Ее мать — виртуальный глава семьи.

Жадность (жадность) Его ненавидят из-за его жадности к богатству.

Правдивость (правдивость) Очень сложно проверить правдивость ее утверждения, так как она очень умна.

Флюгер (флюгер): Флюгер указывает направление ветра.

Тщеславная (гордая, бесполезная) Она тщетна в своем богатстве.

Ослабление ((упадок) Его популярность как политического лидера идет на убыль.

Вена (кровяная вена) Все вены несут кровь к сердцу.

Вассал (раб): В древности военнопленных делали вассалами.

Судно (небольшой корабль, посуда) Пустые сосуды сильно шумят.

Венал (продажный): Продажные лидеры — проклятие индийского государства.

Простодушный (прощения) Ошибка настолько незначительна, что считается простительной.

Wreak (отомстить): Наконец он отомстил, убив своего врага.

Wreck (уничтожить) Ярость шторма разрушила многие дома.

Увядание (увядание) Растения, находящиеся в тени, засыхают от недостатка солнца и света.

Куда (где) Современный человек настолько сбит с толку, что не знает, куда он направляется.

Готовность ((готово) Мы всегда должны быть готовы помочь нуждающимся.

Умышленный (умышленный) Его брак окончился неудачей из-за его умышленного характера.

Волна (морская или речная волна) Волны поднялись до небес, когда разразился шторм.

Отказаться (удалить, отказаться) Правительство наконец согласилось отказаться от акциза на ткань.

Wrest (захват силой) Противник вырвал у него ружье и убил его.

Покой (мир) Пожалуйста, пойди и отдохни сейчас.

Женственная (женщина (здравый смысл) Моя мать обладает женскими добродетелями

Женский (женский (плохой рассудок)) Голос у него женский, но довольно пронзительный.

Whet (повышение интереса) Лимон пробудит аппетит к большему количеству еды.

Vet (проверка) Кандидаты прошли проверку по соображениям безопасности.

Мокрый (залит водой / жидкостью) Намок под дождем и плохо себя чувствует.

Сопутствующие

еге Русский язык 5 задание какие правила. Умелый

Задание 5 ЕГЭ по русскому языку 2018.

ТЕОРИЯ.

Паронимы — это слова, которые частично похожи по написанию и произношению, но различаются или частично похожи по значению.

Формулировка задания 5 c демоверсиями экзамена по русскому языку 2018 звучит так:

«В одном из предложений ниже выделенное слово употреблено НЕПРАВИЛЬНО. Исправьте лексическую ошибку, сопоставив пароним с выделенное слово Запишите выбранное слово

На данный момент смартфоны находятся в разработке и может быть изменен дизайн

Боль оказалась НЕПРЕРЫВНОЙ, и врач подошел к спортсмену прямо на футбольном поле.

ИНФОРМАЦИОННЫЙ портал Всероссийской олимпиады школьников пользуется большой популярностью у старшеклассников.

Они молча стояли у Могилы Неизвестного Солдата, глядя на пламя ВЕЧНОГО огня, несущееся на ветру.

ГАРАНТИЙНЫЙ купон должен указывать дату продажи, название продукта и его серийный номер.

Ответ: невыносимо

АЛГОРИТМ ВЫПОЛНЕНИЯ


1) Прочтите задание внимательно, всегда нужно найти ошибку в использовании паронима.
2) Для каждого паронима нужно запомнить его пару (или несколько паронимов).
3) Помните! Пароним полностью выражает свое значение только в контексте. Отличия можно найти в словаре. Лучше вспомнить в контексте. Например: абонемент в театр — абонент недоступен. На основе таких примеров вы сможете понять, правильно ли используется пароним в предложенном фрагменте.
4) Суффиксы и префиксы отвечают за различие значений в паронимах.Вспомните, какие существуют типы паронимов: корень, суффикс, префикс. Это часто помогает, когда вы не можете вспомнить точный пароним. Вы можете попробовать изменить префикс или суффикс в слове, тогда вы получите желаемый пароним.
5) Суффикс-паронимы легко запомнить. Если вы знаете, какие именно суффиксы чередуются, вы можете увидеть это в информации ниже.
6) Запишите ответ, необходимо не только найти ошибку, но и ИСПРАВИТЬ — это значит написать правильный ответ самостоятельно.

ТЕОРИЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАДАЧИ 5.

Все паронимы условно можно разделить на:

1) Корневой

2) Префикс

3) Суффикс

4) Смешанный

Корневой

Подписка — подписчик

Диктовка — диктат

Дипломант — дипломат

Незнание

Незнание

Незнание

Незнание 9

Пионер-вдохновитель

Жестокий — жесткий

Выборочный — квалификационный

Солидный — добрый

Словарь — словесный

Жилищный — жилой

С префиксом

(v, vz, you, from, from, for, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, before, before, before)

Вдох, выдох

Выбор — выбор

Раздача — Раздача — Передача — Раздача

Оплата — оплата — оплата — оплата

Оплата — оплата — оплата — окупаемость — оплата

Рост — рост — рост

Рост — рост — рост

Барьер — Барьер — Барьер — Барьер — Барьер

Уменьшение — уменьшение — уменьшение

Плата — оплата

Заполнение — заполнение — Перелив

Полное — полное — полное

Надеть — надеть

Напоминание — упоминание

Фрагмент — фрагмент

Объятие — охват

Предел — разделитель — разделитель

Приветствую — ответ

Отклонение — уклонение

Уклоняйся — уклоняйся

Отличие (и) — различие (и)

Разница — Разница

Терпеть — терпеть

Предоставить — отправить

Суффикс
(посмотрите комбинации букв)


H-VENN 915 53
Плохая — катастрофическая
Безответственная безответственная
Благодарная — благодарная
Великолепная — величественная
Одинокая — единственная
Умелая — искусственная

CHESK-CHN
Художественная — художественная
Гармоничная — гармоничная
Демократичная — Демократическая
Драматический — драматический
Ироничный — иронический
Микроскопический — микроскопический
Органический — органический
Практический — Практический
Публицистический — публицистический
Романтический — романтический
Живописный — живописный
Технический — технический
Фактический — Фактический
Хищный — хищный
Экономический — Экономический — Экономический
Эстетический — эстетический
Этичный — этический

NN — SK
Враждебный — враг
Звериный — жестокий
Жизнь — повседневный
Визуальный — зритель
Изобретательный — изобретательный
Популярный — популистский
Просвещенный — образовательный Ритмичный — ритмичный
Сосед Equestri an — конский

IST-N
Болото — болото
Глина — глина
Камень — камень
Лес — лес

Прим.на ТЕЛО
Благотворительный — Благоприятный
Сравнительный — Сопоставимый
Униженный — униженный
Желаемый — желанный
Длинный — длинный
Виновный — Обвиняемый
Представитель — Представитель
Оценить — признанный

TN
Высокий — высотный
Высокий — высотный
скрытный

ОВОЙ — ЧН
Вековой — вечный
Звук — звонкий

OHANN
Гарантированно — гарантированно
Лакированный — лакированный

ОСТН — N
Персональный — весь (цельный)
Целостный — 14

Материал на -YAN
Кость — кость
Лед — лед

Существительные на -AE
Выгода — прибыльность
Доступность — деньги
Гордость — это гордость
Гуманизм — человечность
Раздражение — раздражительность
Эффективность — Эффективность — Эффективность Сопротивление

CHIV, LIV, TIV (прилагательные)
Rainy — Дождливый
Доверяющий — доверчивый
Неудачный — неудачный
Запоминающийся — запоминающийся
Удачный — Удачный
Продуктивный — продуктовый
Эффективный — эффективный
Испуганный — испуганный

Смешанные паронимы (чередование разных суффиксов), 3 или более паронимов паронимов


Заправка — заправка — заправка — заправка — заправка — заправка
Ежегодно — Ежегодно — Ежегодно
Гуманистическая — гуманитарная — гуманная
Занятость — деловая — эффективная — деловая
Действительная — Эффективная — Эффективная
Двоичная — двойная — двойная — двойная — двойная — двойной
Дружественный — дружелюбный — дружественный
Информативный — информативный — информационный — осведомленный
Начальный — исходящий
Цветной — окрашенный — окрашенный
Коренастый — корень — корень
Удобный — удобный
Нетерпеливый — Невыносимый — Нетерпимый
Мороженое — морозильная камера — морозная
Куплено — Куплено — Куплено
Продуктивное — Продуктивное — Продуктивное
Почетное — почтительное — почетное
Королевское — царственное — царствующее

За это задание можно получить 1 балл на экзамене 2020

Вы можете выполнить только одно задание 5 ЕГЭ по русскому языку, чтобы оценить свои знания словосочетания в русском языке — это тема экзаменационной карточки пятого вопроса… В присвоении указывается несколько предложений, в которые входят паронимы — слова, похожие или полностью идентичные по корню, но различающиеся по своему значению. Экзаменуемый должен будет указать вариант фразы, в которой такое слово (и оно будет выделено жирным шрифтом или заглавными буквами) употреблено неправильно, не по смыслу. Иногда это конец решения, но во многих вариантах тестов uSE вам будет предложено правильно написать фразу, используя новое правильное слово. Примерами паронимов являются пары «доверительный — конфиденциальный», «эстетический — эстетический», «инициатор — подстрекатель», «ироничный — ироничный» и другие.

Чтобы правильно ответить на вопросы теста, вы можете попробовать сопоставить их определения или синонимы с паронимами. Одна проблема в том, что для этого вы должны точно знать значение этих слов. Подготовиться к успешной сдаче задания № 5 ЕГЭ по русскому языку помогут специальные словари паронимов — их можно скачать в Интернете. В них указывается правильное написание таких слов, а также трактовка их значений и примеры их совместимости с другими словами.Эти словари периодически обновляются, например, на данный момент уже есть такой словарь, специально составленный для экзамена по русскому языку в 2020 году. Он содержит около трехсот паронимов, объединенных почти в 120 групп. Некоторые из этих слов ранее не использовались в заданиях ЕГЭ (ФИПИ), некоторые слова, наоборот, исключены.

Цель задания № 5 — проверить знания учащихся в использовании паронимов — одинаковых корневых слов одной и той же части речи, имеющих похожее звучание, но разное значение.За правильное выполнение За это задание выпускник может получить один начальный балл.

Теория к заданию № 5 ЕГЭ по русскому языку

Для подготовки к этому заданию рекомендуется использовать словарь паронимов, в котором приведены примеры их употребления; для большего эффекта вы можете создавать собственные предложения, используя паронимы. Например, рассмотрим пару «невежественный / невежественный». Первое слово обозначает невоспитанного человека, а второе — необразованного человека.

Составим предложения:

  1. Этот человек груб и обычно ведет себя как профан.
  2. Считаю себя полным профаном в области геометрии.

Как видите, значения этих слов совершенно разные. Если у вас возникли трудности с выполнением задачи, заключающейся в поиске неверно используемого паронима, вы можете попробовать подобрать для него синонимы.

Алгоритм выполнения задачи
  • Внимательно читаем каждое предложение.
  • Подбираем синонимы, антонимы для выделенного слова и делаем вывод, правильно ли оно употреблено в предложении.
  • Записываем неверно употребленное слово.

Анализ типовых вариантов задания № 5 экзамена по русскому языку

Пятое задание демо 2018

В одном из предложений ниже используется выделенное слово НЕПРАВИЛЬНО. Исправьте лексическую ошибку, сопоставив пароним с выбранным словом.Запишите выбранное слово.

  1. Смартфоны в настоящее время находятся в разработке, и их дизайн может ПОНИМАТЬ изменения.
  2. Боль оказалась НЕПРЕРЫВНОЙ, и врач подошел к спортсмену прямо на футбольном поле.
  3. ИНФОРМАЦИОННЫЙ портал Всероссийской олимпиады школьников пользуется большой популярностью у старшеклассников.
  4. Они молча стояли у Могилы Неизвестного солдата, глядя на пламя ВЕЧНОГО огня, несущееся на ветру.
  5. ГАРАНТИЙНЫЙ купон должен указывать дату продажи, название продукта и его серийный номер.
Алгоритм выполнения:
  • Использование паронимов в предложениях 1, 3, 4 и 5 не вызывает сомнений. Претерпеть изменения — претерпеть изменения; Информационный портал — информационный портал; вечный огонь — негасимый пожар; Гарантийный талон — талон, дающий гарантию. Пароним во втором предложении употреблен неправильно: слово непереносимость образовано от слова толерантность — толерантность … Приговор о боли, которую нельзя терпеть. Следовательно, вам нужно использовать слово, производное от слова : терпение — невыносимая боль.

Ответ: невыносимо.

Первый вариант задания

IN одно из приведенных ниже предложений неправильно использовало выделенное слово. Исправьте ошибку и правильно напишите слово.

  1. Вы выбрали не самый удачный момент для покупки недвижимости: цены сейчас очень высокие.
  2. Журналисты, неоднократно работавшие в горячих точках, НАГРАЖДЕНЫ К Государственным наградам.
  3. Высотные дома, построенные в последние годы, навсегда изменили силуэт города.
  4. Он яркий, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ человек.
  5. Напряжение, агрессия, наличие конфликтов в семье негативно сказываются на детях.
Алгоритм выполнения:
  • Внимательно читаем каждое предложение.
  • Удачный — подходящий, лучший — слово употреблено правильно; вручил награды — слово употреблено правильно — с этим словом можно подобрать другие словосочетания: вручен к заказу, вручен к званию и т.д .; многоэтажки — можно выбрать синонимичные сочетания — многоэтажки, высотные работы; артистическая личность — артистичный ребенок, артистический персонаж. Пароним в предложении № 5 ошибочен. Здесь используется сочетание «наличие конфликтов», но наличные — это количество чего-то имеющегося (это часто говорят о деньгах).Фразу можно переписать как «наличие конфликтов»; синоним присутствия — присутствие.

Ответ: наличие

Второй вариант задания
  1. В IV веке до нашей эры греки начали возводить ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ храм Артемиды, превосходящий по красоте все другие святилища.
  2. Некоторые формулировки законопроекта допускают ДВОЙНОЕ толкование.
  3. Самый ЭФФЕКТИВНЫЙ способ борьбы за чистоту — регулярная уборка.
  4. На публике Горюнов неизменно был ДЕЛОМ и коллекционером.
  5. Вы несправедливы: у нас местность совсем не болотистая.
Алгоритм выполнения:
  • Внимательно читаем каждое предложение.
  • При внимательном чтении предложений становится очевидным, что во втором предложении была сделана ошибка. Слово «двоичная» используется по отношению к системе счисления, и толкование может быть «двойным» или «двойным», то есть неоднозначным.Часто студентов смущает слово «деловой», но оно употребляется совершенно правильно: манеры, внешний вид, люди могут быть деловыми. Его пароним «бизнес» означает «связанный с бизнесом»: деловое письмо, деловая встреча, деловой дресс-код.

Ответ: двоякий или двоякий

Третий вариант задания

В одном из предложений ниже используется выделенное слово НЕПРАВИЛЬНО. Исправьте ошибку и правильно напишите слово.

  1. У нас очень ДРУЖНЫЙ класс.
  2. Мальчик изобретательский.
  3. Легкий и ЖЕЛЕЗНЫЙ, он был всеобщим любимцем.
  4. Конструкции были специально разработаны для строительства жилых домов в ПОСТОЯННОЙ мерзлой зоне.
  5. Выделите морфемы ROOT в словах.
Алгоритм выполнения:
  • Внимательно читаем каждое предложение.
  • Многим бывает сложно найти здесь ошибку с первого раза.Предложения 1, 2 и 4 не должны вызывать сомнений — они верны. Правильный пароним также используется в предложении 3: человек может быть только ироничным, но не ироничным. Позиция, взгляд, улыбка, замечание могут быть ироничными. Словари дают очень близкое определение этим словам, поэтому лучше просто запомнить их комбинации. Предложение № 5 ошибочно. Слово «корень» имеет значение «оригинальный, важный, глубокий»: фундаментальная проблема, коренное население, радикальный поворот. Но «корень» — «относящийся к корню» — корневая система, морфема корня.

Экзаменационная работа по русскому языку состоит из двух частей, содержащих 27 заданий. Часть I содержит 26 задач, часть II содержит 1 задачу.

Часть I

Назначение 5

В одном из предложений ниже используется выделенное слово НЕПРАВИЛЬНО. Исправьте лексическую ошибку, сопоставив пароним с выбранным словом. Запишите выбранное слово.

Смартфоны в настоящее время находятся в разработке, и их дизайн может ПОДТВЕРЖДАТЬ изменения.

После выступления у спортсмена пронзила НЕПРЕРЫВНАЯ боль в ноге.

ИНФОРМАЦИОННЫЙ портал Всероссийской олимпиады школьников пользуется большой популярностью у старшеклассников.

Они молча стояли у Могилы Неизвестного Солдата, глядя на пламя ВЕЧНОГО огня, несущееся на ветру.

В ГАРАНТИЙНОМ купоне должны быть указаны дата продажи, название продукта и его серийный номер.

Пятое задание проверяет умение использовать в речи паронимы. В языке есть пары слов, которые имеют похожее звучание, но разное лексическое значение.Это сказывается на том, что они сочетаются в речи с разными словами … Несколько советов по определению правильности лексической совместимости паронимов.

Анализ задания

Прочитав задание, выберите пароним для каждого выделенного слова. Рассуждайте таким образом, если этот вариант правильный или неправильный, то какая это может быть альтернатива.

ВЫДЕРЖАТЬ — ВЫНОСИТЬ: вариант в первом предложении правильный, поскольку вы не можете «терпеть изменения», вы можете потерпеть неудачу.

невыносимая — невыносимая: слово «невыносимая» сочетается со словом «боль», то есть боль, которую нельзя терпеть. Слово «нетерпимый» по своему значению связано с глаголом «терпеть», человек может быть нетерпимым к чужим недостаткам.

ИНФОРМАЦИОННО — ИНФОРМАЦИОННЫЙ: слово «портал» сочетается с паронимом ИНФОРМАЦИОННЫЙ, слово «статья» может сочетаться со словом ИНФОРМАЦИОННЫЙ.

ETERNAL — ETERNAL: дуб может быть вековым, а не огнем.В этом предложении нет ошибки.

GUARANTEED — ГАРАНТИРОВАНО: эти слова имеют разные производные слова: «гарантия» образовано от существительного «гарантия», «гарантировано» — от глагола «гарантия».

Фраза «гарантийный талон» по своему значению связана со словом «гарантия» (гарантия, гарантия на что-либо, безопасность). Ошибок в использовании паронимов в этом предложении нет.

Ответ : невыносимо.

Примечание!

Очень часто в этом задании встречаются прилагательные, оканчивающиеся на ЛИЧНОЕ и ЛИЧНОЕ: гармоничное — гармоничное, художественное — художественное, практическое — практическое.Обычно прилагательные в ЛИЧНОМ употребляются с существительными, обозначающими людей, а в ИТИК — с неодушевленными предметами:

  • Практические советы — практический
  • Гармоничная личность — гармоничные колебания.
Помните!

Информационный портал, но информативный материал.

Невыносимый человек, но невыносимая боль.

Надень шапку, а ребенка одень.

(употребление слова в соответствии с точным лексическим значением и требованием лексической совместимости)

Здесь вы можете выбрать пароним слова, чтобы без труда решить задачу ЕГЭ. Задание 5 ЕГЭ по русскому языку посвящено умению правильно употреблять паронимы.

Паронимы — это слова, частично похожие по написанию и произношению, но различающиеся или частично похожие по значению.

Формулировка задания 5 в демонстрационной версии экзамена по русскому языку 2018 звучит так:

«В одном из следующих предложений выделенное слово НЕПРАВИЛЬНО. Исправьте лексическую ошибку, сопоставив пароним с выделенным. слово.Запишите выбранное слово ».

Смартфоны в настоящее время находятся в разработке, и их дизайн может ПОНИМАТЬ изменения.

Боль оказалась НЕПРЕРЫВНОЙ, и врач подошел к спортсмену прямо на футбольном поле.

ИНФОРМАЦИОННЫЙ портал Всероссийской олимпиады школьников пользуется большой популярностью у старшеклассников.

Они молча стояли у Могилы Неизвестного Солдата, глядя на пламя ВЕЧНОГО огня, несущееся на ветру.

В ГАРАНТИЙНОМ купоне должны быть указаны дата продажи, название продукта и его серийный номер.

Ответ: Невыносимо

Алгоритм выполнения
1) Внимательно прочтите задание. Всегда нужно найти ошибку в использовании паронима.
2) Для каждого паронима нужно запомнить его пару (или несколько паронимов).
3) Помните! Пароним полностью выражает свое значение только в контексте. Отличия можно найти в словаре.Лучше вспомнить в контексте. Например: абонемент в театр — абонент недоступен. На основе таких примеров вы сможете понять, правильно ли используется пароним в предложенном фрагменте.
4) Суффиксы и префиксы отвечают за различие значений в паронимах. Вспомните, какие существуют типы паронимов: корень, суффикс, префикс. Это часто помогает, когда вы не можете вспомнить точный пароним. Вы можете попробовать изменить префикс или суффикс в слове, тогда вы получите желаемый пароним.
5) Суффикс-паронимы легко запомнить, если вы знаете, какие именно суффиксы чередуются, вы можете увидеть это в информации ниже.
6) Запишите ответ, необходимо не только найти ошибку, но и ПРАВИЛЬНО — это значит написать правильный ответ самостоятельно.
Далее вы можете ознакомиться с теорией по заданию 5 ЕГЭ, а также скачать словари паронимов.

Все паронимы условно можно разделить на:

1) Корень

2) Префикс

3) Суффикс

4) Смешанный

Корень

Подписка — подписчик

Диктовка — диктат

Дипломант — дипломат

Невежественный — Невежественный

Бывший — бывший

Инициатор — подстрекатель

Жестокий — жесткий

Избирательный — квалификационный

Солидный — добросовестный

Солидный — добросовестный

— устно

Жилье — жилое

Префикс

(v, vz, вы, от, от, за, дальше, дальше, дальше, дальше, дальше, дальше, дальше, дальше, раньше, раньше, раньше)

Вдыхать — дышать

Выбирать — выбирать

Раздача — Раздача — Передача — Раздача

Оплата — оплата — оплата — оплата

Оплата — оплата — оплата — окупаемость — оплата

Рост — рост — рост

Рост — рост — рост

Барьер — Барьер — Барьер — Барьер — Барьер

Уменьшение — уменьшение — уменьшение

Плата — оплата

Заполнение — заполнение — Перелив

Полное — полное — полное

Надеть — надеть

Напоминание — упоминание

Фрагмент — фрагмент

Объятие — охват

Предел — разделитель — разделитель

Приветствую — ответ

Отклонение — уклонение

Не уклоняться — не уклоняться

Отличить (я) — отличить (я)

Разница — Разница

Терпеть — терпеть

Предоставить — отправить

Суффикс
(посмотрите комбинации букв)

H-VENN
Плохо — катастрофически
Безответственное безответственное
Благодарное — благодарное
Великолепное — величественное
Единственное — единственное
Умелое — искусственное

CHESK-CHN
Художественное — художественное
Гармоничное — гармоничное
Демократичное — демократичное — демократичное дипломатический
Драматический — драматический
Ироничный — ироничный
Микроскопический — микроскопический
Органический — органический
Практический — Практический
Публицистический — публицистический
Романтический — романтический
Живописный — живописный
Технический — технический
Фактический — Фактический
Хищный — хищный
Экономический — Экономический — Экономичный
Эстетический — эстетический
Этичный — этический

NN — SK
Враждебный — враг
Звериный — жестокий
Жизнь — повседневный
Визуальный — зритель
Изобретательный — изобретательный
Популярный — популистский
Просвещенный — образовательный Ритмический — ритмичный
Сосед
Сосед Конный спорт — equi ne

IST-N
Болото — болото
Глина — глина
Камень — камень
Лес — лес

Прим.на ТЕЛО
Благотворительный — Благотворительный
Сравнительный — Сопоставимый
Униженный — униженный
Желаемый — желанный
Длинный — длинный
Виновный — Обвиняемый
Представитель — Представитель
Признанный — признанный

TN
Высокий — высотный
Скрытый — скрытный

— CHN
Вековой — вечный
Звук — звонкий

OHANN
Гарантированный — гарантированный
Лакированный — лакированный

OSTN — N
Персональный — личный
Целостный — весь (весь)

Материал на — YAN
Кость — кость
Лед — лед

Существительные, оканчивающиеся на — OST
Выгода — прибыльность
Доступность — деньги
Гордость — это гордость
Гуманизм — человечность
Раздражение — раздражительность
Эффективность — Эффективность
Сопротивление — Сопротивление

CHIV, LIV, TIV (прилагательные)
— Рейни
Доверяю — доверяю
Неудачникам — неудачникам
Памятным — памятным
Лю cky — Lucky
Продуктивный — продуктовый
Эффективный — эффективный
Испуганный — испуганный

Смешанные паронимы (чередование разных суффиксов), 3 и более паронима

Заправка — заправка — заправка — заправка — заправка — заправка
Ежегодно — Ежегодно — Ежегодно
Гуманистическая — гуманитарная — гуманная
Занятость — деловая — эффективная — деловая
Действительная — Эффективная — Эффективная
Двоичная — двойная — двойная — двойная — двойная — двойной
Дружелюбный — дружественный — дружественный
Информативный — информативный — информационный — осведомленный
Начальный — исходящий
Цветной — окрашенный — окрашенный
Коренастый — корень — корень
Удобный — удобный
Нетерпеливый — Невыносимый — Нетерпимый
Мороженое — морозильная камера — морозное
Куплено — Куплено — Приобретено
Продуктивное — Продуктивное — Продуктивное
Почетное — почтительное — почетное
Королевское — царственное — царствующее

Словарь паронимов Fipi.Праздничное

Задание № 5 на экзамене по русскому языку предполагает знание лексических норм (употребление слова
по точному лексическому значению и требованию лексической коллокации). Чтобы правильно выполнить эту задачу, нужно найти неверно употребленное слово и выбрать для него правильный пароним. Для облегчения подготовки к этой задаче к демоверсии прилагается Словарь паронимов , который включает следующие словосочетания:

1) Подписка — подписчик
2) Художественно-художественный
3) Плохо — катастрофически
4) не отвечает — безответственный
5) Болотный — болотный
6) Благодарный — благодарный
7) благотворительный — благотворный
8) Бывший — бывший
9) Вдох — вдох
10) Вековый — вечный
11) Великий — Величественный
12 ) Пополнение — пополнение — пополнение — пополнение — переполнение — пополнение
13) Враждебное — враг
14) Выбор — Выбор
15) Выгода — Выгода
16) Давать — Давать — Передавать — Давать
17) Выплата — оплата — оплата — оплата
18) Pay — Pay — Pay — Pay — Pay
19) Grow — Grow — Grow
20) Рост — строительство — рост
21) Высокий — высокий
22) Гарантия — гарантированный
23) Гармоничный — гармоничный
24) Глина — Глина
25) Ежегодно — Ежегодно — Ежегодно
26) Гордость — это Гордость
27) Гуманизм — Человечность
28) Гуманистический — гуманитарный — гуманный
29) Двоичный — двойной — двойной — двойной — двойной — удвоенный
30) Эффективно — Эффективно — Эффективно
31) Занят — деловой — эффективный — деловой
32) Демократический — Демократический
33) Диктантский — Диктатный
34) Дипломатический — дипломатический
35) Дипломатический — Дипломатический
36) Длинный — Длинный
37) Хороший — Хороший
38) Легковерный — Легковерный
39 ) Rainy — Rainy
40) Dramatic — Dramatic
41) Friendly — Friendly — Friendly
42) The One Is The One
43) Желательно — Желательно
44) Brutal — Brutal
45) Life — Life
46) Жилье — Жилое
47) Барьер — Барьер — Барьер — Барьер — Барьер
48) Занижение — Уменьшение — Уменьшение
49) Плата — плата
50) Заполнение — Заполнение — Перелив (Заполнено — Заполнено — Переполнено)
51) Пионер — Подстрекатель
52) Звериный — Жестокий
53) Соун г — звонкий
54) Визуальный — зритель
55) Изобретательный — Изобретательный
56) Информативный — информативный
57) Информационно — информационный
58) Ироничный — Иронический
59) Искусственный — Искусственный
60) Исполнительный — исполнительский
61) Исходящий — Исходящий
62) Скалистый — Камень
63) Комфортный — Комфортный
64) Конный — Конный
65) Коренастый — Корень — Корень
66) Кость — Кость
67) Цветной — Окрашенный — Окрашенный
68) Лакированный — лакированный
69) Ice — Ice
70) Woody — Woody
71) Personal — Personal
72) Microscopic — Microscopic
73) Ice Cream — Freezer — Frosty
74) Наденьте — Наденьте
75) Доступность — Cash
76) Напоминание — Упоминание
77) Невежественный — Невежественный
78) Нетолерантный — нетерпеливый — нетерпимый
79) Несчастливый — Неудачный
80) Обвиняемый — Обвинительный
81) Отрывок — Отрывок
82) Объятия — Объятия
83) Предел — Обозначить — Обозначить
84) Град — Эхо
85) Органический — Органический
86) Выборочный — Квалификационный
87) Отклонение — Уклонение
88) Уклонение — Уклонение
89) Отличить (-ya) — различить (-ya)
90) Различие — Различие
91) Запоминающееся
92) Выдержать — Перенести
93) Покупка — Покупка — Покупка
94) Популист — Популярный
95) Почетный — Почетный — Почетный
96) Практичный — Практический
97) Отправить — Отправить
98) Представитель — Представитель
99) Оценить — Оценить
100) Продуктивный — продуктовый
101) Продуктивный — Продуктивный
102) Просвещенный — Просвещенный
103) Публицистический — Публицистический
104) Пугающий — Пугающий
105) Раздражительный
106) Ритмичный — Ритмический
107) Романтический — Романтический
108) Подлый — Подлый
109) Словарь — Словесный
110) Сопротивление — Сопротивление
111) Сосед — Сосед
112) Сравнительный — Сравнительный
113) Живописный — Живописный
114) Технический — технический
115) Lucky Lucky
116) Тупой — Тупой
117) Фактический — Фактический
118) Хищный — Хищный
119) Королевский — Королевский — Правящий
120) Целый — Целый — Целый
121) Экономический — Экономичный — Экономичный
122) Эстетический — Эстетический
123) Этичность — Этичность
124) Эффективность — Эффективность
125) Эффективность — Эффективность

Однако предполагается, что выпускники сами будут искать значение непонятных слов.Чтобы упростить вам задачу, мы подготовили Сборник паронимов , в котором подробно разъясняется значение каждого слова и приводятся различные примеры.

xn — 80aff1fya.xn — p1ai

Словарь паронимов к ЕГЭ 2016 с пояснением

Словарь паронимов

ЕГЭ. Русский язык. 2016 год

* Пример

Подписка (билет) — абонент (пользователь)

Художественное (для художника, для него)

художественный ( выразительный / как художник )

Плохо (мало средств)

катастрофически (терпит убытки, много испытаний)

Кроткий (робкий, беззащитный) — безответственный (недобросовестный)

Болото (с болотами)

болото (в, в болоте / вне болота)

Благодарен (чувствует благодарность ) — спасибо (содержит благодарности)

Благотворительная (бескорыстная помощь)

полезный (хорошо влияющий)

Бывшая (какая была) — бывший (прошлый, пропавший)

Вдох (наполнение легких воздухом )

вздох (* печаль, облегчение и т. Д.)

Возраст (старый, древний)

вечный (постоянный, неизменный)

Великий (большой, важный, значительный )

величественный (достойно, гордый)

Пополнить (чего-то не хватает)

дополнение ( добавить к сказанному )

заполнить (комната)

заполнить (вместимость)

переполнение (сверх меры )

пополнение ( добавить к существующему)

Враждебный (проникнутый враждой )

враждебный ( от врага)

Выбирая ( почему-то / найду время ) — выбор ( избран голосованием для исполнения обязанностей )

Льгота (выплата) — рентабельность (что делает рентабельным)

Выпуск ( выпуск)

отдача ( результат / КПД)

трансляция (по ТВ / в больницу / передать что-либо)

раздача ( каждому: * листовки, буклеты, объявления )

Выплата ( выдача / что?) — платеж ( что? ) — оплата (за что?) — оплата

Pay — плата (за что?) — платить (что?) — вернуть ( отомстить ) — оплатить ( закончить оплату )

Расти ( от мала до велика * о ребенке)

застроить (искусственно)

растут ( естественно )

Рост — рост — рост (см. Выше)

Высокий ( о росте / о положении в обществе ) — высотное (около корпуса)

Гарантия ( о гарантии * купон, ремонт ) — гарантировано ( обещано)

Гармоника ( означает гармонию: * линия, строка )

гармоничное (согласованное, гармоничное)

Глина (с глиной ) — глина (из глины)

Одногодичный (циклы) — годовалый (около детеныша) — годовой (около года)

Гордость ( достоинство ) — гордость ( высокомерие )

Гуманизм ( философская концепция )

человечество (доброта, благотворительность )

Гуманистический (философская концепция ) — гуманитарный ( университет, наука ) — гуманный ( вид)

Двоичный ( две цифры)

двойной ( 2-компонентный )

сдвоенный ( противоречивый)

двойное (возможно 2 формы )

двойной ( один из двух )

удвоить ( умножить.на 2 )

Эффективный (эффективный )

действительный ( реальный, реальный )

действующий ( кто / что действует)

Деловой ( немного кричащий )

бизнес (для кейса / кейса)

исправное ( пояснительное )

коммерческий ( прагматичный)

Демократическая (простая, близкая к народу )

демократический (о демократии * партия)

Диктант — диктат (насилие, моральное давление)

Диплом (награжден дипломом конкуренция )

дипломат ( в международной службе )

Дипломатический ( от дипломата)

дипломатический ( вежливый, тактичный)

Длинный (около длины ) — длинный (примерно то время )

Солидный ( хорошо сделанный ) — добрый ( добрый )

Доверенное лицо (искреннее ) — доверчивый ( легко поверить, наивный)

Дождь (о дожде / о дожде) — дождливо ( с дождем)

Драматический ( о драматическом * театр, актер )

драматический ( напряженный, с глубокими переживаниями * момент, случай)

Дружелюбный ( от друга ) — дружелюбный — дружелюбный (связаны дружбой)

Единица (редко ) Единственный (не более того)

Желаемое (любимый, к чему он стремится)

желательно ( предпочтительно)

Жестокие ( кровожадные, от «жестокости»)

жесткий ( от «твердость», жесткий на ощупь)

Жизнь ( о жизни) — бытовые ( бытовые * проблемы)

Жилье (* о жилье: вопрос, реформа, условия, строительство) — жилая ( предназначена для жилого * массива, комната )

Заблокировать ( непонятно с забором)

забор ( окружить забором)

щит ( сохранить * от вредного воздействия)

забор ( часть)

блок ( поставить перегородку / перекрыть проезд * дорога)

занижено (занижено)

нижний ( нижний * уровень

уменьшить ( уменьшить: * цены, скорость )

Оплатить (за что? * За проезд ) — плати (какой? Проездной)

Заполнить (к. )

заливка (емкость )

переполнение ( сверх меры)

Полный — полный — полный

Pioneer ( положил.* наука ) — подстрекатель ( нег. * Драки )

Животное (у зверя) — жестокий (жестокий)

Звук ( о звуке * вибрации ) — звонкий ( звонкий * голос)

Visual (около прицела, для зрителей * зал)

зритель ( зритель имеет * приз, симпатии)

Изобретатель (изобретает * мошенник )

изобрет. (у изобретателя * свидетельство, подарок)

Информативный ( содержит много информации )

информационный (передает информацию * источник, технология )

информация (разведка )

осведомленность ( владение информацией )

Ироника ( об иронии как технике ) — ироничный (издевательский)

Умело (сделано мастерски) — искусственный ( неестественный)

Исполнительный (добросовестный ) — исполнитель (у исполнителя )

Исходный ( начальный) — исходящий ( исходит от чего-то )

Скалистый (с камнями ) — камень (каменный)

Комфортный ( насыщенный средствами для комфорта)

удобный ( удобный )

Конный спорт ( связанный с лошадью) — лошадь ( лошадь, ее часть ) )

Коренастый ( приземистый, крепкий )

корень ( основной )

корень ( в корне)

Кость (в кости ) — кость ( костяная )

цветной ( яркий) — окраска ( краски ) — окрашенные ( окрашенные)

лакированный ( лак )

лак ( из лака, для лака: * цех, производство, масла, краски)

Лед ( проходит во льду, со льдом * дворец спорта )

ледяной ( лед / холод)

Лесной ( с лесом) — лес ( около леса / в лесу )

Персональный (о личности * росте, воспитании) — личный ( собственный)

Микроскоп (виден только под микроскопом * анализ) — микроскопический ( очень мелкий * червь )

Замороженный (замороженный)

морозильная камера ( для морозильной камеры)

морозное (с морозом, холода)

Наденьте ( что на кого * шляпа / костюм )

одеть (кто в чем * бэби, старик)

Наличие ( есть, есть ) ) — наличными ( деньгами)

Напоминание ( напомнить * об обязанностях )

упоминание ( случайно затронуто в разговоре: * о Москве)

Невежественный ( грубый, дерзкий )

незнающий ( не знающий: * в искусстве, в физике )

Невыносимо ( нельзя терпеть: * о боли, о ветре)

нетерпелив ( терпеть не умеет, торопится)

нетерпимый ( против чего-то / не хочет с чем-то мириться * до хамства)

Неудачно ( плохо сделано )

несчастный (часто невезучий)

Обвиняемый ( обвиняемый ) — обвинительный ( содержит обвинение)

Фрагмент ( шт., Лоскуток ) — выдержка ( часть )

Обнять (руками) — крышка ( смотреть, разговор)

Предел ( установить границы)

разделитель ( отдельная часть от целого )

разграничить (разделить, отдельно друг от друга )

Приветствую ( позвоните, позвоните кому-нибудь ) — отзыв ( отзыв, в т.ч.к граду )

Органическое (относится к флоре и фауне)

органические (естественно возникающие из чего-либо)

Выбрано (высшее качество * зерно)

квалификационные ( при выборе * раунд, соревнование)

Отклонение ( в сторону ) — отклонение ( уклонение )

Уклоняться — уклоняться

Отличить (и) ( что-то от чего-то)

различать (-sya ) (различие / несходство органов чувств * в темноте (т.е., на вид) * по запаху (т. е. по запаху)

Разница ( несходство ) — разница

Запоминается ( у него хорошая память )

памятный (на память / надолго)

Терпеть ( переждать, выжить) — выдержать (изменить)

Закупки ( покупательная способность )

покупатель ( покупатель * спрос)

куплено ( досталось за деньги)

Народник (из философской концепции «народничество»)

популярные ( известные)

Достопочтенный ( о стариках: уважаемый, уважаемый )

уважительное ( хорошее)

почетный ( почетный)

Практическая (о практике ) — практический ( экономичный)

Предоставить ( дать право пользования)

представьте ( представить, показать)

представитель ( в представительстве * автомобиль)

Признанный (оценен, признан)

благодарен (чувствует благодарность)

Продуктивный ( эффективный) — продуктовый ( с продуктами)

Производственный ( производительный * труд)

производство ( в производстве * позиция)

производительность ( показатель производительности * труда)

Образовательный ( просвещает) — просвещенный (образованный)

Публицистика ( журналист, публицист: * журналистский талант )

журналистский ( касающийся актуальных общественно-политических вопросов * журналистская тема)

Страх ( легко напугать ) — испугался ( испугался )

Раздражение ( человек / состояние кожи )

раздражительность (свойство, способность раздражать)

Ритмический ( имеет отношение к ритму ) — ритмичный ( повторяющиеся через равные промежутки времени )

Романтика ( относится к романтизму как к литературному направлению ) — романтический ( мечтательный / загадочный)

Скрытный ( неразговорчивый, все скрывает ) — скрыто ( скрыто)

Словарь ( из словаря: * сток)

словесный ( от «слово»: * способ выражения )

Сопротивление ( бой: * противнику )

устойчивость ( способность сопротивляться: * организм болезни )

Соседний ( по соседству )

соседний (у соседа)

Сопоставимо ( можно сравнить )

сравнительный (сравнивает * анализ / относительный * относительно здоровый)

Живописный ( театральный )

живописный ( подходит для сцены)

Технический ( с помощью / применением техники)

технический ( мастерски исполненный )

Лаки (Лаки ) — успешно ( хорошо)

Униженный (униженный)

унизительно ( унижает: * должность )

Фактическое (факт)

факт ( соответствует требованиям подлинности)

Хищник ( как хищник ) — хищный ( питается животными )

Царский ( при царе)

царственный ( величественный, гордый )

царствующих ( царствующих, на престоле )

Целое число ( безупречный, полный )

цельный ( цельный, монолитный )

целостный ( представляет собой единство)

Экономический (об экономике )

экономичный ( {! LANG-e33df8d7cfa32fe25e60d30248e272a1!} )

{! LANG-81b487c935facb18dee38426d7fd8cf8!} {! LANG-106a588b1aa942bf831657c014a8fde4!} )

{! LANG-3656ffc3bada35f59e30cc786f7!} {! LANG-c08962afb3147836af9cb254e4c3e09d!} )

{! LANG-a0a1e36793b96ef30844aede6fedba2a!} {! LANG-20777b147551a9d861cc0cb2b7b5c7e2!}

{! LANG-ef3da5299b9a7a8e359626abd9b82e30!} {! LANG-48ad2d18dbf875a01afdd02ec69!} )

{! LANG-1c036104fdde716de9979f2d0d8f9ce6!} {! LANG-99d558ca07bf37880dde0d6098f!} )

{! LANG-8de886bd513f95d092c55d1a016ff1a2!} {! LANG-fb229bfbd50a134d331a7ec930a410b1!} )

{! LANG-968e4972ca42050d75d7c4f6aa8a5e3f!} {! LANG-65c6092d3e57c4c9c824f2da1f61fc5b!} )

{! LANG-b10afb63eb887619cb1379398d7e9ca3!}

{! LANG-99e6d63d4817a745bf9b455310e5bdcc!}

{! LANG-1edcd32b8fd2f62fd47de0a8db0f65d9!}

{! LANG-9640c58cbf9c7e13a2c41dbdf4e86307!}

{! LANG-afe524b6900f8e4aa0f6f559264bea4c!}

{! LANG-fe503540eda3950bcff5d04f2a1e72f7!} {! LANG-d9df4e4edb4b8a7d8b05bc51eec80540!}

{! LANG-56ba3c263c7725ec2d1ab0a925e6fad1!} {! LANG-9af345b783afe3bb1f26ca6f5a19be9e!}

{! LANG-6dca974d735855735233bb0717cc93a5!}

{! LANG-c89e826dc959c3438fe319e6fdc5d8f8 !}

{! LANG-ebcede510ca23036225cd8573f52c1e4!}

{! LANG-f91cfb3186abcf789f7ecab300480135!}

{! LANG-798ef92db24f22f291e69b8da41ef758!}

{! LANG-c2bd4b20eee12476460b75b646791fd5!}

{! LANG-bc4e807046a8e374700aa3c7cd5319bd!}

{! LANG-88b042dd81765ee78b29d0c 16d61935c!} {! LANG-eb7d0aa82ddfaa094c74b0386f20836c!} {! LANG-ada0dfe5df14550398a2128eecfb1423!} {! LANG-4f1fe15ec7a
{! LANG-ada0dfe5df14550398a2128eecfb1423!} {! LANG-fdca0472f1fd69a2f9a28ba6540!} {! LANG-0ceb6941c833b08c833b08c08c8c08c8c08c8c08c08c08c8c08c08c08c9152
{! LANG-47bca74486728450b0c4ceb0a2d8da2c!} {! LANG-90d3c90fbafc5b7beddf17a0d38!} {! LANG-a0b9978b9d9fa7b31c431043bc521538!} {! LANG-c8c191b8f6b229be6e60e1e76c98cdb6!}
{! LANG-7ae8c6f2d32d01df2d824465be48de83!} {! LANG-793ec4fe0f67e50c45bb426579b36f7f!} {! LANG-a9a70aff6ef64ea9c5
{! LANG-c127d7937da355fbf98f8aca472b54b7!} {! LANG-39ab8b9b79e1b6f91f5a9f62fbfbb8bc!} {! LANG-8c444291ef9eb90c68d9fe6d073d895c!} {! LANG-e9ea23bcd84f738bfdaae3d3fc

4!}
{! LANG-f1fb8e8977fb8f34839b283b81bf4066!} {! LANG-460631b12db399e244a33d05beeda4f1!} {! LANG-ada0dfe5df14550398a2128eecfb1423!} {! LANG-297f93

cf32b43dbc9f1685aa96d!}
{! LANG-c4297c5e842bfda498e56a48b3dd53ed!} {! LANG-7886c1ff4de31ae35e477e8a41370a81!} {! LANG-76febbfccefa976cad435ac03-LANG-76febbfccefa976cadddd03e9153d03e09e08c8e08c9e09e09e08c9e07e9e9e7e8e9e9e8e9e7e8eaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa,,,
{! LANG-ada0dfe5df14550398a2128eecfb1423!} {! LANG-00085dc2ce41

5f742ad6a5f1c54!}

{! LANG-a19a76314823ec9153b2c03e4e4e4e07e07e07e07e07e07e07e07e07e07ec9116e4e2e1ec9e4e1e9ec9ec9e9

{! LANG-eeb236fa116c08f003da2ea586f5b404!}

{! LANG-b2ece0e129b9c9cb5128b3817f0d7d0c!}

{! LANG-76546925be93bef31af409e9c370b946!}

{! LANG-10d0581b0f0

0844a6f2ff1f0ecc!}

{! Лэнгмю 95ed90c9276bb7fd53cb651b09b7bb37!} {! LANG-e21847a587af10223e3ea4b5f0a!} {! LANG-2fd3760e72ec5a6df48c13ccf1d1f162!}

{! LANG-e420cc470d3a8390b49dd717cc0c041d!}

{! LANG-51fac53e89fa6775cd498e53e584f8d9!}

{! LANG-df7c4f33b247a16c7afefcee19ba0dbc!}

{! LANG-bc4e807046a8e374700aa3c7cd5319bd!}

{! LANG-cd1f980a4f5536ee978c56caad1!}

9482 231552 23ccf158bd89!
{! LANG-3b92fb4a7f427e2750a2f2a8f075836e!} {! LANG-9f4250d3aa139d66b72357b47c9a60f4!} {! LANG-6527921c8b2bf4ba26329b8dde3ded8f!} {! LANG-3e8a419758a0fb608be34833840e79e5!}
{! LANG-639ba7a836a9c68683181c268c4!} {! LANG-4c1b82f4c3f7d13bdd6803e43f89bd89!}
{! LANG-cc5b13a77902db194aa643f80fedd20d!} {! LANG-d4f711b0648c241ce87451a1dd094d32!} {! LANG-1440b3c64ccfa7a4a01742dbce0!} {! LANG-b9ce5ad8b764b94a7051c34959dd49b7!}
{! LANG-b4f874ca16cfe57fa4f0936c7a1f40a1!} {! LANG-f0415be8bb8e7669fa68618d2670eafa!} {! LANG-7a31a14d50873d412be27746facbd408!} {! LANG-92a340159ff452bbbf8b6c01fc26509f!}
{! LANG-f8e0263b26d7a696b5070d37aba65c46!} {! LANG-e88f516c1a453af325ea44b4e2150d99!} Диплом ab83b83b7c7c7d3d3d3d03d03d3d07ddddddddddddddddddddddd9153b83b8d08d08d06

{! LANG-10d0581b0f0

0844a6f2ff1f0ecc!}

{! LANG-dd8fd422ac50a4f29cb3284268c3d536!}

{! LANG-b619beb6323f37b8a13aea0d83919bb7!}

{! LANG-a3a5fbf9d1a05458947dcaa1f94cccd2!}

{! LANG-85a59433af0526b15cd9ee49bc6010cd! }

{! LANG-0561dea3ed2c5788

455249a1ef6!}

{! LANG-8
39fb447498cec50481a2cce54e!}

{! LANG-d8369ced541403e0890b19ff1665cb98!}

{! LANG-10d0581b0f0

0844a6f2ff1f0ecc!} {! LANG-b79a422886f45c70cceaefc88f953e25!} {! LANG -aa18bc91d1da43e69b47554e313064d2!} {! LANG-a1e7a350f5174113dcf4e27
3fce!}

{! LANG-34c2633a8a5daaabc03fd1ed743!}

{! LANG-9f2d9fd44949d199374e31b6388d0ccc!}

{! LANG-23ecf2628c6278e6acf204999ac59293!} {

! LANG-05a196b71936e733b4cafea14c137153 !}

{! LANG-bb385743ea1ec1caa6be0fa159afe7b8!}

9 0004 {LANG-a73c1e39792cab11f90db1f2db125222!}

Враждебные {LANG-73365e38bf2b65234d77914e34d9fae0!} {LANG-6e14d6e719343e8389ff9f47cab3d520!} {LANG-95ccb0059d0efd7a4900c9ad7f2!}

Враждебные — {! LANG-73c85bb8c2b4702dcfda838e9010ff06} {LANG-4de33523508a94bb6c019b0635e50537!} {LANG-120b2db84578a0568160dc940b212daa!} {LANG-6b73cbd768ae62c047130475a62d519a!}

{LANG-f6541c45cc4407d8bf9a1225a246104f!} {! LANG-2762c3238e1d2f1eb608c8beab8d62e3} {LANG-e43e98c92bba1de6a1c084004b2c811f !} {! LANG-df3c22346a50a718f04e33863c4476dd!} {! LANG-8d9dac29b048ab4306c5a76ddac!}

{! LANG-b061e9e99fc54531859c0a9185ff8847!}

{! LANG-1f4fa06498a628d001414de45f2a2608!} {! LANG-b7fdce9d5781e30505687feffb5c3818!} {! LANG-51866ff5c742a4621c2446febdd49f00 !} {! LANG-75cec2874862f7c50e53ed42cf5efa19!} {! LANG-c554f78959f78d8 fa449c6783dd188a2!} {! LANG-455d7121ccb59d737a9442a7c8a1478f!}

{! LANG-4cd9fe4060e2f6624c8742d8a42278bc!} {! LANG-c2b7dc708744607bbc0d66c8fbca5907!}

{! LANG-8efaafb62de026cac49f95ed792d1683!}

{! LANG-1fa6531acaeecd98dd75577f6a377c41!}

{! LANG-9008cc66aed6f03d

e9809bb0fbb!}

{! LANG-b593eca89d962aa30305df4a56baeb63!}

{! LANG-46bc924d7725afa7128d19da48859185!}

{! LANG-cffc264bea7510f67507a1d94e8e61b4!}

{! LANG-fecdac00cdcb45b551e63b8a1f5!}

{! LANG -c1c19ca968f2f1e5972a2c841b649649!} {

! LANG-3a402f90d7493d592da177e150343f4d!} {

! LANG-eaca6a658a083613f332

a476b76!} {

! LANG-a277e2cdcaffaa41e97b6bc0b79095dc!} {

! LANG-fa7e45719efac69199aa916d84f!} {

! LANG-5b85d9c2ffa0a9db437067ecab0585d4!}

{! LANG-52b2dea75e9c29458eec45c3fb45bae3!}

{! LANG-7fde40ef65 cb0b8998c091ba6f3197c9!}

{! LANG-1aa1f51d8bed808f85021fd52c4ba4c9!}

{! LANG-abff0e5baf10c8863b47aa89965b6068!}

{! LANG-349812fd1a33412eec44ebf861bc5300!}

{! LANG-e4bdccc1a1fbdc4b574dcac1da93d217!}

{! LANG-ad1b29f902daf11816b392d4205e3e9a!}

{! LANG-2ab3136a92ef3bb7a41094d59e150395!}

{! LANG-7a5eca9681f656b4811024732bd18d56!}

{! LANG-40ba312cf146dea509ca}

{! LANG-5109435c013f49ad45f8486afa13be42!}

{! LANG-f7ff11eda85be6e212240b07e93a157e!}

  • {! LANG-8db840d4f587e0415487a84b1813ab6c!}
  • {! LANG-79101a08c59519dcc0b40616ebd05820!}
  • {! LANG-4e183c978ea5f0b6ff0fbfbdae0e7eb2!}
  • {! LANG-82c2556be2bd19ff1659c2e54d63e06a!}

{! LANG-5668a17fdcf96d5919b2a86945a7d944!}

{! LANG-821acd18c721d4452a54b5cd136

!}

{! LANG-48db6

e66d4c9413be3ea55b758b!}

{! LANG-269769fe8a6b3dce3cf47af42b0b46f3!}

{! LANG-794aa41e1ed4f29db1adce644f2!}

{! LANG -8d290a1c87e1a95bcbbe9a3613bdaa96!}

{! LANG-59060d25d222ee1c95c51456770ebb9c!}

{! LANG-052b220d55b80a3c254185b861a!}

{! LANG-41de08983c8bb50705a4b2bbeb741dda!}


{! LANG-cc0c55ec2d863168c1be15f9c15e130e!}

{! LANG-b51135ce6daa784a2ccad9cd80799f0d!}

{! LANG-1471a298d2605db1f6d56289f7dc1f2a!} {! LANG-1afe2235165c5e524effe82440af8a34!}

{! LANG-7b565f4f4d72b2f9cd1617275f2aacbd!} {! LANG-fbd3b849ccfc30dc40cceb23b964a1c5!} {! LANG-4456886732de6e0f31814375c5!

2. {! LANG-355a71896db58a946f175bebac3f0484!} {! LANG-aed9cbfe050c4ab70eacb233de13eefb!}

{! LANG-7a8fe6ec6008b5b26e643516f174f014!} {! LANG-db805f35724f7a724629903aa432451b!} {! LANG-d7e05bf7373

  • a214fa72a441df

    {! LANG-b76a795d536df9779acccd65282!} {! LANG-7c51a2fc28a327f8b80de8714c6379d0!} {! LANG-24488fe1bdc17a177e5ff725d40149c2!}

    9c2!}

    {! LANG-20

    5d50896ae5014229eaf5c7515!} {! LANG-2a2f0aeca36ffa0ce2ca02fde9eb588c!} {! LANG-f3f1730e4bea27382213dcebb412140db!} 900

    {! LANG-656f7b4d452f3f42f466a64ee8ab5ac0!}
    {! LANG-23939d200023066b4519bf1107abfcef!}


    {! LANG-cc99cf20e891bf859d08745375c!} {! LANG-06d914eb2bea627d91bd00c7175!} {! LANG-a5464a80abf3290f3c3458bfbebed5ab!} {! LANG-0d74d20e7ece11eae6fe8968db6!} {! LANG-657

    ed63a4d9ece5f4007bde7c29!}
    { ! LANG-79fa34db4175bf833f87fbd8525e87ca!}

    * {! LANG-f4c17a1b914a16d41bfe9cdd024!} { LANG-255

    9f9b8de34176b486193ec62e!}

    ¾ {LANG-a103c874ae6382d7e92b162a9636f4dd!} {LANG-017a54fde21e6bd7484b3e65c32ed28f!} {LANG-43b0e73ea5107cd681be1ef82b6e6603!} ;

    {! LANG-bd920e0412637503bf0a9da58c2299b8!} ¾ {! LANG-accfcbe148606c53cd035dc7564f8107!} {! LANG-088f4c2d19e3a1d8d776f938cf5acb72!} {! LANG-ff79a4ce43c38f0fea0a141e5b5e0508!}

    {! LANG-f19a3f97e4413b5ce4bbf931fb40f6ce!}

    {LANG-4c7dbf6c846d08ab8ff7d080689fbfe7!} {LANG-0dc529a0e3e10955a64ba5af0c82b803!} {LANG-c681e95cefa9e104eff76700b3c11b57!} {LANG-533b74a6dcec5210d6da66b72f8!} {LANG-9efa5d1af40c8081d7a73465fcb2a8e1!} {LANG-fa00fd77c92af6c234d0fde8a5edd288!} : {! LANG-3d0c599f4308cdaf85391ed9afea60cb!} .

    {! LANG-e022be4288e8a4c78b93ae387d2fd76d!} {! LANG-02f1e5d87e6f0ea9bcf3f81ee9e07419!}

    {! LANG-661cd33192e68db00fb190e4489e5b24!} {! LANG-9f487ae82c88466280e276bfac1!} {! LANG-52d48f079de61fceb7f480b20db0cddf1?

    {! LANG-c4adbdaf86d4443a5fd4d130150!} {! LANG-6341314789dc05bb56c8b43b20ff7c25!} {! LANG-6161e09538d22a2c77a0ce6c45014ed2b

    2) {! LANG-9f487ae82c88466280e276bfac1!} {! LANG-8c6c62a425648ca8f70850853eaf8916!}

    {! LANG-3f979cf786bfdcf7607bc736801cc8d8!} {! LANG-514d63f2d5babc10ce23458b1310d186!} {! LANG-0787657dbf492bb2747b454061f16c85!

    {! LANG-b7b68cfac4951c105db7c75a6142d756!} {! LANG-e0b

    b26468fbdcbdace4567a2ed9!} {! LANG-d2fd13266b098d2e6e7703a0!

    {! LANG-dc9de768443ce161b88dc640d8b38535!}

    {! LANG-fa7973ad8e790a598a1e5b032207177e!} {! LANG-e0d4bb66141627fe79c1153a122a3f80!} {! LANG-c4180

    606af6f1c9d511529a588!

    · Возраст ¾ {! LANG-02de601b98d734ee41ecfec5ef59283f!} {! LANG-c1cc6350072d9d91bc315502503e005e!}

    · {! LANG-2d618a5f2a970e74b95a09be7d075d1e!} ¾ {! LANG-bea72d58a186fa0cfca92cd29f909d09!} {! LANG-d9af511cd4ffd8

    2) {! LANG-902d2c0d763a9a8811a214!} {! LANG-f02c370e437f86fa1e7c28d9a1d8bc44!} {! LANG-3855d3afb558bc58d7d7d1c09c09-3855d3afb558bbefcd7d7d1c09c07d3d3d3d3d3d3d07d7d1c07d7d7d7d7d7d7d07d09

    {! LANG-76ccfa650b1eecffe

    231f6bbc06!} {! LANG-d8bde6f6d1014b7df7397ef1bf9!} ( {! LANG-cd1ba304ae1a556597f404e0d98e247e!} {! LANG-fa7080e7dbbde4df7be291d42a475dfb!} {! LANG-f3e03ec9988f9ff424682cd64d6370d9!} ( {! LANG-c5ddbd67d9fd2cf75ce5b2f6c7f85f17 !} )

    {! LANG-46e51e253000fd4cf20a0e6f87739ce7!} {! LANG-cf7cc52784eaefb14f9a072a038f33b7!} ( {! LANG-a7130871e053c1bcd2c5766aad1b5b82!} {! LANG-b3720f106dee5bea0cf6dbdd0b118cdd!} {! LANG-13d9b5ff9150ffb0e8e54076437c1d60!} ( {! LANG-835db2a153b8693c8e6e200ba6f278b2 !} {! LANG-66b1e771c8be83233add1a60884a380d!} {! LANG-3bacac5f70125

    f7116b1ab88315!} ( {! LANG-f4e323051ff8080a

    )

    ! {! LANG-bb1c

    9d6217caf162f9aa151cc3f!} {! LANG-39d81de3ccb0f12157
  • bdbc41105!} {! LANG-4aaf1d99551aeff83c16e3b980e9d1ee!} {! LANG-369e217b

    1b345effc4e1fbc5267!

    {! LANG-b06f188f5073356a8cb3718d35df31b6!}

    {! LANG-0c7a17a8f48f815542c5c0a89b28cf50!}


    {! LANG-01f94e76b380e1ed0db0140a7

    ca!}

    !

    {! LANG-b51135ce6daa784a2ccad9cd80799f0d!}

    {! LANG-b4354fdeb4b39a53c7e3a561dc1a9e7d!} {! LANG-1471a298d2605db1f6d56289f7dc1f2a!} {! LANG-036157dd7996c228c229d24534f7996c229d24534f7996c229d24534f7996c229d24534f8

    {! LANG-99b77090c4218f5274

    33e683a8b!}

    {! LANG-20a5c96c4e8e8d839046febf807ff1de!} {! LANG-1dbb7335aecc15ca5a8a20de74e!} {! LANG-de9a104a17fb2c4866b3

    3ba534d!} 900

    {! LANG-eb35d92b83709ada7fdacca1795b4663!} {! LANG-ed60f54c2dfdac67ba438488da46a7dc!} .

    {! LANG-ef71fe4334491b651fac4ac874d2a19c!} {! LANG-31b33abd779134c073407f093a60e6f8!} {! LANG-fa04ef35f08ba6e27f8fe07407d14ec

    {! LANG-a4ecc7e0cef5c28d57f07db64a15e22f!} {! LANG-d68583060f1e2358fa563975e5cbd14f!} {! LANG-5879e7c99dbe010ffaf5514de436!}

    {! LANG-638f1d47db5c39f07a269ad1bced9e92!} {! LANG-d89fad13aef75354c9353621c10!} {! LANG-2b9dc2a43fd08541348447cf8914fa2

    {! LANG-318588e0904ff073eb2e0b33c1041535!}

    {! LANG-5ade562d2668956cb

    de2b860b1d!}

    {! LANG-90cf2aee75fd5c080d02168fb8ac0f79!} {! LANG-7b7e47473e8118263c11bc631911d63

    {! LANG-aa299c25175c842b725932b78d

    2!} {! LANG-6cc3a60da246921bfe235f18134135b3!} {! LANG-87
    65f5869def6c493e9456!}

    3. {! LANG-4862d8842bcb09839db129d345c5c318!} {! LANG-9086b5f749c8082082a58a86a94!}

    {! LANG-355463073a4993c104dafb0f073fc019!} {! LANG-1dbb7335aecc15ca5a8a20de74e!} {! LANG-199c3993a40bacd788c09998e2837f1e!}

    5. {! LANG-a4b94e2de56c212a384002d8797b47b6!} {! LANG-c180c341c15b79535ece948f82b7220a!}

    {! LANG-5b2e7879cd684f7b05e3428f1aee950f!}

    {! LANG-01ddfadd0d4ebeebdbed55a189ec59c1!}
    {! LANG-7d07cbb64259b41d82da8b9b24814629!}
    {! LANG-ca3b905b378c5d6c4acc14acb12e !aa

    Подписка {! LANG-a1b225ebd482d37946dd13d7b52dd666!} {! LANG-422d42fb7af9cc01168f8367e8a5b6df!} . {! LANG-639ba7a836a9c68683181c268c4!} {! LANG-815aad7267c59ca473674bfd6bdc96e7!} {! LANG-1574f7f2c9f2e5d693b310feb69}

    {! LANG-b4f874ca16cfe57fa4f0936c7a1f40a1!} {! LANG-5164a64eaa15ecad19bc49aeb09bf49c!} {! LANG-e2ae612def6e76ee73457563b5da2f45!} {! LANG-7a31a14d50873d412be27746facbd408!} {! LANG-f619cb545a874d4c4a7caa8adb817aaa!} {! LANG-a51a28232a07d8957c7a55d276ad381f!}

    Художественный {! LANG-b5f4d4dffb1db51c42105094a48197c6!} {! LANG-02ab62d574df3f525adff3!} { ! LANG-4ad10780b1c2fb6d73f9705b8b75268d!} {! LANG-e0aafedad1b74fd05a24a1167a79c28f!} {! LANG-28fb59e11abded6f356baa7843fff32c!}

    Плохо {! LANG-48f6dee0ccb24b1e3d4424e9da82ef88!} {! LANG-fed20bba7e1030737a312a54cca!} . {! LANG-c7221de1c4ad7439cc6b6fd8449eaba4!} {! LANG-059afd9d44c6a6d1e0afbea3a47850b9!} {! LANG-1f110fda466ce4319e273177710399e. e!

    Кроткий {! LANG-5ac04ae183b63ac3e4bc046f6617d75b!} {! LANG-07820158d8b357b3101f5b29634c5300!} . {! LANG-1427865e633609153ed4c6
    10701!}
    {! LANG-aa831f6ac10d6f81f8ceeafe13d2e89f!} {! LANG-cacc563be0f2be7873528468ed0!}

    Marshy {! LANG-836ced4c0fc1b8b760dc75b47d91f523!} {! LANG-c2f8c7d0ce971decafd71cbacaa6ab5d!} . {! LANG-73ecd9e4bb97eb2d16ad5a24a00917ba!} {! LANG-fb052d2e80828602aea1f29f2b3!} {! LANG-479
    3aad25012aa345323718ee.

    Grateful {! LANG-d57266f6c530b87d3dc6fd5b5c326310!} {! LANG-711cd1c1d0a2060dcf16b85d996da5f3!} {! LANG-ca75bbc29a64af2d3d55965c1eb!} {! LANG-3ee1f5a34bca4c8ec3f572a8d1631325!}

    Благотворительный {! LANG-40465dda1d61fb67cf158103e2d21c0b!} {! LANG-a06397a9fc9398d3bd6fe715c542cd84!} . {! LANG-529f6f0b62d3ad6a3a68b295a17ca7b0!} {! LANG-1ae0c65f99bbed6b6467c93dece0aa7b!} {! LANG-0f119ba9be57a1fc5246194b.

    {! LANG-906d5b0714403cfc46df0810a28d822f!} {! LANG-d83dacc1a1d09d9c95d89c4e482b25c9!} {! LANG-2fde509a36b900ce201894aed35! Бывший {! LANG-7a14c0aa86

    176feddfca7e!} {! LANG-f2eab74d17f0403bbc153943dba951de!} . {! LANG-4989e52d1aff863a92e1b2b86cc4bc44!} {! LANG-584297a39273b0252a40acba663248f0!} {! LANG-f42c9b4360cd7da7e2adbcfd0d188744af!}

    {! LANG-b2fdeca

    d7d64bf748a2d532b37b!} {! LANG-d06fbfca8ab8aa9f355be8c4cf0a061e!} {! LANG-debb06a9c8c53e44a611c {! LANG-5eaf17d14764bd4aecc8529a48a7deb3!} {! LANG-1d07e24379332f5f0cb088b49f292b95!} {! LANG-b643364d47d9c8158cb671408432977d! {! LANG-24b7c509722cb5f4c3e38b7b19a0b2ce!} {! LANG-3410cf30067fd3218d435fc173ba4537!} {! LANG-71253ed31b7dddd3399c5894.!} !}

    Вдох {! LANG-70efa607aaf1bd0d52d3d7fba168c11d!} {! LANG-6e34162fc4df0b192d8db552d836d5b6!} . {! LANG-95b40c4837322a5bcbb0a6da3be78d07!} {! LANG-8b9a81ae3ecf0cf5ee25c665d853cefd!} {! LANG-d69d86a51b306047bfe05c1894d .5

    {! LANG-d172e0d70581106b9f4c7a6a1a95a5d8!} {! LANG-ee5127ba0a3ac70ef169a059fb5f2a7c!} {! LANG-ef0dc6063e74435476951d16b2d467a1!} {! LANG-27ab0556bb8766ca1f296defe18b8711!} {! LANG-f9252e25700e6763ef11e454f05f3124!} {! LANG-b0a6d9ef3e20e121c6eb64dc3448e910!} {! LANG-44f2f5efe65c635654c3d35cbf054636!} {! LANG-d4f9af00a4335f8d91b31f7d5789f615!} {! LANG-6301eaad4e3be4

    8d6a34898fdf1!} {! LANG-ba5d4bbeb0df0398e1ea50a0cac!} {! LANG-84dc214681c6a2516d370d5897f3515d!} {! LANG-d7cf3468382fdda8b6313a09807c6e2a!} { ! LANG-54287ca09dbb5b48fd56bb!} {! LANG-6febc089c6725108ceecf86853602456!}

    {! LANG-250e2c8d4b0054878a26d9fea96ce626!} {! LANG-d7434805cc663dac81144ec022c10e89!} {! LANG-a43ac322557b7ce9dad3633f3221f2ea!} {! LANG-642dd1296c8eef4026b2d38be20!} {! LANG-6a6d88979c85604bed4bf110ab8!} {! LANG-7b9ba1dd3b40fef58665aa42af3862f0!} {! LANG-f10c9e

    b33bef7a0c298b7ccaa98!} {! LANG-65541c5d1451654ae0d4c2ff9d97a8e3!} {! LANG-6aa49d22afc4b780352eb5205a230ce9!} {! LANG-424f7cfc485da9d9bb40 9! {! LANG-723ca0799d5e041eb3c2120bf6c80fa7!} {! LANG-156269af14007aa4a7cb52d2e5c!}

    Пополнить {! LANG-cf273d490d4b74ce15ac27afed3!} {! LANG-bd50763e2449722f391b5067b862e101!} . {! LANG-65c4a51c1936b18ec89d1610982e0843!} {! LANG-2ed4e98ee1ce2aff70905a3ae655ed0c!} {! LANG-4f562dd3c3c30b3afc55b27d9c5d151d!} {! LANG-d79e3c77b3d3f65ba9ff55e76d5dee70!} {! LANG-ed4e8a39500fee38494ffcd2f7e117bf!} {! LANG-e498b2d2f7654cb986a1081e915b01f7!}

    Враждебный {! LANG-1ee511d74c90d3a6a5edf5436da!} {! LANG-cace8ae4cce4c27cc8c8e14550125ba1!} . {! LANG-f6541c45cc4407d8bf9a1225a246104f!} {! LANG-da8ff7e61b4eaff26

    dacb8b9054!} {! LANG-0e8581d3986b789343e931dbab01894.

    {! LANG-4bc0fd84d19a93b41f322d5e5f30d95a!} {! LANG-33159416e9d9bec

    f838cf33ea71!} {! LANG-6ff233ab5f0937ee375138ef561aa5a8!} {! LANG-db9d7b2acaaa4c42fa367665be7fc0d4!} {! LANG-9184c3fe0631544d0db31447cecddb8a!} {! LANG-cef4

    c04aee06f037803e80025a6!} . {! LANG-448573805d6729d9d2403aef23d88cb4!} {! LANG-2a101f2dd9f3a514be8aaaceaba5e376!} {! LANG-5e5b4912b1026fe946f692c1814b03b09!

    {! LANG-97b2cf0c45c3826c78f0d5e57df035df!} {! LANG-c10e8eedb4d026cbf86f063c7c64a703!} {! LANG-69d9bbd47b1ba44170076251cfe3f12d!} {! LANG-c620a6e8759abf207134280bfc4!} { ! LANG-842b8f9064b045ad0b36fe76c8980c28!} {! LANG-26c88c75ce192d14b01af07d5d5acc4e!} {! LANG-129bbf3a1a7285b336cdf3cbca40c0be!} {! LANG-7822a38454890dbf7c84bcf5e894e} {! LANG-7199bbe1a78def034862f14fa7f73e4a!} {! LANG-ba477c7041d71bcd8be7c3b00f711006!} {! LANG-9c4021f4a5b28ab183d8d9d9c4021f4a5b28ab188d9d9d9d9d9d9d07d9d9d07d9d09e07d9d09d9 2. {! LANG-f672e49f979cdce189ea656cc03!} {! LANG-c86241b39730f95e3106ff4ee823b10a!} {! LANG-1fee56514b78e7b0ac5f52eba008e9e6!} {! LANG-600dcb54f9ccd2cdf7ab9137d08dffad!} {! LANG-6b4bf00bbc7cc23ce190eea2af47d05f!} {! LANG-19067e71b00edeaef6b6eb85f67eab92!} {! LANG-af23db79aa088cc4608ea6aaab1c9bec!} {! LANG-daf89fca933de15b70b1de3efac1886a!} {! LANG-60c66741ee0e79a7bf3e8ec10daece !} {! LANG-7a65ab7ec0b20e0dea2b506f63498edd!} {! LANG-f0b5c412083580e8206b14bff7784804!} {! LANG-ed2321131826e7081e2514ffeb0d4!

    {! LANG-962fe9567a5298ec947fa80b4c8fcdb0!} {! LANG-b3fbd1255680f5963dcf9e363b65edf4!} {! LANG-7e7aac33d45715c6

    4e1! Pay {! LANG-7bb83f05615f9

    6f1aa3ef6a00b8!}

    {! LANG-5e53a1c9e23293dd1d5f51bdd0a9472d!} {! LANG-b109a80f8040069e! . {! LANG-b18f04637306888dc747271

    0217!}
    {! LANG-b

    cf97acb5e2b10a9618d0f8e801!} {! LANG-ef5b03a7ac816c1683a2e76ff23934a9. {! LANG-2a190a2b0ec852441fabf25d8989ac8f!} {! LANG-1b444b8ef6c654d9c64763c4c729728b!} {! LANG-d8262b7c7bc0231b18894. {! LANG-d390dbd15bfd81a4189c6828e31d6b51!} {! LANG-dd60be9d5d5e92cbdd3f87b95e4e39b3!} {! LANG-51b1749580b437f9b4018d

    {! LANG-a8d56c92c4237f6525cbbbbc6dd18273!} {! LANG-04587cdd80f932bb4e8e2ea55c2!} {! LANG-df686fc00ca9a6e12f37233836f {! LANG-9923daf433e004dcf58549e6a35519c9!} {! LANG-7615f2f7cb365ba795da4c244fb!} {! LANG-eb1177d8c8152d59009ab4cd9aa! {! LANG-ddc4e6e0932c3489e85623d380b63f27!} {! LANG-711c9bb986e4bccdfca2a2799fb48ca4!} {! LANG-7e9dc8185ce634e2ab55a31894! 9166aa

    {! LANG-ce2f34849c2378849deded413dcb0823!} {! LANG-ebd7a7e618e537ad4b84743156804d5f!} {! LANG-bbd91dae6f74cf1e11d064fd949!} {! LANG-763719023f178d7178b00bbfa7e8ad07!} {! LANG-2d518347a867c2fc15c663366013c6da!} {! LANG-20d31900b3df99c5a63db94e66542681!} {! LANG-42bed2ac7fb328236fc056067e8026f1!} {! LANG-382ba18652f72bf70e6d80702fb75edb!} {! LANG-552a14a7df46384eeee516415f826197!} {! LANG-d2af3cb30f40e61f1c23713f06c716e9!} {! LANG-534546b3f29f618c5c2f0817cf48cf74!} {! LANG-dead7f6176eb996eb9215ca9363e90c8!} {! LANG-112fd9573c38c3b0ff55195d90dac4d7!} {! LANG-3e2e34e06b5825d46f171500ccb5294f!} {! LANG-6b65ea8ecbce11f10780f830f5283748!} {! LANG-7fc6bf75e2a809f41e650642a1fbccf5!} {! LANG-20d08610c50b850e88417f5dd14fb943!} {! LANG-d29414cf15fed3c741987aa0e040d020!} {! лэнгмю 05a36ee966d03605a1c453f2a5033ebd!} {! LANG-69f1a1c4ddebf6a2c44beca1726a6d03!} {! LANG-8c3a3e580e 3a248babd2f1ef8ee5124b!} {! LANG-ac711c48fd75c64bb4aaa9050c6f3d36!} {! LANG-32c2e85abe2c8cd2ed3ca

    8f5b37!} d2d3ca

    8f5b37!} d915dcfc1f3f3f2fcf1fcf1fcf1fc1fcf1fcf1fcf1fcf1fcf1fcd1fcf1fcd1fcf1fcf1fcf1fcf1fcf1fcd1 {! LANG-8f9d4717196ff4bf0e03b896b6351d4c!} {! LANG-1e28212b2ee951e1c240dbe3a6cf1934!} {! LANG-8cc2199ba1bd00f03abddddc3905d1b9!} {! LANG-71e43bb17c1ca1cfd9f75b1d73789a62!} {! LANG-1bb17cdae75770e26c24ec07e34cbb89!} 3. {! LANG-93a96fbeb5fad09b8b5df7b8d15e57df! } {! LANG-d195ea2ebdf1fb33a63ef1413531a0c9!} {! LANG-1712e7c64f35d1fce680846ae9e!} {! LANG-e9ebc44b5e0060ffb816adf33d1709ffb816adf33d1709c09e09e09e09e09e09e09e09e06e09e09e09e09e09e09e09e09e09e0e0a

    {! LANG-1634f100ebcb4d0b8260684a7cedf9d8!} {! LANG-f45a0fb66c2405f35fcfd20c107d18b1!} {! LANG-00e6d4347aed7e84594! {! LANG-7a7a8e2e4bfb56cc51e60ddaceebd3d7!} {! LANG-ed437acf80320b51346b4077b536d245!} {! LANG-e7364c98d768eaf2859140f14c35c146a} 6

    {! LANG-56973cf25eb789d8aceea43b61314129!} {! LANG-d92de13a1a140e5b8f05267e062efbfe!} {! LANG-1a359a3e8ae451a74b1894! 1091df {! LANG-4636f834d34499b4498be53e7cea6bfc!} {! LANG-4ed5a6ccbf876268220706f88e35d9e5!} {! LANG-d4ce8d9ac9b6e7c8aee074469a0} !

    глинистый {! LANG-5987dcf3282e70c687cf8fdcac9!} {! LANG-17385ce23faa82e0d3252455502659b9!} {! LANG-d8dbebe59ffac662b7ecb709f75!} {! LANG-828bd90b30f2aaed3a51f977fdf71e8e!} {! LANG-b68a7d8e73a43cb9c

    5a5a31cc77!}

    {! LANG-5f0312c247ddf296f28180ef4

    3f !}

    {! LANG-decfb5606133a13fc9335d1a49aef838!}

    {! LANG-3664173e2dedf2c1e74b545c644d0e50!} {! LANG-bbfea4ee552c3868d62031dcb4a2f9c3!} {! LANG-ad09caa5b9ef67fb6670cf5b! {! LANG-be6fd1606d9f3e25ff4a19c5e3958d94!} {! LANG-ccfb8abc7769ba6a12493

    d42c33!} {! LANG-2cec4a5601665d6b6bda21d43019754e!} {! LANG-10bcf6887c2086123514aa9dea93d8e1!} {! LANG-8e

    2b42d85ee1b62b352c6235e24!} {! LANG-fa1782a0b057ef6c2a70016f113fd2ca!} .

    {! LANG-18fd6288ed75665f50040c8672fbd474!} {! LANG-73e82a18de5277de5b4436f08161c2fa!} {! LANG-9856d5181c14d4fe583d10535b4ee6ee6ee6 {! LANG-89395daa601ae329ed86e9d895e0cdcd!} {! LANG-d6862fb1c56e549df080830aef603e63!} {! LANG-712c9bd8da5bf2e39fa0efab15} dc

    {! LANG-dea8c4477205f54c8c547defa477bc86!} {! LANG-6a8ba78012d3ea49dd8f553be69!} {! LANG-bcf03f194d2207dc38582745} 925 {! LANG-3e8aa4b153e2b3dc942f67193b81f4f7!} {! LANG-2ca2b92e7e885cc2e9416b5d74613449!} {! LANG-85d01805593bd774399fd18

    !

    Гуманистический — {! LANG-7bd5f85ea

    0546de2d5ca859c652}! {! LANG-24a66e0530a5d2259ea3d2c8f13d2e73} {! LANG-4d4fe57998f4d089094b078da985e98e} {! LANG-a65fd06fc2a79dd0d206604901aca0e7} {! LANG-9fc54184274ebafb79b6f85cabc0778c} {LANG -3750db022e73b709b53a2137

    3c8!} {! LANG-035ff9aeedf8e3a61a37eb167bf1cbd5!} {! LANG-791e6a9a51e274b3eb81c18514d09!

    {! LANG-ab4b889e9357e3b7d510a777ec13f268!} {! LANG-17c470a564517143dd6d0fd1326!} {! LANG-804df085200c7bdc

    894f {! LANG-eed3c31c60901f53e3d5419a630d9aa0!} {! LANG-a1b41f4a9fb94fb172c592e821f2d8ad!} {! LANG-91b582219841ea5c7e736f6a341471ef!} {! LANG-cc1aff7b44cd6210065fc72ad2b2987c!} {! LANG-d21aa17c5ad4ff6735b84e6bac0fdbb4!} {! LANG-1ae42f326400502ad3abc2259873f506!} { ! LANG-f00e8a4f6b783b60b77460b43b6!} {! LANG-f1986f20ce0835233a6649b3f5a!} {! LANG-56fe8ceadb85bcf0569c7ade9dc!} {! LANG-f6131

    4786261874657192bd10a1!} {! LANG-2b5f57327336a3545b78344e1c597bb7!} {! LANG-b79560b8d8b50a7bba1435b99e196ebf!} {! LANG-13db1494bcf4eb265ed7f7a020a701ee!} {! LANG-d8758a541fcc9910d566288e6458b625!} {! LANG-246ce959b45f6d388064c928e8e055c6!} {! LANG-8c444001d52a3f85e4299513dda!} {! LANG-f481662e295d51f6c196e8bf61248bb8!} {! LANG-227560cd0e705f6e0226b830394bc1d7!} {! LANG -036b286a40cd84c6de743871d90c658b!} {! LANG-382eb1df9d426a1d316168cc1b3cc132!} {! LANG-039e 01fb28b1bdc797a260eea762e8fe!} { ! LANG-e5a1fbcfb42c536e957f37c959da52d2!} {! LANG-1c2ca442a256f2a2657db687a66da500!} {! LANG-5760b8f7ce3c03f3cd4fafcf68200349!} { ! LANG-0ac372fecc5dfb3706785f5b200eea4e!} {! LANG-1bc54992c7774

    e52

    7!} {! Лэнгмю 3bdcf58cf2422c5f67f13b
    fce79!}

    Эффективное {! LANG-d2f7ed3c77f27c9d9ccd4c4ba28584f1!} {! LANG-0ff7966af76b7cfb6ae06240e52f85d2!} {! LANG-a79

    b395aa635bbfbdc8a3e90ab6!} {! LANG-b036cdf0c5f89d7dbcb756c0d6c1a6ff!} {! LANG-810961af2cd686dd287be761a4f9f0bf!} {! LANG-c8a09382bfbcbe3de010867ce3574f93 !} {LANG-831baa0b8a0f1e4ac0a8210e463} {LANG-23d9b805bfbd4ddbc87ce00f8ba7bb5a} -!!!!! {LANG-1e4fa277809afb1dbbe9d7a0158549c3} {LANG-81937cbe89b580fb5a963e9b79aca9bd} {LANG-e1865339f10c586393a87b562356b72d}

    !!!

    {! LANG-2dfd28904c782fbae0d09ffca5b751a7!} {! LANG-365590f5df4e870c7ab9b921cd203d4c!} {! LANG-d95adfb8e9539d398ba51d522eb3c567!} {! LANG-4790adf38ee7b56fe8cad3e4613fd75b!} {! LANG-56ff7be3935c4fab5743db515febc57d!} {! LANG-d395c4cf43a39fff6ec1b45f5e5ab0ae!} {! LANG-bea8f5661b7c31affac196d0acd24edd!} {! LANG-38bedef2c79b6714b76753fe24f728dd!} {! LANG-470283d42a4781188e5a80f6b47!} {! LANG-d1ae6078610115e37279a3fca7d29b60!} {! LANG-cab32ab1efdfd7a96b5237b35ea!} {! LANG-963cb3773715193b95c1609f970!} { ! LANG-d07f14c5506d4a6551fc2e8a05b!} {! LANG-3b95a871aeaf6d07440ce247b497b607!} {! LANG-bce3a4739aede205d2a0266bc40f8a7e!} {! LANG-4729643e512

    94a71878db9cf923!} {! LANG-531455395af129df9947cc2c2c70619b!} {! LANG-b1171fa19a2112771361ef8d15f66018!} 3. {! LANG-b584d0c705c3b55e5cb6ecb709f9c29e!} {! LANG-fdce591bfb774f3fecb34eda505!} {! LANG-2c615

    13e77940

    9967b4f33!} {! LANG-ea56a7fa4ba17d00e6ed7e6e21f847ca!} {! LANG-479cf7bc483e717b03155793fc9748a5!} {! LANG-850c33052b113a9edd1c954e9fb5e9b6!} {! LANG-3033fcbefbe7227ad99d2fb00ea3935e!} {! LANG-455edc34c9ea00c25f4239fabe66a2d9!} 3. {! LANG-b584d0c705c3b55e5cb6ecb709f9c29e!} {! LANG-b10b42e5895e8b49e0cb9d2644a!} бизнес- {! LANG-c715e32150eebb26c73af17142367975!} {! LANG-9990c698ce35a6668ad343bd0c09207f !}

    {! LANG-2361674fcbbdbef9f53fccc05a64bac2!} {! LANG-719f5a2c50a219b0255eb4d8a2266825!} {! LANG-eea3b0459d22499cd1e9e9016ce0d619!} {! LANG-560b113ddc4228a27f19d626af2e1543!} {! LANG-fb3b4a7c013655f1a7c866a317bcc7c8!} {! LANG-4b9bf1366538375c1ca6a36cec0e9c5b!} {! LANG-52ae168ca3278e9717c45493e10d063e!} {! LANG-51fc08d6c9412c4f8cc7d66fed8bbe9c!} {! LANG-b07277ca42e4ae86fd8d93e1a8354630!} демократичным {! LANG-46c5ffc5781276b387a536c8e4c3ae4e!} {! LANG-e26066e89d91e53b673eadb1755149f5!} {! LANG-2eef19d885e5c17e08f20b8fa44!} {! LANG-c1447cccde1e11f672e78adb564!}

    {! LANG-6040f61d5370445dc8628c4919fb9942!} {! LANG-ad852c9dca691f0783412bd2adb62bde!} {! LANG-3c914c7f

    df6e4156030ed20ffa2! {! LANG-eff9705c8a74b29a3fa4ef9e60d58a1d!} {! LANG-f

    e5c539b2020e4ed24d9f42c134!}

    {! LANG-ef6868ebc224adecc2bf8087e0} 9188dc

    Диплом {! LANG-b42149b4e293aa9a57ccf1fe2156c520!} {! LANG-d7bc667b4357e644a9625a6b53cbd96f!} . {! LANG-f8e0263b26d7a696b5070d37aba65c46!} {! LANG-f000577046889b02771a7552eea1a24a!} {! LANG-44430b64f912daca4cbb4d18671 .df!}

    {! LANG-a923aeec89d3c34b815a128cfdc9aec7!} –1. {! LANG-fc28e58410a4adcd5163622b7e16e41b!} {! LANG-2052c0b660533dcef01acb7eb1cb80aa!} {! LANG-6ceb797ce09dcb474ce8d79a6f6a73aa!} 2. {! LANG-1fee56514b78e7b0ac5f52eba008e9e6!} {! LANG-f7abdc76473a2ce1e9eb6f7d34e!} {! LANG-f9888
    66348056a2

    d87d97f! } {! LANG-c7425a92d3665db5e72e9ab30973b36c!} {! LANG-f5495f1f34bc0b3f51b6fd9fd5ac4a16!} {! LANG-e0eef513a398ba1472e!

    Длинный {! LANG-ed8e4ac8ab362ea7ce4b9705a6cfd829!} {! LANG-e81ccdb9ba2b07fe2f9766f219b!} . {! LANG-17fffd1688fe78cfe4f1869bbd06ee2c!} {! LANG-9ffa37313c80c43ebebebbbe73fa78dc!} {! LANG-136810bab010008b4b42b0ae11c055ac!} .

    {! LANG-7709ae980f5411432da688038f6303cc!} {! LANG-a5fdc3dc4f45d9819af4e1e0e87af5fa!} {! LANG-99874c210e944ae036b6043e28e6dc5e!} {! LANG-c1b9a712d5f5fcb6320809d8892f34b5!} {! LANG-766af8212df445663cdece61cc5114f3!} {! LANG-

    84486f2409eec44b1fcfe647857!} {! LANG-521ea33be245ff8631fe8d4f8b09f672!} {! LANG-0184d4847bf0cc2dd9763b6755372cd9!} {! LANG-d5cccd4d37e22666cc87612df490a674!} {! LANG-cdac562d570f2ab2f430fae1a68!} {! LANG-2a59b98c84014eaba74fb6013c2a6af0!} {! LANG-49029a66bdb9bf9ee0521c194e2!} { ! LANG-724722c7eab5ad8a62df3d5aee5d01e3!} {! LANG-124ee4a1c29a6de8314252ab78470c95!} {! LANG-20f910d9fae1119269d8b64bf0d0ac23!} {! LANG-4be876e96fb57f16d6212b447fe5072f!} {! LANG-eca2e60c5d3f95dcfa55754d5743713b!} {! LANG-c6b6853c80918df7caf670a7bf23967e!} {! LANG -2e8bb0807001c8f3e02369e3c4119ff9!} {! LANG-cc3cdf23319a557e8e4d464ee7a!} {! LANG-61f9 baad0b1a2e7b40cdef45b24767b5!} ​​ {! LANG-539b2a1500ef2f89e97b889c25865156!}

    Доверенное лицо {! LANG-82246beaa1925d4067f26460f51e5876!} {! LANG-7bc7d4be3c93b55dcf02215efd4ce89e!} {! LANG-9ae333f11cc3b0c2283-LANG-9ae333f11cc3b0c2283-9e333f11cc3b0c227397d337392973273 {! LANG-2175b47c1e08a26ab15d055474415136!} {! LANG-05ecb6cdf1d6b399cdb4497e2e605a7d!} {! LANG-9a6a8547a5604defc6d7989a6f9328d5!} {! LANG-57596f20d72712841b1c510b56581064!} {! LANG-faddbe838748cbe4629518d1ccc78102!} {! LANG-e44ee77818560766a78ffc1285342314!} #

    Rain {! LANG-4e413baac25c7f52c47204cfbb6433a5!} {! LANG-d5d0d4b5db26bb7aaf9a2293c37de7ae!} . {! LANG-fff6c4097a8cad3b944fb3c977b162a2!} {! LANG-b73e09fb504c30010086efe896eed403!} {! LANG-3d7af84bb7448c8e6ba49daf9155f137!} .

    {! LANG-2a5dcba57f0ed07621b0312b21b254fd!} {! LANG-dab5f65

    f15ad36b868a3fb02725!} {! LANG-41bae996abba1980fd0d13c469d09c09d0d0d13c469d09c09d0d0c7d0d0c9c09d0d0d13c695c09

    {! LANG-399185c4c658e74120baa52c0db972ed!} {! LANG-5e4e398c3603f5f817d5b1ab2d60b04a!} {! LANG-f9a2f175043cb338001894a12d! {! LANG-3f0cef7eeb5a4d23ad9d8ca8f44a17a9!} {! LANG-3103f1e5a7b52a344aab3f636cd!} {! LANG-41f17ec4ef50e383e584791c4ed! {! LANG-dc7630b47503618343d866025c528485!} {! LANG-0fd5aa4a8bb74396a5c34804cf614518!} {! LANG-e0608c43844eb6b754076bce7518528c9!

    {! LANG-1

    11a28d5c6ff8094de7689070ff!} {! LANG-b51f7369f12c576803ff790ec514b601!} {! LANG-8c5cf634aa9f8b6e73c

    7d53c4cc!} {! LANG-83ef869

    f429138c90d9fdb!} {! LANG-2b32c6f4abd70f18d39d874cd3f!} {! LANG-bdf7eb5a63ea9d77b94ad46b8b343789!} {! LANG-c20924b3d6001de83edc79be414c3fdd!} {! LANG-5e8268a4854cee11af164ca79ba1ce7b!} {! LANG-7b58cabc4c5ebc8f0b

    54d1bc2dd!} {! LANG-92eb9d2d54384d47fc045773140!} { ! LANG-848c609ff2a339eff22e27!} 1. {! LANG-6388cee3310437751c201a5b12d7e3ba!} {! LANG-4235891b06424635f4

    33d8f424b!} {! LANG-4a3e98d586d758f50a756cdafba51775!} {! LANG-21f32e012356c6ec0e3bbf5faff509e9!} {! LANG-dc2d1050f65ee73d05f901ce600!} {! LANG-75073c1aa68

    a9f60e2c0

    e9!} { ! LANG-59870a48d9b64cd21403369bc8c0ce5e!}

    Желаемый {! LANG-27b8c85629bdff24ad744dbb220563c8!} {! LANG-916ea17c194c6ef8ee36383f37cf5caa!} . {! LANG-2725b96eac2d7c64d36ef80bd6e8b621!} {! LANG-db02febd0398b7ffbcd8057a0f460502!} {! LANG-77c0cad3250b284926ae3c12cb

    {! LANG-44062b4747b8ee97bc851ea6f1265801!} {! LANG-48e7bf0571fb6bb745ed27593aa44b82!} {! LANG-b893fea8d7f6d5296c8c400!

    {! LANG-4953b9ba9ce425b8e040a7d21d511951!} {! LANG-f059eb3e519091f1f3683798eaa25c15!} {! LANG-78e75825fb55a1d1458e3d1195c!

    Корпус {! LANG-ff2c46cedddb788efe709907aca7f90a!} {! LANG-862e41a67ed4d854dcea189951cbcd39!} . {! LANG-7bf272563f3aee7a69f708450422942b!} {! LANG-35240623147c821d7c6d4da4d8ae4446!} {! LANG-c1abcdae3d6b92cf04efa9cc21ce4fe

    {! LANG-71e89dbe761dd91a0367f09f26cfdf83!} {! LANG-8

    a652419d2374a804354d3d84a3!} {! LANG-730cb355d9e031fabd62d592d79e4e5d!} {! LANG-342681dec3a171964c57a76a88d2a6ab!} {! LANG-cd9e3b1bca0751c1c200d24d17dd331f!} {! LANG-c60addf27d93b8b3bf67f812b342fff9!} #

    Недооценка {! LANG-60d318d195d1737c2547ff61e63288a9!} {! LANG-010bbdd916b001816b1b97c44ff79690!} {! LANG-4457dd96e72445b2df1c5d34dc28c8e0!} {! LANG-56627bd34d2fc9

    e72bd259377f2!} {! LANG-4b55
    836474a93c98c8b75e5c7cd!}

    {! LANG-676ab73f62d8b61bab869088cf97fd79!} {! LANG-34a015b8799130c71800f1037e40e679!} {! LANG-c01f4f1aae88f4c0a018b240be653d6a!} {! LANG-addd044b8a8eb22b69c8e060ef18247e!} {! LANG-23a05be1bbead2b5172a4eb7952c5392!} {! LANG-34a015b8799130c71800f1037e40e679!} {! LANG-31b9c704c7538a6bf1359ac1ce176eb4!} {! LANG-addd044b8a8eb22b69c8e060ef18247e!} {! LANG-61e2aa0b42b19963ea3bb5b03b215ac1!} {! LANG-34a015b8799130c71800f1037e40e679!} {! LANG-359a966ddefe5711e8b4400c22a3eb59!} {! LANG-34a015b8799130c71800f1037e40e679!} {! LANG-8c26cf3050db87dcbec43b54cb3caba3!} {! LANG-34a015b8799130c71800f1037e40e679!} {! LANG-fd240a18cf663ab8287ae2266cda3cd9!} {! LANG-34a015b8799130c71800f1037e40e679!} {! LANG-d541142c1f01fd2d16a67f541af20aa9!} {! LANG-34a015b8799130c71800f1037e40e679!} ).

    {! LANG-b18f04637306888dc747271

    0217!} {! LANG-8a6d83b2aa25adb7f50863f12663080f!} {! LANG-5d64987cbd44059fd186f6f02e445c19!} {! LANG-962fe9567a5298ec947fa80b4c8fcdb0!} {! LANG-b06f1167a6741393abf7ff5704d6a81c!} {! LANG-717c62082b7249e874ec2a75d813c70e!} {! LANG-2a190a2b0ec852441fabf25d8989ac8f!} {! LANG-697f255e6e6c4b5f56c7e4d81dcb0732!} {! LANG-3d6fa06750f3b63da} 965!

    Залейте {! LANG-685beaf69e3de6c3c70d4a0249301e6d!} {! LANG-dd05c99e362a39525af4e09a9b8!} {! LANG-5ecac82d8064c0834772262fbfe8101d!} {! LANG-9edf5353a9dfc5725c67f60cda4984e2!} {! LANG-a28de46b9b2d8d29b56a8c8740fdb13e!}

    {! LANG-e1f4f51e9c8363f5b0acee2157f0f82b!} {! LANG-757ca70b0d3d68981e8fe590b2877fda!} {! LANG-4bdc76f6a30c43aeb7c9f9f4c02a372a!} {! LANG-e1b321b84a9981ec742082153e9cd855!} {! LANG-31461012d6e65c8056c451c06204adfd!} {! LANG-7a05a3b1f2a82a539a90f0c3963d0094!}

    {! LANG-25f3272539f3e9a1ad704164eddc3c90!} 1. {! LANG-fc28e58410a4adcd5163622b7e16e41b!} {! LANG-3fddf95afdc1a36a37e87cacd847fda0!} {! LANG-3a6d00f50204a557b2712cdfcbfdbc6b!} {! LANG-c2d418dcb2b3c6c0f8efb43dfdf9c171!} {! LANG-a5b92f856f8c89b320e64fb020cbc0ce!} {! LANG-89fccb13fcb2e9bbc515367cf34dfa60!} { ! LANG-ee54f23f385ad5f5ff1e052f88dacfb3!} 3. {! LANG-ca1bc3af479cdff410527ad2300626b3!} {! LANG-69a45368

    401bf4dec1a6b249747!} {! LANG-e7e9c698a0f9f3524ef
    5a85a67f!} { ! LANG-11bc0516e22858d3bf28e54f3779703b!} {! LANG-0cc2ed1ffcac7f38b79cbdd8017ab703!} {! LANG-2ed3fdcdf899e0b853f8c8a01e9951c3!} {! LANG-f5b5db5de7a460de3cd021e38f81e5d6!} {! LANG-89f4a73531099a2e393abdbc {! LANG-ca1bc3af479cdff410527ad2300626b3!} {! LANG-e754b3994d69dd9aabe26584fe77e77a!} {! LANG-c601d4e0c1a4b569e4ffc814ac! b

    {! LANG-712c5046313b600abf4c01bcfb29acea!} {! LANG-acc172ed69584f6ddbb572

    12600!} {! LANG-9da709208e095fc32cd0547254f7774f!} {! LANG-cb41aa117c0f77cfd516c995a135b91e!} {! LANG-b2bd800fde6a35b44b0584183231dc0b!} {! LANG-d291acb224be8676c2de30f0db51b9b4!} 1. {! LANG-668c11d9c4315de3873821f7ef9e6928!} {! LANG-4c7b1c247891b72f0057076dea6c3290!} {! LANG-0ea4bb0549f7d9e432ea0711a2002963!} {! LANG-2d06c01d7475013deedc9af84e3e8ca6!} {! LANG-5409538ce78201100e3aae7ec5f53b95!} {! LANG-af3f49664e4e7193a4226a9074e277d1! } {! LANG-c7b402cf508cbaffe499e5f518b821ed!} 4. {! LANG-fc28e58410a4adcd5163622b7e16e41b!} {! LANG-40319d6a0662911ec4de47c753fdd72b!} {! LANG-5a93f856cf0b4005e16dffeb900! bee

    Visual {! LANG-fcd6bd8b87cc7a5701b3d0a9b7f!} {! LANG-1ac0da0cff96daba3d8d33918b2fa78f!} . {! LANG-3052824040be84fec05fa82968ed5e85!} {! LANG-c25820766effda9403d5870712811393!} {! LANG-9cbc8b47c4266c0f68848fa998ce1ed1.}

    Изобретательский {! LANG-32572e33115fbf30bcaad1901cb0272d!} {! LANG-2fd5c02549cd1d09f6a266519f5b0364!} {! LANG-ae003e660142263aed}

    {! LANG-1ad44752556b1e77cf9b31b135e635f2!} {! LANG-505ce907b0840bcac2562ca1d6b!} {! LANG-a4391d4f646f7e4b994G3b3e07e08e4e08e08e08e08e07e08e07e4e08e07e08e08e07e07e4e4e6e07e4e08e07e9

    {! LANG-9e23b5191aae5fc9ab2a1d83eb611d02!} {! LANG-c25b8c4c472574e979ae2f6a2eb1ec51!} {! LANG-71f919a3ce8c8d148db6e2e07e08e07e07e07e07e08e08e08e07e08e07e08ec8ec9e0ec9e0ec8e8ec8e8eaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa …

    {! LANG-db62c3c288645f2b78091cdd4d57e295!} {! LANG-8ffb462069f58597e4b7efa44ef087a4!} {! LANG-d26e60f7a865cd43210ae2!

    Умелый {! LANG-b830354fd8ab8d1ae3c32bae23d61869!} {! LANG-477efd0d486a61c3cdf6ebb71673a19c!} {! LANG-0fb8a0e1482cc4328e

    {! LANG-73bed8fbb2c8d

    e2d2252

    19!} {! LANG-10e32edafcc698c8421a3a9bcb8ded33!} {! LANG-ec4cbb0d98aa1ab7f1d253fc809!} {! LANG-82f931c09877c7610f7db33822441b15!} {! LANG-049d6d449cc6f93cbc27e1475902fad9!} . {! LANG-7f5b0d6dde5842231a21d151b0becbb2!} {! LANG-2fdae3c4a3e68289b2

    0162!} {! LANG-25f9ab0184258c05f8513cfab5a6dd4a!} {! LANG-e7cbe51cccc27ce7b414c14f2e41b9e09e09e07d09e09e09e09e08e09e07e09e09e09e09e09e07e09e08

    {! LANG-
    06823f
    4468b8d1a7c07f75!}
    {! LANG-422ca2a35b2a2c0356b5aa8931d5b1c8!} {! LANG-75ef740fa2b36ce61e663103ecd7d03e03e03e03e07e07e07e07e07e03e03e03e03e07ec9

    Рокки {! LANG-a1c9ab256d75e9657d5654874e9!} {! LANG-44a8c9e1c91a551c7961b0c811a!} . {! LANG-18cd8661eb9f858787d7d995f31aa620!} {! LANG-c2f6723ff884aeb291aa3027fd16e26b!} {! LANG-9650d6a5a7f5fbb69368c600a! eaf}

    {! LANG-88928beea2

    3588a1c5532d!} {! LANG-0357ccca9b3610394df33042c54df396!} {! LANG-bb999e6153bea05f28286b62f1524fda {011666b62f1224589!}

    {! LANG-c3a2106f5f1f9d2ae54

    436!} {! LANG-b21490df589d424fccfdf18a6d3!} {! LANG-22ab24650e56c11f6b1

    f!

    {! LANG-1d8d83472e6b6e23d2cebbe818a273f8!} {! LANG-0985e972a0b2680874bd90ae338ba04b!} {! LANG-fb6ac06f4258918f4654e38e426007e3!} {! LANG-01ab35de9044b4a3ebecbd2a40a!} {! LANG-6114f22b964049147c96d032d0a!} {! LANG-96a4b14803103fa205ee0377ac8e546b!}

    Кость {! LANG-76dd43307de388422b1086425c534f6e!} {! LANG-8bd38c

    b4e75cc1b71cbe35e83b5!} {! LANG-88f942b92b4a382cabf37c!

    {! LANG-84700792fc2fa4ee7edc97c2a68!} {! LANG-e2ff32fee04cdc810ff7060454a98a24!} {! LANG-8c6d316fb273a1748b47613c441ee0d1!} {! LANG-854b2902c438cdaeab81dbb395bc5e40!} {! LANG-6ef2eacc175679ba007712cf5da!} {! LANG-ea86e5cae2c031c370bc57a2fb70e4ec!}

    {! LANG-fe1aec52dcbb7d970daac371dfe0e529!} {! LANG-123393f1744894c529c35e960cec328d!} {! LANG-bfb1f6935b6644496d1728b747df07b2f07f07f07f07f07f07f07f07f07f07f07f08

    {! LANG-356405f20d67c233ccd2fc3a5e778031!} {! LANG-f1eba698edf9b80418ec1e46cc70ca88!} {! LANG-bb8ebe3e79b128ee17ca271cdb!

    {! LANG-56f594db33829710fd82a2dbc54e373d!} {! LANG-a89ff454930cac96b699d45c2ac4dbe6!} {! LANG-b51d2225a6ff823cbb53c654f1909b567854!

    Личный {! LANG-81f1e66521f5906d55a9b8cb34bdc22a!} {! LANG-35a78d2dba65e6c571d8774de1e!} {! LANG-875429bb851421c4c3be}

    15d

    Микроскопический {! LANG-fbcd4f8b4723

    9715ef1eec6ea61!} {! LANG-c

    52574473f72e210bba89e522c8!} {! LANG-8bf51374a0715fe14f14f314f0715e4f2d8

    Замороженный {! LANG-3753e02b5f129af32879b014259dd6ac!} {! LANG-
    b09ae15e3a6e859a03072278cf4!}
    {! LANG-14752770a2a9cd96b5face70a8db71dc!} {! LANG-99fd7d77813325da210c8a03505f1d7b!} {! LANG-b406d119d9a98c262011319009c35a7a!}

    {! LANG-485eac88b2baead97d17ef234964da18!} {! LANG-c83771bcc34b845723d6b34834a20266!} {! LANG-486de1d6ffa69fba63035dd250189426ff!} {! LANG-08dd747fface95feb1e889c941ac7991!} {! LANG-8b20d972b8e5cfcb2efdaad438d6b22b!} {! LANG-49ac3d0ead5d71c58bd8c25894. !7b7

    {! LANG-c58a91efe23606e05c38272bd7128ebc!} {! LANG-58de0892e77276c85fec075d1a4c937c!} {! LANG-915c4719a324e4702a92c8a683101f75!} {! LANG-04e46133845f4031e7d0662

    ae41!} {! LANG-bf8688dd002b3507d48b49c9c019ed79!} {! LANG-89618e0f8d6ed4318828e2664f37ad4a!}

    {! LANG-7171a6d0116e2b28707281934af4ade3!} {! LANG-1577792a8728056f6a9b76d63e39c100!} {! LANG-09f4048844f42a3d248bf19de1687d63bb!

    {! LANG-22b27647abecc0e9af5a96ee0c7781f1!} {! LANG-b6fcf5444822c5b196c72b3dd179ebb8!} {! LANG-b99aa7c9d4acec36514d27ddf7!

    {! LANG-1b1ba161b180bcf9c2f7a577a21396c6!} {! LANG-ab9df2dbba438cc4c6d4f7f68090f21d!} {! LANG-159e02917d325b370a0} 36)! {! LANG-0538b810c1290e551229f537f68784e7!} {! LANG-9c93c2cf3da9c0378e1f49cc5dd99ddf!} {! LANG-da6de012be7d038834c21ed3779f189a60! {! LANG-bfa89c74be0223523ddeb25268163250!} {! LANG-eba669d6725b74c4096e6077d73b3f2d!} {! LANG-1fb20cf6406f14ce20cec13eace4eaef!} .

    {! LANG-4a2b3265aec5a09a787dc8c611ecbee7!} {! LANG-aca340a6ac3ac5514d4596d2ae6!} {! LANG-0b38f2048ee6!}

    {! LANG-77e190cddc2c220142ca340b3a0b97b1!} {! LANG-7abc561d3cdda9e01c902ac83ce533b0!} {! LANG-19aac2dce724dce

    acf1f7fb1144!} { ! LANG-3137413cbafcb9c481f1e86ca260fbac!} {! LANG-6a74f0aa91b1a74c88ac923f576603c3!}

    {! LANG-c14e149b443604b2554d62ae663e649c!} {! LANG-d9ee2df8a53366551ed8875b1804eb8b!} {! LANG-2b0048988f09b81b37583118c7e17947!} {! LANG-e479e8cff8df70cbcdc28c152d469795!} {! LANG-b87f2563589656c49ef9ca5f7d6032b0!} {! LANG-29aea

  • 61bd8e02321080645ff171!}

    {! LANG-46644820fd9d6c0fedf66996fd2a7193!} {! LANG-7e3cb466f4acb0c8e22f34cf4ef2cb4e!} {! LANG-fb65a5ad781c315afdb4!

    {! LANG-80532c523a7e14ff7ebfca809d20e80f!} {! LANG-ee3b0e36

    cb23d6fe9884ccc5b77!}

    {! LANG-1e2b1df7b219c908c8c8b3b09b09b3d08c08c08c09b09b08c08c08d06b9b09b2b219c908c8d09b09b09b2d06d09b09b08d09b09b2b219c908c8d6b3a

    Чтобы принять {! LANG-0387a04c9c3a819c9e8946d89db74f77!} {! LANG-efc9682cc331243d586fd1b64e640cde!} {! LANG-9f97b9814f61cdebeed4

    {! LANG-a49357cbb3a342743d92c2a6977!} {! LANG-026235a94a01e3bc2bb3efb938b48482!} {! LANG-cb863455474bded7932bba4b32076bda!} {! LANG-4712dd8215e14a5a061af9f198c7794f!} {! LANG-7df84808e1f7acac27f988d09e0122be!} {! LANG-9

    fa5fad938ca03d80efe47f52fe!}

    {! LANG-b9be0163bfb1b4

    4112b787d9135!} {! LANG-01cb28be771bab2c5e1b4e06f70d990e!} {! LANG-844e2393af3b2cdc4571cd09e06e06e4ec08c06e09e09e06e07ec06e07e09e07e08e07ec8ec9e4e0ec7

    Органический {! LANG-6b7a26e37433fdeea

    !} {! LANG-977eca3696e601d940adc090fe45c907!} {! LANG-f0753597d0d0be79210

    9d!

    {! LANG-a5a3d6b8e10890d16204e64d023efa9e!} {! LANG-5aedf1bd2fbc58dc288e84a8d6b231d9!} ​​ {! LANG-3c40ca0c098c9ea5e0} {! LANG-3c40ca0c098c9eae0} a-9155ec0c0c08cfc9e0129e0c0c08cfcf2e0127e0c0c03fc9e8e0127e0c0c0cfcf2e0127e0c0c8cfcf2ee0127ec0c0cfc9e8e0129

    {! LANG-708e511b430226a1d9ea689cc286f766!} {! LANG-9c2d725f392b3da30123d

      18353d!} {! LANG-4b0f6aa

      b47c09a3d9c03e06e4e08e09e09e08e4e4e4e4e4e4e0c9e08e4e4e4e4e4e4e4e0ec9e4e0eaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

      {! LANG-fd4604fff060530274e26e6ba92!} {! LANG-06636628cd132503c6e5d5c54f248a09!} {! LANG-49e7be2083772994f22f158d7d9c9!

      {! LANG-0f3e505cb662128d1811e0b7fdaa3c42!} {! LANG-1f6046c60efea83f66fec1ba0a728354!} {! LANG-5146c55f89e007e1481562fc08!

      {! LANG-ffd32685beee7d3ed1079bc3f7e5491d!} {! LANG-ca1bc3af479cdff410527ad2300626b3!} {! LANG-fafbdcd0af5f8d650054c25d379a2427!} {! LANG-ba873e0918d38111e64fa43a841f40bd!} {! LANG-429e2cdce8daa16c66df93eefeefad19!} {! LANG-6482d6ebbd1d967f5f97d3f47734f8a0! } {! LANG-3d9bf6e1609946ead7f71e715ca2b0ec!} 2. {! LANG-8c3156e1fe1c7c716a7ebbc48858ba4c!} {! LANG-ba6ec24aa537c22e7fb278df31d9337d!} {! LANG-a5261f933c528b0bd9dec87055f32b1d!} 3. {! LANG-8c3156e1fe1c7c716a7ebbc48858ba4c!} {! LANG-0836c39fd150f565bde6b43b4a1!} {! LANG-eb16f19c26ba1bb0921b3bc5e94ce507! }

      {! LANG-83e20763d211803cac2745697b207229!} {! LANG-be29af523977cae7e8e9ca20eaad07ba!} {! LANG-1621b0c6acd4eb3e58615ecd4eb3e58608a8a8d8d8e8d8d8d8d8e07e8e07e8e8d8e8e07e07e08e08e08e07e8e8e8e8e8e

      {! LANG-16c6849af9

      c02656d5a5d240172!} {! LANG-065275c3e8fa51119bde83acd5a18816!} Populist {! LANG-cc4738e70c1c7c0d8c!

      {! LANG-348cce53360b1a696d9b76215e457cfd!} {! LANG-c9c019d1fdc6c6b036b913e694dc125a!} {! LANG-db1dd7a7c814d9ec814e07e0814e08e4e07e6e4e07e9e4e7e4e07e4e9e4e7e4e9e4e7e4e9e4e9e4e7e4e9e4e9e4e7e9e4e9e4e7e4e /

      {! LANG-fc29486a8f49f9c2e295d755287!} {! LANG-9ce9985b082f4

      0074b714e71184!} {! LANG-9ae2efc325590fdfcb88bd91a7f641bf!} {! LANG-f9f8477d440880175171a67692cc8774!} {! LANG-f15efd23c42c47619e21ded8bb557b9a!} {! LANG-35d8ea6359115de23605a8134fbaa3b1!} {! LANG-03bae4665e97f06bb64ed66c368!} {! LANG-e2101fb28e0e00855a606d6663b42fe7!} {! LANG-dc99aa8c1d23f7e42c6ef65ee8d1840a!} {! LANG-852459da51415a7b6cd72fd546e4d100!} {! LANG-c1048f8b8e6378fe45dccf198a7!} {! LANG-2ab4a5c6e79ab009f635be296bc

      !}
      {! LANG-add8d67b7276ce94c3801f10650825fc!} {! LANG-cf6c1476fc6aac2503c13ce57f6e0d2d!} {! LANG-82b4ba9f8e502177bda558328407766f!} {! LANG-02b172f39f9f5782684fb2206e999876!} {! LANG-b0c5a51882dd2abce213cc5b6b629255!}

      {! LANG-0e0f858f5ec429e88a7799dddd8dec22!} {! LANG-ece3c171bff0bfc954f4a322e43651ae!} {! LANG-6b7d58a0b2f7b3a022ae3d849165c48f!} {! LANG-c39f07313c516d7a8dac3d1bd77d5949!} {! LANG-b608220d61fa9753a2e8a3d50d1d25da!} {! LANG-a4568a82a6f26ef4d5df825fe08!} {! LANG-c1d02c8e9c861e4a8804bbe

      32d0!} {! LANG-8f8317e774864adc5
      1e60158255!}
      2. {! LANG-6427fb34dfe66fe3b9fcbbaaf327e94a!} {! LANG-8eefcd256d51352e9a043cb316173645!} {! LANG-79411dd2a0fef8f42e1eefb5adfec329!} {! LANG-d633f7d69e1182ad816d5384a0000484!} {! LANG-9ff889c41c8f5de0f3d3b633a4bc0cb8!}

      {! LANG-8e8dfeb220b20c1f77fce6d9ac6a3a93!} {! LANG-75e4c68e264f30b4565b655330072a07!} {! LANG-08c04720d5993fafed6a

      ! {! LANG-9d34149b5181b4ae4c8eb66f9eca1a44!} {! LANG-d051a6f9ff7e

      ec03b0d21b1943c!} {! LANG-0a84c281d7fbd7165823b1a8eb4a70b3!} {! LANG-6b7b564e147ff0a9

      349c1b48461!} {! LANG-3c1577eaddde4ff6ef36d01fede26e06!} {! LANG-f6ffeb34b3c14bde24bcec94ee609cef!} { ! LANG-1c863ef995c70428241eb62f437ab83a!} .

      {! LANG-f40a6d3aae8c4ab5e139dff13a58b246!} {! LANG-0ef0fff0da071888d27a813e0bb01dd6!} {! LANG-d573f35a256b92e74fbbd4c3542!} {! LANG-356b5be1f5d301eb81d1b8da968!} {! LANG-f044478bdbc8a7f7d87677f7ace84e27!} {! LANG-8f1948cbb66ff8f011aeebae879!} {! LANG-0d40b5736b5148a4cd74314500ccc419!} {! LANG-48
      8ef76951b23c251cc4d0ec15e!} {! LANG-6a20819f4e84cae50ff4adf772213178!} ).

      Распознаваемый {! LANG-cbd6d19b54314f8df90f7560468!} {! LANG-a117d3768f10a356b368fcdbc28c6f1b!} {! LANG-742364704c14e9f826e}

      {! LANG-fa4baa1001b7a895eeb48e4bfa67eec0!} {! LANG-0c4bdf1d99c08e6eecddc7648c160162!} {! LANG-4c4ee00178f999979b14ecdddc09!

      {! LANG-31c94ee82722450e87412b5ead1d0e5a!} {! LANG-4ea0ffaf34a3fecad74f2514fde45e81!} {! LANG-756198bf588be0777c574472c!

      {! LANG-e03cf5ad7f9cd67d64bb92d5c13028db!} {! LANG-694f3b0d9a7490a37cf50e0f666598ba!} {! LANG-8d18fdfc147c89b3f168c3f4_07c89b5168c8c8c08c08c08c08c8c8c08c08c08c08c08c8c8c8

      Публицистика {! LANG-02ee9153e73bb835d8ed24647dda859e!} {! LANG-81ec4380170842bce61c3d0d7dfeb4ef!} {! LANG-5e851df0c908aea92ac7

      {! LANG-8b8f1dfe7bb7e420985fce6b6229a02f!} {! LANG-eeaff5d283ad174e5b88c46f7dd3f990!} {! LANG-48bd379b7dfdac47910e3572e!

      {! LANG-5ce7160fbd9eade0e92b12b50837b133!} {! LANG-df09e89c0488178c37c2aef7ccd5e919!} {! LANG-ebbe2d80a24362b50cbddf512d09!

      {! LANG-121ca65dfd220faef86f1d3999e165d5!} {! LANG-f28c4784ffb8b437120650d5a1275518!} {! LANG-073636d2dba00fdd16ddce97

      6bea45!}

      {! LANG-c5757ac3455a61d437153c8f8e5ebfc3!} {! LANG-d015a06223195d89e3bb9de056e36172!} {! LANG-16c1af7ba059ed84cadfa135c_ !???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????}

      {! LANG-f39d3f6b22f5fb2dad82ab57eae0d1bd!} {! LANG-183fea4799c9a991b69b8a7ff

      3f!} {! LANG-6767b5446164ae1ba1d4b53d012!

      {! LANG-523a3f5e2c6adea7a7664ac4d5140eb8!} {! LANG-df6f5dc37cb31544e2a41d4d1c8f5f53!} {! LANG-9f613ed85fe76c0adca3a3 {! LANG-fc28e58410a4adcd5163622b7e16e41b!} {! LANG-c616de03a01cae3350e673b73ae!} {! LANG-b56577dd1e8bd11a5163dffe16585ef8!} { ! LANG-4c651012a098a46ccecfe33e847109a1!} 1. {! LANG-fc28e58410a4adcd5163622b7e16e41b!} {! LANG-ead1eaecf9b1154fffbf00b477cc9f8c !} {! LANG-5086edf912a00dbd625d2d6263c!} {! LANG-fd8eed6c8e18ae192a41cfd2c351ec9b!} {! LANG-90c7bf310a3f92e078f6ff7d43e82df2!} 3. {! LANG-2175b47c1e08a26ab15d055474415136!} {! LANG-

    • 724feba8bb25b2dce9d03fcff9a!} {! лэнгмю 296ee6c4a673f946b507c8a623ade1f0!}

      {! LANG-c8b0f071fb0efd02620fb3a8f3967df8!} {! LANG-99c53a11bc740cb19810f5decbe29f6e!} {! LANG-e18c14298e7383e3cf22e5279e1907!

      {! LANG-1c498da95d18d7b7732e47f77fdabd74!} {! LANG-114f96dd31afdbc00b39eabddfd47855!} {! LANG-10dd1b066238ca2f3acb30166b3d7d3b2f2f3acb30166f3d3b2f2f3acb30166f3b2c 900b2f3cb30166f3b2c 900b2f3cb30166f3b2c9

      {! LANG-7a9ad0729f169f38e3407e72c7f1615d!} {! LANG-77264c4a92c6bd140fe2e0!} {! LANG-71f7cd87702f327ca5b742e7ff45cffa!} {! LANG-82ada25e5e18fecf2046ad0a6f69906d!} {! LANG-cc39b4a092a737169ab8c5c533451c35!} {! LANG-107bacb5d021235b729af697b0d55f47!} {! LANG-c02cfc48d03294e36a7ebec1b4604a39!} {! LANG-6e079b32a8b33580eb2903acb61eafef!} 2. {! LANG-11c7cad322b2f749bb80028b897ad696!} {! LANG-4085a6c936ae17b50a3854f720d!} {! LANG-a0629305a7df400fb3248f458018a2f1!} {! LANG-a18bbd73d1e94d90b9a0512c5c33e78c!} {! LANG-e14220e1b95bf454248d62ba6070c3b3!} {! LANG-c3fbd5304fdb9349b26410014adb62d6!} {! LANG-49cad67690f7ee4f3b060a69a1ba3e9e!}

      {! LANG-1657ed2b8a055c8a1e08aa0314273457!} {! LANG-772cf8151bf763034abd97be966!} {! LANG-c44076539091bba26394b16963e9!

      {! LANG-ea7300c9ea79cd9f4823f1c3eb19865a!} {! LANG-3e38e1126d441e4f8ff0e0ec1af!} {! LANG-52ae5a6a14efc8124205201_02_04_04_04_04_04_04_04_04_0_0_0_0_0_0_0_04_0_0_0_0_0_0_0_0_0_0_0_0_0_0…

      Счастливчик {! LANG-05b4d74beb39b420664de350e9d5cdff!} {! LANG-6357917bf7230b7f6fe08d68f082d41b!} . {! LANG-aff12badcfcbcb26c16c00dcc4464f22!} {! LANG-27cdfbca7f0d18f6581ee7bedd99fa7f!} {! LANG-5484b48807cc785ce43370cb36dd8a8b!}

      Униженный {! LANG-533ece5168b5a6059f5c5beab1f6a37b!} {! LANG-80d642492efe76899c24c71441f5c873!} {! LANG-787ae328abbbea3af635250 402

      Actual {! LANG-9d10daa21c5187ad55ab4624cc6770ca!} {! LANG-b507f8636a84b28d33
      39cf9d6e7!}
      {! LANG-1bb

      1cdf55243e145aec0} 9005

      {! LANG-bd920e0412637503bf0a9da58c2299b8!} {! LANG-6657071fbca0b70e8de58106fed!} {! LANG-edc781ff8aa5bb5b7681b13d09!

      {! LANG-a89103e1feb8365bb1262653587cc91d!} {! LANG-d682373d1157a0da97d34ce437b5f9b9!} {! LANG-c39fa36538d8b96ec2c9b739dc208053!} {! LANG-5e9ceef823b5c6d48683e31d4643c573!} {! LANG-a9

      b132ba149c4accc33525!} {! LANG-9f835186f1d1aea2199b74d61c
      8!}

      {! LANG-9e68746f4378d81a9

      b194f9347c!} {! LANG-28f0de917b90fd85bcb7171e1f38a382!} {! LANG-13cb8d6a4fbe89ac343d08c7c3351a59!} {! LANG-6ec32a9840c5b59a316dac322328a86e!} {! LANG-8dabdd7161344ae465b66c2a7b78a448!} . {! LANG-b684ee344f56b6e32

      1792bb9590!}
      {! LANG-361160587dab7ceb457bef3fa00e0739!} {! LANG-a930f43f61c690d3f37f306bedd6d843.} .

      Экономический {! LANG-af60012893ff4ece5403157e93ae1446!} {! LANG-88c6433132b2cd3c186558a7cba!} {! LANG-e24064317b1971ee9b749ad789a79863!} {! LANG-49b5d2d12f518b5f0eebe484a61382b2!} {! LANG-17532d385f5b5182357fcfc14fd4aefc!}

      {! LANG-e54c60a2f33a7bb5085176d6ba325d56!} {! LANG-c841587fdf7ebc8be40f27ffcf4e0a4c!} {! LANG-1d762c6a577bb35dcdcd71573c9!

      {! LANG-85e06c8d59225d16cac8f4e5d856302e!} {! LANG-2f6bea06f4d552f0b8015bc3ad049173!} {! LANG-07af68808694fab8814d19d1909!

      {! LANG-8de886bd513f95d092c55d1a016ff1a2!} {! LANG-26fac8ae5e1f2b7dc1c5e9aece385eb0!} {! LANG-52be

      5eb3eda5a62894e2! {! LANG-cc4b0d51d9c7767a68cce42b5c7180bc!} {! LANG-5752c7b8d19aae309aedffc552a!} {! LANG-6b57ecf19584ccfa9dc01130} cc

      {! LANG-dc063d55406f59261acf10403119d6a5!} {! LANG-f16162d726f8a350085b34eaefa!} {! LANG-de5937a7d0bc129b99e01bd4683129129b9b99e01bd4683c0e06e06e0e07e06e06e06e08e08e07e07e09e09e09e09e9

      {! LANG-31099a25eca54f1761fde6f063ff0cb0!} {! LANG-fc28e58410a4adcd5163622b7e16e41b!} {! LANG-e768b9d66f0ebcc35bb2b5acf5cf06c2!} {! LANG-e5c75086bb005935f300f39f1b55c535!} {! LANG-ac3b62754095ec3d1c55e2acbde!} {! LANG-fc28e58410a4adcd5163622b7e16e41b !} {! LANG-e7

      7772f116d829ccbc6c7f34bd0!} {! LANG-8a9adad6c9d4f70948d6d533509!} {! LANG-82fbee60a305c90bcb23725be16a2771!} {! LANG-69c1cf6f921c5b3e45d1d423e676fb07!} {! LANG-a36cb49f1d9cbb8a85da25acfd4daae9!} {! LANG-53a304632865a493ca03d10eabc2fa28! } {! LANG-603e8248898fb6b5912d0c5fe925f5f3!} {! LANG-cc398c51c9446d675c656472034fa9f7!} {! LANG-ec3dce6889a63dd44a7f4f14} 981ba

      {! LANG-6881d

      6ff3f4ce40a47ad0fb0d34!}

      {! LANG-07dd22da2baa0cb4353da766d79f26ca!}

      {! LANG-423c360116d1ca38ebc2c0c0d15b660f!}

      {! LANG-040d16810c0b9c65d48b6f0f18bfa153!}

      {! LANG-0aaf99ef19b6b76c2609ad05013!}

      {! LANG-a43968c1268f981f21e01e85c6a68a04!}

      {! LANG-c7589d2e161aa2697bcbd3f6a3c50c47!}

      • {! LANG-f11eee7f7c5185086d53d484e9dd7706!}
      • {! LANG-01f085243a326db2a9d8ef0bb77b04fc!}

      {! LANG-b6a2ab55c7713f0c112ffc26e2aa3c54!}

      {! LANG-8d836e0c364106e8ad221d7e

      276!}

      {! LANG-3f4869867f95d2e3612e0ba1309e8c1c!}

      {! LANG-a7072ec1f5f5d7e08e0d14cb1bfd3f2b!}

      {! LANG-b044dceed8f7e72fea274f146a938f81!}

      {! LANG-72b6ee3fdee31cef8ca9d2043d3!}

      {! LANG-9f0cc4ba34af8fa38c57993d173714e7!}

      {! LANG-7d61eafadb342626b9fc67acec26d5e9!}

      {! LANG-1fa345d57203a194b00e37d5674d59c6!}

      {! LANG-395d0b52d40ee1ff4148b7def9fc233b!}

      {! LANG-22fbb6d619d55f3fce3ab5573979e2b8!}

      {! LANG-7f3785e746371a540b24f707c2b6293c!}

      {! LANG-8741ef9d077d14d2f269a705c803139a!}


      {! LANG-effbe77c7d9d9c4082df5d92eee73296!}

      Нетерпеливых паронимов.Нетерпимый. Разница разница

      Невыносимо — тяжело переносить.
      Примеры использования: невыносимая духота, боль, жар, жажда.

      Нетерпеливый — 1) ничего не терпит, 2) выражает нетерпение.
      Примеры использования: нетерпеливый мужчина, смотри; нетерпеливое движение, постукивание, нетерпеливая поза.

      Нетерпимость — тот, с которым невозможно мириться.
      Примеры использования: нетерпимое отношение, нетерпимое действие, нетерпимое поведение, нетерпимое действие.

      Обвиняемый — обвинительное заключение

      Обвиняемый — причастие из гл. винить виновного.
      Примеры использования: обвиненных в краже, обвиненных во лжи, обвиненных в хищении, обвиненных в преступлении, невиновных обвиняемых, обвиненных в убийстве.

      Обвинительный — содержит заряд.
      Примеры использования: обвинительный акт, обвинительный акт, обвинительный акт, обвинительный акт.

      Ослабеть — ослабить

      Ослабить — исчерпать, истощить, ослабить, истощить, бескровно Словарь русских синонимов. истощить см. истощить

      Ослабь -Стать бессильным. Пациент был истощен.

      Лом — Выписка

      Лом — 1) оторванный кусок, 2) деталь.
      Примеры использования: лист бумаги, лист газеты, кусочки нитки, фрагменты фраз, фрагмент разговора.

      Пароним

      Выдержка — небольшая часть работы, фрагмент.
      Примеры использования: отрывок из стихотворения, отрывок из рассказа, музыкальный отрывок, отрывок из спектакля.

      Грейфер-грейфер

      Взять — обнимать со всех сторон, обнимать.
      Примеры использования: обхватите руками голову, сядьте, обхватив руками колени.

      Вылет — 1) обнимать, обнимать, 2) располагаться вокруг, рядом, окружать, 3) распространяться по всей поверхности, во всем пространстве, 4) обходить врага с флангов, 5) вовлекать кого-то в некоторая деятельность, 6) полностью овладеть.
      Примеры использования: моя бабушка обняла (синоним: обняла) мои руки за голову, лес накрыл дачу с трех сторон, степь охватила деревню со всех сторон, огонь охватил все здание, меня трясло от страха , избирательная кампания охватила всю территорию, перепись охватила всю страну, мы охватили немцев с трех сторон.

      Ограничение — Ограничение

      Ограничение — границы, рамки в любой деятельности.
      Примеры использования: сервисные ограничения, ограничение возможностей, ограничение прав, сезонные ограничения, возрастные ограничения.

      Limited — 1) малые возможности, 2) собственность человека, группы людей, общества.
      Примеры использования: ограниченные деньги, ограниченные возможности, ограниченное время, ограниченный разум, ограниченная частная психология, ограниченные полномочия; она, он, их ограничения.

      Лимит — разделитель — разделитель

      Ограничить. Положить что-л. бордюры, рамки; ограничивать условия. Ограничить передвижение по стране.

      Ограничение . 1) Проведя, установив границу, отделить одно от другого. Обозначьте ров. 2) Установив различия между чем-л., Разъединить, изолировать.

      Для дифференциации. Разделять, очерчивать, устанавливать границы; разграничить. Обозначьте области. Обозначьте землю.

      2. пер. Определять, изолировать, отделять друг от друга. Различите понятия. Обозначьте обязанности.

      одиночный — одиночный — одиночный

      Одиночный — состоит из одной части, а не из двух частей.
      Примеры использования: дверь одинарная, рама; одиночный поток.

      Только — 1) существующий отдельно от других, 2) не имеющий семьи, родственников, 3) одинокий.
      Примеры использования: одинокая сосна, одинокий дом, одинокий человек, одинокая жизнь, одинокая старость, одинокая прогулка, одинокая медитация.

      Одиночный — 1) один, 2) без чьей-либо помощи.
      Примеры использования: одиночный выстрел, для леопардов характерен одиночный образ жизни, одиночная рыбалка.

      Hail — ответ

      Град — восклицание, крик.
      Примеры использования: тихий звонок, неожиданный звонок, резкий звонок, звонок «Стоп! Кто идет? »

      Ответ — 1) ответ на обращение, 2) душевное состояние, возникшее в результате какого-либо воздействия, 3) отзыв, статья, письмо.
      Примеры использования: не было ответа, тихий ответ, ответа не было, я услышал неизбирательный ответ, вызвать отклик в душе, вызвать отклик, отклики в газете, отклики в Интернете, отзывы к фильму.

      Осторожно — опасно

      Осторожно — боязливый, боязливый, осторожный.
      Примеры использования: осторожная мысль, осторожная реакция, осторожная старуха.

      Пароним

      Опасно — опасность.
      Примеры использования: опасная зона, опасный преступник, опасная ситуация, опасная ситуация.

      Органическое — Органическое

      Органическое — 1) прил. — к существительному организм ; характеризуется жизненными процессами, живая; образуется в результате разложения животных и растительных организмов.
      Примеры использования: органический мир, органическая природа, органическое вещество, органическая жизнь; органические остатки.

      2) прил. к существительному огран ; относительно внутреннего устройства; что касается основ, самой сути чего-то.
      Примеры использования: органическое поражение сердца; органическое единство теории и практики, органическое неприятие лжи.

      Органическое — по самой сути чего-то, органически присущей кому-то или чему-то.
      Примеры использования: органическое слияние лучших человеческих качеств, прочные и органические отношения, органический процесс, единый органический ансамбль, органический актер, органичная сценическая игра; Истинная, надежная, органичная передача тончайших движений души.

      Отборочный — Квалификационный

      Выбрать — 1) выбран из других как лучший, 2) непристойный.
      Примеры использования: отборное зерно, отборное литье, отборные ягоды; идеальная ругань, идеальный мат .

      Пароним

      Квалификация — для селекции.
      Примеры использования: отборочные соревнования, приемная комиссия

      Отклонение — уклонение

      Отклонение перейти в сторону

      Уклонение- 1) отклонение 2) воздержание от чего-либо, 3) изменение исходного направления.

      Отклонение — уклонение

      Отклонить — отойти в сторону.
      Примеры использования: стрелка компаса отклоняется на долю секунды и снова занимает правильное положение, стрелка спидометра отклоняется вправо, отклоняется от нашей цели, вы отклоняетесь от темы.

      Додж — 1) отклониться, отойти, 2) воздержаться от чего-либо, 3) изменить исходное направление.
      Примеры использования: уклонение от ударов, уклонение от обязанностей, уклонение от разговора, уклонение от исходного курса.

      Различать (и) — различать (а)

      Разница — 1) распознать что-то среди прочего, 2) вознаградить, отличить (устарело).
      Примеры использования: не отличит рожь от пшеницы, отличился продвижением.

      Все к лучшему — 1) узнавать зрением или другими органами чувств, 2) различать.
      Примеры использования: с трудом различают в темноте, различают голос, различают оттенки цвета, различают манеру исполнения.

      Разница в разнице

      Разница — 1) знак, создающий различие, 2) заслуги (устаревшие), 3) знак, звание, диплом и т. Д. Степени признания своих заслуг.
      Примеры использования: понять разницу, уловить разницу, боевые отличия, закончить с отличием.

      Разница — 1) отличие, непохожесть.
      Примеры использования: разница между нами, разница между лирическим героем и автором, разница между фотографией и живописью.

      Shake off — встряхнуть

      Стряхнуть — стряхнуть (удалить что-либо движением руки или с помощью чего-либо).
      Примеры использования: счистить крошки, пыль, счистить снег с ног, смахнуть ноги метлой, счистить пыльный магазин.

      Стряхнуть — 1) удалить что-то характерным движением, 2) от чего-то избавиться.
      Примеры использования: стряхнуть снег со шляпы, стряхнуть капли воды с зонта, стряхнуть страх, избавиться от неприятных воспоминаний.

      памятный — памятный

      Сохраняется. Обладает хорошей памятью, легко запоминает, имеет особую склонность к запоминанию. Памятный человек, студент, собеседник, рассказчик.

      Памятный. 1. Сохранилось, незабываемо. Памятный день

      2. только полная ф. Служит для запросов, записей, для хранения чего-либо в памяти. Памятный список

      Терпеть — терпеть

      Терпеть — выжить, пережить неприятное, трудное.
      Примеры использования: переносить трудности, переносить холод, жажду, жару.

      Терпеть — 1) выжить, пережить что-то неприятное, трудное, 2) претерпеть изменение.
      Примеры использования: перенести все трудности и невзгоды, перенести наказание; претерпевают изменения, деформируются, претерпевают трансформации.

      В одном из предложений ниже неправильно используется выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, сопоставив выбранное слово с паронимом.Запишите совпадающее слово.

      Работники лесхоза и пожарные совместно потушили крупный природный пожар, возникший в районе Болота.

      Знаменитый режиссер снял фильм по АВТОБИОГРАФИЧЕСКИМ мотивам — групповой портрет своего поколения.

      Знаменитый режиссер почувствовал невыносимую потребность передать опыт молодым актерам и поэтому создал свой театр.

      ДЛИТЕЛЬНОЕ пребывание на воздухе благотворно влияет на людей

      Объяснение (см. Также Правило ниже).

      Слово нетерпимый означает «неприемлемое» (невыносимая ситуация) или «нежелание считаться с мнением других» (нетерпимый человек). По контексту это НЕВОЗМОЖНО.

      Ответ: невыносимо.

      Ответ: невыносимо

      Правило: Задание 5. Использование паронимов

      Паронимы — это слова, похожие по звучанию, но различающиеся (частично или полностью) по значению.

      Иногда в нашей речи встречаются слова, похожие по звучанию, но различающиеся оттенками значения или совершенно разные по семантике.Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее распространенными являются ошибки, связанные с неделимитацией или смесью паронимов.

      Греческий лингвистический термин «пароним» буквально означает «то же имя»: греческий. пункт — то же онима — наименование.

      Пародии можно назвать как корневыми, так и близкими по звучанию словами, которые при всей своей схожести все же различаются оттенками значения или указывают на разные реальности действительности.

      «Анализ выполнения задания 5 показал, что трудность для 40% испытуемых — это не только распознавание ошибки, допущенной при использовании паронимов, но и выбор подходящего паронима для редактирования примера ошибки, который выявляет узость словарного запаса испытуемых ». Для помощи студентам в подборе слов-синонимов ежегодно издается« Словарь паронимов ». Недаром его называют именно« словарем », поскольку «Словари» содержат тысячи паронимических слов.Минимум, включенный в словарь , будет использоваться в KIMs , но изучение паронимов для задания 5 не является самоцелью. Это знание позволит избежать многочисленных речевых ошибок в письменных произведениях.

      Обращаем внимание на то, что в задачах RESHUGE есть задачи прошлых лет, и они не содержат слов из этого списка.

      Напишите слово в форме, требуемой предложением. Это требование основано на том, что в правилах заполнения форм указано: если кратким ответом должно быть слово, отсутствующее в предложении, то это слово должно быть записано в форме (пол, число, падеж и т. Д.)), в котором он должен стоять в предложении. Глоссарий экзаменов ЕГЭ. Русский язык. 2019 год. ФИПИ.

      Подписка — подписчик

      Художественный — Художественный

      Плохой — Плохой

      Безрассудный — безрассудный

      Болотный — Болотный

      Благодарный — Благодарный

      Благотворительный — Благотворительный

      Бывший — Бывший

      Вековой вдох — s

      Great — Majestic

      Пополнение — дополнение — пополнение — заполнение — переполнение — пополнение

      Враждебный — враг

      Выбор — выбор

      Выгода — Доходность

      Экстрадиция — дарение — передача — распределение

      Платеж — оплата — оплата — оплата

      Оплата — оплата — оплата — оплата — оплата

      Рост — Рост — Рост

      Рост — Строительство — Рост

      Высокий — высокий

      Гарантия — Гарантированный

      Гармоничный — гармоничный

      Глина — Глина

      Ежегодно — Ежегодно — Ежегодно

      Гордость — Гордость

      Гуманизм — Человечность

      Гуманизм — Гуманность arian — Humane

      Двоичный — двойной — двойной — двойной — двойной — двойной

      Действующий — Фактический — Действующий

      Деловой — Деловой — Деловой

      Демократический — Демократический

      Диктованный — Диктантный

      Дипломат — дипломат

      Дипломатический — Дипломатический

      Длинный — Длинный

      Могущественный — добрый

      Надежный — Доверчивый

      Дождь — Дождь

      Драматический — Драматический

      Дружелюбный — Дружелюбный — Дружелюбный

      Одинокий — только

      Желанный — Желанный

      Жестокий — жесткий

      Жизненно важный — повседневный

      Жилищный — Жилой

      К ограждению — к забору — к забору — к ограждению — к перегородке

      Нижний — нижний — нижний

      Платный — платный

      Заполнение — Заполнение — Перелив

      Заполнено — Заполнено — Перелив

      Подстрекатель — подстрекатель

      Звериный — жестокий

      Звук — звук

      Визуальный — зритель

      Изобретательский — Изобретательный

      Информационно — информационный — информационный — осведомленный

      Ироничный — ироничный

      Искусственный — Искусственный

      Исполнительный — Исполнительный

      Исходящий — Исходящий

      Скалистый — каменный

      Комфортный — удобный

      Конный — Конный

      Коренастый — Корень — Корень

      Кость — Кость

      Цветной — Окрашенный — Окрашенный

      Лакированный — Лакированный

      Лед — лед

      Лесной — Лес

      Персональный — личный

      Микроскопический — Микроскопический

      Мороженое — морозильная камера — морозный

      Надеть — надеть

      Доступность — Денежные средства

      Напоминание — Упоминание

      Невежество — это невежество

      Нетерпимость — нетерпеливость — нетерпимость

      Неудача — неудача

      Обвиняемый — обвинительный акт

      Захват — захват

      Лимит — разделитель — разделитель

      Приветствую — ответ

      Органический — Органический

      Выборочный — Квалификационный

      Отклонение — Уклонение

      Отклонение — Уклонение

      Различать (я) — различать (я)

      Разница в различии

      Запоминается — Запоминается

      Выносить — терпеть

      Закупки — Закупки — Закупки

      Популисты — Популярные

      Почетные — Почетные — Почетные

      Практические — Практические

      Обеспечить — представить

      Представитель — Представитель

      Признанный — Признательность

      Продуктивный — Продуктовый

      — Производство — Производительность

      Просвещение — Просвещение

      Журналистское — журналистское

      Застенчивое — напуганное

      Раздражение — раздражительность

      Ритмичное — ритмичное

      Романтическое — романтическое

      Скрытное — скрытое

      Словарь — словесное

      Сопротивление

      Сосед — Сосед

      Сопоставимый — сравнительный

      Стадия — Стадия

      Техническая — Техническая

      Удачливая — счастливая

      Униженная — Унизительная

      Фактическая — Фактическая

      Хищная — хищная

      Королевская — королевская — царящая

      Целая — целая — целостный

      Экономичный — экономичный — экономичный

      Эстетический — эстетический

      Этичный — этичный

      Эффективный — эффективный

      Эффективный — результативный

      Всем нам иногда приходится сталкиваться с нетерпимостью.Это явление можно объяснить нежеланием человека или группы людей признавать чужой образ жизни, соглашаться с чьими-то взглядами, мириться с чуждыми им убеждениями. В целом это явление можно считать негативным.

      Понятие нетерпимости

      Каждый человек по своей природе враждебен к людям, образ жизни которых радикально отличается от его обычного. Проявление нетерпимости чаще всего встречается в отказе от таких характеристик человека, как: поведение

      • ;
      • признаков;
      • верований;
      • способ одевания;
      • культура речи и др.

      Иногда нетерпимость к кому-то с нами может вызывать только отрицательные эмоции, но некоторые открыто враждебно относятся к чертам других людей, отравляя им жизнь. Самое неприятное здесь то, что на людей, которые нам неприятны, со временем приклеиваются не самые лестные ярлыки. Оказывается, нетерпимость — универсальное качество, которое выражается в отрицании и неприятии того, что для нас непривычно. Нетерпимость может проявляться не только по отношению к отдельному человеку, но и по отношению к целым народам.Часто мы сталкиваемся с осуждением таких признаков, как:

      • культура
      • национальные особенности;
      • религиозных верований.

      Религиозная нетерпимость

      Пожалуй, одним из самых разрушительных проявлений нетерпимости для человечества является отношение к религии других людей. В основе любой религии должна лежать вера в единого Бога, но к обрядам, молитвам и праздникам каждой отдельной религиозной ветви следует относиться с уважением и пониманием.Нетерпимость по отношению к другим религиям приводила к войнам, преследованиям и притеснению тех, кто был неугоден. Такие явления описал в одной из своих статей Эрнест Радлов.

      • Когда христианство считалось запрещенной религией, его последователи подвергались гонениям и объявлялись государственными преступниками. Все бедствия и беды, происходящие в стране, приписывались христианам. Хотя они были совершенно безвредны для государственной политики, они также проповедовали такие ценности, как свобода церкви и свобода совести.
      • Когда христианство стало государственной религией в 312 году, язычники, евреи и различные секты начали преследоваться. Здесь стала проявляться нетерпимость со стороны христиан, считавших, что именно они знают истину.
      • Слияние государства с христианской церковью привело к инквизиции, которая держала всех верующих в страхе.

      Из этого можно сделать вывод, что попытка одного религиозного движения заявить о своей монополии на истину ведет к нетерпимости по отношению к другим конфессиям.Поэтому важно, чтобы в таких вопросах преобладали справедливость, понимание, а также сотрудничество представителей различных религиозных течений на благо всех верующих.

      Нетерпимость и идеология

      Нетерпимость также является одной из характеристик любой идеологии. Это связано с тем, что в основе любой идеологии, как и религии, лежат ее догмы, ее идеалы. Психология любого лидера накладывается на проводимую им политику, что, в свою очередь, формирует психологию масс.Люди получают свою идею, благодаря которой они сплачиваются и объединяются с политическим лидером. Но в то же время часто те, кто придерживается иных взглядов, автоматически становятся врагами. Доминирующая идеология может подавить сопротивление тех, кто с ней не согласен. Хотя надо отдать должное тому, что некоторым политическим движениям присущи яркие, благотворительные идеи. Но есть и партии, для которых характерны абсолютные крайности в своей деятельности. К ним относятся:

      • идеология фашизма — это уверенность лидера в том, что государство имеет право вмешиваться в жизнь своих граждан, контролировать их, убеждать их в превосходстве своей расы над другими и всячески бороться с инакомыслием. ;
      • Политика репрессий — полный запрет на проявление свободы и открытости при обсуждении различных политических решений, отсутствие свободы слова в государстве, невозможность проведения честных выборов, нетерпимость к диссидентам и их наказание.

      Нетерпимость в межнациональных отношениях

      Одним из наиболее негативных проявлений нетерпимости является ее межнациональная форма. Понятие «этническая нетерпимость» подразумевает негативное отношение представителей одной национальности к другим. К формам ее проявления относятся:

      • ксенофобия — убеждение, что представители других стран и других культур могут только навредить;
      • этноцентризм — проявление дискриминации отдельных лиц или групп по причине неприятия их культурных и языковых ценностей;
      • национализм — глубокое убеждение, что одна конкретная нация имеет превосходство над другими.

      К трудностям межнациональных отношений относится расовая нетерпимость. Крайней степенью этого проявления является расизм, который проявляется в дискриминации людей по расовому признаку.

      Другие проявления нетерпимости

      Есть несколько видов нетерпимости, с которыми каждый сталкивается в повседневной жизни.

      • Гендерная нетерпимость — предвзятое отношение к противоположному полу. Чаще всего это проявляется в дискриминации женщин, борющихся за свои права на работу и участие в общественной жизни наравне с мужчинами.
      • Возрастная нетерпимость — это предубеждение по отношению к некоторым так называемым человеческим недостаткам, которые приписываются им из-за их возраста (например, считается, что пожилые люди не понимают молодых людей, а молодым людям не хватает знаний и опыта).
      • Образовательная нетерпимость — это пренебрежение высокообразованными людьми к людям с более низким уровнем образования.
      • Межклассовая нетерпимость — выражается между представителями разных слоев собственности.
      • Географическая нетерпимость — предвзятое и насмешливое отношение жителей столицы и других крупных городов к тем, кто проживает в провинциальных городах, отдаленных регионах, а также к сельским жителям.

      Как бороться с нетерпимостью?

      Проблемы нетерпимости в том, что очень трудно отойти от своих убеждений и попытаться понять других людей, чтобы стать более терпимым. Для этого достаточно следовать некоторым рекомендациям:

      • философское отношение к тому, что в вашем окружении могут быть люди, которые имеют свое, отличное от вашего, мнение по тому или иному вопросу;
      • не пытайтесь контролировать все вокруг себя, подчинять всех своему порядку, своим желаниям, ведь каждый человек индивидуален, и навязывая кому-то свои правила, вы только оттолкнете этих людей от себя;
      • понимают, что нетерпимость влечет за собой только отрицательные эмоции, поэтому не пытайтесь перестроить других для себя и не позволяйте себе переделывать себя, чтобы угодить другим.
      / О.В. Вишнякова «Словарь паронимов русского языка» / Паронимы на букву N

      НЕ С Допустимые // нетерпимые

      Составляйте гнездо пар с паронимами невыносимая // нетерпимость, нетерпимость // нетерпимость.

      НЕДОПУСТИМО. Чрезмерное терпение, терпение с трудом. Синонимы: невыносимо, невыносимо.

      Невыносимое | ~ ох холодно; ~ ох тепло; ~ ый блеск, рев, крик, шум, шум, голод; ~ ноющая боль, тяжесть, тоска; ~ печаль, страдание, желание. О Сначала боль в ногах была невыносимой, но страх сильнее боли. Шилго. По кор. Блуждание без цели

      на улице, он чувствовал невыносимую тоску. К. Паустовский. Поздняя весна.

      НЕПРЕРЫВНО. 1. Недопустимое недопустимо. 2. Без учета чужого мнения, без толерантности.

      Нетерпимость | 1) обычай, обряд; ~ ые условия; ~ ая позиция; ~ ое опекунство; ~ ое обращение с кем-либо, поведение; ~ ый акт; ~ ая привычка; 2) ~ ый персонаж, нрав; ~ о, природа; ~ ый человек, субъект, спорщик.

      О Атмосфера в доме была невыносимой, и Николай Афанасьевич уехал в Москву, оставив временно семью на Льняной фабрике. И. Ободовская, М. Дементьев. Вокруг Пушкина. Но он сразу осаждал себя: «Что я

      нетерпимый ». Греков И.В. Отдел.

      Что такое синоним? Значение и примеры

      Сообщение, что такое синоним? Значение и примеры, основное внимание уделяется синонимам, их определениям и примерам. Обычно мы изучаем синоним в рамках раздела лингвистики, известного как семантика.(См. Разделы языкознания ).

      Синонимы в английском языке

      Семантика занимается изучением значения в терминах слов и отношений предложений, и мы называем это лексическими отношениями . Синонимы составляют часть семантических отношений между словами. К другим семантическим отношениям относятся следующие: антонимы, ретронимы, эндонимы, демонимы, гетеронимы, отчества и т. Д.

      Пароним

      Это разновидность синонима.Это имеет отношение к словам, связанным со значениями, которые также имеют большое сходство по форме. Например:

      Что такое синоним? Значение и примеры

      Давайте начнем это обсуждение с определения синонимов…

      Синонимы Значение

      Синоним — это слово, имеющее то же значение, что и другое — слово, которое означает то же или почти то же самое, что и другое слово в том же языке, либо во всех его применениях, либо в определенном контексте, таком как ведро и ведро, окружающая среда и окружение и глаголов «разорвать» и «разорвать».”

      Это также означает альтернативное имя — слово или выражение, которое используется в качестве другого имени для чего-либо в некоторых стилях речи или письма или для выделения определенного аспекта или ассоциации, например, эллинский для грека, Готэма, Нью-Йорка и т. которые могут быть заменены в контексте, называются синонимичными относительно этого контекста, то есть эквивалентным словом.

      Примеры синонимов

      Когда я учил слова английского языка много лет назад, я имел обыкновение иметь записную книжку, в которой я синонимизирую некоторые слова.Позвольте мне поделиться с вами примерами синонимов:

      • Штрейкбрехер — черная ножка, струп и т. Д.
      • Гнилостный — гнилой, зловонный, неприятный, вонючий и т. Д.
      • Правонарушение — проступок, проступок, проступок и т. Д.
      • Сиеста — сон, сорок подмигиваний, кошачий сон и т. Д.
      • Самозванец — шарлатан, кузнечик, умный Алек и др.
      • Отвратительный — ужасный, ужасный, ужасный, ужасный, ужасающий, ужасный, мрачный, ужасный, ужасный, ужасный, ужасающий, ужасающий и т. Д.
      • Nonpareil — непревзойденный, непревзойденный, бесподобный, непревзойденный, бесподобный, беспрецедентный, непревзойденный, уникальный, несравненный и т. Д.
      • Palliate — смягчение, смягчение, облегчение, смягчение, ослабление и т.д.
      • Exacerbate — усугублять, ухудшать, усиливать, усиливать, увеличивать, увеличивать и т. Д.
      • Проститутка — шлюха, проститутка, кокетка, флирт, куртизанка, развратница, девка, алая женщина, шлюха, шлюха, шлюха, троллоп, сводник и т. Д.
      • Глупый — бессмысленный, глупый, глупый, бессмысленный, глупый, неумелый, тупой, недалекий, тупоголовый, тупой и т. Д.
      • Архаический — устаревший, устаревший, затхлый, устаревший, античный, древний, старый и т. Д.
      • Странный — странный, странный, причудливый, гротескный, странный, жуткий, диковинный, сверхъестественный, загадочный и т. Д.
      • Suave — вежливый, обходительный, обходительный, скромный, скромный, учтивый, почтительный, изысканный и т. Д.
      • Злой — негодяй, развратный, жестокий, позорный, зверский, дикий, жестокий и т. Д.
      • Сырой — неочищенный, некультурный, невежливый, нецивилизованный, неотесанный, вульгарный, грубый, грубый, тупой, грубый, абсолютный и т. Д.

      Список синонимов

      Помимо конкретного количества примеров, приведенных ниже, вот неисчерпаемый список синонимов на английском языке…

      10 примеров синонимов

      Давайте посмотрим 10 примеров синонимов…

      1. Beep — писк, писк, пинг, динг, перезвон, динг-дон, писк, чирик, писк
      2. Пятно — пятнышко, пятно, точка, отметина
      3. Новатор — изобретатель, предшественник, разработчик, создатель, первооткрыватель
      4. Признание — принятие, признание, признание, признательность, дань
      5. Ответ — ответ, реакция, ответ, возражение (формальное), возражение
      6. Послушник — последователь, преданный, ученик, приверженец, сторонник, поклонник, энтузиаст
      7. Знакомый — помощник, друг, контакт, коллега, соратник (формальный), собрат (формальный)
      8. Акме — пик, вершина, вершина, зенит, вершина, кульминация, вершина, апогей
      9. Познакомить — ознакомить, проинформировать, дать знать, дать знать, познакомить, уведомить (формально), объяснить, уведомить, рассказать и запустить
      10. Acquiesce — согласиться, подчиниться, принять, согласиться, согласиться, сдаться, подчиниться, согласиться, уступить, уступить, согласиться и принять

      Список синонимов
      • Кисть: скраб, бесцветный, для шерсти, для ухода за шерстью, для чистки, для очистки, для полировки
      • Незаметность: анонимность, незначительность, незначительность, незаметность, забвение
      • Непонятность: нечеткость, двусмысленность, сомнение, нечеткость, непрозрачность, непонятность, непонятность
      • Соблазнительный: раболепный, льстивый, льстивый, подхалимливый, покорный, подхалимливый, уступчивый, почтительный, благоговейный, пресмыкающийся, елейный, вкрадчивый
      • Напористый: самоуверенный, самоуверенный, уверенный, твердый, напористый, решительный, настойчивый, позитивный, решительный, напористый (неформальный), агрессивный, напористый
      • Робкий: нервный, застенчивый, боязливый, робкий, застенчивый, застенчивый, застенчивый, сдержанный, уединенный, малодушный, трусливый, напуганный, неуверенный, опасающийся, нерешительный
      • боязливый: нервный, боязливый, робкий, напуганный, напуганный, испуганный, застенчивый, пугливый, застенчивый, застенчивый, застенчивый, уединенный, сдержанный, трусливый, малодушный, нерешительный
      • Обидчивый: вспыльчивый, раздражительный, сварливый, нетерпеливый, обидчивый, вспыльчивый (неформальный), ворчливый (неформальный), раздражительный, капризный (неформальный), грубый, темпераментный, резкий, капризный (неформальный), раздражительный, сварливый
      • Тактика: стратегия, планирование, кампания, маневры, приемы, дипломатия, политика, процедура, схема
      • Tactless: бесчувственный, недипломатичный, нескромный, нескромный, бестактный, легкомысленный, невнимательный, бесчувственный, неразумный, небрежный, невежливый, бездумный, грубый, недобрый, неуклюжий, грубый
      • Систематический: методичный, упорядоченный, организованный, эффективный, логичный, регулярный

      Список синонимов 2
      • Ганки: жирный, слизистый, грязный, грязный, грязный (неформальный), грязный
      • Глоток: глоток (неформальный), глоток (неформальный), глоток, отбрасывание (неформальный), бросание, питье, питье (литературный или юмористический), слизняк (неформальный)
      • Garish: дерзкий, яркий, громкий, зловещий, пошлый, безвкусный, безвкусный, эффектный, безвкусный
      • Скрытно: украдкой, тайно, хитро, хитро, тайно, хитро, скрытно
      • Яростно: гневно, гневно, гневно, яростно, злобно
      • Денди: отличный (неформальный), отличный, крутой (сленг), заводной (устаревший сленг), прекрасный, превосходный, отличный
      • Daft: глупый, глупый, эксцентричный, дурацкий (неформальный), тупой
      • Щедрый: добрый, великодушный, открытый, щедрый, щедрый, щедрый, щедрый
      • Gape: смотреть, таращиться (неформально), пристально глядеть, глянуть, пристально смотреть, таращиться (Великобритания, неформально)
      • Сенсационный: необычный, драматический, удивительный, невероятный, исторический, запоминающийся
      • Удивительно: поразительно, чудесно, захватывающе, захватывающе, захватывающе, необыкновенно, великолепно, невероятно, поразительно, эффектно, замечательно
      • Очаровательный: привлекательный, привлекательный, соблазнительный, интересный, обаятельный, увлекательный, обаятельный, гламурный, обаятельный, харизматичный, неотразимый
      • Милостивый: добрый, вежливый, тактичный, обходительный, вежливый, дипломатичный, любезный, сердечный, приветливый

      Сводка

      Я уверен, что вы выучили некоторые синонимы и, возможно, новый словарный запас.Просмотрите другие обучающие сообщения на этой платформе и поделитесь ими со своими друзьями и другими достойными людьми. Увидимся.

      Неоднозначное приключение: Роман на перекрестке

      21 июня 2016, Джессика Палмер


      Mamadou Bâ
      Université Cheikh Anta Diop


      В начале своей лекции я хотел бы сосредоточиться на двух терминах с этимологической точки зрения: во-первых, слово «неоднозначный», образованное от латинского ambiguus , означает то, что имеет два лица, два направления, находится между двумя вещами или имеет два значения.Чтобы вести свою работу, я выберу значение «два направления, два пути, которые противоположны и в то же время встречаются друг с другом». Этимология слова «перекресток» (carrefour по-французски) — quadry forcum, где встречаются несколько путей или направлений. Мы также должны помнить, что самый известный миф в истории человечества, миф об Эдипе, разворачивается на распутье. История показывает, что на самом деле именно на перепутье произошла авария между Эдипом и его отцом Лаем, и именно здесь разыгралась судьба Эдипа.Личная или общая судьба человека всегда находится на стыке. Поэтому я исследую эти термины, «двусмысленный» (два пути) и «перекресток» (с его паронимами: встречи, встречи, хиазмы), чтобы показать, как в этой истории, которая находится на перекрестке цивилизаций и культур, помимо конкретных судьба Самбы Диалло, помимо столкновения между традиционной Африкой и современным Западом, на карту поставлена ​​сама судьба и будущее современности.

      В этом тексте сходятся литературный акт, философия и мистический опыт.Оригинальность текста можно увидеть в крайней степени взаимного подтекста в истории, в которой философская мысль и эстетическое творчество напрямую связаны с метафизическим исследованием, из которого они выводят свой тезис и которые влияют на его развитие. Текст не говорит все это прямо, но иллюстрирует это, позволяя читателю непосредственно понять мыслительный процесс, разрабатываемый дискурс и произносимую речь, а также повествовательные устройства, системы репрезентации и художественные фигуры, развернутые в реальном времени. разработка этого дискурса.

      Теперь, когда Запад распространился на весь мир, что можно считать его характерной чертой? Как можно читать Ambiguous Adventure как аналитическую лабораторию, способную сделать понятной и трансцендентальной нашу общность? Моя лекция будет посвящена трем основным моментам. Во-первых, статус повествования и его двусмысленность, а затем структурные характеристики текста, который, согласно Гарнье, является «контекстуальным посредничеством», и, наконец, я попытаюсь показать, что этот текст — роман мыслей, действие мыслей. , и мысль с действиями, роман, который заставляет задуматься.

      1- Неоднозначный статус повествования:

      Действие, сосредоточенное вокруг персонажа Самбы Диалло, объединяет несколько типов текстов. Это познавательная история, которая также представляет собой сборник многих последовательных дискурсивных элементов. Организация опыта, выраженная в романе, ясно показывает, что это формирующий роман, который повествует об обучении человека в ходе приключений, которые он переживает. Рассказ объединяет в повествовательной последовательности фрагменты диалогов посредством процесса, который состоит из переплетения во всей книге повествовательных элементов и текстов диалогов, постоянного повторения повествовательных эпизодов с диалоговыми последовательностями и вставки в рассказ фрагментов иностранных текстов (букв , личные размышления).

      Первичный фокус неоднозначен: действительно, это история, рассказанная от третьего лица, но точка зрения очень близка к повествованию от первого лица (можно попробовать написать историю от первого лица в единственном числе). С самого начала романа мы легко можем видеть, что наиболее доминирующая точка зрения в романе, та, через которую мы открываем реальность, — это точка зрения ребенка («в тот день Тьерно снова победил его»). взгляд становится взглядом ребенка, а это означает, что граница между первым и третьим лицом единственного числа стирается.Это также сложная история, сочетающая повествование и молитвы, которые не описывают молитву, а способствуют молитвенному состоянию, диалоги, вызывающие размышления, внутренние дискуссии и сцены, в которых человек находится в состоянии, когда он вот-вот коснется земли. В романе также есть сцены левитации, откровенные моменты экстаза и, наконец, эпизоды мученичества с участием тела страдающего ребенка — виновного тела, которое должно быть наказано за свои недостатки.

      Эти различные тексты составляют основу неприукрашенного, но страстного стиля письма, в котором диалоги идей и дебаты находятся в гармонии с высочайшей духовностью.Это история, в которой самая обычная повседневная жизнь сосуществует с самым возвышенным духовным царством.

      2- Контекстная медитация:

      (a) Проблемы аккультурации и столкновения цивилизаций лежат в основе повествования, и они определяют динамику текста, построенного вокруг противоположных полюсов. История показывает напряжение в ярких контрастах и ​​явных противопоставлениях. Это двоичное распределение ощущается как в представлении памятных сцен, так и в концепции символических персонажей.

      Техника, основанная на взаимозависимости двух элементов, задает основной тон стиля письма, который противопоставляет молитву, созерцание и религиозный пыл, с одной стороны, действию, эффективности и строгости, с другой, сплетая противоположные семантические цепи в сети. по всему тексту. Возникающая в результате творческая энергия и ее динамическая оригинальность проистекают из умелой и скрупулезной организации действий вокруг противоположных парадигм. Дихотомия и антиномия структурируют текст таким образом, чтобы показать центральное противоречие в среде «Diallobé» (то, что когда-то было исполнением, гармонией) и французской реальности (там, чем теперь стал герой: пустота, ничто и фасад).

      История поразительно иллюстрирует то, что Лукач называет проблемным персонажем, который потерял коллективную жизнь и столкнулся со своей собственной судьбой, и который видит, что солидарность уступает место индивидуализму, священное — рациональному, а безопасность — тревоге и страданиям. Это как если бы история хотела умножить этот сценарий через необычайную тематическую и структурную однородность, мир разрыва, заменяющий мир гармонии и однородности, потерянную вселенную, сведенную к простой ностальгии.Такая же строгость и такая же редукция к главному обнаруживаются в проработке персонажей.

      (b) Символические персонажи и символические последовательности: Король, Дурак, Мастер и Королевская Леди, согласно Винсенту Монтейлу, подобны пешкам в шахматной игре. Это говорящие существа с силуэтами, положением и атрибутами, которые позволяют в некоторой степени их идентифицировать.

      «dramatis personae» романа состоит из квази-мифических персонажей. Речь идет о реальных людях, полученных из личного опыта, очищенного по принципу самого необходимого.Движения тела, аристократическая осанка, слова и жесты следует понимать в их символическом значении. Это типичные персонажи, индивидуумы, которые сами стали гиперболически, лишенные повседневной банальности, чтобы их снова можно было найти в их собственных отличительных чертах. Это персонажи, которые равны, благодаря своей способности внушения, легендарным существам (понимаемым в этимологическом смысле легендарного) менее реальным людям, а не воображаемым прототипам.

      То же самое и с запоминающимися сценами (такими как Ночь Корана и сцена в сумерках), которые представляют собой настоящие сцены, которые нужно разыграть (как выразился Бланшо), незабываемые сцены, которые оставляют желать лучшего и инвестируют в нас есть что-то одновременно очевидное и бессознательное, наполняющее наше коллективное воображение.Создание персонажей и сцен соответствует конечной глобальной логике: границы раздвинуты до предела. Таким образом, история становится аллегорической: изгнание границ и умножение значений. Вот почему в этом повествовании, благодаря которому ислам активно вошел в африканский роман, по словам Гурдо, парадоксальным образом мечеть отсутствует физически, но важны внутренние обряды. Персонажи, декорации и сцены созданы как педагогические репрезентации.

      3- Роман мысли:

      Моменты философского обмена неразрывно связаны с развитием повествования; «принцесса, украшенная кольцами» жалуется на «нескончаемые фанатичные споры.«Смысл диалогов заключается в их реальном исполнении. Речь идет о непрерывном переходе от концепции к концепции, постоянно не позволяя нам задерживаться на каком-то одном моменте. Манипуляция чрезмерным поведением, когда возникают конфликты и концептуальные обходные пути, порождает организованный поток аргументов и вопросов, достигающий высшей точки в состоянии постоянной нерешительности.

      Эти диалоги имеют странный статус, поскольку они полностью зависят от повествования, но им удается сохранить вопросительное измерение в самом их представлении, раскрывая рефлексивный процесс, лежащий в основе романа.Цель состоит в том, чтобы энергично переориентировать внимание читателя / слушателя между уже сказанным и еще не услышанным, а затем заставить его направить свой разум и осознание на открытые вопросы, а не ограничивать их очевидным. Диалоги (молитва / работа / коммунизм / религия / картезианство / духовность) непрерывно исследуют точки зрения, исследуют промежутки, которые частично их раскрывают, вовлекая себя в области разделения. Эти диалоги, замечательные тигли мысли и зеркала основных проблем современности, являются мощным стимулом для дальнейшего и более глубокого размышления.Именно в этой этике диалога, посредством которого текст вводит нас в самое сокровенное творение смысла, история открывает уха философа для познания романа и замыкает цикл философии.

      Значения

      Что значит наложить два антагонистических видения — одно материальное, другое — духовное, в тот день, когда правят технологии и наука и покрывают весь мир своими завоеваниями и открытиями? И все это заключено в одном романе.

      Роман Шейха Хамиду Кейна предлагает своего рода стратегию «прямо / оборотно», вынуждая нас сопоставлять и читать одновременно две реальности, одинаково антагонистические и необходимые: прогрессивный рационализм и суфийский идеализм, засушливую, но неизбежную империю технологии и науки и чувство духовности. так страстно предложены, но повсеместно угрожают. Таким образом, в тексте предлагается механизм исключения исключения; ни одна из этих двух реальностей, стремящихся взаимно исключить друг друга, не обречена на исчезновение.Технонаучное воздействие, несмотря на его негативный аспект, также необходимо; сильно проявленное чувство духовности также находится под угрозой повсюду.

      Духовный горизонт, представленный как абсолют, также постепенно исчезает и действительно прославляется из-за этой самой угрозы исчезновения; таким образом, это рассматривается как ценность, без которой человечество вернулось бы к возмутительному поведению. Уничтожение духовных корней приводит персонажей (Самба Диалло, дурак) к безумию, насилию и смерти.Что касается горя, Лакан указывает, что любимый человек потерян, но сама потеря никогда не теряется.

      Конец романа, наделяющий вымышленное слово своего рода обновленным исполнением, является самым сильным призывом отвергнуть нигилизм, к которому мы, кажется, обречены. Представляя противоположные видения мира, роман не предлагает выбора одного из них, а, скорее, предлагает нам поместить наше человеческое состояние в самую середину их отношений. Романистическая форма, наполненная этим мистическим искушением и даже поглощенная этим, побуждает каждого освободиться из тупика нигилизма, погрузившись в свои глубины, чтобы найти путь к совершенству, чтобы заново открыть утерянные связи со вселенной.Роман ставит каждого читателя на распутье, и в этом перекрестке кроется сам смысл произведения: ни одно, ни другое, ни одно без другого. Таким образом, наша коллективная судьба находится в наших руках, и это с точки зрения судьбы, принадлежащей каждому, и постоянно подтверждается, что роман предлагает схему утвердительного решения.

      Заключение

      Это произведение, зарекомендовавшее себя как классическое с момента своего выхода и рассчитанное на долгую жизнь, обращается к основным противоречиям нашего времени.Этот роман, являющийся зеркалом современности, охватывающей Север и Юг, через художественную литературу поднимает вопросы о нашем коллективном будущем. Это нравственное приключение, которое позволяет нам лучше понять серьезные ставки этой эпохи, чтобы лучше реконструировать себя. Каждый читатель должен полагаться на эту работу, это двусмысленное приключение между двумя реальностями, которые встречаются и расходятся, приключение диалога, чтобы возобновить свой голод и жажду, поскольку человек никогда не сможет насытиться любовью.

      #Ambiguous Adventure: A Crossroad Novel # Mamadou Bâ # Vol.10 Выпуск 1 Осень 2011 г.

      Ресурсы по присвоению имен — Руководства по присвоению имен и обучающие видеоролики

      Сокращение

      Сокращенная форма написанного слова или фразы (сравните Акроним, Инициализм и Псевдоним). Inc. Журнал — отличный пример аббревиатуры, которая превосходит свою полную форму, передавая инсайдерское изображение.

      Сокращение

      Слово, образованное из начальной буквы или букв ряда слов во фразе, как в GEICO и IKEA (сравните Аббревиатуру и Инициализм).Аббревиатура длинного имени часто случайно попадает в обиход. Например, большинство людей не помнят, что scuba когда-то было аббревиатурой («автономный подводный дыхательный аппарат»), а — напитки и многое другое! не начинался как BevMo! .

      Агентив

      [существительное] В английском языке существительное, обозначающее агента или исполнителя действия, обычно образованное добавлением суффикса -er к рассматриваемому глаголу.Преимущества такого имени — ясность и энергия. Например, Ford Explorer, четко заявляет о стремлениях своего водителя.

      Аллитерация

      Повторение одних и тех же согласных звуков или разных гласных в начале слов или в ударных слогах. Примеры: Dreyer’s Dreamery или MCI Friends and Family .

      Аллюзия

      Неявная ссылка на классическую литературу той или иной культуры.Honda Odyssey отсылает к эпической поэме Гомера The Odyssey .

      Буквенно-цифровой

      Имя, состоящее из комбинации букв и цифр. Буквенно-цифровых названий было множество, особенно в транспортной и технической сферах — , Boeing 747, Lexus ES 300, iPhone 6s .

      Амальгама

      Слияние двух или более значений в одном имени.Dodge Caravan — это случайная смесь car и van, в дополнение к тому, что это само по себе подходящее название (см. Также Blend и Portmanteau).

      Анахронизм

      Имя, употребление которого неуместно в хронологическом порядке. К примеру, привлекательность кукурузы для гурманов Orville Redenbacher неразрывно связана с ее названием 19-го века, хотя бренд дебютировал в 1970 году. Roman Meal (хлеб) — еще один пример этой техники.

      Аналогия

      Процесс создания или изменения определенного имени на основе существующего имени или шаблона в языке. Например, тимейкер Mrs. Tea аналогичен кофеварке Mr. Coffee .

      Ананым

      Имя, образованное от слова, написанного задом наперед.Продюсерская компания Опры Уинфри Harpo не связана со знаменитым братом Маркса.

      Анаптиксис

      Добавление гласных или гласных для разделения проблемного сочетания согласных. Это часто случается, когда английские слова заимствуются для использования в иностранных языках с определенными правилами произношения гласных и согласных. Примером может служить название конфеты M & Ms, , которое на японском языке существует как emuandoemu.

      Анепроним

      Торговая марка, которая в настоящее время используется в общем виде (например, салфетки, аспирин). (См. Также Genericide и Verbify.)

      Антоним

      Имя, противоположное другому. Например, прозвище 7-Up — The Uncola — зависит от его антонима; продукт определяется с точки зрения того, чем он не является.

      Aphesis

      Отсутствие начальной части общей фразы, например, «Утро» вместо «Доброе утро.”

      Наименование

      Имя, описательный эпитет или прозвище. Uncola — это название компании 7-Up.

      Аптроним

      Подходящее имя: имя, соответствующее характеру или роду занятий человека. Имена поэта Уильяма Вордсворта, чемпиона по теннису Маргарет Корт и официального представителя Белого дома Ларри Спикса являются примерами.

      Произвольное имя

      Имя, которое не имеет логической связи с описываемой компанией, продуктом, услугой или атрибутом.Например, у главного американского индейца Кадиллака не было оснований полагать, что он будет жить в форме автомобиля. Произвольные имена также могут быть составными словами, не имеющими внутреннего значения, например Exxon, Kodak, и Avaya .

      Архаизм

      Имя, устаревшее по стилю или значению (сравните с анахронизмом). Например, Clabber Girl напоминает о более раннем времени, когда зародился бренд разрыхлителей.

      Ассоциативное поле

      Набор имен, связанных по форме, значению или и тем, и другим (сравните Семантическое поле). Например, коммерциализация Интернета привела к появлению множества имен, содержащих компоненты net или cyber (сравните Clutter).

      Атрибутивное существительное

      Существительное, которое непосредственно предшествует существительному, которое оно модифицирует, без необходимости использования глагола-связки.Например, слово London в названии London Fog является атрибутивным существительным.

      Бэк Формирование

      Создание нового слова из существующей формы ошибочно принимается за его производное. Например, слово edit было фактически образовано путем удаления суффикса -or из редактора , а не наоборот.

      Backronym

      [назад + аббревиатура] Слово, интерпретированное как аббревиатура, было изобретено расширением букв.Например, Yahoo! Сегодня говорят, что означает «еще один иерархический оракул», хотя основатели утверждают, что им просто понравилось это слово. Часто бэкронимы используются в качестве мнемоники.

      Крещение

      С коммерческой точки зрения, церемония присвоения имени новой компании или продукту, как правило, в форме рекламы.

      Смесь

      Новое слово, созданное путем объединения частей из разных слов (см. Также Амальгама и Портманто).Например, слово smog состоит из слов smoke и fog, , а имя Petopia состоит из слов pet и utopia. Хотя этот процесс в английском языке сравнительно редок, он является обычным средством словообразования в нескольких языковых семьях.

      Займы

      Принятие слова из одного языка в лексикон другого (сравните Calque).Примером заимствования в английском языке является японское слово tsunami, — массивная приливная волна, которая часто следует за землетрясениями.

      Марка

      Название продукта или компании. В более широком смысле, набор атрибутов, обычно продукта или компании — от названия и логотипа до личности, рекламы, сообщений, репутации и других потребительских представлений, — которые составляют его публичную личность.

      Архитектура бренда

      Структура брендов компании, то есть то, как бренды в портфеле компании соотносятся друг с другом (сравните Архитектуру именования).

      Кашет

      Престижные ассоциации одной культуры с другой культурой. Häagen-Daz , например, играет на ассоциациях качества, вкуса, изысканного шоколада и роскоши, приписываемых скандинавским странам.

      Calque

      Дословный перевод слова с одного языка в лексику другого (ср. Заимствование). Одним из примеров является китайский термин nan pengyou (буквально «друг-мужчина»), прямой перевод английского слова boyfriend .

      Центробежная сила

      Естественная тенденция языка к разделению на набор региональных диалектов (сравните Центростремительная сила). Развитие отличительных диалектов американского английского (южный, северный, северо-восточный) является примером центробежной силы.

      Центростремительная сила

      Культурная тенденция набора региональных диалектов объединяться в стандартный язык в ответ на центр тяжести (сравните Centrifugal Force).Стандартизация мандаринского диалекта китайского языка, особенно после влияния средств массовой информации, является примером центростремительной силы.

      Беспорядок

      Увеличение количества неотличимых названий в пределах определенной категории продуктов. Считается, что отрасль высоких технологий загромождена чистыми и техническими именами.

      Чеканка

      Преднамеренное или случайное создание нового, искусственного имени. Exxon, Cysive, Cambira, и Attenza являются примерами чеканки.

      Совместное размещение

      Вероятность того, что определенное слово встретится рядом с другим словом. Эта тенденция может быть использована коммерческими названиями. Слова spick и span являются примером словосочетания. Мы также связываем baa с овцами и moo с cow .

      Разговор

      Неформальное слово, которое не одобряется в официальной речи или письме. Слово — это не — это разговорный язык.

      Connotation

      Внешний, переносный смысл слова, включая его обертоны и оттенки значения (сравните Обозначение). Например, слово путешествие может означать разные вещи для разных людей — одни думают о вождении в машине, другие думают о путешествии в экзотические места, а третьи думают о хлопотах, связанных с поездкой из аэропорта в аэропорт.

      Созвучие

      Повторение согласного звука. Cracker Jack — образец созвучия среди торговых марок.

      Обозначение

      Внутренний буквальный смысл слова, исключая его обертоны и оттенки значения (сравните Connotation). Например, возможны различные коннотации путешествия , но значение — «отправиться в путешествие или путешествие» (из Merriam-Webster ).

      Дескриптор

      Слово или фраза, которые буквально описывают идентифицируемый продукт или услугу, обычно используются в сочетании с вымышленным, произвольным или наводящим на размышления названием (сравните слоган и слоган). Kleenex Brand Tissue является примером, где Kleenex — произвольное имя, а Tissue — дескриптор (также называемый универсальным дескриптором).

      Уменьшительное

      Любой суффикс, обозначающий малость, молодость, дружелюбие или привязанность.На ум приходят подгузники Huggies и хлопья для завтрака Wheaties .

      Слышимость дискурса

      Вероятность того, что данное имя будет выделяться в ходе обычной речи (см. Также Текстовая видимость). Слышимость речи имени Yahoo! высокий.

      Диссонанс

      Резкое или неприятное сочетание звуков.Некоторые носители английского языка считают различные языки Юго-Восточной Азии диссонансными из-за незнакомых тонов и сочетаний согласных.

      Дивергентное правописание

      Практика использования нестандартного написания для достижения желаемого эффекта или иного отличия имени (также называемое искусственным написанием или сенсационным написанием). KrispyKreme — это придуманное написание CrispyCream .

      Дублет

      Пара слов, имеющих общее происхождение, но имеющих разные оттенки значения.Слова вибрируют и вибрируют оба происходят от латинского слова vibrare, «вибрировать, трясти», но тогда как вибрировать, означает «трясти, трястись», яркий означает «энергичный, энергичный, сияющий. . »

      Энграмма

      Предполагается, что нейронное изменение объясняет запоминаемость имени в сознании слушателя (сравните Психолингвистику). Особенно запоминаются такие имена, как Monster.com запускает специфические инграммы.

      Эпицен

      Существительное, единственная форма которого может обозначать как мужчину, так и женщину. Слова автор и поэт являются примерами. (Обратите внимание, что гендерно-зависимые слова, такие как authoress и poetess , рассматриваются как сексистские в современном американском английском, хотя по-прежнему широко используются актриса и официантка . См. Гендерно-нейтральный язык.)

      Эпоним

      Имя, полученное от человека, независимо от того, является ли он вымышленным, таинственным или легендарным. Тетя Джемайма, Бетти Крокер, Майкл Джордан, и Барби — одноименные торговые имена.

      Эвфемизм

      Безобидный заменитель термина, который считается оскорбительным или неуместным. Например, салфетки для ванной для туалетной бумаги или , бывшие в употреблении для , использованные .

      Евфония

      Гладкий, приятный на ощупь звуковой эффект независимо от значения (сравните Dissonance). Например, большинству носителей английского языка имя Charmin приятно для слуха, независимо от его значения.

      Восклицательная фраза

      Фраза, предназначенная для выражения эмоциональной реакции на продукт или компанию, как в Yahoo! и BevMo! .

      Восклицательный знак

      Полный восклицательный знак, предназначенный для выражения эмоциональной реакции на товар. Преимущество и недостаток этого подхода в том, что он полностью излагает свое сообщение, не оставляя ничего для воображения потребителя. Боже, твои волосы потрясающе пахнут! и Не могу поверить, что это не масло! — восклицательные предложения.

      Причудливое имя

      Имя, придуманное без явной ссылки на какое-либо другое слово в лексиконе, как в Kodak и Exxon .

      Народная этимология

      Популярное, но ошибочное представление о происхождении слова, например, соединение спаржа с воробьиная трава .

      Формирующий

      Аффикс, объединяющий набор имен, не связанных друг с другом, например, McDonald’s McChicken и McNuggets .

      Формульная фраза

      Традиционный оборот фраз, который часто называют клише, но по своему происхождению — мнемонический прием.Примером может служить напевное детское пение алфавита.

      Плавленое соединение

      Соединение, значение которого невозможно предсказать из значений его отдельных компонентов. Английское слово pumpkin не означает «помпа» и «семья».

      Гендерно-нейтральный язык

      Язык, исключающий предвзятость по отношению к полу или полу. (Сравните Epicene.) в современном американском английском гендерные слова, такие как authoress и poetess , рассматриваются как сексистские (хотя по-прежнему широко используются актриса и официантка ).

      Дженерицид

      Процесс, при котором товарный знак становится синонимом связанного с ним продукта до такой степени, что он может перестать быть защищенным. Хотя Xerox когда-то был исключительно торговой маркой копировальных машин, теперь он используется для обозначения любого скопированного документа, а использование этого слова расширилось до глагольной формы: «ксерокопировать что-то» означает «сделать ксерокопию».(См. Также Anepronym, Verbify, Xerox.)

      Герундий

      Слово, образованное от глагола, но функционирующее как существительное (сравните Verbal Noun). В английском герундий образован добавлением –ing к основанию, как в случае с брендингом . Преимущество данной формы в ее оперативности. Журнал Martha Stewart Living — тому пример.

      Гаплология

      Спорадическое изменение звука, характеризующееся пропуском в речи одного из последовательных одинаковых звуков или слогов.Например, вместо того, чтобы произносить три отдельных W s для описания «www» URL-адреса, люди могут произносить только один или два W s.

      Гетероним

      Слово, идентичное другому по письменной форме, но отличающееся по звучанию и значению. Глагол в настоящем времени читается как (например, «Давайте прочитаем эту историю вместе»), а причастие прошедшего времени того же глагола, , читается как (например, «Он прочитал мне прекрасное стихотворение») являются гетеронимами.

      Иероним

      Название, производное от мифа или религии, например, «Ирландский кремовый ликер Святого Брендана», и «Зевс » заправка для салата.

      Iconicity

      Вероятность того, что название будет легко визуализировано целевой аудиторией. Apple легко стать иконой.

      Императивное наказание

      Полная команда, побуждающая потребителя к действию.Например, бренд закусок thinkThin thinkThin для гурманов в дороге.

      Инициализм

      Группа начальных букв, используемых в качестве сокращения, но не образующих слово (сравните аббревиатуру), как в CVS, BMW, и HSBC . Преимущества заключаются в том, что он может побудить потребителя «решить головоломку» (например, TCBY, The Country’s Best Yogurt ) или представить потребителю заранее подготовленный кусок жаргона (например, TCBY, The Country’s Best Yogurt ).г., MGD, Miller Genuine Draft ). Главный недостаток в том, что он может быть непонятным и легко забываемым без значительных вложений в маркетинг. (Джеймсу Эрлу Джонсу потребовалось, чтобы фраза «Это CNN» стала содержательной.)

      Допрос

      Полный вопрос, предназначенный для вовлечения потребителя в продукт. Где в мире Кармен Сандиего? Образовательная телепрограмма и программное обеспечение является примером такого подхода.

      Изобретенное правописание

      Практика использования нестандартного написания для достижения желаемого эффекта или иного отличия имени (также называемое расходящимся написанием или сенсационным написанием). Froot Loops — это придуманное написание Fruit Loops .

      Жаргон

      Специализированный словарь или набор идиом, используемых в определенной профессии.Различные аббревиатуры и идиомы, используемые вооруженными силами США, будут считаться жаргоном.

      Kyriolexy

      Использование буквальных выражений вместо образных.

      Словарь

      Список слов данного языка. Лексику английского языка можно найти в обширном несокращенном словаре.

      Lingua Franca

      Любой язык, используемый в качестве средства общения между народами, говорящими на разных языках.Несколько нелепо, но английский стал lingua franca в Азии, хотя многие американцы могут не узнавать некоторые из используемых слов или выражений.

      Языкознание

      Наука о языке, особенно о природе и структуре человеческой речи.

      Метанализ

      Интерпретация потребителем или анализ незнакомого имени, процесс которого может включать народную этимологию, аналогию и т. Д.Например, у многих людей термин java ассоциируется с кофе, а не с индонезийским островом, с которого этот кофе происходит и в честь которого он назван.

      Метафора

      Оборот речи, в которой один предмет или понятие сравнивается с другим. Например, Fruit of the Loom — это метафора нижнего белья.

      Метафраза

      Дословный перевод фразы с одного языка на другой.Перевод с испанского «mi casa su casa» на английский «мой дом, твой дом» был бы метафразой.

      Метонимия

      Замена одного слова другим с аналогичным значением (ср. Synecdoche). Использование термина Вашингтон для обозначения правительства США является примером метонимии.

      Миметик

      Слово Слово, образованное имитацией другого слова: e.г., litterbug, по аналогии с jitterbug .

      Морфема

      Значимая языковая единица, которую нельзя разделить на более мелкие значимые части. В английском языке буква s в конечном положении (в конце слова) является морфемой, обозначающей множественность.

      Поза Макера

      Аффектация отличительных языковых привычек низших социальных классов с целью снискать расположение этих классов (например,g., заимствование южного акцента у кантри-певца из Нью-Йорка).

      Название Капитал

      Ценность названия компании или продукта в сознании клиентов. Правильность имени является важным фактором при принятии решения о переименовании.

      Распознавание имени

      Способность коммерческого названия вызывать отклик в сознании потребителя (сравните Engram). Microsoft имеет широкую известность.

      Архитектура именования

      Организация существующих названий компании и предоставление правил, в соответствии с которыми будут названы будущие продукты и как они будут названы (сравните Номенклатуру). Например, должен ли новый продукт использовать собственное имя или дескриптор? Должно ли название относиться к другим названиям компаний / продуктов? Rapid7, компания, занимающаяся кибербезопасностью, использует архитектуру, которая аккуратно разделяет ее различные продукты на два многообещающих сегмента: управление рисками и обнаружение и реагирование на инциденты.

      Стратегия именования

      Стратегическое мышление, лежащее в основе наименования компании, ее продуктов и любых других компонентов организации.

      Неологизм

      Новое и намеренно придуманное слово, например, Cysive и Dreamery .

      Nexus

      Связь между членами семантического поля, как в значимой связи между словами котенок, кот, и кошачий .

      Ник

      Знакомая форма собственного имени. Мудрая компания считает вероятные прозвища своих продуктов (например, Bud для Budweiser, T-bird для Thunderbird, и Sunny D для Sunny Delight ).

      Ноа Слово

      Слово, свободное от каких-либо табу в рассматриваемых языках, означающее, что оно может использоваться без оговорок при создании коммерческого названия (сравните Taboo Word).

      Номенклатурный номер

      Специалист по неймингу (ср. Номенклатуру). Ряд фирм, в том числе Catchword, специализируются на создании коммерческих названий.

      Номенклатура

      Система имен, используемая в бизнесе или иным образом, служащая для идентификации отдельных элементов в пределах семейства (продуктов, услуг и т. Д.) И их взаимосвязи друг с другом.У General Mills, например, есть линейка хлопьев, основанная на именах монстров: Граф Чокула, Франкенберри, Бу Берри, а также грустно ушедший Fruit Brute и Yummy Mummy.

      Условное слово

      Слово, обозначающее человека или вещь, действие, идею или качество, в отличие от слова отношения, которое выражает грамматические отношения между смысловыми словами. В предложении «У нее есть книга» слово имеет значение условно (оно выражает идею обладания).В предложении «Она ушла» содержит отношений (это часть конструкции для выражения настоящего совершенного времени; оно не имеет никакого независимого значения). В названиях брендов слова используются условно.

      Ономастика

      Изучение имен и практики именования.

      Звукоподражание

      Создание имени, которое звучит как то, к чему оно относится.Известными примерами являются мультяшные персонажи Райс Криспи: Щелчок, Треск и Поп.

      Орфография

      Искусство правописания.

      Оксюморон

      Оборот речи, содержащий явное противоречие. Джамбо-креветка — часто цитируемый пример.

      Пароним

      Слово, образованное из другого слова иностранного языка.Многие ароматы сочетают в себе как яркость французского, так и то, что английский и французский обладают значительным словарным запасом. Парфюм Trésor , где trésor — это французский источник английского слова treasure, — яркий пример этой стратегии.

      Патетическая ошибка

      Приписывание человеческих эмоций неодушевленному объекту, например продукту, как в Cheerios .

      Патуа

      Региональный диалект, такой как характерный новоорлеанский диалект американского английского языка.

      Отчество

      Имя, полученное от предка по отцовской линии. Фамилия Лейфа Эриксона, буквально «сын Эрика», является отцом.

      Уничижение

      Семантический сдвиг, приводящий к менее благоприятной коннотации. Например, слово злодей первоначально означало «сельскохозяйственный рабочий», но теперь относится к злому человеку или закоренелому преступнику.

      Персонификация

      Оборот речи, в которой продукту придается человеческая форма (сравните Эпоним), как в Mr.Очистите и Nintendo Game Boy .

      Фонема

      Значимый звук, наименьшая единица речи, которая отличает одно слово от другого в данном языке. В паре слов bat и mat, отличительные звуки b и m являются фонемами.

      Phonestheme

      Группа согласных, очевидно, связанная с определенным семантическим полем, но не имеющая различимого независимого значения.Некоторые примеры на английском языке: gl- (как в словах glitter, glisten, gleam, и glow, , которые относятся к свету или зрению) и -ash (как в словах smash, bash, mash , и аварии, , которые все относятся к разрушительному контакту).

      Фонограмма

      Знак или символ, используемый вместо слова. Знаменитый знак @ — это фонограмма.

      Поэцилоним

      Синоним.(Да, это синоним , синоним !)

      Полиономия

      Использование нескольких имен для одного и того же человека или предмета (например, множество имен индуистского бога Вишну, также называемого «Нараяна» и «Хари», и многие другие имена).

      Полисемия

      Распространение слов, имеющих один наследственный корень. Примеры включают английские варианты латинского корня processdere, «продолжить», такие как process, processional, processing, и т. Д.

      Портманто

      (из типа чемодана, который открывается на две части) Смесь двух слов, где первая часть одного добавляется к последней части другого, что означает их комбинацию (см. Также «Амальгама» и «Смесь»). Возможно, лучшим примером является работы Льюиса Кэрролла ( slithy означает «гибкий и скользкий»). Snapple и Microsoft являются коммерческими примерами такой практики. Frankenword — это портфель, означающий «чемодан».”

      Собственное наименование

      Имя, которое может принадлежать и быть зарегистрированным как товарный знак, в отличие от описательного имени. Cysive — яркий пример собственного имени.

      Психолингвистика

      Изучение психологических факторов, участвующих в восприятии языка и реакции на него (например, изучение овладения языком у детей).

      Качественные исследования

      Нечисловые исследования, обычно с участием небольшой группы субъектов, используемые для получения понимания и понимания мнений и поведения (сравните количественные исследования).При работе с именами качественное исследование может проводиться с использованием таких инструментов, как фокус-группы или личные интервью, чтобы лучше понять отношение и реакцию клиентов.

      Количественные исследования

      Численное исследование, обычно с участием большой группы субъектов и значительных объемов данных (сравните качественное исследование). В маркетинге и брендинге количественные исследования проводятся с помощью таких инструментов, как опросы и опросы, чтобы выявить мнения и мотивацию клиентов.Подобного рода статистические исследования обычно неэффективны для наименования работ.

      Редупликация

      Повторение слогов в имени, например, первых двух слогов Boboli Итальянская хлебная корочка.

      Референт

      Объект, обозначенный именем. Референтом Sun Microsystems, очевидно, является солнце.

      Рифма

      Мнемонический прием, в котором два или более слов соответствуют по звуку.

      Корень

      Семантическое ядро, из которого происходит набор слов путем фонетического изменения и / или расширения. Например, корень , потомок , превратился в несколько вариантов, включая детских, детских .

      Семантическое поле

      Набор слов, связанных по значению (сравните Ассоциативное Поле). Различные термины, используемые в отношении фильмов (например,г., кино, театр, фильм, кинолента, саундтрек, и др.) образуют смысловое поле.

      Семантический фитнес

      Степень, в которой имя воспринимается как соответствующее идентифицируемому объекту. Например, компьютер , ноутбук , действительно помещается на коленях, поэтому название передает высокую степень смысловой пригодности.

      Семантическая позиция

      Воспринимаемая позиция предлагаемого имени в континууме конкурирующих имен.Некоторые компании используют семантическую позицию в качестве критерия при выборе нового названия — никто не хочет, чтобы название звучало слабее или медленнее, чем название конкурирующего продукта.

      Семантика

      Изучение значения языка, включая отношения между языком, мышлением и поведением.

      Сенсационное правописание

      Практика использования нестандартного написания для достижения желаемого эффекта или иного отличия имени (также называемое расходящимся написанием или изобретенным написанием). KrispyKreme — это придуманное написание CrispyCream .

      Знак обслуживания

      Торговая марка для услуги, а не для продукта.

      По сравнению с

      Оборот речи, в которой выполняется явное сравнение двух разных объектов с помощью такой конструкции, как как, как, чем, похоже, похоже, и т. Д.

      Сленг

      Нестандартный словарь данной культуры или субкультуры, обычно состоящий из преходящих монет и речевых фигур.Названия брендов, основанные на сленге, могут показаться устаревшими или даже потерять желаемое значение спустя годы.

      Слоган

      Популярная фраза, как в «Betcha Can’t Eat Just One» Лэя или «Просто сделай это» Nike (также называемое слоганом). (Сравните дескриптор.)

      Социолингвистика

      Изучение социологических факторов, влияющих на использование языка, включая пол, расу, класс и т. Д.Книги, в которых обсуждаются коммуникативные аспекты отношений между мужчинами и женщинами, такие как You Just Don’t Understand, Деборы Таннен, углубляются в социолингвистику.

      Звуковой образец

      Допустимые комбинации фонем в данном языке. Например, «sl-» соответствует английскому звуковому образцу и не выглядит необычным и не вызывает затруднений с произношением, тогда как «sb-» не соответствует английскому звуковому образцу и поэтому будет считаться иностранным и / или трудно произносимым.

      Звуковой символизм

      Семантические качества, предлагаемые данным звуком сами по себе. Многие лингвисты пришли к выводу, что высокая гласная / i /, как в pea, , является «маленькой» по своим коннотациям, и наоборот, что низкая гласная / a /, как в Father, , является «большой», хотя есть много исключений это правило существует. Любая попытка выйти за рамки этих выводов была встречена со значительным скептицизмом.

      Предполагаемое имя

      Имя, которое предлагает рассматриваемые товары или услуги без их фактического описания, как в Spalding Infusion (технология с шаровым насосом) и BlueArc (высокоскоростное хранилище данных).

      Synecdoche

      Оборот речи, в которой часть используется для представления целого (ср. Метонимия). Например, в магазине «Скрепки» продаются не только скрепки, но и самые разные канцелярские товары.

      Синоним

      Слово, имеющее то же значение, что и другое.

      Синонимическое притяжение

      Тенденция к тому, чтобы предметы, представляющие большой интерес для сообщества, привлекали большое количество красочных синонимов.Например, подумайте о разнообразии терминов, которые мы используем для обозначения друга, денег, интоксикации и секса.

      Табу Слово

      Слово, которого следует избегать, потому что оно священно, политически некорректно, вульгарно или иным образом неуместно (сравните «Слово Ноа»). Например, иранское моющее средство Barf и Pee Cola из Ганы, вероятно, не понравятся англоговорящим.

      Слоган

      Популярная фраза, как в словах Лэя «Betcha Can’t Eat Just One» или «Nike» «Just Do It» (также называемых слоганом).(Сравните дескриптор.)

      Текстовая видимость

      Вероятность того, что данное имя будет выделяться в блоке текста. На видимость слова в тексте могут влиять многие факторы, такие как его длина, начальная буква и написание (см. Также Слышимость речи).

      Тероним

      Имя, производное от животного, например Ford Mustang и Dodge Viper.

      Топоним

      Название, производное от реального или воображаемого места или географического объекта, например, Burlington Coat Factory, Boston Beanery, Shasta (безалкогольные напитки) и Hidden Valley .

      Товарный знак

      Слово или символ, обозначающий компанию или продукт, которые не могут использоваться третьими лицами без разрешения, могут применяться на национальном или международном уровне.

      U [Письмо]

      Буква, используемая в качестве аббревиатуры для и , чтобы выделить и улучшить запоминаемость многих торговых марок, например, U-Haul.

      Глагольное существительное

      Существительное, производное от глагола, которое проявляет все свойства обычных существительных — оно может иметь множественное число, изменяться с помощью прилагательного и т. Д. — и не сохраняет никаких свойств глаголов, таких как взятие объекта (ср. Gerund).Глагольные существительные часто, но не всегда, образуются путем добавления -ing к основанию: «Стихи , читающие , были источником вдохновения», « сбережений моей матери истощились из-за экономического спада».

      Проверить

      Превратить существительное, такое как название бренда, в глагол, например: «Мы вчера погуглили компанию», «Скайп мне, когда доберешься» и «Пожалуйста, сделайте ксерокопию соглашения» (сравните Anepronym и Genericide).

      Народный

      Язык, родной для региона или сообщества.

      Прихоть

      Предложение, которое имеет форму вопроса, но имеет силу команды, например: «Вы бы вынесли мусор?»

      Wordmark

      Визуальная идентичность (логотип), состоящая из отдельной типографской обработки, состоящей только из текста.

      X [Письмо]

      Буква, используемая в названиях брендов для обозначения «крайнего» ( Xbox ), «бывшего / нет» ( Gas-X ) или «неизвестного / загадочного» ( X-Files ) и как способ увеличить текстовое наглядность и запоминаемость.Он также обычно используется в придуманных написаниях для замены cks, , как в Chevy Trax .

      Ксерокс

      Классический пример дженерицида, процесса, при котором товарный знак становится синонимом связанного с ним продукта до такой степени, что он может перестать быть защищенным. Хотя Xerox когда-то был исключительно торговой маркой копировальных машин, теперь он используется для обозначения любого скопированного документа, а использование этого слова расширилось до глагольной формы: «ксерокопировать что-то» означает «сделать ксерокопию».”

      Y [Письмо]

      Буква, используемая в начале названия бренда ( YouTube, Yahoo! Yoo-hoo ) или вместо i в придуманном написании ( SyFy, The Byrds ) в целях повышения видимости текста и запоминаемости.

      3 комментария

      1. MyronTum 15.04.2021 at 23:36 - Reply

        single chatting free
        [url=»http://datingfreetns.com/?»]single chatting free [/url]

      2. Javierelive 02.05.2021 at 09:48 - Reply

        tinder website , tider
        [url=»http://tinderentrar.com/?»]browse tinder for free [/url]

      3. Javierelive 10.05.2021 at 10:50 - Reply

        tinder sign up , tindr
        [url=»http://tinderentrar.com/?»]tinder website [/url]

      Leave A Comment