Мы теперь уходим понемногу размер стиха: Сборник идеальных эссе по обществознанию
👍Сочинение – «Стихотворение С Есенина Мы теперь уходим понемногу Восприятие истолкование оценка 2» Есенин
Поэт С. Есенин ҹеловек трагиҹеской судьбы. Обладая незаурядным поэтиҹеским талантом, он растратил свою жизнь попусту. Если его ранние стихи полны молодого задора, юношеской удали, то более поздние произведения это крик о помощи, размышления о растраҹенной молодости, предҹувствие близкой смерти. Есенин поконҹил жизнь самоубийством в тридцать лет, и его добровольный уход из жизни не слуҹайность. Если мы поҹитаем последние стихи Есенина, то увидим, ҹто в тридцать лет он уже ҹувствовал себя глубоким стариком, потерявшим интерес к жизни. Стихотворение Мы теперь уходим понемногу написано в 1924 году, за год до трагиҹеской конҹины поэта. Это размышление о смысле жизни, оно наполнено грустью, тоской о веселых прожитых днях. Мы теперь уходим понемногу В ту страну, где тишь да благодать. Может быть, и скоро мне в дорогу Бренные пожитки собирать. Это ҹетверостишие является вступлением к дальнейшему рассказу.
Строфа наҹинается с местоимения Мы, так как поэт не одинок в своей тоске оконеҹности жизни. Далее форма множественного ҹисла Мы перекликается с местоимением единственного ҹисла я, стихотворение написано от первого лица, это оҹень лиҹное размышление поэта, хотя оно адресовано множеству ҹитателей. Есенин использует устаревшее слово бренный, ҹто ознаҹает тленный, преходящий в каҹестве эпитета. Бренные пожитки собирать готовиться к смерти, к переходу в мир иной. Но поэт, возможно, еще не готов к такому жизненному финалу. Об этом говорят следующие две ҹасти. Вторая и третья строфы объединены общей темой: любовью поэта к милой сердцу русской природе. Не слуҹайно эта ҹасть наҹинается с использования восклицательных предложений-обращений: Милые березовые ҹащи! Ты, земля ! И вы равнин пески! Окружающий мир для Есенина такой же живой ҹеловек, как и он сам. Местоимение ты в реҹи употребляется, когда мы обращаемся к своему другу, близкому ҹеловеку. А вы вежливая форма обращения к старшему. Для поэта ты это его родина, средняя полоса России, где прошло его детство, березовые ҹащи.
Обратим внимание и на это словосоҹетание. Чаща это густой лес, обыҹно с прилагательным березовый соҹетается слово роща. А у Есенина ҹаща имеет переносное знаҹение, и это словосоҹетание наполнено легкой иронией. А вы это уже далекие страны, равнин пески, где он бывал и тоже любил, но такие места не настолько уж близки его средцу. Лириҹескому герою жалко покидать этот мир, где он был так сҹастлив: Перед этим соимом уходящих Я не в силах скрыть своей тоски. Мы опять встреҹаем устаревшее слово соим. Соим уходящих собрание готовящихся к смерти, переходу в мир иной. И ҹитатель понимает, как тяжело поэту совершить этот переход. Ведь он по-прежнему любит природу, олицетворяя ее в своих стихах. Мир осинам, ҹто, раскинув ветви, Загляделись в розовую водь. Есенинские олицетворения, яркие эпитеты создают в любом его произведении неповторимые, волшебные образы. Следующая ҹасть, объединяющая две строфы размышление поэта о том, для ҹего он жил на земле. И все-таки на его жизненном пути выпадали минуты радости, не слуҹайно это слово выделено анафоры: Сҹастлив тем, ҹто я дышал и жил, Сҹастлив тем, ҹто целовал я женщин, Мял цветы, валялся на траве, И зверье, как братьев наших меньших, Никогда не бил по голове.
В этих строках отражена вся жизнь поэта. Он любил многих женщин, бережно относился к братьям нашим меньшим (вспомним стихотворение Песнь о собаке) и наслаждался красотой русской природы. Здесь поэт как бы подводит итог своему творҹескому пути, ҹем и для ҹего он жил на земле, которая была для него угрюмой. Последняя ҹасть стихотворение перекликается со второй. Мы вновь встретим яркие метафоры, олицетворения: не цветут там ҹащи, не звенит лебяжьей шеей рожь, не будет этих нив, златящихся во мгле. Повторение ҹастицы не придает отрицательное знаҹение изображаемому. Поэт не в силах скрыть свою пеҹаль: Перед этим соимом уходящих Я всегда испытываю дрожь. Но не только с русской природой и любимыми тяжело расставаться. Трудно терять близких, друзей. И все-таки конец оптимистиҹен: От того и дороги мне люди, Что живут со мною на земле. После смерти одного ҹеловека жизнь на земле не заканҹивается. Другие продолжают наслаждаться этим миром. Стихотворение написано пятисложным хореем, пропуски ударных слогов делают этот размер более мелодиҹным, похожим на трехсложный.
Поэт использует слова разной стилистиҹеской окраски: высокие, устаревшие: бренные, соим, благодать, облекает, плоть, златящихся, и низшие, разговорные : пожитки, валялся, зверье. Мы ҹасто встретим в стихотворении инверсию: знаю я, и на этой на земле угрюмой, не звенит лебяжьей шеей рожь и др. С помощью инверсии поэт выделяет последнее слово, придает ему особый смысл. Также много повторов, анафор, их роль сделать акцент на особых словах, например: много, сҹастлив тем. Несмотря на грустное настроение, мне оҹень нравится это стихотворение. В нем поэт подводит итог своему жизненному и творҹескому пути. Оно мелодиҹно, напоминает песню. Смерть это закон жизни, неизбежность, и в то же время жизнь продолжается. И у потомков остались великолепные стихи Московского озорного гуляки, я думаю ҹто о нем не забудут и наши дети.
Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений Сохранить сочинение: Сочинение по вашей теме Стихотворение С Есенина Мы теперь уходим понемногу Восприятие истолкование оценка 2. Поищите еще с сайта похожие.
Стихотворение Есенина “Мы теперь уходим понемногу” 👍
Еще в древние времена, осознав трагическую конечность бытия, люди стремились напрямую не говорить о смерти, чтобы не навлечь на себя беду раньше срока. Именно поэтому в языке так много устойчивых выражений, обозначающих уход человека из жизни. Талантливый русский поэт С. Есенин тоже сумел подобрать мелодически тонкую и возвышенную метафору:
Мы теперь уходим понемногу
В ту страну, где тишь и благодать.
Ассонанс “у” в первых строках стихотворения навевает печальные раздумья о смысле земной жизни, о ее скоротечности, о поиске
нравственных опор.
В природе смерть одного человека компенсируется продолжением рода, появлением новых живых душ: детей, внуков, правнуков. У Есенина же конечность человеческого бытия звучит вдвойне пессимистично: процесс ухода неотвратим, а жизнь хрупка и коротка. Поступательное движение человека по жизни лишь приближает его к роковому концу.
Что же принято делать перед уходом по народной традиции? Конечно же, прощаться. Поэтому так логично и закономерно звучит вторая строфа стихотворения, начинающаяся с пронзительно тревожных обращений:
Милые березовые чащи!
Ты, земля! И вы, равнин пески!
В
этот миг душевного единения с природой лирический герой словно ищет понимания своему горестному чувству.
Первая строка четвертой строфы “Много дум я в тишине продумал” свидетельствует о глубине философского начала, с которой он воспринимает судьбу. Не каждому из нас дано среди житейской суеты вдруг остановиться и предаться размышлениям. В такие минуты, как правило, происходит своеобразная переоценка ценностей.
Человек осознает, что все время находится на краю той пропасти, которая отделяет этот мир от мира усопших. Мучительный вопрос о судьбе души после того, как она расстается с бренной плотью, издревле был включен во все религиозные учения мира. С. Есенин понимал, что не сможет получить на него ответа.
Он с грустью смотрит в будущее и дорожит теми минутами созерцания и раздумий, которые отпущены судьбой.
Говорят, перед концом человек вспоминает всю свою жизнь. Лирический герой С. Есенина словно оглядывается перед уходом и смотрит на то, что оставляет в этом мире. Он сожалеет лишь о двух ценностях этого света: о неповторимых красотах природы, которых, увы, нет в той благодатной стране, и о людях, которые живут на земле, обрабатывают ее, делая еще прекраснее.
Провидческое предчувствие скорой смерти не поэтический прием, а реальный факт биографии С. Есенина. Данное стихотворение датируется 1924 годом. Поэт в это время был еще совсем молодым, но всего один год остается ему жить и творить на этой прекрасной земле, любоваться красотами русской природы.
Величие души человеческой проявляется в том, как он встречает смерть, воспринимает ее неизбежность. Это, наверное, наиболее тягостное из всех испытаний, которые посылает на его долю судьба. В есенинской метафоре воплощено прежде всего религиозное понимание смерти как перехода из одного состояния жизни души в другое. Именно поэтому фраза “в ту страну, где тишь и благодать” звучит несколько умиротворенно по сравнению с надрывной и трагической тоской, которая пронизывает все естество поэта, когда он обращается к любимой природе.
Он словно стремится запомнить и унести с собой это драгоценное воспоминание о неповторимых красотах мещерских лесов и песчаных равнин, милых сердцу берез и осин, розоватого отблеска предзакатной воды на озерах и реках. Характерные образы и детали среднерусского пейзажа свидетельствуют о том, что скорее всего картины, описанные в данном произведении, навеяны образом родной Рязанщины.
Но не одна лишь природа заставляет С. Есенина любоваться этим светом. Страну украшают люди своим трудом, великодушием и добротой. Символично, что поэту дороги все люди, живущие на земле.
В финале стихотворения не выделен какой-либо один образ, как это часто делается в подобных исповедальных произведениях. В этом плане данное стихотворение тесно соотносится с произведением Н. Рубцова “До конца”, в котором лирический герой перед уходом также прощается с миром и исповедуется “перед всем старинным белым светом”.
Однако, несмотря на общую элегическую тональность, есенинский лирический герой все-таки выделяет и наиболее счастливые минуты своей земной жизни:
Счастлив тем, что целовал я женщин,
Мял цветы, валялся на траве
И зверье, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове.
В этих строках воплотилось глубокое философское представление поэта о праве каждой живой души на счастье и радость на этой планете. На первый взгляд пренебрежительное слово “зверье” в контексте есенинских строк звучит нежно и ласково. Поэт словно полемизирует с теми, кто позволяет себе обижать “братьев наших меньших”. Этим определением С. Есенин уравнивает людей и животных в их праве на жизнь.
Данные строки наполняют произведение огромным воспитательным значением. Наряду с тем, что философский смысл остается главным для читательского восприятия стихотворения, огромную ценность имеет и эстетически выразительное описание природы в нем.
Анализ стихотворения Есенина Какая ночь! Я не могу
Анализ стихов
Есенин
Какая ночь! Я не могу
Последние годы из своей жизни Есенин. С.А. не скрывал свои чувства в отличии как это делают другие и полностью открыто показывал это и выражал свои мысли, не боясь получения в свой адрес критики и писал всё то что наболело в его душе. Возможно, эта и была главная причина, по которой он, в отличие от всех его коллег, которые так поддерживали коллективизацию и хотели построение так называемого социализма всё дальше от них удалялся. Он был от этого очень далёк, ему попросту это всё было не интересно, так как чувствовал, что скоро уйдёт из этой жизни. Он понимал, что когда разрушится его душа, сразу же следует и физическая непременная смерть.
Примерно около месяца до своей смерти Есенин.С.А написал это прекрасное стихотворение поставив в не ловкое состояние свою супругу и скрыл главный секрет кого же он любил на самом деле. При чтении появляется такое ощущение что поэт мысленно возможно вернулся в прошлое, но осознание того что нечего изменить в своей жизни он уже не сможет. Автор неоднократно бежал от самого же себя в своей жизни, возможно именно поэтому он и женился в третий раз, что бы как-то избавится от одиночества и гнетущего состояния его души. Однако он уже совсем скоро понял, что его брачный союз с Софьей оказался его ошибкой. Эти взаимоотношения с этой молодой женщиной и были основной причиной написания этого стихотворения.
Автор в своих строках прилюдно признается, что прошла их любовь с его женой, а возможно её и не было некогда и то, что она и не любила его, а он в тоже время любил совсем другую. Есенин.С.А. не искал ответа почему находится в близости с женщиной которую совершенно не любил и испытывал к ней полное безразличие. Но при всём этом поэт понимает, что его молодой жене он тоже полностью не нужен, а её любовь и нежность обманчива и полностью фальшива.
История о том, кто эта таинственная женщина и кого на самом деле любил Есенин остаётся загадкой, но ясно одно, что это точно не была одна из его жен. Историки выдвигали много версий, но никто так и не узнает, кто была та самая женщина на самом деле.
По плану
Тема стихотворения
Последний год поэт словно предчувствовал смерть и всё чаще возвращался в творчестве к прошлому, всё чаще его стихи стали походить на исповедь. Строки этого стихотворения пишутся ночью на фоне бессонницы, когда прошлое само всплывает перед глазами и сердце рвётся им поделиться.
Последней женщиной Есенина была Софья Толстая, которая искренне любила Сергея, но в ответ получила только уважение. С помощью Софьи автор золотых строк пытался оторваться от прошлого, но вскоре понял, что это невозможно.
Во второй строфе поэт признаётся, что с его стороны отношения игра:
Подруга охладевших лет, Не называй игру любовью.
Нет, это не грубая игра, а просто очередная возможность что-то забыть, когда понимаешь, что чувств из себя не вытянешь – их больше нет!
Есенин понимает, что Толстая его любит, но не о такой любви мечтал поэт, в его понимании настоящая любовь может быть только взаимной, без взаимности это просто игра. Софья не сможет его разлюбить, так как и не любила по-настоящему, по-есенински.
Ведь разлюбить не сможешь ты, Как полюбить ты не сумела.
Комплексный анализ текста на уроках литературы.
Лирика С.А. Есенина
познакомить учащихся с судьбой С.А.Есенина;
отметить особенности лирики поэта (на основе комплексного анализа стихотворения «Ночь» С.А.Есенина).
формировать умения учащихся определять средства художественной выразительности текста, размер стиха, рифму, ритм; слышать звуковое многообразие поэтической речи;
работать над выразительностью и правильностью чтения художественных произведений.
развивать ученика как читателя, учить читать стихотворения не только глазами, но и сердцем, душой;
фотографии поэта; аудио и видеоматериалы; карточки-задания; компьютерная презентация 1. презентация 2 ; видеоряды.
Эпиграф к уроку:
«Как прекрасна земля и на ней человек» С.Есенин.
1. Организационный момент.
— Здравствуйте ребята! Сегодняшний урок я хочу начать строками Николая Брауна:
В этом имени- слово «есень», Осень, ясень, осенний цвет Что-то есть в нем от русских песен- Поднебесье, тихие веси, Синь березы и синь- рассвет. Что-то есть в нем от весенней Грусти, юности, чистоты… Только скажут: «Сергей Есенин»- Всей России встают черты
2. Запись темы урока и постановка целей.
Сегодня мы познакомимся с лирикой С. Есенина и ее особенностями; совершим путешествие на родину поэта в село Константиново под Рязанью; познакомимся с биографией поэта. Эпиграфом к уроку возьмем слова Сергея Александровича Есенина: «Как прекрасна земля и на ней человек» (1 мин.).
3. Проверка творческих заданий.
Биография С.А. Есенина. (Степанов А. Пытова С.) (3 мин.)
Заочное путешествие по родным местам поэта. (Куренков Ю. Тарозайте А.)
4. Слово учителя:
К вершинам поэзии Сергей Есенин поднялся из глубин народной жизни. Рязанские поля, где мужики косили, где сеяли свой хлеб стали родиной его детства.
Мир народнопоэтических образов окружил его с первых дней жизни: (1,5 мин.)
Родился я с песнями в травной одеяле Зори меня вешние в радугу свивали.
В сердце Есенина с юных лет запала Россия, ее грусть и раздольные песни, светлая печаль и молодецкая удаль. И костер зари, и плеск воды, и серебристая луна, и шелест тростника и голубая гладь озер – вся красота родного края с годами отливалась в стихаи, полные любви к русской земле, любви к России.
Послушайте стихотворение Есенина в исполнении Сергея Безрукова. (эпизод и фильма «Есенин» 1-я серия)
(1 мин.)
О чем бы не писал поэт, это всегда лирическое повествование о Родине, ее природе и людях. Эту особенность Есенина отметил М. Горький:
«Сергей Есенин нестолько человек, сколько орган, созданный природой исключительно для поэзии, для выражения неисчерпаемой «печали полей», любви ко всему живому в мире и милосердия… » (1 мин. )
Самой сильной чертой поэтического дарования его было умение словом рисовать картины русской природы.
5. Анализ стихотворения.
1. Послушайте стихотворение Есенина.
Чтение стихотворения учителем. Затем 2-3 человека читают выразительно.
3. Как бы вы назвали это стихотворение? Какова его тема? (это стихотворение о ночной красоте родной земли, ее необозримых просторов), (О Родине, погруженной в сон).
5. Представьте себя художником, которому нужно нарисовать цветну. Иллюстрацию к тексту. Какие краски вам будут нужны для рисунка? (Темные, приглушенные тона, немного желтого, серебристого для изображения лунного света, его бликов на воде). А теперь найдите слова, передающие краски летней ночи.
6. Есенин сохранил детские, восторженный взгляд на мир, а дети воспринемают окружающее в цвете, чем предметно. Еще одной особенностью лирики Есенина являются так называемые «цветные» эпитеты: «В том краю, где желтая крапива…», «О красном вечере задумалась дорога…», «Алый мрак в небесной черни…», «Загляделись в розовую водь…».
Но особенно много эпитетов «синих». Синий, голубой цвет– цвет мечты, покоя, цвет детских снов.
7. Почему же в этом стихотворении поэт не использует «цветных эпитетов»?
Учитель:
– Есенин создает ночной пейзаж; а ночью, как известно яркие краски летнего дня гаснут с последними лучами солнца; постепенно темнеет, преобладают не зрительные, а слуховые образы.
8. Найдите примеры звукописи в этом тексте. Какие звуки летней ночи они передают? (Аллитерация: на глухие шипящие и свистящие звуки, которые ассоциируются с таинственными шорохами ночи, шумом ветерка, шуршанием и чуть слышным шелестом листвы и тростника /с, ж, ч, ш, х/)
Учитель:
–– музыка, звучавшая днем, утихла и сменилась шорохами, шелестом листьев и трав, звуком соловьиных песен, плеском воды в реке и ручье– звуками, убаюкивающими слух. (Чередование звуков (о, л’) создает впечатление мягкости, напевности, пластичности.)
Учитель:
–– Есенин, действительно, самый музыкальный поэт. Каждое его стихотворение– песня, читаешь и чувствуешь мелодию. Не случайно до сих пор Есенин– поэт, которого поют больше, чем кого–либо другого.
8. С помощью каких слов описываются звуки ночи?
Затихла шумная волна.
Журчанье мирного ручья.
Звуки песен соловья.
Шепчется река.
Тихо слышится шелест тростника.
9. Какие художественные тропы использованы автором? (Есенин использует олицетворение и эпитеты:)
День склонился Солнце погасло Луна плывет Долина внимает Лес, склоняясь, дремлет Река ласкаясь, шепчется
день усталый шумная волна тихая долина мирный ручей веселый шелест
10. Какое настроение передает с помощью эпитетов. (С одной стороны, грустное настроение, а с другой, веселое, восторженное).
11. Какой мы видим природу Есенина? (Природа у поэта живая: она дышит, смеется, говорит, видит сны).
Учитель:
– отличительной чертой есенинской поэзии являются олицетворения и метафоры.
12. Как вы понимаете значения слов мирного (ручья), внимая, употребленного дважды внимать– услышать, отнестись со вниманием; чутко вслушиваться. Задание Т.Н.
13. Как вы думаете, почему из ряда синонимов автор выбирает именно слово «внимать»? (Чтобы услышать ночные звуки, шорохи, нужно быть внимательным, чутким).
14. Какие чувства испытывает лирический герой Есенина? (Любовь к родной земле, счастье сознавать свою принадлежность к ней; всеобъемлющую радость, взволнованность).
Учитель:
– Герой чувствует умиротворение, гармонию с миром природы. (Обращение к эпиграфу).
16. Работа парами, определите размер и вид стиха: четырехстопный.
6. Подведение итогов урока:
– Какие же способности лирики С.А. Есенина мы сегодня отметили?
Особенности поэзии С.А. Есенина:
Любовь ко всему живому, любовь к родной земле, России. (5 мин.)
Использование «цветных» эпитетов.
Оживление природы, ощущение родства лирического героя с природой, достигаемое использованием олицетворений и метафор.
Близость к песенному народному творчеству, особая напевность, музыкальность, лиризм.
7. Домашнее задание:
Читать стих Есенина. Учебник с. 176 «Степь и дали…» (2 мин.) с. 177 «Пороша».
Проанализировать стихи по вариантам, опираясь на карточки – информаторы.
Выучите одно из стихотворений наизусть.
8. Слово учителя:
(3 мин.)
Закончить сегодняшний урок мне бы хотелось песней Алексея Верного на стихи С.А. Есенина «сыплет черемуха снегом».
Кабаки и проститутка как допинг
Далее Сергей раскрывает сердце и выливает из него тайны. По его мнению, любить можно только раз, поэтому все остальные будут чужими, они заслуживают только уважения. Это понимание невозможности больше полюбить буквально убивает поэта, его запои становятся очень тяжёлыми, девицы с низкой социальной ответственностью (Путин) стали нормой жизни. Так Есенин стимулирует себя, чтобы больше написать до конца, который он предчувствует. В кабаках поэт забывается, перегружается и может после что-то написать, без этого допинга бумага остаётся пустой.
Не будем винить в этом Есенина, ведь мы давно сняли перед ним шляпы, а свои грехи он на 100% искупил талантом, которым делился с людьми.
Сергей Александрович приводит пример с липой – на ней уже нет цветов, на ней только иней, который некоторые путают с цветом. Липовый цвет отцвёл – любовь покинула жизнь поэта и вместо неё пришёл иней – безразличие к жизни.
Предпоследняя строфа ставит последние точки исповеди:
Что отлюбили мы давно, Ты не меня, а я — другую.
Понятие «отлюбили» не раз проходит красной строкой в последние 2 года жизни автора «Чёрного человека». С потерей возможности любить жизнь потеряла иммунитет и не может защитить себя от смерти. Это одна из причин гибели Есенина, он ничего не видел впереди и не мог, да и не хотел, защищать жизнь.
Искусственная любовь
В последней строфе уже нет исповеди, в ней автор соглашается на видимость «любви». Пусть будут эти лукавые объятья, которые помогут душе вспомнить настоящий май, когда липы ещё цвели. С кем сравнивает героиню (Толстую) поэт вопрос. Последняя настоящая любовь Есенина была Айседора Дункан, скорее всего, она и остались в сердце поэта до последнего дня жизни.
В стихотворении используются эпитеты «лунный свет», «охладевших лет», «лукавая страсть» и другие, а также есть олицетворения (липы манят, он обрисовывает) и метафоры (в сугробы ноги погружая).
Краткий анализ
История создания – стихотворение написано в самом начале 20 века, в 1901 году, а поэтому больше приближено к классической традиции века девятнадцатого.
Тема стихотворения – вечная связь между всеми временами, странами и событиями.
Композиция – кольцевая, такая форма закрепляет философскую идею произведения.
Жанр – философская лирика.
Стихотворный размер – шестистопный ямб (он же – александрийский стих).
Метафоры – “звездный час над сумраком земли”, “мильярды глаз следили”, “зеркало воды”.
Сравнение – “как письмена”, “как сон”.
Текст
Какая ночь! Я не могу. Не спится мне. Такая лунность. Еще как будто берегу В душе утраченную юность.
Подруга охладевших лет, Не называй игру любовью, Пусть лучше этот лунный свет Ко мне струится к изголовью.
Пусть искаженные черты Он обрисовывает смело,— Ведь разлюбить не сможешь ты, Как полюбить ты не сумела.
Любить лишь можно только раз. Вот оттого ты мне чужая, Что липы тщетно манят нас, В сугробы ноги погружая.
Ведь знаю я и знаешь ты, Что в этот отсвет лунный, синий На этих липах не цветы — На этих липах снег да иней.
Что отлюбили мы давно, Ты не меня, а я — другую, И нам обоим все равно Играть в любовь недорогую.
Но все ж ласкай и обнимай В лукавой страсти поцелуя, Пусть сердцу вечно снится май И та, что навсегда люблю я.
30 ноября 1925
Вопросы части 1. — Студопедия
1. изречения выражающие в лаконичной форме– афоризм
3. как называется художественное средство, представляющее собой эмоционально-оценочное определение (на МОГУЧЕМ теле, от ВЕЛИКОГО Дону)? Эпитет
4. Как называются персонажи упоминаемые в речи героев но не появляющиеся на сцене —-внесценические персонажи
6. Стихи Есенина —Мы теперь уходим понемногу каким размером написано— хорей
7. Как называется последовательность событий, развитие действия в художественном произведений – сюжет
32. Как называется ряд связанных между собой и последовательно развивающихся жизненных событий, составляющих непосредственное содержание эпических произведений. сюжет
8.Для усиления выразительности речи Ахматова прибегает к изменению обычного порядка слов. Как называется этот прием? – Инверсия
9. Укажите род литературы которому относится некрасовская поэма воссоздавшая картину народной жизни в пореформенную эпоху— эпос
12
. красоте Шираза лирический герой противопоставляет прелесть рязанских раздолий. термин которым обозначается такое противопоставление–антитеза 13.Какой размер у стиха кто из камня из глины…. Цветаевой – АМФИБРАХИЙ
14.размер стихотворения Шаганэ ты моя — анапест
15.какой размер у стиха пастернака Гамлет-хорей.
16.Каким термином обозначается художественный прием основанный на несоответствии подразумеваемго смысла слова и его прямого значения(полицмейстер был некоторым образом.
..благотворитель в городе)? -ирония
17. Как называется художественное преувеличение, использованное поэтом в строке: «…луна там огромней в сто раз»?гипербола
19.жизненная позиция и мнения участников данной сцены различны. Укажите термин обозначающий сопротивление, противоборство персонажей каких либо сил, лежащее в основе развития действия литературного произведения? -конфликт
20.авторское определение жанра онегина —роман в стихах
22.Какой фольклорный жанр использует автор «Слова», что бы передать горе и тревогу Ярославны-Плач
23.Обращение Ярославны к силам природы представляет собой развернутое высказывание одного лица. Монолог
24. Укажите средство художественной выразительности, основанное на сопоставлении явлений «И Игорь князь поскакал горностаем, полетел соколом»—сравнение
27. какой прием использован в следующих строкахКто создан из камня, кто создан из глины -повтор
28. смежные строки имеют одинаковое начало, как называется такая стилистическая фигура?
Много дум я в тиши передумал— анафора
29.Укажите название стилистической фигуры, оборота поэтической речи, использованного автором, что бы подчеркнуть молодость Ленского — Простим горячке юных лет — Повтор.
30.укажите классический жанр лирики, черты которого присутствуют в есенинском стихотворении ( грустное философское размышление о смысле бытия).-Элегия
34.Какое средство художественной выразительности, основанное на переносе свойств одного предмета или явления на другое , ипользует поэт в строке: « Влачил я цепь тяжелых лет….» -метафора
35. Размер стих Маяковского А вы могли бы— ямб
Мир Есенина — 2007
Содержание:
С. А.ЕсенинПамяти Ширяевца
Сергей
Зинин Александр Ширяевец и
Сергей Есенин
Семен
Фомин Похороны поэта А.Ширяевца
Ташкентские
страницы биографии поэта А.В.Ширяевца
Переезд в Ташкент
«Чиновник» — не
имеющий чина
Вступление в поэзию
Февральская революция
Смутное время
Октябрь 1917 г.
«Свободный Туркестан»
Студент Туркестанского народного
университета
Туркестанские мотивы
Против футуриста В. Маяковского
Против имажиниста В.Шершеневича
Голодные годы
София Око-Рокова Александру Ширяевцу
Лариса Гулиянц
Два
Александра
Сергей Южный
А.В.Ширяевец
в Бухаре
Сергей Зинин, Альбина Маркевич О найденных в Ташкенте письмах и
стихотворениях А.В.Ширяевца
Альбина Маркевич
Невеста
поэта А.В.Ширяевца
С.И. Зинин Страстный поклонник поэзии
.В.Ширяевца
О. Потоцкий Скворечник Есенина
Сергей
Мельник Памятник стихотворению А.В. Ширяевца
А. Ширяевец. Мои стихи певучей изразцов…
Тарасова Н.С. «Русалки
изумрудный взгляд…»
Сергей Городецкий
Александру
Ширяевцу
Борис Голендер Поэт Павел Поршаков — друг
Александра Ширяевца
Александр
Ширяевец Письма П. С. Поршакову (1913–1914 г.)
С.Ю. Поэта Александра
Ширяевца помнят в Узбекистане
С.А.Есенин
Памяти
Ширяевца
Мы
теперь уходим понемногу
В
ту страну, где тишь и благодать.
Может
быть, и скоро мне в дорогу
Бренные
пожитки собирать.
Милые
березовые чащи!
Ты, земля! И вы, равнин пески!
Перед
этим сонмом уходящих
Я
не в силах скрыть своей тоски.
Слишком
я любил на этом свете
Все,
что душу облекает в плоть.
Мир
осинам, что, раскинув ветви,
Загляделись
в розовую водь!
Много дум я в тишине продумал,
Много песен про себя сложил,
И на этой на земле угрюмой
Счастлив тем, что я дышал и жил.
Счастлив
тем, что целовал я женщин,
Мял
цветы, валялся на траве
И
зверье, как братьев наших меньших,
Никогда
не бил по голове.
Знаю я, что не цветут там чащи,
Не звенит лебяжьей шеей рожь.
Оттого пред сонмом уходящих
Я всегда испытываю дрожь.
Знаю
я, что в той стране не будет
Этих
нив, златящихся во мгле…
Оттого
и дороги мне люди,
Что
живут со мною на земле.
Красная
новь, 1924, № 4, с.128
Сергей Зинин
Александр Ширяевец и Сергей
Есенин
Упоминание имени Александра Ширяевца обычно ассоциируется со строками замечательного стихотворения
С.Есенина «Мы теперь уходим понемногу…», напечатанное им после смерти близкого друга под названием «Памяти Ширяевца». Многолетние взаимоотношения этих двух поэтов обычно
рассматриваются с креном в одну
сторону. Чаще в публикациях
сведения о «волжском баюне»
приводятся как сопутствующие творческой
биографии С.А.Есенина. К творчеству же самого А.Ширяевца обращаются редко.
Библиографический перечень работ о
А.Ширяевце не очень велик. В 1981
г. Т.К..Беляева (Савченко) защитила диссертацию на тему «Александр Ширяевец и русская крестьянская
поэзия первой четверти ХХ века». Это был значительный вклад в изучение
творчества одного из представителей новокрестьянской литературы, так как
до этого о А.В. Ширяевце знали лишь
по немногочисленным публикациям 20-х годов. Вне поля зрения исследователей оставались
прозаические произведения А.Ширяевца,
стихи туркестанской тематики, произведения для детей, пьесы на сказочные сюжеты, его
оценка поэзии современников. Частично эти вопросы отражены в публикациях Т.К.Савченко,
Ю.Б.Орлицкого, П.И.Тартаковского,
С.И.Субботина и др. , но обобщающей монографии о творчестве А.Ширяевца нет.
У С.Есенина и
А.Ширяевца много общего на
начальном этапе творческого пути.
Оба были выходцами из деревенской среды, с раннего детства хорошо знали русское народное творчество, получили начальное образование в церковно-приходских сельских школах, самостоятельно предпринимали попытки заявить о себе поэтическим словом, повышали
свое филологическое образование в
негосударственных высших учебных
заведениях (Есенин в Народном университете Шанявского, а Ширяевец в
Туркестанском народном университете). Этот
перечень можно продолжать,
но не
следует забывать, что при
несомненном сходстве в их
творческих биографиях было немало принципиальных различий.
А.Ширяевец старше С.Есенина на 8 лет. Раньше, чем
Есенин, начал публиковать свои стихотворения в
туркестанских и российских
газетах и журналах. Жили они далеко друг от друга. Если творчество
С.Есенина развивалось непосредственно в
российской культурной среде, в
условиях творческого
контактирования с литературной аурой
столичного общества, то поэтическая
биография А.Ширяевца формировалась
в далеком Туркестанском крае
на окраине Российской империи, куда он переехал в 1905 году, в обществе провинциальных поэтов. С.Есенин
быстро стал профессиональным
поэтом, в то время как А.Ширяевец, окончив в 1906 г. в Ташкенте почтово-телеграфное училище,
долгие годы трудился в казенных условиях
чиновничьего мира.
Почтовое начальство невзлюбило А.Ширяевца за то, что он
без их разрешения
стал публиковать стихи и очерки, в которых показывал неприглядную,
рутинную жизнь местных чиновников. Ташкентский друг П.Шпак вспоминал: «Надо было по закону испрашивать
разрешение начальства на право поместить свои
произведения. Он не шел на это и скрылся под псевдонимом Ширяевца. За
что он был гоним. Так, из Ташкента его угнали в Коканд, потом в Кизиль-Арват
Закаспийский, Асхабад, Бухару и т.д. Таким образом, в течение 3 лет он кочевал
по всему Туркестану, пока не свалился в Бухаре от тропической малярии».(1) Об
этом трудном периоде А. Ширяевец писал в 1913 г. в «Автобиографии»: «Исколесил чуть ли
не весь этот край».
Первые стихи и
прозаические зарисовки А.Ширяевца были опубликованы в 1908 г. В газете «Ташкентский курьер» попытался
привлечь внимание к непривлекательной жизни служащих
почтово-телеграфного ведомства, в
которую никак не мог вписаться. В Туркестане он постоянно ощущал себя оторванным от родных российских корней. «На
чужбине невеселой эти песни я пою, — писал он в
стихотворении «На чужбине». –
Через горы, через долы вижу родину свою».
Неудивительно, что в ранних
стихотворениях А. Ширяевец
больше воспевал красоту
поволжской природы, поэтически рассказывал о русских
обрядах и народных традициях. Его стихи были замечены,
некоторые, например, «Гвоздики алые» стали любимыми романсами и песнями. В 1911 г. в
ташкентском сборнике «Стихи»
А.Ширяевец опубликовал 36 стихотворений, профессионально и
объективно оценить которые в Туркестане не было возможности, поэтому он пишет письма в российские журналы, обращается
к известным мастерам слова. В качестве примера можно привести письмо
писателю И.Бунину:
« Настоящая моя жизнь протекает, как и жизнь всякого
казенного человека, под гнетом различных
циркуляров и среди служебных дрязг. Приходится служить в таких трущобах, где
нет ни настоящих людей, ни настоящей жизни.
Даже хороших книг достать негде, выписывать не позволяют более чем скромные средства. Только в писании и отводишь душу, но все время меня гложут
сомнения, все время мучат вопросы: стоит ли? Есть ли во мне хоть микроскопическое дарование? Ведь таких стихов на теперешнем литературном рынке тысячи. И вот, не зная Вас лично, но,
зная как писателя, обращаюсь к Вам за разрешением своих сомнений,
обращаюсь к Вам потому, что в современной литературе Вы стоите вне
всяких партий и кружковщины, и думаю,
что Вы дадите самую верную оценку моим
стихам. Сознаю, что поступаю дерзко, отрывая вас этим письмом от работы, но
думаю, что Вы чутким сердцем поэта извините
мой поступок. Ведь и Вы, наверное,
переживали пору, когда сомнения не дают покоя т когда не чувствуешь почвы
под ногами… Надеюсь, что хоть несколько строк уделите мне, за что буду Вам
премного благодарен. Ваш покорный слуга.
Александр Абрамов (Ширяевец)». (2).
Почтовая связь с центром России была
единственной отдушиной. А.Ширяевец
переписывается с Н.Клюевым, И.Буниным, А.Коринфским, И.Белоусовым,
Е.Замысловской, В.Миролюбовым и др., находя поддержку и получая от них книги, журналы. Летом 1913 г. Н.Клюев
прислал книги «Сосен перезвон», «Братские песни», «Лесные
были» с автографами. Сохранился клюевский инскрипт на книге
«Братские песни»: «Брату
Александру Ширяевцу Николай Клюев 1913 г.». Н.Клюев оказал заметное влияние на последующее
творчество и мировоззрение А.Ширяевца. (3)
Каждое
полученное письмо было событием в жизни
А.Ширяевца. Он писал
в Ташкент другу П.Поршакову:
«Судьба моя идет своим чередом. Несколько раз напивался вдребезги пьяным (в
компании телеграфных фей), пережил
несколько приключений. Но об этом после!
Самое главное вот в чем: получил от Н.Клюева все три книги с надписями
(падай на колени!) и письмо. Описывает,
как его в Питере и Москве таскали по
разным салонам, собраниям и т.д. Жалуется на свою судьбу, говорит, что никто из
таскавших его не позаботился узнать, есть ли у него на
завтрашний день кусок хлеба». . Пишет, что живет в деревне с матерью, которая
вечно болеет и которая , «чуть
поздоровше, всхлипывающим старушечьим голосом
поет мне свои песни, она за прялицей,
а я сижу и реву на всю избу, быть может,
в то время, когда в Питере в атласных салонах бриллиантовые дамы ахают над
моими книжками…» Очень интересное письмо. Это я привел только часть. Без волнения прямо немыслимо читать…». (4)
23 декабря 1914 г. А.Ширяевец отправил в Москву для Суриковского кружка
стихотворения и заявление о
вступлении в члены кружка. В
конце года ему прислали членский билет №
112. В это же время начинается активная работа
в Суриковском кружке С.Есенина, который был секретарем
журнала «Друг народа».
Толчком для
начала переписки молодых поэтов послужила
публикация в 1915 г. на одной и
той же странице журнала «Друг народа» (№
1) стихотворений С.Есенина «Узоры» и А.Ширяевца «Хоровод».
21 января 1915 г.
С.Есенин написал письмо
А.Ширяевцу, который работал
связистом в городе Чарджуй,
расположенном на реке Амударья недалеко от границы с Афганистаном.
« Александр
Васильевич! Приветствую Вас за стихи Ширяевца, — читал А. Ширяевец. — Я рад, что мое стихотворение помещено вместе
с Вашим. Я давно знаю Вас из ежемесячника («Ежемесячного журнала») и по 2
номеру «Весь мир». Стихи Ваши стоят на одинаковом достоинстве стихов Сергея
Клычкова, Алексея Липецкого и Рославлева. Хотя Ваша стадия от них далека. Есть
у них красивые подделки под подобные тона, но это все не то. Извините за
откровенность, но я Вас полюбил с первого
же мной прочитанного стихотворения. Моих стихов в Чарджуе Вы не могли
встречать, да потом я только вот в это время еще выступаю. Московские редакции обойдены
мной успешно. В ежемесячнике я тоже скоро, наверное, появлюсь.
Есть здесь у нас еще кружок журнала «Млечный Путь. Я
там много говорил о Вас, и меня просили пригласить Вас. Подбор сотрудников
хороший. Не обойден и Игорь Северянин. Присылайте, ежели не жаль, стихов,
только без гонорара. Раскаиваться не
будете. Журнал выходит один раз в месяц, но довольно изрядно. Кстати, у меня
есть еще Ваше стихотворение «Городское». Поправьте, пожалуйста, последнюю
строчку. «Не встречу ль я любезного на
улице в саду» — переправьте как-нибудь на любовную беду. А то
уж очень здесь шаблонно. Строчки «что
сделаю-поделаю я с девичьей тоской»
— краса всего стихотворения. Оно
пойдет во 2 номере «Друг народа». Если можно, я попросил бы карточку Вашей
собственной персоны. Ведь книги стихов у Вас нет. Очень рад за Вас, что Вашу
душу девушка-царевна вывела из плена городского. Вы там вдалеке так сказочны и
прекрасны. Жму Вашу руку. Со стихами моими Вы еще познакомитесь. Они тоже
близки Вашего духа и Клычкова. Ответьте, пожалуйста. Уважающий Вас, Сергей Александрович Есенин». (У1, 61). (5).
Д.Н.Семеновский вспоминал: «Перечитывая книжку «Журнала для всех»,
Есенин встретил в ней несколько стихотворений Александра Ширяевца —
стихи были яркие, удалые. В них
говорилось о катании на коньках, о румяных щечках и сахарных сугробах. Есенин
загорелся восхищением.
— Какие стихи! – горячо заговорил он. – Люблю я
Ширяевца! Такой он русский, деревенский!» (6).
Получив письмо,
А.Ширяевец понял, что в лице
Есенина он приобрел надежного друга. Очень хотел встретиться с ним и о многом поговорить.
Летом 1915 г.
А.Ширяевец получил отпуск, выехал на родину в Ширяево, затем
побывал в Петрограде. Встретиться с С.Есениным, который в этот период был в
Константиново, не удалось.
Но были встречи с другими
поэтами, с членами редакций столичных журналов. «Осенью 1915 года вернулся после долгого сравнительного
скитания, веселый, бодрый и уверенный в себе, как потом никогда,
— вспоминал И.Шпак. — . Посетил
московских и петербургских писателей. Виделся с Бальмонтом, Горьким, Буниным, Мережковским,
Гиппиус и др. и в особенности был очарован Сергеем Городецким. Привез книги с
автографами писателей и бережно хранил их всю жизнь. Городецкий подарил ему
свой старый английский френч, и он его берег до 1920 года, когда в голодную
пору променял на хлеб. Гиппиус подарила
ему ветку сирени, и он хранил ее как
реликвию. Сильно горевал, что не добился свидания со своим любимым поэтом
А.Блоком. Также грустил, что не повидал Орешина, Клюева и др. «Обязательно поеду к своим», — говорил он:
«Грин обещал найти мне дело, да на первое время обещал дать мне приют в своем номере в меблирашках». С этой поездки он ожил и стал неузнаваем.
Песни начал петь бодрые, Волга с курганами снилась ему во сне. «Надо учиться и
учиться, работать над собой, а то дальше волжских песен не уйдешь» — и
бросался за самообразованием. «Вон смотри, какие поэты пришли: Вячеслав Иванов,
Андрей Белый, Бальмонт, Блок, где нашему брату, сераку, за ними угнаться. Их природа одарила талантом, а судьба, или
рок, создала благоприятные условия для всестороннего развития. Детям нищеты материальной
все дается с бою», и он гордо указывал
на развитие такого же бедняка, как и он, Максима Горького». (7).
Одновременно у А.Ширяевца осталась внутренняя неудовлетворенность от
встреч с некоторыми столичными литераторами,
о чем он писал позже:
Алкал услышать вещие я речи,
Чуть не пророков чаял я узреть, —
Ну и пророки! Ой, до них —
далече!
Не золото чеканить им, а медь…
Так и гудело:
«выпивка», «авансы»,
«Заказы» на
стихи, роман, рассказ…
— Ах, лучше быть бы мне в глубоком трансе,
И лучше бы не
видеть вас! .
А.Ширяевец не входил в политические партии и
другие общественные объединения. Со
своих крестьянски-патриархальных позиций
оценивал происходившие в
стране революционные события.
Выслав книгу «Под небом Туркестана. Альманах 1-й» с
дарственной надписью: «Сергею
Александровичу Есенину на добрую память
— А.Ширяевец. 917», в письме
жаловался С.Есенину: «Здесь ни газет, ни журналов не получается,
так что я в полной неизвестности, а потому не в состоянии разобраться, что
делается на Руси и на чьей стороне правда. Здесь в октябре было побоище, на
днях ожидается восстание мусульман. Жить в такой обстановке жутко, т я боюсь
строить какие-либо планы. А самое главное то, что все время думаешь, на чьей
стороне правда и получается, что правды, видно, совсем нет на свете.
Тяжело и жутко от такой смуты!» (8).
С.Есенин также
хотел повстречаться с
А.Ширяевцем. В конце мая 1917 г. он писал в Ташкент: «Дорогой Шура, очень хотел приехать к тебе под твое бирюзовое
небо, но за неимением времени и покачнувшегося здоровья пришлось отложить.
Очень мне надо с тобой обо многом переговорить или
списаться. Сейчас я уезжаю домой, а оттуда напишу тебе обстоятельно». (У1,94).
Слово С.Есенин сдержал. В письме 24 июля 1917 г. он откровенно высказал свое мнение
на многие волновавшие А.Ширяевца вопросы: « Хе-хе-хо,
что ж я скажу тебе, мой друг, когда на языке моем все слова пропали, как
теперешние рубли. Бвли и не были. Вблизи
мы всегда что-нибудь, но уж обязательно сыщем нехорошее, а вдали все одинаково
походит на прошедшее, а что прошло, то будет мило, еще сто лет назад сказал
Пушкин
Бог с ними,
этими питерскими литераторами, ругаются они, лгут друг на друга, но все-таки
они люди, и очень недурные внутри себя люди, а потому так и развинчены. Об
отношениях их к нам судить нечего, они
совсем с нами разные, и мне кажется, что сидят гораздо мельче нашей
крестьянской купницы. Мы ведь скифы,
приявшие глазами Андрея Рублева Византию и писания Козьмы Индикоплова с
поверием наших бабок, что земля на трех китах стоит, а они все романцы, брат,
все западники, им нужна Америка, а нам в Жигулях песня да костер Стеньки
Разина.
Тут о
«нравится» говорить не приходится, а приходится натягивать свои подлинней
голенища да забродить в их пруд поглубже и мутить, мутить до тех пор, пока они,
как рыбы, не высунут свои носы и не разглядят тебя, что это «Ты». Им все нравится подстриженное, ровное и
чистое, а тут вот возьмешь им да и кинешь с плеч свою вихрастую голову, и боже
мой, как их легко взбаламутить.
Конечно, не
будь этой игры, весь успех нашего народнического движения был бы скучен, и мы,
пожалуй, легко бы сошлись с ними… (…)
Да, брат, сближение наше с ними
невозможно. (…) В следующий раз мы тебя
поучим наглядно, как быть с ними…».(У1, 95-96).
С.Есенин
помогает публиковать стихотворения А.Ширяевца в столичных изданиях. «Скоро выходит наш сборник «Поэты революции»,
где есть несколько и твоих стихов, — писал он 16 декабря 1917 г. в Ташкент. — Гонорар получишь по выходе. Пиши, родной мой, не забывай. Ведь издалека
тебе очень много надо, а я кой в чем
пригожусь. Твой Сергей.(…) Стихов! Ради Бога, Разумнику стихов. Вывери (вероятно, выбери) «Запевку» и все, что
можешь».(У1, 98-99).
КритикВ.Львов-Рогачевский
вспоминал: «Когда я встречался в 1917 году с С.Есениным, он каждый раз с
юношеским увлечением говорил о Ширяевце,
с которым состоял в переписке. Он давал просматривать мне его рукописи, многие
стихи своего друга тут же на память читал своим певучим голосом.
— Его
надо непременно перетащить в Москву из Азии. Он там
задохнется, — обычно заканчивал он беседу».(9).
В начале 1918 г. в Ташкенте стала выходить газета «Свободный Туркестан». Редактор газеты поэт
В.И.Вольпин привлек А.Ширяевца для сотрудничества. 16 января 1918 г. в первом номере
газеты была опубликована статья А.Ширяевца «Три витязя (О поэтах из
народа)»,в которой впервые
туркестанским читателям была представлена поэзия
Н. Клюева, С.Есенина и С.Клычкова.
А.Ширяевец
краткими штрихами
охарактеризовал поэтов как выразителей народного духа. . О Есенине писал: « : Также весь русский, молодец молодцом, звонкоголосый
Есенин. Он еще юноша, выступавший только в этом году со своей «Радуницей», но
какой крепкий голос у него, какая певучесть в его чеканных строчках. Вот его
незабываемые стихи о Христе:
Не с бурным ветром
тучи тают
На легкокрылых
облаках.
Идет возлюбленная
Мати
С Пречистым Сыном на
руках.
Она
несет для мира снова
Распять
воскресшего Христа.
-Ходи, мой
сын, живи без крова,
Зорюй и полднюй у куста…
Любимой
невесте России подарены следующие строки одного из есенинских стихотворений,
проникнутых почти юношеским восторгом
преклонения перед чудодейкой родиной:
Если крикнет рать
святая:
— Кинь ты Русь, живи в
раю!
Я скажу: не надо рая,
Дайте родину мою.
Сергей Есенин свеж и юн.
Он, как это принято говорить, «весь в будущем». Радуясь за кудрявого песенника, мы невольно
вспоминаем некрасовское:
Не бездарна ты
природа,
Не погиб еще тот край,
Что выводит из народа
Столько славных — то и
знай…». (10)
17 февраля
1918 г. А.Ширяевец в
газете «Свободный Туркестан»
опубликовал рассказ «Свадьба
(Сельская быль)» с посвящением
Сергею Есенину.
В феврале 1918 г. выходит в
Петрограде коллективный сборник стихов
«Красный звон» С.Есенина, Н.Клюева,, П.Орешина и А.Ширяевца. В «Вестнике жизни»
(М., 1918, № 1, с. 128) отмечалось: «В
книге собраны стихи четырех поэтов-крестьян, посвященные тяжелой доле народных
масс перед революцией» (11).
Во второй половине 1918 г. при непосредственном участии А.Ширяевца
в туркестанской газете
«Просвещение» была открыта
рубрика «Литературный альманах»,
в которой публиковались стихи российских поэтов. 22 ноября 1918 г в одной
из подборок была напечатана поэма Марфа Посадница. Это была первая
самостоятельная публикация в Туркестане произведения С.Есенина. Были опущены
3 и 4 главки есенинской поэмы, но
напечатано примечание, «Настоящая поэма
С.Есенина, написанная в 1914 году, напечатана в сборнике «Скифы», который появится
в свет в ближайшие дни». Примечание
позволяет утверждать, что источником для
публикации послужил текст поэмы, напечатанный 9 апреля 1917 г. в
петроградской левоэсеровской газете
«Дело народа», поступившей в Ташкент.
В ноябре 1919
г.Ташкентское агентство «Туркцентропечать» выпускает отдельным изданием
пьесу-сказку А. Ширяевца «Об Иване Крестьянском сыне, Ненаглядной красе и Кощее
Бессмертном». На обороте титульного листа книги значится: «Посвящаю Сергею Есенину».
В первые
послереволюционные годы А.Ширяевец отрицательно
стал относиться к новым
российским поэтическим школам. Особенно
враждебно он оценивал сторонников футуризма, резко высказывался о
В.Маяковском. В штыки встретил
доходившие до Ташкента идеи
имажинизма, а в идеологах
имажинизма В.Шершеневиче и
А.Мариенгофе видел главных совратителей
с истинных путей многих поэтов, в том числе и Сергея Есенина.
У
А.Ширяевца заметно изменилась тональность
в оценке творчества С.Есенина. Об
известных ему есенинских произведениях,
особенно тех, где громко звучали богоборческие нотки, верующий А.Ширяевец
отзывался неодобрительно. Его не устраивала ни тематика, ни стиль, ни содержание произведений
Есенина. В 1920 г.
после прочтения «Инонии» написал
пародию на Есенина:
Пью
и взываю:
Господи,
отелись!
До
Египта раскорячу ноги…
О какими, какими метлами
Это
солнце с небес стряхнуть…
С.Есенин
Не хочу со
старьем канителиться,
Имажизма я соску
сосу.
Я
предсказываю: бог отелится!
Эй,
торгуй, наша фирма, во всю!
Зажимают носы даже
дворники, —
Где понять такой
мелюзге!
Выпускаю новые
сборники,
Подпишусь: Хулиган
Сергей.
Самородок я, очень храбрый я,
До Египта могу
чихнуть.
О,
скажите, какими швабрами
По
кусту головы стегнуть! (12)
Занимаясь в Народном Туркестанском университете,
А.Ширяевец собирает материал о современной поэзии, чтобы
дать свою оценку
различным литературным направлениям
и наиболее ярким представителям этих
течений. Свои выводы он
увязывал с отрицательным влиянием
городской культуры на современную поэзию.
К концу 1920 г. подготовил
объемный рукописный трактат, на титульной странице которого
написал: Александр Ширяевец. Каменно-железное
чудище. О городе. Город, Горожанин, Поселянин в поэзии последней. 1920.
Октябрь.
О содержании рукописи можно догадаться
при чтении первых строк: «Я буду говорить о Городе, о том Каменно-Железном Чудище, которое само по себе
страшно не менее, чем его растленный
хозяин и опекун — Капитализм, о блевотине, изрыгаемой
этим чудищем в Райский Сад Искусства. Я хочу доказать, что Русское искусство начинает издавать мертвый дух
оттого, что оно зарождается в каменно-железном чреве Города,
оттого что навсегда отвернулось от чудотворных ключей родной
матери-Земли. Перед нами встанет с искаженным
от боли и бешеной злости лицом
Горожанин, но встанет также исполикий
сын Земли, встанут и не изменившие
Земле. Нам будет видно, как губителен, как страшен и неумолим железно-каменный
зверь. Начинаю…». (13).
В
рукописи представлены стихотворения В.Брюсова, В. Маяковского, В.Хлебникова,
С.Городецкого, В.Горянского, А.Блока, А.Рославлева, И.Северянина,
С.Черного, З .Гиппиус, В. Инбер, М.Моравской. Были специально подобраны стихотворные тексты,
которые позволяли, по убеждению А.Ширяевца, объективно судить о пагубном
влиянии промышленного города и
городской культуры на нравственность, веру и другие благородные чувства людей.
С явным
негодованием А.Ширяевец
отзывается о поэзии, по его
мнению, «ошалелых людей», к которым он отнес
В.Хлебникова, В.Маяковского, В.Шершеневича, А.Мариенгофа, Н.Соколова,
О.Розанову. Их творческие пророчества А.Ширяевец сравнивает со строительством
домика из опилок, вряд ли предполагающего
долгое существование. Он старался об этом рассказать образно: «Ладья нового искусства, руководимая столь
опытными кормчими как Маяковский,
Хлебников и Шершеневич и К , ткнулась в берег, и вот, на навозной благоухающей
куче, по указаниям итальянского архитектора Маринетти поставлен домик из
опилок, под вывеской «футуризм» и «имажинизм». Для того, чтобы убедиться, что
домок вышел действительно славненький,
перейдем от узывчиво вопящих девок к обитателям этого дома, сделаем последнее
обозрение, прислушаемся к пророческим голосам, вопящим не менее узывчиво.
Должен добавить, что на славненьком домишке золотыми буквами искрится огненный
завет великого архитектора Маринетти: «БУДЕМ ДЕРЗКО ТВОРИТЬ БЕЗОБРАЗИЕ В
ЛИТЕРАТУРЕ И УБЬЕМ ВСЯКУЮ ТОРЖЕСТВЕННОСТЬ…НУЖНО ПЛЕВАТЬ КАЖДЫЙ ДЕНЬ НА АЛТАРЬ
ИСКУССТВА…».
Проповедникам новых течений в литературе А.Ширяевец противопоставляет крестьянских поэтов С.Клычкова, Н.Клюева, П.Карпова, П.Орешина,
М.Артамонова, С.Фомина, которые в своем творчестве сохраняют связь с богатым
народным поэтическим наследием.
В своей любви
к русским традициям А.Ширяевец не
избежал некоторой идеализации реальной жизни русского народа. Отказаться от
признания истинных корней своего
поэтического творчества он не мог. В
канун революционных событий в России
он ответил В.Ходасевичу на его
обвинения в преднамеренной идеализации русского крестьянства. А.Ширяевец
писал: «Отлично знаю, что такого народа, о котором поют Клюев, Клычков, Есенин
и я, скоро не будет, но не потому ли он и так дорог нам, что его скоро не
будет? И что прекрасней: прежний Чурила в шелковых лапотках, с припевками да
присказками или нынешнего дня Чурило в американских штиблетах, с Карлом Марксом
или «Летописью» в руках, захлебывающийся от откровенных там истин? Ей-богу,
прежний мне милее! Пусть уж о прелести современности пишет Брюсов, а я поищу
Жар-птицу, поеду к тургеневским усадьбам,
несмотря на то, что в этих самых усадьбах предков моих били смертным
боем». (14).
В рукописи среди перечисленных
крестьянских поэтов имя С.Есенина не встречается. Ему А.Ширяевец посвятил специальный раздел, многозначительно озаглавив его «Блудный сын».
:
«Блудным сыном или падшим ангелом можно назвать Сергея Есенина, — писал
А.Ширяевец, — «Рязанского Леля»,
златокудрого полевого юношу, загубленного Городом. Шел Сергей Есенин по Рязанским
полям со свирелью нежной, и таковы были полевые, весенние песни его:
Выткался на озере алый
свет зари.
На бору со звонами плачут
глухари.
Плачет где-то иволга, схоронясь в
дупло.
Только мне не плачется –
на душе светло.
Знаю, выйдешь к вечеру за
кольцо дорог,
Сядем в копны свежие под
соседний стог.
Зацелую допьяна, изомну, как
цвет,
Хмельному от радости
пересуду нет.
Не отнимут знахари, не возьмет ведун –
Над твоими грезами я и
сам колдун.
Много хороших песен спел Есенин, пока припадал на родную траву, заливалась свирель – не
наслушаешься. Радовал всех! Но дошел
златокудрый юноша до «гулких улиц столиц», натолкнулся на хороших людей – много
их в Городе. Увидел Мариенгофа – цилиндр
тот примеряет – в «Анатолеград» хочет
отплывать; Шершеневича многодумного
— к Соломону приглядывался зорко
Вадим Габриэлович, и, готов быть апостолом имажинизма, галстук на двенадцать номеров завязывает, — и еще
много кое-кого и кое-чего увидел Есенин
и… и началось «преображение» Сергея Есенина…
Вот «обновленная» горница его
души:
Не устрашуся
гибели,
Ни копий, ни
стрел дождей, -
Так
говорит по Библии
Пророк Есенин
Сергей.
Время мое
приспело,
Не страшен
мне лязг кнута.
Тело,
Христово тело
Выплевываю
изо рта…
…Одним словом, пообещав град Инонии, создателем которого будут
строители с Кузнецкого моста, Сережа
поселился в кафе – обсуждать вкупе с Толей и Димой план мирового
переустройства…Не знаю, зрит ли Господь «словесный луг» Есенина, но думаю, что
хороший хозяин и овцы паршивой на такой луг не пустит…
Сережа, Сережа, не больно ли ножкам резвым – расстояние-то ведь довольно
приличное – Москва – Египет! Валяй уж и за
Египет — Шершеневич и Мариенгоф
одобрят весьма и поаплодируют, только
каково это родственничкам да друзьям твоим. А свирель-то в кафе
валяется, а Рязанские поля-то без Алеши Поповича остались… Не пора ли припасть
опять на траву, а? Пророки-то ведь не из кафе выходят… -Вернись!…» (13)
Резко о Есенине сказано в разделе о поэзии Сергея Городецкого и Любови Столицы:
«Есенин постыдно променял свирель Леля
на хриплую трубу «нового искусства», бросив свои поля…».
В
мае 1921 г. в Ташкенте состоялась личная
встреча С.Есенина с А.Ширяевцем.
С.Есенин понимал, что его ташкентский друг был цельной
и типичной русской личностью, наделенной
уверенностью в своей силе и
правдивости, лишенный лести
и хитрости. По словам С.Фомина, А.Ширяевец «резал правду-матку в глаза и терпеть не мог
фальши в какой бы то ни было форме. У него никогда не было внутренних
противоречий и расхождений слова и дела. Вот это-то и ценил Есенин в Ширяевце».
(15)
После многочасовых бесед и встреч в
Ташкенте у А. Ширяевца постепенно менялось отношение к
С.Есенину. Он стал лучше понимать
теоретические взгляды Есенина, для него есенинский имажинизм стал пониматься литературным течением, имеющий право на дальнейшую жизнь. Совпадали у
них оценки о творчестве некоторых
современных поэтов Конечно, расхождения частично сохранились, но это
не влияло на их дружеские отношения.
С.Есенин понимал, что А.Ширяевец написал трактат
не для того, чтобы обидеть своего друга, а с
надеждой, что Есенин одумается и уйдет от своих друзей-имажинистов. После ознакомления с рукописью
А.Ширяевца ему приходилось вновь и вновь
разъяснять основные положения
имажинизма, не скрывая при этом и своего
критического отношения к творчеству других поэтов-имажинистов.
С.
Есенин поставил последнюю точку в споре
с ташкентским другом по поводу существующих
в творчестве А.Ширяевца поэтизированных представлений о Руси,
напоминающие предания о сказочных
Кижах. Основным теоретиком этих иллюзорных взглядов был Николай Клюев, в свое время заметно повлиявший на творческое становление Есенина
и Ширяевца.
С.Есенин был уверен, что реальная Русь совсем иная, что ее прогресс будет
опираться не на иллюзии, а на живой
русский ум, смекалку и веру в свои силы. А.Ширяевец не всегда с этим соглашался. В его творчестве отчетливо звучала тоска по утраченной патриархальной крестьянской Руси. В стихотворении «Китеж» он
показал сцену отражения в
озере несуществующего града Китежа, где
под звон церковных колоколов ходят
люди в одеждах прошлых лет, тем самым
внешне отличаясь от иноземных гостей. Еже до приезда в Ташкент в письме 26 июня 1920 г. Есенин призывал А.Ширяевца: «Потом брось ты петь эту
стилизованную клюевскую Русь с ее несуществующим Китежем и глупыми старухами,
не такие мы, как это все выходит у тебя
в стихах. Жизнь, настоящая жизнь нашей Руси куда лучше застывшего
рисунка старообрядчества. Все это, брат, было, вошло в гроб, так что же
нюхать эти гнилые колодовые останки? Пусть уж нюхает Клюев, ему
это к лицу, потому что от него самого попахивает, а тебе нет.» (У1,113)..
Переубедить
Ширяевца было трудно. В одном из стихотворений
он писал:
Напев жалейки грустно-хлипкий,
Ключи подземные криниц
Не променяю я на скрипки
И на шампанское столиц!
Я иноземные огарки
Не стану нюхать-смаковать!
На что Венеции мне арки! –
Пойду с жалейкой полевать!
И, с песней странствуя по
весям,
Я миг заветный улучу
И запалю до поднебесья
Родную Русскую свечу! (16).
Зная мнение
А.Ширяевца об отрицательном влиянии
городской культуры на
традиционно национально русскую,
С.Есенин кратко выразил в надписи на 1-ой странице подаренной книги
«Исповедь хулигана» свое видение роли поэта в обществе:
«Александру Васильевичу Ширяевцу с любовью и расположением С.Есенин. Я
никогда не любил Китежа и не боялся его, нет его и не было так же, как и тебя и
Клюева. Жив только русский ум, его и люблю, его кормлю в себе, поэтому ничто
мне не страшно, и не город меня съест, а я его проглочу (по поводу некоторых
замечаний о моей гибели)» (УП (1), 201).
После
краткого знакомства с подлинным Востоком
С.Есенин стал лучше понимать те
условия, в которых жил и занимался литературной деятельностью А.Ширяевец, по воле судьбы оказавшийся отрезанным на
большой срок от своей любимой Родины. После смерти А.Ширяевца С.Есенин говорил В. Вольпину, что «до
поездки в Ташкент он почти не ценил Ширяевца и только личное знакомство и
долгие беседы с ним открыли ему значение Ширяевца как поэта и близкого ему по
духу человека, несмотря на все кажущиеся разногласия между ними» (17)
Известно, что С.Есенин о
стихотворениях А.Ширяевца восточной
тематики отзывался
критически. Прочитав поэтический сборник
А.Ширяевца «Край Солнца и Чимбета (Туркестанские мотивы)» (1919), он писал 26
июня 1920 г.: «Пишешь ты очень много зрящего. Особенно не нравятся мне и твои
стихи о востоке. Разве ты настолько уж осартился или мало чувствуешь в себе
притока своих родных почвенных сил?» ( У1, 113).
П.И.Тартаковский приводит воспоминания
Е.Макеевой, в которых С.Есенин
сдержанно отзывался о стихотворениях
А.Ширяевца из цикла «Бирюзовая
чайхана», в одном из которых говорится
о невозможности открыто
познакомиться с восточной женщиной, не нарушая установленных мусульманством норм:
Ем сочный виноград янтарно-хризолитовый,
А в небе бирюза, и мысли бирюзовы,
Чайханщик Ахмеджан с усердною молитвою
Сидит на коврике и бьет поклоны снова.
Проходит девушка. Из-под чембета глянули
Глаза лукавые, без робости и страха.
Вот скрылась за углом. – Прощай! Прощай!
Но, стану ли
Роптать на жизнь, на мудрого аллаха!
Смущен мой Ахмеджан, знать, тоже за молитвою
Увидел, старый плут… -Не прочь пожить он снова!
Ем сочный виноград янтарно-хризолитовый,
А в небе бирюза, и мысли бирюзовы!
.
С.Есенин, вспоминала Е. Макеева,
сказал, что это стихотворение
« его не волнует, поскольку подлинность эмоции в нем не
подтверждена искренностью живого слова
(передаю, конечно, примерный смысл сказанного) . Не думаю, чтобы этот разговор имел
непосредственное отношение к той теме, которая пройдет впоследствии через
многие стихи «Персидских мотивов», но кто знает, может быть, какое-то зерно
идеи и зародилось в душе Есенина в этот момент?» (18).
Слишком приземленным показался
С.. Есенину воспетый Ширяевцем
эпизод, не вызывающий у
читателя сопереживания. Но
сюжет запал в его душу и через несколько лет получит
выход в его поэтическом
изложении, когда на далеком от Ташкента Кавказе создаст свои великолепные «Персидские
мотивы», в том числе и запоминавшуюся «Чайхану».
Еще в 1919 г. С.Есенин предлагал А.Ширяевцу переехать в Москву, обещая
свою поддержку. Выехать из Ташкента
А.Ширяевец смог только в 1922 г. С.Есенин в это время был в зарубежной поездке.
О первых днях пребывания в столице вспоминал С.Фомин: «Ширяевец зазвал меня к себе на Немецкую
улицу, где на первых порах он приютился
у товарища на положении временного гостя. Вынул из корзины —
единственного своего богатства
— небольшой длинненький альбом и
кивнул: — «Настрочи-ка на память! Да загляни: ведь здесь имеется запись Есенина
и Клюева». И рассказал, как к нему в Ташкент приезжал Есенин». (15).
Встречи А.Ширяевца с С.Есениным, который
часто находился в длительных разъездах, были немногочисленными. В начале марта 1924 г. А. Ширяевец навестил больного Есенина в Кремлевской больнице. С.Фомин вспоминал: «За десять дней до
смерти Ширяевец был у меня и рассказал, как он навещал Есенина в больнице, в который лежал с разрезанной рукой.
— Кто ему
сказал, что я закончил и читал поэму «Палач».
– «Ты, говорит, написал большую, удачную вещь, а я вот лежу» .
В тоне Ширяевца как бы передалась и радость, и соревнование Есенина» (15)..
О встрече
с Есениным А.Ширяевец писал
П.Поршакову 4 апреля 1924 г.: «Дня три тому назад на Арбате столкнулся с
Есениным. Пошли, конечно, в пивную, слушали гармонистов, и отдавались лирическим
излияниям. Жизнерадостен, как всегда, хочет на лето ехать в деревню, написал
много новых вещей…» (19).
С.Есенин
высоко отзывался о творчестве друга. М.Ройзман вспоминал, как 7 апреля на его квартире, покопавшись в сборниках стихов, Есенин
извлек альманах 1916 года «На помощь жертвам войны. Клич». Он нашел
стихотворение Александра Ширяевца «Зимнее» и прочел его вслух…
-Хорошие стихи, а напечатали в подборку, — произнес с
досадой Есенин, захлопывая сборник. – Такого безобразия в «Вольнодумце» не
будет!» (20).
А.Ширяевец
умер 15 мая 1924 г.. «Внезапная смерть
Ширяевца ошеломила Есенина, — писал С.Фомин. — Узнав о ней, Есенин заметался.
Бежит к одному из своих товарищей и, не
застав его дома, оставляет записку: «Ширяевец умер!» Отправляется вместе с близкими
поэтами хлопотать о похоронах. Нервничает. На
«поминках» в Доме Герцена кричит
на одного начинающего поэта: «Почему не пришел, когда нужно было!..» (15) Словом,
со смертью Ширяевца Есенин почувствовал
огромную утрату». Пимен Карпов вспоминал:
«15 мая вечером по телефону слышу
от Есенина, что Александра Васильевича не стало. Потеря его лично для меня
равносильна потере отца, матери, брата. Тут слова излишни». (21).
«Помню, в день смерти Ширяевца в Доме Герцена шел
литературный вечер, устроенной какой-то группой, — писал В.Кириллов. _ Неожиданно в зале появляется Есенин. Его просят
прочесть стихи. Он соглашается, но предварительно произносит слово о Ширяевце,
а котором рисует его как прекрасного поэта и человека». (22).
Вечером уставший С.Есенин пришел на квартиру
П.Старцева. Повалился на диван, разрыдался, заметив сквозь слезы:
— Боже мой, какой ужас! Пора и мне собираться в
дорогу!
Настойчиво просил жену Старцева разбудить его как можно раньше.
Утром он
попросил нашить ему на рукав траурную повязку..
Собрал на похороны Ширяевца всех
близких знакомых. Перед гражданской
панихидой Есенин пригласил священника,
который отпел покойника с соблюдением всех церковных обрядов. Покойного отпели
в одной из церквей Москвы, т.к. он выражал незадолго до смерти в этом смысле
свое желание. «Венчик ему мы под
подушечку положили, — радостно рассказывал Сергей. – Поп спрашивает, почему
красный гроб, а мы говорим — поэт покойный был крестьянином, а у крестьян:
весна красная, солнце красное, вот и гроб красный…» (23).
На Ваганьковском кладбище прощальные слова сказали
близкие друзья. Критик В.Львов-Рогачевский вспоминал: « И вдруг неожиданно для
всех на березке, над самой могилой, запел соловей. Да как запел! Все стихли…
— Товарищи! – невольно вырвалось у меня. – После
выступления этого последнего оратора, пропевшего над волжским соловьем, нам
говорить нечего… Разойдемся… А соловья мы никогда не забудем…» (24).
Над могилой Ширяевца
поэты П. Орешин, С.Клычков и С.Есенин поставили деревянный крест с надписью:
А.В.
Ширяевец – Абрамов
Родился в
1887 —
умер в 1924 г.
Вечером состоялись поминки… . «Похоронив друга, -
вспоминал С.Городецкий, — собрались в
грязной комнате Дома Герцена, за грязным, без скатерти, столом над какими-то
несчастными бутылками. Но не
пилось. Пришибленные, с клубком в горле,
читали стихи про Ширяевца. Когда я
прочел свое, Сергей судорожно схватил меня за руку. Что-то начал говорить: «Это
ты… замечательно…» И слезы застлали ему глаза.
Есенин не верил, что Ширяевец умер от нарыва в мозгу. Он уверял, что
Ширяевец отравился каким-то волжским корнем, от которого бывает такая смерть. И
восхищало его, что бурный спор в речах над могилой Ширяевца закончился звонкой
и долгой песнью вдруг прилетевшего соловья» (25).
В четвертом номере журнала «Красная новь» С.Есенин
опубликовал стихотворение Памяти
Ширяевца («Мы теперь уходим понемногу…»). Содержание стихотворения оказалось пророческим. Через полтора года рядом с могилой А.Ширяевца
будет похоронен С.Есенин. Так было исполнено пожелание Есенина;
друзья оказались рядом.
1.Шпак П.П. Воспоминания о поэте Александре Васильевиче Ширяевце
(Абрамове). // Книга для чтения по
истории новейшей русской литературы. Сост. В.Львов-Рогачевский. 1925. с.166.
2. Афонин Л.Н. Письма Александра Ширяевца Ивану Бунину.
// Волга. 1969. № 6. С.179.
3. Орлицкий Ю.Б., Соколов Б.С., Субботин С.И. Александр Ширяевец. Из переписки 1912 – 1917
гг. // De visu. М., 1993. № 3 (4). С.33.
4. Michel Niqueux А.В.Ширяевец. //
Calners du Monde russe et sovitilque. Paris. 1985. T.. ХХУ1. F. 3 | 4. P. 427.
5. Здесь
и далее в скобках указывается том и стр. Полного собрания сочинений С. А. Есенина
в 7-ми томах.
6. Семеновский
Д.Н. Есенин. // С.А.Есенин в воспоминаниях современников.
В 2-х т. Т.1. 1986. С.153..
7. Шпак П.П. Указ. соч. С.166.
8. Сергей Есенин в стихах и жизни:
Письма. Документы. М., 1995. С.213
9.. Ширяевец
А. Волжские песни: Стихотворения. (М.). Круг. 1928. С.9.
10.. Ширяевец
А. Три витязя (О поэтах из народа).
// Свободный Туркестан. Ташкент. 1918. 16 янв. № 1. С.2.
11. Карпов Е.Л. С.А.Есенин. Библиограф. справочник. Изд.2. М., 1972. С. 12.
12. см. «Вопросы литературы». 1992. Вып. 2.
Март-апрель. С. 368.
13. Александр Ширяевец. Каменно-железное
чудище. О городе. Город, Горожанин, Поселянин в поэзии последней. 1920.
Октябрь. // Рукопись. Фонд Музея С.Есенина в Ташкенте.
14. см. Михайлов
А.Н. Пути развития новокрестьянской
поэзии. 1990. С.157.
15. Фомин С. Ширяевец и Есенин (К годовщине смерти
Ширяевца). // Красная нива. М.,
1926. № 22. 30 мая. С.21.
16. Савченко Т.К. Есенин и Ширяевец. // Столетие Сергея Есенина. Международный
симпозиум. Есенинский сборник. В.3. М., 1997. С. 301.
17. Вольпин
В.И. О Сергее Есенине. //
С.А.Есенин в воспоминаниях современников. В 2-х т. Т.1. 1986. С. 426..
18. см. Тартаковский П.А. Свет вечерний
шафранного края… (Средняя Азия в жизни и творчестве Есенина). Ташкент. 1981.
С.86.
19. Сергей
Есенин в стихах и жизни: Письма.
Документы. М., 1995. С.336.
20. Ройзман М. Все, что помню о Есенине. М., 1973. С.216 – 217.
22. Кириллов
В.Т. Встречи с Есениным. //
С.А.Есенин в воспоминаниях современников. В 2-х т. Т.1. 1986. С.273.
23. Старцев И.И. Мои встречи с Есениным. //
Воспоминания о Сергее Есенине. М.,1975. С.265.
24. Ширяевец А. Волжские песни: Стихотворения.
(М.). Круг. 1928. С.13.
25. Городецкий С. Жизнь неукротимая:
Статьи. Очерки. Воспоминания. М., 1984. С.49.
.
Семен
Фомин
Похороны
поэта А.Ширяевца
Соловей в зеленях защелкал.
Ты в открытом лежал гробу.
Словно в лодке вздремнул на Волге,
Под курганом, подплыв к столбу.
Брызнул ливнем песок сыпучий,
Захлестнула волной земля…
Кудеяром не свистнешь с кручи,
Не зальешься в родных полях.
Вот и холм над свежей могилой,
А за ним — тебя
не встречать.
Вспоминаю, — так
больно было
На селе хоронить мне мать.
17 мая 1924 г.
С.Фомин. Зов земли. Стихотворения.
М., Никитинские субботы, 1927,
с.55
Ташкентские
страницы
биографии А.В.Ширяевца
Биография поэта А. В.Ширяевца пока
еще не написана. Ниже приводятся фрагменты
из документально-биографического очерка «Александр Ширяевец — друг
Сергея Есенина», подготовленного к отдельному изданию С.И.Зининым.
Переезд в
Ташкент
В начале лета
1905 года Александр Абрамов с
матерью переезжают в
Ташкент. С трудом
перенесли утомительную многодневную
дорогу из Самары
в Ташкент. Казалось,
что никогда не
наступит конец этой
длительной поездке через
безлюдные казахские степи.
В Ташкенте их встретила
сестра Серафима, помогла
найти жилье. Поселились
в доме Павлова
на улице Шахрисябской.
Комната маленькая, но
дешевая. Мария Ермолаевна
быстро устроилась и
начала зарабатывать на хлеб
черной работой.
Александр стал знакомиться
с городом. Для
него здесь многое
было в диковинку,
особенно деление Ташкента
на две самостоятельные части
— европейский Новый
город, и мусульманский Старый
город, которые
разграничивал канал Анхор.
Он часто бродил
вдоль берега канала,
всматриваясь в необычные
жилые восточные постройки
на другом берегу.
Не решался пересечь
эту границу, так
как без знания
узбекского языка и
обычаев боялся попасть
впросак. В европейской
части Ташкента ему
нравилось ходить по
пыльным кривым улицам.
Между мостовой и
тротуарами в небольших
арыках протекала чистая
вода, которой пользовались
горожане. От Соборной
площади в центре
города в сторону
Константиновского парка пролегала
Соборная улица, которая
всегда была многолюдной,
особенно в праздничные
и выходные дни.
В центре парка
стоял огражденный массивными
железными цепями памятник
туркестанскому
генерал-губернатору Кауфману. От
центрального сквера радиально
расходились несколько прямых
улиц, одной из
которых в честь
100-летия со дня
рождения было присвоено
имя Пушкина. Александр
бывал у высоких
стен городской Крепости,
осматривал городские церкви,
ходил возле двухэтажных
зданий женской и
мужской гимназий, толкался
на городском шумном
базаре, который чаще
называли Пьян-базаром, читал
развешанные афиши о
цирковом представлении. Днем
летнее жаркое солнце
припекало, поэтому приятнее
было знакомиться с
городом вечерами, когда
палящее солнце сменялось
небольшой вечерней прохладой.
В центре города
всегда было многолюдно.
Горожане приходили семьями,
обсуждали новости, сплетничали,
по возможности развлекали
друг друга. Здесь
назначали встречи гимназисты,
кадеты, учащиеся коммерческого
училища. Ничего азиатского.
Обычная жизнь провинциального города
с европейскими традициями.
Порой не верилось,
что город и
горожане в действительности находятся
в окружении иной
культуры и религии,
иного языка и
обычаев.
После долгих раздумий
и советов с
матерью осенью Александр
поступил учиться в ташкентскую
почтово-телеграфную школу. Профессия
была востребованной. Подготавливали монтеров,
монтажников, операторов телефонной
и телеграфной связи.
Срок обучения небольшой
— всего один
год.
Александр после окончания училища
начал работать в ведомстве связи.
«В 1906 году
назначен «чиновником» не имеющим чина…»,-
писал в «Автобиографии». Сразу
попал в полную
зависимость от сложившихся годами
служебных чиновничьих отношений.
О тяжелой жизни
Ширяевец с горьким
юмором писал в
одном из стихотворений цикла
«Почтово-телеграфные
мотивы»:
Сдавили циркуляры
Нас так, что
не вздохни,
Жди то и
дело кары
И низко шею
гни.
Дежурим дни и ночи
И надрываем грудь.
Сиди, хоть нет
уж мочи,
Не думай отдохнуть.
За труд гроши
дают нам
(Еще непрочь урвать!)
Об уголке уютном
Не стоит и
мечтать.
В почтовом ведомстве
царила строгая дисциплина
с беспрекословным подчинением
начальству. На службу
чиновники ходили в
установленной приказом одежде.
Всякое нарушение уставных
правил каралось дисциплинарными взысканиями.
Для свободолюбивого Александра
выдержать такой режим
было трудным делом.
Начались конфликты. Александр
не любил лжи,
обмана. Он открыто
высказывал свое мнение,
не беспокоясь о
возможных последствиях. Начальство
не любило его
за это, подвергало
различным административным наказаниям. Уволиться
с работы А.Ширяевец
не мог, за
обучение в училище
нужно было отрабатывать установленный длительный
срок.
Забывал Александр о
всех служебных передрягах,
когда писал стихи.
Ташкент как восточный
город не вызывал
у него поэтического вдохновения. По
крайней мере, в
первые годы проживания
он не посвятил
городу и его
историческим достопримечательностям ни
одной строчки.
Писал не только
дома, но при
случае и на
службе. В одном
из стихотворений рассказывается о
таких минутах поэтического
вдохновения: