Упражнение 4 — ГДЗ Русский язык 3 класс Канакина учебник часть 1. Страница 10

  1. Главная
  2. ГДЗ
  3. 3 класс
  4. Русский язык
  5. Канакина учебник
  6. Проверь себя
  7. Упражнение 4. Часть 1

Вернуться к содержанию учебника

Проверь себя. Страница 10

Вопрос

Прочитайте. Назовите сказку. Спишите.

…Старший молвил: «Что за диво!

Всё так чисто и красиво.

Кто-то терем прибирал

И хозяев поджидал.

Кто же? Выдь и покажися,

С нами честно подружися.

Коль ты старый человек,

Дядей будешь нам навек.

Коли парень ты румяный,

Братец будешь нам названый.

Коль старушка, будь нам мать,

Так и станем величать.

Коли красная девица.

Будь нам милая сестрица».

                                            А. Пушкин

     • К кому обращается с речью старший богатырь? Почему речь богатыря можно назвать красивой?

     • Найдите в этом отрывке слова, которые часто используются в народной поэтической речи.

Ответ

Вариант ответа #1:

     Внимательно прочитайте текст. Списывайте текст построчно, старайтесь одновременно запоминать не более двух слов. После того, как вы написали строку, обязательно сверьте написанное с текстом в учебнике. Особое внимание обратите на знаки препинания. Помните, что стихотворная речь передаётся построчно. С какого слова начинается строка у Пушкина, с такого же она должна начинаться и в вашей тетради.

     Название сказки: «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях».

     Старший богатырь обращается с речью к девушке (царевне), которая пришла в дом богатырей, пока они были на охоте, но сам богатырь пока ещё не знает к кому именно он обращается, поскольку богатыри не видели человека, который к ним пришёл.

     Речь богатыря можно назвать красивой, потому что её очень приятно слушать, она певучая, слова в ней перекликаются друг с другом, кроме того он очень уважительно обращается к неизвестному человеку, использует слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами («братец», «старушка», «сестрица»), а такую речь всегда приятно слушать.

     Слова, которые используются в народной поэтической речи: молвил, диво, поджидал, румяный, величать, коли, красная девица.


Пояснения:

     народная поэтическая речь — это речь, в которой много оборотов, используемых в произведениях устного народного творчества (поэтому она народная), а также это речь, отличающаяся ритмической упорядоченностью (поэтому она поэтическая).

Вариант ответа #2:

А. Пушкин: «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях».

Богатырь обращается с речью к царевне.

В народной поэтической речи часто используются слова: диво, румяный, названый братец, красная девица, милая сестрица.


Вернуться к содержанию учебника


👍 Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях. А.С. Пушкин 🐱

Порекомендовать к прочтению:

Поставить книжку к себе на полку

Страницы: 1 2 3 4

ас обеда приближался,
Топот по двору раздался:
Входят семь богатырей,
Семь румяных усачей.
Старший молвил: «Что за диво!
Все так чисто и красиво.
Кто-то терем прибирал
Да хозяев поджидал.

Кто же? Выдь и покажися,
С нами честно подружися.
Коль ты старый человек,
Дядей будешь нам навек.
Коли парень ты румяный,
Братец будешь нам названый.
Коль старушка, будь нам мать,
Так и станем величать.
Коли красная девица,
Будь нам милая сестрица».

 

царевна к ним сошла,
Честь хозяям отдала,
В пояс низко поклонилась;
Закрасневшись, извинилась,
Что-де в гости к ним зашла,
Хоть звана и не была.

Вмиг по речи те опознали,
Что царевну принимали;
Усадили в уголок,
Подносили пирожок,
Рюмку полну наливали,
На подносе подавали.
От зеленого вина
Отрекалася она;
Пирожок лишь разломила,
Да кусочек прикусила,

И с дороги отдыхать
Отпросилась на кровать.
Отвели они девицу
Вверх во светлую светлицу
И оставили одну,
Отходящую ко сну.

ень за днем идет, мелькая,
А царевна молодая
Все в лесу, не скучно ей
У семи богатырей.
Перед утренней зарею
Братья дружною толпою
Выезжают погулять,
Серых уток пострелять,
Руку правую потешить,
Сорочина в поле спешить,
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь,
Или вытравить из леса
Пятигорского черкеса,

А хозяюшкой она
В терему меж тем одна
Приберет и приготовит,
Им она не прекословит,

Не перечат ей они.
Так идут за днями дни.

ратья милую девицу
Полюбили. К ней в светлицу
Раз, лишь только рассвело,
Всех их семеро вошло.
Старший молвил ей: «Девица,
Знаешь: всем ты нам сестрица,
Всех нас семеро, тебя
Все мы любим, за себя
Взять тебя мы все бы рады,
Да нельзя, так бога ради
Помири нас как-нибудь:
Одному женою будь,
Прочим ласковой сестрою.
Что ж качаешь головою?
Аль отказываешь нам?
Аль товар не по купцам?»

й вы, молодцы честные,
Братцы вы мои родные,-
Им царевна говорит,-
Коли лгу, пусть бог велит
Не сойти живой мне с места.


Как мне быть? ведь я невеста.
Для меня вы все равны,
Все удалы, все умны,
Всех я вас люблю сердечно;
Но другому я навечно
Отдана. Мне всех милей
Королевич Елисей».

ратья молча постояли
Да в затылке почесали.
«Спрос не грех. Прости ты нас,-
Старший молвил поклонись,-
Коли так, не заикнуся
Уж о том».- «Я не сержуся,-
Тихо молвила она,-
И отказ мой не вина».
Женихи ей поклонились,
Потихоньку удалились,
И согласно все опять
Стали жить да поживать.

ежду тем царица злая,
Про царевну вспоминая,
Не могла простить ее,
А на зеркальце свое
Долго дулась и сердилась;

Наконец об нем хватилась
И пошла за ним, и, сев
Перед ним, забыла гнев,
Красоваться снова стала
И с улыбкою сказала:
«Здравствуй, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты прекрасна, спору нет;
Но живет без всякой славы,
Средь зеленыя дубравы,
У семи богатырей
Та, что все ж тебя милей».
И царица налетела
На Чернавку: «Как ты смела
Обмануть меня? и в чем!..»
Та призналася во всем:
Так и так. Царица злая,
Ей рогаткой угрожая,
Положила иль не жить,
Иль царевну погубить.

аз царевна молодая,
Милых братьев поджидая,
Пряла, сидя под окном.
Вдруг сердито под крыльцом
Пес залаял, и девица
Видит: нищая черница
Ходит по двору, клюкой
Отгоняя пса. «Постой,
Бабушка, постой немножко,-
Ей кричит она в окошко,-
Пригрожу сама я псу
И кой-что тебе снесу».
Отвечает ей черница:
«Ох ты, дитятко девица!
Пес проклятый одолел,
Чуть до смерти не заел.
Посмотри, как он хлопочет!
Выдь ко мне».- Царевна хочет
Выйти к ней и хлеб взяла,
Но с крылечка лишь сошла,
Пес ей под ноги — и лает,
И к старухе не пускает;

Лишь пойдет старуха к ней,
Он, лесного зверя злей,
На старуху. «Что за чудо?

Видно, выспался он худо,-
Ей царевна говорит,-
На ж, лови!» — и хлеб летит.
Старушонка хлеб поймала;
«Благодарствую,- сказала.-
Бог тебя благослови;
Вот за то тебе, лови!»
И к царевне наливное,
Молодое, золотое
Прямо яблочко летит…

Страницы: 1 2 3 4

Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями:

Поставить книжку к себе на полку
 Распечатать сказку

Находится в разделе: Сказки Пушкина А.С., Сказки с картинками, Стихи с картинками

Читайте также сказки:

Жил-был помещик, который насадил виноградник. Он обнес его стеной, выкопал в нем точило и построил башню. Затем он сдал его арендаторам и отправился в путешествие.

 Context  Crossref   Comment    Greek

Verse  (Нажмите, чтобы открыть главу)

New International Version
«Послушайте другую притчу: Жил-был землевладелец, который насадил виноградник. Он обнес его стеной, выкопал в нем точило и построил сторожевую башню. Затем он сдал виноградник в аренду некоторым фермерам и переехал в другое место.

New Living Translation
«А теперь послушайте еще одну историю. Некий помещик насадил виноградник, обнес его стеной, выкопал яму для отжима виноградного сока и построил смотровую башню. Затем он сдал виноградник в аренду арендаторам и переехал в другую страну.

Стандартная английская версия
«Послушайте еще одну притчу. Был хозяин дома, который насадил виноградник и обнес его оградой, и выкопал в нем точило, и построил башню, и сдал его арендаторам, и ушел в чужую страну.

Верийская стандартная Библия
Послушайте еще одну притчу: Жил-был землевладелец, который насадил виноградник. Он обнес его стеной, выкопал в нем точило и построил башню. Затем он сдал его арендаторам и отправился в путешествие.

Верийская буквальная Библия
Послушайте другую притчу: был человек, хозяин дома, который насадил виноградник, и обнес его оградою, и выкопал в нем точило, и построил башню; и он сдал его в аренду фермерам и уехал за границу.

Библия короля Иакова
Послушайте другую притчу: Был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал в нем точило, построил башню и отдал его виноградарям, и пошел в даль страна:

New King James Version
«Выслушайте другую притчу: был некоторый землевладелец, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило и построил башню. И он сдал его в аренду виноградарям и ушел в далекую страну.

Новая американская стандартная Библия
«Послушайте еще одну притчу. Был один помещик, который ПОСАДИЛ ВИНОГРАДНИК, ПОСТАВИЛ ВОКРУГ ЕГО ИЗБОР, И ВЫКОПАЛ В НЁМ ВИННЫЙ ДАВИЛЬ, И ПОСТРОИЛ БАШНЮ, и отдал его в аренду виноградарям, и отправился в путь.

NASB 1995
«Послушайте еще одну притчу. Был один землевладелец, который НАСАДИЛ ВИНОГРАДНИК, ПОСТАВИЛ ВОКРУГ ЕГО СТЕНУ, И ВЫПАЛ В НЁМ ВИННЫЙ ДАВИЛЬ, И ПОСТРОИЛ БАШНЮ, и сдал его виноградарям, и отправился в путь.

NASB 1977
«Послушайте еще одну притчу. Был один землевладелец, который НАСАДИЛ ВИНОГРАДНИК, ОКРУЖИЛ ЕГО СТЕНОЙ, И ВЫКОПАЛ В НЁМ ВИННЫЙ ДАВИЛЬ, И ПОСТРОИЛ БАШНЮ, и сдал его виноградарям, и отправился в путь.

Стандартная Библия Наследия
«Послушайте еще одну притчу. Был один землевладелец, который НАСАДИЛ ВИНОГРАДНИК, ПОСТАВИЛ ВОКРУГ ЕГО СТЕНУ, И ВЫПАЛ В НЁМ ВИННЫЙ ДАВИЛЬ, И ПОСТРОИЛ БАШНЮ, и сдал его виноградарям, и отправился в путь.

Расширенный перевод Библии
«Послушайте еще одну притчу. Жил-был землевладелец, который НАСАДИЛ ВИНОГРАДНИК, ОКРУЖИЛ ЕГО СТЕНОЙ, ВЫКОПАЛ В НЁМ ВИННЫЙ ДАВИЛЬ, И ПОСТРОИЛ БАШНЮ, и сдал его арендаторам, и отправился в путешествие [в другую страну].

Христианская стандартная Библия
«Послушайте еще одну притчу. Был один землевладелец, который насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал в нем точило и построил сторожевую башню. Он сдал его в аренду фермерам-арендаторам и ушел.

Христианская стандартная Библия Холмана
«Послушайте другую притчу: жил один человек, землевладелец, который насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал в нем точило и построил сторожевую башню. Он сдал его в аренду фермерам-арендаторам и ушел.

Американский стандарт, версия
Выслушайте другую притчу: был некто хозяин дома, который насадил виноградник и обнес его оградою, и выкопал в нем точило, и построил башню, и отдал его виноградарям, и пошел в чужую страну. .

Библия на арамейском языке на простом английском
«Выслушайте другую притчу: был некоторый человек, землевладелец, и он насадил виноградник, обнесенный забором, и выкопал точило, и построил в нем башню, и дал его забота о рабочих, и он уехал за границу ».

Contemporary English Version
Иисус велел первосвященникам и вождям выслушать эту историю: Однажды землевладелец насадил виноградник. Он построил вокруг него стену и выкопал яму, чтобы раздавить в ней виноград. Он также построил смотровую башню. Затем он сдал свой виноградник в аренду и уехал из страны.

Библия Дуэ-Реймса
Послушайте еще одну притчу. Был один домовладелец, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и отдал его виноградарям; и отправился в чужую страну.

English Revised Version
Выслушайте другую притчу: был человек, который был хозяином дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и отдал его виноградарям, и уехал в другую страну.

СЛОВО БОЖЬЕ® Перевод
«Послушайте другую иллюстрацию. Землевладелец посадил виноградник. Он обнес его стеной, сделал точило и построил сторожевую башню. Затем он сдал его в аренду работникам виноградника и отправился в путешествие.

Перевод Благой Вести
«Послушайте еще одну притчу», — сказал Иисус. «Жил-был землевладелец, который посадил виноградник, обнес его оградой, выкопал яму для давильни и построил сторожевую башню. Затем он сдал виноградник в аренду арендаторам и уехал из дома в путешествие.

Международная стандартная версия
«Послушайте еще одну притчу. Был один помещик, который насадил виноградник, обнес его стеной, выкопал в нем точило и построил сторожевую башню. Затем он сдал его в аренду фермерам-арендаторам и уехал за границу.

Буквальная стандартная версия
Послушайте другую аллегорию: Был некоторый человек, хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и отдал его виноградарям, и уехал за границу.

Стандартная Библия большинства
Послушайте другую притчу: Жил-был землевладелец, который насадил виноградник. Он обнес его стеной, выкопал в нем точило и построил башню. Затем он сдал его арендаторам и отправился в путешествие.

Новая американская Библия
«Послушайте еще одну притчу. Был один землевладелец, который насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал в нем точило и построил башню. Потом сдал его арендаторам и отправился в путешествие.

NET Библия
«Послушайте другую притчу. Был один землевладелец, который насадил виноградник. Он обнес его оградой, выкопал яму для точила и построил сторожевую башню. Затем он сдал его в аренду арендаторам и пошел на

Новая пересмотренная стандартная версия
«Послушайте еще одну притчу. Был один помещик, который насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал в нем точило и построил сторожевую башню. Потом сдал его арендаторам и уехал в другую страну.

New Heart English Bible
«Послушайте другую притчу. Был землевладелец, который посадил виноградник, обнес его изгородью, выкопал в нем точило, построил башню, сдал его в аренду арендаторам и отправился в путешествие.

Перевод Библии Вебстера
Послушайте другую притчу: был некоторый домовладелец, который насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал в нем точило, построил башню и отдал его виноградарям, а пошел в отдаленная страна:

Weymouth New Testament
«Послушайте другую притчу. Жил-был домовладелец, который насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал в нем цистерну для вина и построил крепкий шалаш; затем сдал это место виноградарям,

World English Bible
«Выслушайте другую притчу. Был человек, который был хозяином дома, который насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал в нем точило, построил башню, сдал его в аренду к фермерам, а уехал в другую страну

Буквальный перевод Янга
‘Послушайте еще одно сравнение: Был некоторый человек, домовладелец, который насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал в нем точило, построил башню и дал ему к земледельцам и уехал за границу.

Дополнительные переводы …

Контекст

Притча о злых арендаторах
32Ибо Иоанн пришел к вам праведным путем, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили. И даже после того, как вы увидели это, вы не раскаялись и не поверили ему. 33. Послушайте другую притчу: был один землевладелец, который насадил виноградник, обнес его оградою, давил его вином и построил башню. Потом сдал его арендаторам и отправился в путь. 34 Когда приблизилось время жатвы, он послал своих слуг к виноградарям собрать свою долю плодов…

Верийская стандартная Библия · Скачать

Перекрестные ссылки

Песнь Соломона 8:11
У Соломона был виноградник в Ваал-хамоне. Он сдал его арендаторам. За свои плоды каждый должен был принести по тысяче сиклей серебра.

Isaiah 5:1
Я спою возлюбленному моему песню о его винограднике: Мой возлюбленный имел виноградник на очень плодородной горе.

Исайя 5:2
Он выкопал его, очистил от камней и посадил лучшие виноградные лозы. Посередине он построил сторожевую башню и выкопал точило. Он ждал, что виноградник принесет хороший виноград, но плод, который он произвел, был кислым!

Матфея 20:1
«Ибо Царство Небесное подобно землевладельцу, который вышел рано утром нанять работников в свой виноградник.

Матфея 21:28
А вы как думаете? двух сыновей. Он подошел к первому и сказал: «Сын, пойди сегодня работай в винограднике».

Matthew 25:14
Ибо это подобно человеку, отправляющемуся в путь, который призвал рабов своих и доверил им свое имущество

Matthew 25:15
Одному он дал пять талантов, другому два таланта, а другому по таланту, каждый по силе его, и он отправился в путь свой.0006

Сокровищница Писания

Выслушайте другую притчу: Был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и отдал его виноградарям, и ушел в далекую страну:

Слушай.

Матфея 13:18 Итак слушайте притчу о сеятеле.

3-я Царств 22:19 И сказал он: выслушай же слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло при Нем по правую и по левую руку Его.

Исайя 1:10 Слушайте слово Господне, князья Содома! внемлите закону Бога нашего, жители Гоморры.

Есть.

Псалом 80:8-16 Ты вывел виноградную лозу из Египта; Ты изгнал народы и насадил ее…

Песнь Соломона 8:11,12 Виноградник был у Соломона в Ваалгамоне; отдал виноградник сторожам; каждый за плоды его должен был принести тысячу драхм серебра…

Исаия 5:1-4 Теперь я спою возлюбленному моему песню о возлюбленном моем, касающемся его виноградника. У моего возлюбленного есть виноградник на очень плодородной горе: …

виноградарей.

Матфея 23:2 Говоря: книжники и фарисеи сидят на Моисеевом седалище:

Второзаконие 1:15-17 Итак, Я взял глав колен ваших, мудрых и известных, и сделал их главами над вами, тысяченачальники, и стоначальники, и пятидесятники, и десятиначальники, и начальники в коленах ваших…

Deuteronomy 16:18 судей и надзирателей поставь себе во всех воротах твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе, в коленах твоих, и они будут судить народы судом праведным.

пошел.

Матфея 25:14,15 Для Царство Небесное есть как человек, идущий в дальнюю страну, который призвал своих рабов и отдал им свое имущество…

Марка 13:34 Ибо Сыну Человеческому как человек, отправившийся в дальний путь, который оставил свой дом, и дал власть своим слугам, и каждому свою работу, и приказал привратнику бодрствовать.

Луки 19:12 Итак, сказал Он: некоторый вельможа отправился в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться.

Перейти к предыдущему

За границей Построенный Деревня Выкопан Далеко Фермеры Изгородь Слышно Живая изгородь Хозяйство Хозяйство Домохозяин Виноделы Сданы в аренду Хозяева Притча Посажено Удаленно Арендовано Круглые Сильные Арендаторы Башня Виноградари Виноградари Виноградники Сторожевая Башня Винный Давильный Винный Давильный Винный Резервуар

Jump to Next

AbroadBuiltCountryDiggedDugFarFarmersFenceHearHedgeHedgedHouseholdHouseholderHusbandmenLeasedMasterParablePlantedRemoteRentedRoundStrongTenantsTowerVine-DressersVine-GrowersVineyardWatchtowerWinepressWine-PressWine-Tank

Matthew 21

1. Jesus rides into Jerusalem upon a donkey
12. drives the buyers and sellers out of the temple;
17. проклинает смоковницу;
23. заставляет замолчать священников и старейшин,
28. и упрекает их притчей о двух сыновьях,
33. и земледельцы, убивавшие посланных к ним.

Комментарий Элликотта для англоязычных читателей

(33) Кто насадил виноградник. — Частое повторение этого образа в этот период служения нашего Господа имеет большое значение. (Ср. Матфея 20:1; Матфея 21:28; Луки 13:6.) Притча, которая сейчас встречается с нами, самой формой своего начала указывает на великий пример использования этого образа в Исаии 5:1. Принимая предложенную здесь мысль за ключ к притче, виноградник есть «дом Израилев»; «забор» находит свое соответствие в институтах, которые сделали Израиль отдельным и своеобразным народом; «винный точило» (лучше, винный чан, т. е. резервуар под точилом) в Храме как то, в которое должно было вливаться «вино» благочестия, благодарения и милосердия; «башня» (используемая в виноградниках как место наблюдения и защиты от нападений грабителей; ср. Исаия 1:8) в Иерусалиме и внешнее устройство, связанное с ним. Точно так же передача земледельцам и уход «в дальнюю страну» исторически соответствует завоеванию, в результате которого израильтяне стали владельцами Ханаана и были предоставлены, так сказать, самим себе, чтобы использовать то, что они выбрали. своих возможностей.

Комментарий с кафедры

Стихи 33-46. — Притча о винограднике, отданном виноградарям. (Марка 12:1-12; Луки 20:9-19.) Стих 33. — Послушайте еще одну притчу. Властная и в последнее время властная партия низведена до положения учеников; им приходится слушать учение, а не давать его; отвечать, а не задавать вопросы. Эта притча изображает под видом истории фарисейскую партию в ее официальном характере и как представителя нации. Он также осуждает наказание, которое, несомненно, ожидало этих отвергающих предлагаемое спасение; таким образом иллюстрируя учение о засохшей смоковнице (стихи 17-20). Применительно к еврейскому народу в целом оно представляет собой долготерпение Бога и различные средства, которые Он использовал в ходе их истории, чтобы побудить их выполнять свой долг как Его слуг; и заканчивается пророчеством о грядущих событиях и ужасным исходом нераскаянности. Мы должны воспринимать эту притчу как частично ретроспективную, а частично предсказательную. Был один домохозяин; мужчина (ἄνθρωπος), который был домохозяином. Христос в своих притчах часто, как здесь, представляет Бога в Его отношениях с человечеством как человека. Его дом — это дом Израиля в частности и вообще всей человеческой семьи. Виноградник. Божье Царство на земле, и особенно еврейская церковь. Эта фигура распространена во всем Писании (см. на Матфея 20:1). Он был посажен, когда Бог дал Израилю закон и дал им во владение землю обетованную. Сама притча основана на Исаии 5:1-7, где, однако, за виноградником ухаживает Сам Господь, а не виноградарь, и он дает дикий виноград, а не хороший виноград. Эти различия указывают на различные варианты склонения. В прежние времена именно нация отступала, впадала в идолопоклонство и восставала против Бога, теократического Главы их расы и государства. В последующие дни именно учителя, раввины, священники, лжепророки пренебрегают путями праведности и сбивают людей с пути. В притче эти последние предстают перед болезненной известностью как виновные в противодействии Божьим вестникам. Подстраховался; поставить вокруг него живую изгородь. Забором будет каменная стена – необходимая защита от набегов диких зверей. Эту ограду рассматривали в двух смыслах: во-первых, как относящуюся к физическим особенностям положения Святой Земли, отделенной от чужих народов пустынями, морями, реками и таким образом изолированной от злой заразы; во-вторых, как указание на особые законы и незначительные ограничения еврейского государственного устройства, которые отличали иудаизм от всех других религиозных систем и стремились сохранить чистоту и нетленность. Вероятно, «изгородь» предназначена для обозначения обоих чувств. Многие, однако, видят в нем защиту ангелов или праведность святых, что кажется едва ли достаточно точным для данного контекста. Выкопал винный пресс. Фраза относится не к обычным деревянным корытам или чанам, которые использовались для сцеживания и приема виноградного сока, а к таким, которые были вырублены в скале и были распространены во всех частях страны. Остатки этих сосудов встречают путника повсюду на склонах холмов Иудеи, особенно в долинах Кармила. Винный точил означает пророческий дух, храмовые службы или все то, что символизировало жертву и смерть Христа. Башня; для наблюдения и охраны виноградника. Это может представлять сам храм или гражданскую власть. Какую бы интерпретацию ни придавали различным деталям, на которые, действительно, не следует чрезмерно обращать внимание, общее мнение состоит в том, что к наследию Господа были приложены все усилия, ничто не было недостаточным для его удобства и безопасности. Отдайте это земледельцам. Это новая черта, представленная в притче Исайи. Вместо того, чтобы платить владельцу ежегодную сумму денег, эти виноградари платили натурой, предоставляя оговоренное количество фруктов или вина в качестве арендной платы за виноградник. У нас есть договор аренды на прежних условиях в Песне Песней 8:11, где хранители должны «принести за плоды тысячу сребреников». Земледельцы — это дети Израиля, которые должны были внести свой вклад в Церковь и показать плоды благочестия и преданности. Ушел в далекую страну; ἀπεδήμησεν: уехал за границу. В параболическом смысле Бог отнял на время ощутимые знаки Своего присутствия, больше не проявлял Себя, как на Синае, в облаке и столпе огненном. «Innuitur tempus divinae taciturnitatis, ubi homines agunt pro arbitrio» (Бенгель). Долгое страдание Бога дает время испытания.

Параллельные комментарии …

Греческий

Слушайте
ἀκούσατε (akousate)
Глагол — Аорист Императив Активный — 2-е лицо Множественное число
Strong’s 191: Слышать, слушать, понимать на слух; проход: слышится, сообщается. Основной глагол; слышать.

other
Ἄλλην (Allēn)
Прилагательное — Винительный падеж женского рода единственного числа
Strong’s 243: Другой, другой (из более чем двух), другой. Основное слово; «иначе», т. е. «другой».

притча:
παραβολὴν (parabolēn)
Существительное в винительном падеже женского рода единственного числа
Strong’s 3850: From paraballo; подобие, то есть вымышленный рассказ, апофег или пословица.

There was
ἦν (ēn)
Глагол — Имперфект Изъявительный Актив — 3-е лицо единственного числа
Strong’s 1510: Я есть, существую. Настоящее изъявительное первое лицо единственного числа; удлиненная форма основного и дефектного глагола; Я существую.

землевладелец
Ἄνθρωπος (Anthrōpos)
Существительное в именительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 444: Мужчина, представитель человеческого рода. От анер и опс; человекоподобный, т. е. человек.

who
ὅστις (hostis)
Личное/относительное местоимение — именительный падеж мужского рода единственного числа
Strong’s 3748: Кто угодно, кто угодно, что угодно.

посадил
ἐφύτευσεν (ephyteusen)
Глагол — Аорист Изъявительный Актив — 3-е лицо Единственное число
Strong’s 5452: Посадить, посадить. От производного фуо; внедрить в землю, т.е. имплантировать; образно говоря, внушать учение.

виноградник.
ἀμπελῶνα (ampelōna)
Существительное в винительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 290: Виноградник. Из ампелоса; виноградник.

Он положил
περιέθηκεν (periethēken)
Глагол — Аорист Индикативное Активное — 3-е лицо единственного числа
Strong’s 4060: Разместить или поставить вокруг, одеть; рис: Дарую, дарую. из пери и титхемии; разместить вокруг; по смыслу представлять.

стена
φραγμὸν (phragmon)
Существительное в винительном падеже Муж. род единственного числа
Strong’s 5418: Живая изгородь, забор, перегородка. Из фразо; забор или ограждение.

вокруг него,
αὐτῷ (autoō)
Личное/притяжательное местоимение — дательный падеж мужского рода 3-е лицо единственного числа
Strong’s 846: Он, она, оно, они, их, тот же. От частицы au; возвратное местоимение self, употребляемое в отношении третьего лица и других лиц.

выкопал
ὤρυξεν (ōryxen)
Глагол — Аорист Индикативное Актив — 3-е лицо Единственное число
Strong’s 3736: Копать, выкапывать, выкапывать. По-видимому, основной глагол; «зарываться» в землю, т. е. копать.

пресс для вина
ληνὸν (lēnon)
Существительное в винительном падеже женского рода единственного числа
Strong’s 3025: Корыто, чан, давильня. По-видимому, основное слово; корыто, т. е. винный чан.

в
ἐν (en)
Предлог
Strong’s 1722: В, на, среди. Первичный предлог, обозначающий положение, и орудие, т. е. отношение покоя; ‘in,’ at, on, by и т. д.

it,
αὐτῷ (auto)
Личное/притяжательное местоимение — дательный падеж 3-го лица единственного числа
Strong’s 846: He, she, it, they, they, same. От частицы au; возвратное местоимение self, употребляемое в отношении третьего лица и других лиц.

и
καὶ (кай)
Соединение
Стронга 2532: И, даже, также, а именно.

построенный
ᾠκοδόμησεν (ōkodomēsen)
Глагол — Аорист Индикативное Актив — 3-е лицо единственного числа
Strong’s 3618: От того же, что и oikodome; быть домостроителем, т.е. строить или утверждать.

башня.
πύργον (pyrgon)
Существительное в винительном падеже Мужского рода единственного числа
Strong’s 4444: Башня, укрепленное сооружение. По-видимому, основное слово; башня или замок.

Затем
καὶ (кай)
Соединение
Стронга 2532: И, даже, также, а именно.

он сдал его в аренду
ἐξέδετο (exedeto)
Глагол — Аорист Индикативное Среднее число — 3-е лицо единственного числа
Strong’s 1554: Выдать, отпустить; средний: Я выпускаю для моей собственной выгоды. От эк и дидоми; отдавать, то есть сдавать в аренду.

[некоторым] арендаторам
γεωργοῖς (geōrgois)
Существительное в дательном падеже Мужского рода Множественное число
Strong’s 1092: От ge и основания ergon; земледелец, т. е. земледелец.

и
καὶ (кай)
Соединение
Стронга 2532: И, даже, также, а именно.

ушел в путешествие.
ἀπεδήμησεν (apedēmēsen)
Глагол — аорист Индикативное действие — 3-е лицо единственного числа
Strong’s 589: Быть вдали от дома, отправиться в другую страну, быть вдали, быть за границей. от аподемоса; поехать за границу, т. е. посетить чужую страну.

Ссылки

Матфея 21:33 NIV
Матфея 21:33 NLT
Матфея 21:33 ESV
Матфея 21:33 NASB
Матфея 21:33 KJV

Матфея 21:33 BibleApps.com
Матфея 21:33 Biblia Paralela
Матфея 21:33 Китайская Библия
Матфея 21:33 Французская Библия
Матфея 21:33 Католическая Библия

Евангелия Нового Завета: Матфея 21:33 Послушайте другую притчу ( Matt. Mat Mt)

Защита прав потребителей — защита от хищнической буксировки

Воскресенье, 17 декабря 2017 г.

 

Из публикации Департамента по делам потребителей Калифорнии

Водители эвакуаторов каждый день рискуют своей жизнью, помогая автомобилистам, оказавшимся в затруднительном положении, и очищая дороги от автомобилей с ограниченными возможностями. Однако до недавнего времени отсутствие федеральных законов и законов штатов позволяло недобросовестным водителям проникать в ряды профессионалов, практикующих хищническую буксировку.

Наихудшие случаи хищнической буксировки включают буксировку «патрулем» или «спутником». Это когда водитель эвакуатора по наводке корректировщика увозит машину, незаконно припаркованную на частной территории, например, на запретной парковке торгового центра или жилого комплекса. Если это произойдет, владелец автомобиля должен оплатить стоимость буксировки, хранения и другие сборы, чтобы вернуть автомобиль.

Закон Калифорнии защищает потребителей от худших случаев незаконной эвакуации. В соответствии с AB 2210, если вы заметили, что водитель эвакуатора забирает вашу машину, а эвакуатор все еще находится в частной собственности, водитель должен безоговорочно передать вам вашу машину.

Оператор эвакуатора, нарушивший этот закон, подлежит административному правонарушению, штрафу в размере 2500 долларов и/или тюремному заключению на три месяца. Кроме того, потребители, которые могут доказать, что с них взимались незаконные или чрезмерные сборы за буксировку или хранение, имеют право на возмещение четырехкратной суммы этих сборов в суде мелких тяжб.

Ниже приводится краткое изложение изменений в законе в соответствии с AB 2210. Помните, что эти правила применимы только к эвакуаторам из частной собственности.

Информационный бюллетень по правам потребителей на буксировку

1. Правило одного часа Перед буксировкой транспортное средство должно быть припарковано в течение одного полного часа, за исключением случаев, когда оно припарковано таким образом, что мешает въезду или выезду, находится в пределах 15 футов от пожара. гидранта или на пожарном переулке. Бордюр противопожарной полосы должен быть окрашен в красный цвет и иметь четкую надпись «Полоса для парковки запрещена».

2. Безоговорочное освобождение Если владелец транспортного средства сталкивается с вышкой, удаляющей его или ее автомобиль, но грузовик еще не находится на дороге общего пользования, владелец может потребовать немедленного и безусловного освобождения транспортного средства. Закон не требует от владельца предоставления водительских прав.

3. Разумная плата за освобождение. Если вышка освобождает транспортное средство, которое было неправильно припарковано, вышка имеет право на получение не более половины обычной платы за буксировку. Местные правоохранительные органы могут сообщить вам, какова обычная плата за буксировку в вашем регионе.

4. Десятимильный лимит . Вышка не может доставить ваш автомобиль на стоянку, которая находится более чем в десяти милях от того места, где он был припаркован.

5. Четко размещенное предупреждение. Вышка должна иметь письменное согласие владельца собственности или его агента, который должен был подождать один час, прежде чем вызвать эвакуатор. Кроме того, знак размером не менее 17 дюймов на 22 дюйма должен быть размещен на видном месте на всех входах в собственность.

Следует запретить общественную парковку и указать, что транспортные средства будут эвакуированы за счет владельца, а также разместить номер телефона местного органа по обеспечению соблюдения правил дорожного движения, а также название и номер телефона каждой буксировочной компании, которая является стороной письменного общего требования об эвакуации. договор доверенности с собственником недвижимости.

6. Действующее разрешение на буксировку (фотографии, записи, никаких откатов). Вышка должна иметь действующее разрешение на перевозку автотранспорта, должна делать записи и фотографии каждой буксировки доступными для правоохранительных органов и не должна делиться прибылью от буксировки с владельцами собственности, которые требуют эвакуации транспортного средства.

7. Кредитные карты в порядке. Башня должна принимать кредитные карты для оплаты буксировки и хранения, которые должны быть разумными.

8. Соответствие требованиям в течение 24 часов = максимальная плата за хранение за один день. Если соответствующие сборы уплачены в течение первых 24 часов хранения, а хранилище не соответствует требованиям или не работает в обычные рабочие часы, то может взиматься плата только за один день хранения.

9. Разумная плата за вход . Плата за ворота или максимальная почасовая плата за освобождение транспортного средства после обычного рабочего времени должна составлять половину почасовой ставки буксировки, взимаемой за первоначальную буксировку транспортного средства, или меньше.