Какую роль в стремительном развитии сюжета играют характеры героев какие случаи и обстоятельства (Ромео и Джульетта)

Роль Чацкого является страдальной, потому, что на протяжении всей комедии Чацкий чувствует себя как «не в своей тарелке». Всё это потому, что его окружает светское общество, которое его упрекает, а дама в которую он был влюблен назвала его сумасшедшим.

Но с другой стороны, его роль считается победительной потому, что потому что из всех дураков светского общество, только Чацкий в здравом уме.

У меня есть собака . Я его считаю другом настоящим , преданым другом , который даже отдаст жизнь за меня . Я его очень люблю , и поэтому я стараюсь придерживать его здоровья и тд

2 месяца назад

по моему лучше жить совершая ошибки и ичась на них

. ……………….

Ответ:мое любимое время года лето. Летом начинаются каникулы, а с нии и приключения. Летом я много гуляю, хлжу с друзьями на речку и в походы. В общем я очень весело провожу время. Еще летом я могу поехать с родителями на пикник на природу и долго любовьться её красотами. Лето длится как и все остальные времега года всего три месяца, но проходит быстро и оставляет много ярких воспоминаний.

Объяснение:

Акт второй . Литература. 7 класс. Часть 1

Сцена вторая

Сад Капулетти

Входит Ромео

.

Ромео

Им по незнанью эта боль смешна.

Но что за блеск я вижу на балконе?

Там брезжит свет. Джульетта, ты как день!

Стань у окна, убей луну соседством;

Она и так от зависти больна,

Что ты ее затмила белизною.

На балконе показывается Джульетта.

Оставь служить богине чистоты.

Плат девственницы жалок и невзрачен.

Он не к лицу тебе. Сними его.

О милая! О жизнь моя! О радость!

Стоит, сама не зная, кто она.

Губами шевелит, но слов не слышно.

Пустое, существует взглядов речь!

О, как я глуп! С ней говорят другие.

Две самых ярких звездочки, спеша

По делу с неба отлучиться, просят

Ее глаза покамест посверкать.

Ах, если бы глаза ее на деле

Переместились на небесный свод!

При их сияньи птицы бы запели,

Принявши ночь за солнечный восход.

Стоит одна, прижав ладонь к щеке.

О чем она задумалась украдкой?

О быть бы на ее руке перчаткой,

Перчаткой на ее руке!

Джульетта

О, горе мне!

Ромео

Проговорила что-то. Светлый ангел,

Во мраке над моею головой

Ты реешь, как крылатый вестник неба

Вверху, на недоступной высоте,

Над изумленною толпой народа,

Которая следит за ним с земли.

Джульетта

Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!

Отринь отца да имя измени,

А если нет, меня женою сделай,

Чтоб Капулетти больше мне не быть.

Ромео

Прислушиваться дальше иль ответить?

Джульетта

Лишь это имя мне желает зла.

Ты б был собой, не будучи Монтекки.

Что есть Монтекки? Разве так зовут

Лицо и плечи, ноги, грудь и руки?

Неужто больше нет других имен?

Что значит имя? Роза пахнет розой,

Хоть розой назови ее, хоть нет.

Ромео под любым названьем был бы

Тем верхом совершенств, какой он есть.

Зовись иначе как-нибудь, Ромео,

И всю меня бери тогда взамен!

Ромео

О, по рукам! Теперь я твой избранник!

Я новое крещение приму,

Чтоб только называться по-другому.

Джульетта

Кто это проникает в темноте

В мои мечты заветные?

Ромео

Не смею.

Назвать себя по имени. Оно

Благодаря тебе, мне ненавистно.

Когда б оно попалось мне в письме,

Я б разорвал бумагу с ним на клочья.

Джульетта

Десятка слов не сказано у нас,

А как уже знаком мне этот голос!

Ты не Ромео? Не Монтекки ты?

Ромео

Ни тот, ни этот: имена запретны.

Джульетта

Как ты сюда пробрался? Для чего?

Ограда высока и неприступна.

Тебе здесь неминуемая смерть,

Когда б тебя нашли мои родные.

Ромео

Меня перенесла сюда любовь,

Ее не останавливают стены,

В нужде она решается на все,

И потому – что мне твои родные!

Джульетта

Они тебя увидят и убьют.

Ромео

Твой взгляд опасней двадцати кинжалов.

Взгляни с балкона дружелюбней вниз,

И это будет мне от них кольчугой.

Джульетта

Не попадись им только на глаза!

Ромео

Меня плащом укроет ночь. Была бы

Лишь ты тепла со мною. Если ж нет,

Предпочитаю смерть от их ударов,

Чем долгий век без нежности твоей.

Джульетта

Кто показал тебе сюда дорогу?

Ромео

Ее нашла любовь. Я не моряк,

Но если б ты была на крае света,

Не медля мига, я бы, не страшась,

Пустился в море за таким товаром.

Джульетта

Мое лицо спасает темнота,

А то б я, знаешь, со стыда сгорела,

Что ты узнал так много обо мне.

Хотела б я восстановить приличье,

Да поздно, притворяться ни к чему.

Ты любишь ли меня? Я знаю, верю,

Что скажешь «да». Но ты не торопись.

Ведь ты обманешь. Говорят, Юпитер

Пренебрегает клятвами любви.

Не лги, Ромео. Это ведь не шутка.

Я легковерной, может быть, кажусь?

Ну ладно, я исправлю впечатленье

И откажу тебе в своей руке,

Чего не сделала бы добровольно.

Конечно, я так сильно влюблена,

Что глупою должна тебе казаться,

Но я честнее многих недотрог,

Которые разыгрывают скромниц.

Мне б следовало сдержаннее быть,

Но я не знала, что меня услышат.

Прости за пылкость и не принимай

Прямых речей за легкость и доступность.

Ромео

Мой друг, клянусь сияющей луной,

Посеребрившей кончики деревьев…

Джульетта

О, не клянись луною, в месяц раз

Меняющейся, – это путь к изменам.

Ромео

Так чем мне клясться?

Джульетта

Не клянись ничем.

Или клянись собой, как высшим благом,

Которого достаточно для клятв.

Ромео

Клянусь, мой друг, когда бы это сердце…

Джульетта

Не надо, верю. Как ты мне ни мил,

Мне страшно, как мы скоро сговорились.

Все слишком второпях и сгоряча,

Как блеск зарниц, который потухает,

Едва сказать успеешь «блеск зарниц».

Спокойной ночи! Эта почка счастья

Готова к цвету в следующий раз.

Спокойной ночи! Я тебе желаю

Такого же пленительного сна,

Как светлый мир, которым я полна.

Ромео

Но как оставить мне тебя так скоро?

Джульетта

А что прибавить к нашему сгово?ру?

Ромео

Я клятву дал. Теперь клянись и ты.

Джульетта

Я первая клялась и сожалею,

Что дело в прошлом, а не впереди.

Ромео

Ты б эту клятву взять назад хотела?

Джульетта

Да, для того, чтоб дать ее опять.

Мне не подвластно то, чем я владею.

Моя любовь без дна, а доброта —

Как ширь морская. Чем я больше трачу,

Тем становлюсь безбрежней и богаче.

Голос кормилицы за сценой

Меня зовут. Я ухожу. Прощай. —

Иду, иду! – Прости, не забывай.

Я, может быть, вернусь еще. Постой-ка.

(Уходит)

Ромео

Святая ночь, святая ночь! А вдруг

Все это сон? Так непомерно счастье,

Так сказочно и чудно это все!

На балкон возвращается Джульетта.

Джульетта

Еще два слова. Если ты, Ромео,

Решил на мне жениться не шутя,

Дай завтра знать, когда и где венчанье.

С утра к тебе придет мой человек

Узнать на этот счет твое решенье.

Я все добро сложу к твоим ногам

И за тобой последую повсюду.

Кормилица (за сценой)

Голубушка!

Джульетта

Иду! Сию минуту! —

А если у тебя в уме обман,

Тогда, тогда…

Кормилица (за сценой)

Голубушка!

Джульетта

Немедля

Оставь меня и больше не ходи.

Я завтра справлюсь.

Ромео

Я клянусь спасеньем…

Джульетта

Сто тысяч раз прощай.

(Уходит)

Ромео

Сто тысяч раз

Вздохну с тоской вдали от милых глаз.

К подругам мы – как школьники домой,

А от подруг – как с сумкой в класс зимой.

(Направляется к выходу)

На балкон возвращается Джульетта.

Джульетта

Ромео, где ты? Дудочку бы мне,

Чтоб эту птичку приманить обратно!

Но я в неволе, мне кричать нельзя,

А то б я эхо довела до хрипа

Немолчным повтореньем этих слов:

Ромео, где ты? Где же ты, Ромео?

Ромео

Моя душа зовет меня опять.

Как звонки ночью голоса влюбленных!

Джульетта

Ромео!

Ромео

Милая!

Джульетта

В каком часу

Послать мне завтра за ответом?

Ромео

В девять.

Джульетта

До этого ведь целых двадцать лет!

Мученье ждать… Что я сказать хотела?

Ромео

Припомни, я покамест постою.

Джульетта

Постой, покамест я опять забуду,

Чтоб только удержать тебя опять.

Ромео

Припоминай и забывай, покуда,

Себя не помня, буду я стоять.

Джульетта

Почти рассвет. Пора тебе исчезнуть.

А как, скажи, расстаться мне с тобой?

Ты, как ручная птичка щеголихи,

Привязанная ниткою к руке.

Ей то дают взлететь на весь подвесок,

То тащат вниз на шелковом шнурке.

Вот так и мы с тобой.

Ромео

Мне б так хотелось

Той птицей быть!

Джульетта

О, этого и я

Хотела бы, но я бы умертвила

Тебя своими ласками. Прощай!

Прощай, прощай, а разойтись нет мочи!

Так и твердить бы век: «Спокойной ночи».

(Уходит)

Ромео

Прощай! Спокойный сон к тебе приди

И сладкий мир разлей в твоей груди!

А я к духовнику отправлюсь в келью

Поговорить о радости и деле.

(Уходит)

<…>

Сцена третья

Кладбище. Гробница семьи Капулетти.

<…>

Князь

Сдержите горестные восклицанья,

Пока не разъяснили этих тайн.

Когда я буду знать их смысл и корень,

То я, как предводитель ваших бед,

Не буду вас удерживать от смерти.

Пока пусть пострадавшие молчат.

Где эти подозрительные лица?

Брат Лоренцо

Хоть без вины, как будто главный я.

Так говорят, на первый взгляд, улики.

Итак, я тут стою в двойном лице —

Как обвиняемый и обвинитель,

Чтоб осудить себя и оправдать.

Князь

Рассказывай, что ты об этом знаешь.

Брат Лоренцо

Я буду краток, коротко и так

Для длинной повести мое дыханье.

Простертый на земле Ромео – муж

Джульетты, и она – жена Ромео.

Я тайно их венчал, и в этот день

Убит Тибальт, и смерть его – причина

Изгнанья новобрачного. О нем,

А не о брате плакала Джульетта.

Тогда для прекращенья этих слез

Вы ей велели выйти за Париса.

Она пришла ко мне, чтоб я помог

Избавиться ей от второго брака,

А то б она покончила с собой.

Я, пользуясь познаньями своими,

Дал ей снотворное. Как я и ждал,

Она уснула сном, подобным смерти,

А я Ромео написал письмо,

Чтоб он за ней приехал этой ночью,

Когда ослабнет действие питья,

И взял с собой. К несчастью, брат Джованни,

Посыльный мой, не мог отвезть письма

И мне его вернул, застряв в Вероне.

Тогда за бедной узницей, к поре,

Когда она должна была очнуться,

Пошел я сам и думал приютить

Ее, до вызова Ромео, в келье.

Однако же, когда я к ней вошел

За несколько минут до пробужденья,

Я тут уж натолкнулся на тела

Погибшего Париса и Ромео.

Но вот она встает. Я, как могу,

Зову ее с собой и убеждаю

Смириться пред судьбой, но шум извне

Меня внезапно вынуждает скрыться.

Она не пожелала уходить

И, видимо, покончила с собою.

Вот все, что знаю я. Их тайный брак

Известен няне. Если в происшедшем

Я виноват хоть сколько, пусть мой век

Укоротят в угоду правосудью

За несколько часов перед концом.

Князь

Мы праведным всегда тебя считали.

Слуга Ромео, что ты скажешь нам?

Балтазар

Я свез Ромео весть про смерть Джульетты,

И мы пустились вскачь на лошадях

Из Мантуи сюда, к ограде склепа.

Он дал письмо для своего отца,

Которое при мне, и под угрозой

Велел его оставить одного.

Князь

Дай мне письмо. Посмотрим содержанье.

Где графов паж, позвавший караул? —

Что делал господин твой в этом месте?

Паж

Он возлагал цветы на гроб жены

И приказал мне отойти подальше.

Вдруг входит кто-то с факелом в руках,

И господин выхватывает шпагу.

Тут я за стражею и побежал.

Князь

В письме подтверждены слова монаха.

Рассказывая, как он встретил весть

Про смерть жены, Ромео прибавляет,

Что добыл яду в лавке бедняка,

Чтоб отравиться в склепе у Джульетты.

Где вы, непримиримые враги,

И спор ваш, Капулетти и Монтекки?

Какой для ненавистников урок,

Что небо убивает вас любовью!

И я двух родственников потерял

За то, что потакал вам. Всем досталось.

Капулетти

Монтекки, руку дай тебе пожму.

Лишь этим возмести мне вдовью долю

Джульетты.

Монтекки

За нее я больше дам.

Я памятник ей в золоте воздвигну.

Пока Вероной город наш зовут,

Стоять в нем будет лучшая из статуй

Джульетты, верность сохранившей свято.

Капулетти

А рядом изваяньем золотым

Ромео по достоинству почтим.

Князь

Сближенье ваше сумраком объято.

Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз.

Пойдем, обсудим сообща утраты

И обвиним иль оправдаем вас.

Но повесть о Ромео и Джульетте

Останется печальнейшей на свете…

(Уходят)

Вопросы и задания

1. Прочитайте трагедию целиком. Какой представляется вам эпоха, описанная в этой трагедии? Как складывались отношения людей в эту эпоху?

2. Прочитайте сцену, которую вы считаете завязкой, и ту, в которой видите развязку пьесы.

3. Какие сцены относятся к кульминации?

4. Есть ли в этой пьесе пролог и эпилог?

1. Назовите слова, которые доносят до современного читателя колорит эпохи (см. перевод Б. Пастернака). Создайте краткий толковый словарик из этих слов.

2. Какие художественные приемы используются в речи юных героев?

3. Как реплики юной героини помогают представить ее облик?

4. Какой стиль речи целесообразней всего использовать при пересказе трагедии «Ромео и Джульетта»?

1. Какую роль в стремительном развитии сюжета играют характеры героев, какую – случаи и обстоятельства?

2. Кто из героев трагедии – Ромео или Джульетта – превосходит другого в силе чувства и преданности своему избраннику? Видите ли вы эту разницу?

3. Охарактеризуйте одного из героев, предварительно подготовив план своего рассказа.

4. Достоинства или недостатки юных героев лежат в основе трагических событий их судьбы?

5. Назовите важнейшие признаки, которые дают основание считать «Ромео и Джульетту» трагедией.

6. Назовите трагедии Шекспира. Какие герои этих трагедий вошли в список имен, знакомых всему миру?

7. Какие пьесы Шекспира идут и сейчас на сценах нашей страны и появляются на экранах телевидения?

Читать книгу Литература.

7 класс. Часть 1 Т. Ф. Курдюмовой : онлайн чтение Ромео и Джульетта. Фрагменты
Действующие лица

Эскал, князь веронский.

Граф Парис, молодой человек, родственник князя.

Монтекки, Капулетти – главы двух враждующих домов.

Дядя Капулетти.

Ромео, сын Монтекки.

Меркуцио, родственник князя, друг Ромео.

Бенволио, племянник Монтекки, друг Ромео.

Тибальт, племянник леди Капулетти.

Брат Лоренцо, Брат Джованни – францисканские монахи.

Балтазар, слуга Ромео.

Самсон, Грегорио – слуги Капулетти.

Пётр, слуга кормилицы.

Абрам, слуга Монтекки.

Аптекарь.

Три музыканта.

Паж Париса.

Первый горожанин.

Леди Монтекки, жена Монтекки.

Леди Капулетти, жена Капулетти.

Джульетта, дочь Капулетти.

Кормилица Джульетты.

Горожане Вероны, мужская и женская родня обоих домов, ряженые, стража, слуги. Хор.

Место действия – Верона и Мантуя.

Пролог

Входит хор.

Хор

 
Две равно уважаемых семьи
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни,
И гибель их у гробовых дверей
Кладёт конец непримиримой розни.
Их жизнь, любовь и смерть и, сверх того,
Мир их родителей на их могиле
На два часа составят существо
Разыгрываемой пред вами были.
Помилостивей к слабостям пера —
Их сгладить постарается игра.
<…>
 

Акт второй
Сцена вторая

Сад Капулетти.

Входит Ромео.

Ромео

 
Им по незнанью эта боль смешна.
Но что за блеск я вижу на балконе?
Там брезжит свет. Джульетта, ты как день!
Стань у окна, убей луну соседством;
Она и так от зависти больна,
Что ты её затмила белизною.
 

На балконе показывается Джульетта.

 
Оставь служить богине чистоты.
Плат девственницы жалок и невзрачен.
Он не к лицу тебе. Сними его.
О милая! О жизнь моя! О радость!
Стоит, сама не зная, кто она.
Губами шевелит, но слов не слышно.
Пустое, существует взглядов речь!
О, как я глуп! С ней говорят другие.
Две самых ярких звёздочки, спеша
По делу с неба отлучиться, просят
Её глаза покамест посверкать.
Ах, если бы глаза её на деле
Переместились на небесный свод!
При их сияньи птицы бы запели,
Принявши ночь за солнечный восход.
Стоит одна, прижав ладонь к щеке.
О чём она задумалась украдкой?
О быть бы на её руке перчаткой,
Перчаткой на её руке!
 

Джульетта

 
О, горе мне!
 

Ромео

 
Проговорила что-то. Светлый ангел,
Во мраке над моею головой
Ты реешь, как крылатый вестник неба
Вверху, на недоступной высоте,
Над изумлённою толпой народа,
Которая следит за ним с земли.
 

Джульетта

 
Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!
Отринь отца да имя измени,
А если нет, меня женою сделай,
Чтоб Капулетти больше мне не быть.
 

Ромео

 
Прислушиваться дальше иль ответить?
 

Джульетта

 
Лишь это имя мне желает зла.
Ты б был собой, не будучи Монтекки.
Что есть Монтекки? Разве так зовут
Лицо и плечи, ноги, грудь и руки?
Неужто больше нет других имён?
Что значит имя? Роза пахнет розой,
Хоть розой назови её, хоть нет.
Ромео под любым названьем был бы
Тем верхом совершенств, какой он есть.
Зовись иначе как-нибудь, Ромео,
И всю меня бери тогда взамен!
 

Ромео

 
О, по рукам! Теперь я твой избранник!
Я новое крещение приму,
Чтоб только называться по-другому.
 

Джульетта

 
Кто это проникает в темноте
В мои мечты заветные?
 

Ромео

 
Не смею
Назвать себя по имени. Оно,
Благодаря тебе, мне ненавистно.
Когда б оно попалось мне в письме,
Я б разорвал бумагу с ним на клочья.
 

Джульетта

 
Десятка слов не сказано у нас,
А как уже знаком мне этот голос!
Ты не Ромео? Не Монтекки ты?
 

Ромео

 
Ни тот, ни этот: имена запретны.
 

Джульетта

 
Как ты сюда пробрался? Для чего?
Ограда высока и неприступна.
Тебе здесь неминуемая смерть,
Когда б тебя нашли мои родные.
 

Ромео

 
Меня перенесла сюда любовь,
Её не останавливают стены,
В нужде она решается на всё,
И потому – что мне твои родные!
 

Джульетта

 
Они тебя увидят и убьют.
 

Ромео

 
Твой взгляд опасней двадцати кинжалов.
Взгляни с балкона дружелюбней вниз,
И это будет мне от них кольчугой.
 

Джульетта

 
Не попадись им только на глаза!
 

Ромео

 
Меня плащом укроет ночь. Была бы
Лишь ты тепла со мною. Если ж нет,
Предпочитаю смерть от их ударов,
Чем долгий век без нежности твоей.
 

Джульетта

 
Кто показал тебе сюда дорогу?
 

Ромео

 
Её нашла любовь. Я не моряк,
Но если б ты была на крае света,
Не медля мига, я бы, не страшась,
Пустился в море за таким товаром.
 

Джульетта

 
Моё лицо спасает темнота,
А то б я, знаешь, со стыда сгорела,
Что ты узнал так много обо мне.
Хотела б я восстановить приличье,
Да поздно, притворяться ни к чему.
Ты любишь ли меня? Я знаю, верю,
Что скажешь «да». Но ты не торопись.
Ведь ты обманешь. Говорят, Юпитер
Пренебрегает клятвами любви.
Не лги, Ромео. Это ведь не шутка.
Я легковерной, может быть, кажусь?
Ну ладно, я исправлю впечатленье
И откажу тебе в своей руке,
Чего не сделала бы добровольно.
Конечно, я так сильно влюблена,
Что глупою должна тебе казаться,
Но я честнее многих недотрог,
Которые разыгрывают скромниц.
Мне б следовало сдержаннее быть,
Но я не знала, что меня услышат.
Прости за пылкость и не принимай
Прямых речей за лёгкость и доступность.
 

Ромео

 
Мой друг, клянусь сияющей луной,
Посеребрившей кончики деревьев…
 

Джульетта

 
О, не клянись луною, в месяц раз
Меняющейся, – это путь к изменам.
 

Ромео

 
Так чем мне клясться?
 

Джульетта

 
Не клянись ничем.
Или клянись собой, как высшим благом,
Которого достаточно для клятв.
 

Ромео

 
Клянусь, мой друг, когда бы это сердце…
 

Джульетта

 
Не надо, верю. Как ты мне ни мил,
Мне страшно, как мы скоро сговорились.
Всё слишком второпях и сгоряча,
Как блеск зарниц, который потухает,
Едва сказать успеешь «блеск зарниц».
Спокойной ночи! Эта почка счастья
Готова к цвету в следующий раз.
Спокойной ночи! Я тебе желаю
Такого же пленительного сна,
Как светлый мир, которым я полна.
 

Ромео

 
Но как оставить мне тебя так скоро?
 

Джульетта

 
А что прибавить к нашему сгово́ру?
 

Ромео

 
Я клятву дал. Теперь клянись и ты.
 

Джульетта

 
Я первая клялась и сожалею,
Что дело в прошлом, а не впереди.
 

Ромео

 
Ты б эту клятву взять назад хотела?
 

Джульетта

 
Да, для того, чтоб дать её опять.
Мне не подвластно то, чем я владею.
Моя любовь без дна, а доброта —
Как ширь морская. Чем я больше трачу,
Тем становлюсь безбрежней и богаче.
 

Голос кормилицы за сценой.

 
Меня зовут. Я ухожу. Прощай. —
Иду, иду! – Прости, не забывай.
Я, может быть, вернусь. ещё. Постой-ка.
 

(Уходит.)

Ромео

 
Святая ночь, святая ночь! А вдруг
Всё это сон? Так непомерно счастье,
Так сказочно и чудно это всё!
 

На балкон возвращается Джульетта.

Джульетта

 
Ещё два слова. Если ты, Ромео,
Решил на мне жениться не шутя,
Дай завтра знать, когда и где венчанье.
С утра к тебе придёт мой человек
Узнать на этот счёт твоё решенье.
Я всё добро сложу к твоим ногам
И за тобой последую повсюду.
 

Кормилица (за сценой)

 
Голубушка!
 

Джульетта

 
Иду! Сию минуту! —
А если у тебя в уме обман,
Тогда, тогда…
 

Кормилица (за сценой)

 
Голубушка!
 

Джульетта

 
Немедля
Оставь меня и больше не ходи.
Я завтра справлюсь.
 

Ромео

 
Я клянусь спасеньем…
 

Джульетта

 
Сто тысяч раз прощай.
 

(Уходит.)

Ромео

 
Сто тысяч раз
Вздохну с тоской вдали от милых глаз.
К подругам мы – как школьники домой,
А от подруг – как с сумкой в класс зимой.
 

(Направляется к выходу.)

На балкон возвращается Джульетта.

Джульетта

 
Ромео, где ты? Дудочку бы мне,
Чтоб эту птичку приманить обратно!
Но я в неволе, мне кричать нельзя,
А то б я эхо довела до хрипа
Немолчным повтореньем этих слов:
Ромео, где ты? Где же ты, Ромео?
 

Ромео

 
Моя душа зовёт меня опять.
Как звонки ночью голоса влюблённых!
 

Джульетта

 
Ромео!
 

Ромео

 
Милая!
 

Джульетта

 
В каком часу
Послать мне завтра за ответом?
 

Ромео

 
В девять.
 

Джульетта

 
До этого ведь целых двадцать лет!
Мученье ждать… Что я сказать хотела?
 

Ромео

 
Припомни, я покамест постою.
 

Джульетта

 
Постой, покамест я опять забуду,
Чтоб только удержать тебя опять.
 

Ромео

 
Припоминай и забывай, покуда,
Себя не помня, буду я стоять.
 

Джульетта

 
Почти рассвет. Пора тебе исчезнуть.
А как, скажи, расстаться мне с тобой?
Ты, как ручная птичка щеголихи,
Привязанная ниткою к руке.
Ей то дают взлететь на весь подвесок,
То тащат вниз на шёлковом шнурке.
Вот так и мы с тобой.
 

Ромео

 
Мне б так хотелось
Той птицей быть!
 

Джульетта

 
О, этого и я
Хотела бы, но я бы умертвила
Тебя своими ласками. Прощай!
Прощай, прощай, а разойтись нет мочи!
Так и твердить бы век: «Спокойной ночи».
 

(Уходит.)

Ромео

 
Прощай! Спокойный сон к тебе приди
И сладкий мир разлей в твоей груди!
А я к духовнику отправлюсь в келью
Поговорить о радости и деле.
 

(Уходит.)

<…>

Акт пятый
Сцена третья

Кладбище. Гробница семьи Капулетти.

<…>

Князь

 
Сдержите горестные восклицанья,
Пока не разъяснили этих тайн.
Когда я буду знать их смысл и корень,
То я, как предводитель ваших бед,
Не буду вас удерживать от смерти.
Пока пусть пострадавшие молчат.
Где эти подозрительные лица?
 

Брат Лоренцо

 
Хоть без вины, как будто главный я.
Так говорят на первый взгляд улики.
Итак, я тут стою в двойном лице —
Как обвиняемый и обвинитель,
Чтоб осудить себя и оправдать.
 

Князь

 
Рассказывай, что ты об этом знаешь.
 

Брат Лоренцо

 
Я буду краток, коротко и так
Для длинной повести моё дыханье.
Простёртый на земле Ромео – муж
Джульетты, и она – жена Ромео.
Я тайно их венчал, и в этот день
Убит Тибальт, и смерть его – причина
Изгнанья новобрачного. О нём,
А не о брате плакала Джульетта.
Тогда для прекращенья этих слёз
Вы ей велели выйти за Париса.
Она пришла ко мне, чтоб я помог
Избавиться ей от второго брака,
А то б она покончила с собой.
Я, пользуясь познаньями своими,
Дал ей снотворное. Как я и ждал,
Она уснула сном, подобным смерти,
А я Ромео написал письмо,
Чтоб он за ней приехал этой ночью,
Когда ослабнет действие питья,
И взял с собой. К несчастью, брат Джованни,
Посыльный мой, не мог отвезть письма
И мне его вернул, застряв в Вероне.
Тогда за бедной узницей, к поре,
Когда она должна была очнуться,
Пошёл я сам и думал приютить
Её, до вызова Ромео, в келье.
Однако же, когда я к ней вошёл
За несколько минут до пробужденья,
Я тут уж натолкнулся на тела
Погибшего Париса и Ромео.
Но вот она встаёт. Я, как могу,
Зову её с собой и убеждаю
Смириться пред судьбой, но шум извне
Меня внезапно вынуждает скрыться.
Она не пожелала уходить
И, видимо, покончила с собою.
Вот всё, что знаю я. Их тайный брак
Известен няне. Если в происшедшем
Я виноват хоть сколько, пусть мой век
Укоротят в угоду правосудью
За несколько часов перед концом.
 

Князь

 
Мы праведным всегда тебя считали.
Слуга Ромео, что ты скажешь нам?
 

Балтазар

 
Я свёз Ромео весть про смерть Джульетты,
И мы пустились вскачь на лошадях
Из Мантуи сюда, к ограде склепа.
Он дал письмо для своего отца,
Которое при мне, и под угрозой
Велел его оставить одного.
 

Князь

 
Дай мне письмо. Посмотрим содержанье.
Где графов паж, позвавший караул? —
Что делал господин твой в этом месте?
 

Паж

 
Он возлагал цветы на гроб жены
И приказал мне отойти подальше.
Вдруг входит кто-то с факелом в руках,
И господин выхватывает шпагу.
Тут я за стражею и побежал.
 

Князь

 
В письме подтверждены слова монаха.
Рассказывая, как он встретил весть
Про смерть жены, Ромео прибавляет,
Что до́был яду в лавке бедняка,
Чтоб отравиться в склепе у Джульетты.
Где вы, непримиримые враги,
И спор ваш, Капулетти и Монтекки?
Какой для ненавистников урок,
Что небо убивает вас любовью!
И я двух родственников потерял
За то, что потакал вам. Всем досталось.
 

Капулетти

 
Монтекки, руку дай тебе пожму.
Лишь этим возмести мне вдовью долю
Джульетты.
 

Монтекки

 
За неё я больше дам.
Я памятник ей в золоте воздвигну.
Пока Вероной город наш зовут,
Стоять в нём будет лучшая из статуй
Джульетты, верность сохранившей свято.
 

Капулетти

 
А рядом изваяньем золотым
Ромео по достоинству почтим.
 

Князь

 
Сближенье ваше сумраком объято.
Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз.
Пойдём, обсудим сообща утраты
И обвиним иль оправдаем вас.
Но повесть о Ромео и Джульетте
Останется печальнейшей на свете…
 

Уходят.

Вопросы и задания

1. Прочитайте трагедию целиком. Какой представляется вам эпоха, описанная в этой трагедии? Как складывались отношения людей в ту эпоху?

2.  Прочитайте сцену, которую вы считаете завязкой, и ту, в которой видите развязку пьесы.

3. Какие сцены относятся к кульминации?

4. Есть ли в этой пьесе пролог и эпилог?

1. Назовите слова, которые доносят до современного читателя колорит эпохи. Создайте краткий толковый словарик из этих слов.

2. Какие художественные приёмы используются в речи юных героев?

3. Как реплики юной героини помогают представить её облик?

4. Какой стиль речи целесообразней всего использовать при пересказе трагедии «Ромео и Джульетта»?

1. Какую роль в стремительном развитии сюжета играют характеры героев, какую – случаи и обстоятельства?

2. Кто из героев трагедии – Ромео или Джульетта – превосходит другого в силе чувства и преданности своему избраннику? Видите ли вы эту разницу?

3. Охарактеризуйте одного из героев, предварительно подготовив план своего рассказа.

4. Достоинства или недостатки юных героев лежат в основе трагических событий их судьбы?

5.  Почему вы считаете «Ромео и Джульетту» трагедией?

6. Назовите трагедии Шекспира. Какие герои этих трагедий вошли в список имён, знакомых всему миру?

7. Какие пьесы Шекспира идут и сейчас на сценах нашей страны и появляются на экранах телевидения?

Сонеты Шекспира

Шекспир не только драматург, но и поэт. Яркость красок его поэтической палитры позволяет читателю проникнуть в мысли и чувства автора, высокий строй которых никого не может оставить равнодушным. Поэтическая виртуозность Шекспира живёт в строках его стихов. Сонет, основной жанр его стихов, имеет жёсткие рамки. Главные требования к сонету: в произведении должно быть 14 строчек, чётко разделённых на строфы с определённой рифмовкой.

«Шекспировский сонет» состоит из трёх катренов (четырёхстиший) и заключительного рифмующегося двустишия.

Сонет 130
 
Её глаза на звёзды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И чёрной проволокой вьётся прядь.
 
 
С дамасской3
  Дама́ск – столица Сирии.

[Закрыть]

розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щёк.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежной лепесток.
 
 
Ты не найдёшь в ней совершенных линий.
Особенного света на челе,
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
 
 
И всё ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
 
Вопросы и задания

1. Каким вы представили себе облик героини, прочитав сонет?

2. Почему поэт спорит с привычным представлением о красоте? Согласны ли вы с его доводами? В чём он прав, а в чём, как вам кажется, ошибается?

3. Какие канонические требования к сонету соблюдены в сонете № 130?

1. Каким стихотворным размером С. Маршак перевёл этот сонет?

2. Какие художественные приёмы помогают представить героиню сонета?

1. Помогает или, напротив, затрудняет чёткая форма сонета представить его героиню?

2. Как вы объясняете популярность жанра сонета в литературе разных стран и народов?

Литература XIX века

Басня. Баллада. Роман. Поэма. Сатира.


Жанры классической литературы XIX века

Литература XVIII века строилась по строгим законам. Каждый род и каждый жанр имели свод правил, по которым создавались литературные произведения. Наиболее талантливые авторы ломали строгие преграды, и рождались произведения, не входящие в привычные жёсткие рамки.

В XIX веке требования к конкретным жанрам уже не соблюдались так строго. Поэты, драматурги и прозаики чувствовали себя свободней: они могли сочетать в одном произведении признаки разных жанров.

Часто начало XIX века называют «золотым веком» русской поэзии. Этот период стал расцветом российской лирики. На основе традиций народной песни, античной поэзии сформировался новый поэтический язык, менялась техника стихосложения. Опираясь на традиционные жанры, русские поэты создавали новые. Возникала тенденция к смешению лирических жанров.

В середине XIX века поэзия уступает место прозе. Усиление роли прозы часто связывают с именем Гоголя.

Вторая половина XIX века в русской литературе – время расцвета такого эпического жанра, как роман. Романы Л. Н. Толстого и И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского и И. А. Гончарова скоро войдут в ваш читательский мир.

Подумайте немного об отличии лирики и эпоса. Как вы оцените суждение: «Поэзия – пешеход, зовущий на прогулку, проза – поезд, доставляющий к месту назначения»? В поисках ответа вы сразу же поставите перед собой массу вопросов. Искать ответы на вопросы, которые ставят перед вами произведения разных жанров, вы будете всю свою читательскую жизнь.

Из истории басни

Басня – один из самых устойчивых жанров литературы. Вы помните, что басня – краткий, чаще всего стихотворный рассказ нравоучительного содержания.

Нравоучение содержится в морали басни. «Рассказ и цель – вот в чём сущность басни», – писал критик В. Г. Белинский.

В древнегреческой литературе прославился полулегендарный баснописец Эзоп (VI–V вв. до н. э.), в Риме – Федр (I в. н. э.), во Франции – Лафонтен (XVII в.). Басня была так популярна и важна для духовной жизни народов, что с её существованием связаны многие предания. Так, говорят, что Сократ перед казнью занимал себя тем, что перелагал в стихи прозаические басни Эзопа.

Басне свойственно иносказание. В ней постоянно используется олицетворение: герои басни – это не только люди, но и животные, растения, вещи. Выражение эзопов язык существует как обозначение иносказательной речи, которая маскирует смысл высказывания.

Басня с её лаконизмом и яркими характеристиками героев, с обращением к сценкам-диалогам, с афоризмами помогает нам сделать более яркой и собственную речь.

Близка к басне притча. Это тоже назидательный жанр, использующий аллегорию. Однако притчи часто включены в большие произведения, подтверждая их нравственные выводы. Такова библейская притча о блудном сыне, который, совершив ошибку, раскаивается и возвращается в родной дом.

Для того чтобы увидеть стойкость басни как жанра и понять интерес баснописцев к некоторым сюжетам, попробуем повторить путешествие Вороны и Лисицы по странам и векам.

Этот сюжет мы встречаем в баснях Эзопа, Федра, Лафонтена, Тредиаковского, Сумарокова и Крылова. Читая басни, попробуйте решить, почему так популярен этот сюжет.

Эзоп (VI–V вв. до н. э.)
Ворон и Лисица

Ворон унёс кусок мяса и уселся на дереве. Лисица увидела, и захотелось ей заполучить это мясо. Стала она перед Вороном и принялась его расхваливать: уж и велик он, и красив, и мог бы получше других стать царём над птицами, да и стал бы, конечно, будь у него ещё и голос. Ворону и захотелось показать ей, что есть у него голос; выпустил он мясо и закаркал громким голосом. А Лисица подбежала, ухватила мясо и говорит: «Эх, Ворон, кабы у тебя ещё и ум был в голове, – ничего бы тебе больше не требовалось, чтобы царствовать».

Басня уместна против человека неразумного.

Вопросы и задания

1. Как вы поняли мораль басни?

2. В чём выразилась неразумность Ворона?

3. Чем подействовала на него Лисица?

Как вы понимаете слово «лесть»? Докажите, что оно уместно при оценке того, что говорила Лисица.

Жан де Лафонтен (1621–1695)
Ворон и Лисица

 
Дядюшка Ворон, сидя на дереве,
Держал в своём клюве сыр.
Дядюшка Лис, привлечённый запахом,
Повёл с ним такую речь:
«Добрый день, благородный Ворон!
Что за вид у вас! что за красота!
Право, если ваш голос
Так же ярок, как ваши перья,
То вы – Феникс наших дубрав!»
Ворону этого показалось мало,
Захотел он блеснуть и голосом,
Разинул клюв – и выронил сыр.
Подхватил его Лис и молвил: «Сударь,
Запомните: всякий льстец
Кормится от тех, кто его слушает, —
Вот урок вам, а урок стоит сыра».
И поклялся смущённый Ворон (но поздно!),
Что другого урока ему не понадобится.
 

Вопросы и задания

1. Что отличает Ворона Эзопа от Ворона Лафонтена?

2. В какой из басен говорится о лести и льстецах?

3. В какой басне Ворон пусть и поздно, но понял свою ошибку?

Василий Кириллович Тредиаковский (1703–1768)
Ворон и Лисица

 
Негде Ворону унесть сыра часть случилось;
На дерево с тем взлетел, кое полюбилось.
Оного Лисице захотелось вот поесть;
Для того домочься б, вздумала такую лесть:
Воронову красоту, перья цвет почтивши
И его вещбу ещё также похваливши,
Прямо говорила: «Птицею почту тебя
Зевсовою впредки, буде глас твой для себя
И услышу песнь, доброт всех твоих достойну».
Ворон, похвалой надмен, мня себе пристойну,
Начал, сколько можно громче, каркать и кричать,
Чтоб похвал последню получить себе печать.
Но тем самым из его носа растворенна
Выпал на землю тот сыр. Лиска, ободренна
Оною корыстью, говорит тому на смех:
«Всем ты добр, мой Ворон: только ты без сердца мех».
 

Вопросы и задания

1. Чем вы объясните то, что эту басню так трудно читать?

2. Говорится ли и в этой басне про лесть? Прочитайте похвальное слово Лисицы.

Александр Петрович Сумароков (1717–1777)
Ворона и Лисица

 
И птицы держатся людского ремесла:
Ворона сыру кус когда-то унесла,
И на дуб села.
Села,
Да только лишь ещё ни крошечки не ела.
Увидела Лиса во рту у ней кусок,
И думает она: «Я дам Вороне сок:
Хотя туда не вспряну.
Кусочек этот я достану.
Дуб сколько ни высок».
«Здорово, – говорит Лисица, —
Дружок Воронушка, названая сестрица:
Прекрасная ты птица;
Какие ноженьки, какой носок,
И можно то сказать тебе без лицемерья,
Что паче всех ты мер, мой светик, хороша;
И попугай ничто перед тобой, душа;
Прекраснее стократ твои павлиньих перья;
Нелестны похвалы приятно нам терпеть.
О если бы ещё умела ты и петь!
Так не было б тебе подобной птицы в мире».
Ворона горлышко разинула пошире,
Чтоб быти соловьём,
«А сыру, – думает, – и после я поем:
В сию минуту мне здесь дело не о пире».
Разинула уста
И дождалась поста:
Чуть видит лишь конец лисицына хвоста.
Хотела петь, не пела;
Хотела есть, не ела;
Причина та тому, что сыру больше нет;
Сыр выпал из роту Лисице на обед.
 

Вопросы и задания

Прочитайте, что подумала Лиса, а затем – что сказала Вороне. В чём вы видите отличие?

Каких птиц вспомнила Лиса, чтобы похвалить несуществующие достоинства Вороны?

Видите ли вы разницу между баснями Тредиаковского и Сумарокова? В чём она?

Характеристика героев повести И.С. Тургенева «Ася» — Из русской литературы XIX века — Тематическое планирование к учебнику-хрестоматии В.Я. Коровиной — Универсальные поурочные разработки по литературе. 8 класс. — Произведения школьной программы

Универсальные поурочные разработки по литературе.

8 класс. Егорова Н.В.

Урок 32. Характеристика героев повести И.С. Тургенева «Ася»

Цель: совершенствовать навыки характеристики героя, выразительного чтения, пересказа.

Методические приемы: работа над планом, выразительное чтение, пересказ, беседа по вопросам, элементы анализа художественного текста, комментарии учителя.

Оборудование: портрет И.С. Тургенева, издания его произведений, иллюстрации к повести «Ася», аудиозапись венских вальсов.

Ход урока

I. Проверка домашнего задания

Примерный план повести:

1. В городке 3.

2. Знакомство.

3. На другое утро.

4. День с Гагиными.

5. «Втайне меня тянуло посмотреть, что станет делать Ася».

6. «А все-таки она ему не сестра».

7. Внезапное путешествие.

8. Рассказ Гагина.

9. Прогулка с Асей.

10. «Тревожное оживление мне чудилось повсюду».

11. «Иногда и видишь беду, да спастись нельзя».

12. «Неужели она меня любит?»

13. Записка.

14. Объяснение с Гагиным.

15. Перемена места свидания.

16. Свидание.

17. Досада.

18. Аси нет дома.

19. Поиски.

20. «Завтра!»

21. «Уехали!»

22. «Ни одни глаза не заменили мне тех».

II. Слово учителя

Один из исследователей творчества писателя, П. Анненков, писал, что повести и рассказы И.С. Тургенева объединяет одна черта — в каждой из них есть «психологическая загадка». Нам сегодня и предстоит понять, разгадав эту «психологическую загадку», какими средствами пользуется писатель для того, чтобы открыть тайны душевных переживаний героев; проследить, как знакомство господина Н.Н. с Гагиными перерастает в историю любви, которая оказалась для героя источником как сладостных романтических томлений, так и горьких терзаний, которые потом, с годами, хотя и утратили свою остроту, но обрекли героя на судьбу бобыля.

III. Беседа

— Как состоялось знакомство Н. Н. и Аси? (Герой встретились случайно, на студенческой пирушке. Прежде всего возникает голос Аси, лицо ее закрыто от взгляда Н.Н. Знакомиться на улице было не принято, но Гагин с первого взгляда понравился Н.Н. Сыграло роль и то, что герой встретил своих соотечественников.)

— Как герой распознавал русских среди иностранцев? Почему герой «неохотно знакомился с русскими за границей»? (Он узнавал их «по походке, покрою платья, а главное, по выражению лица. Самодовольное и презрительное, часто повелительное, оно вдруг сменялось выражением осторожности и робости… изредка чередуясь с тупым недоуменьем». В этих лицах было что-то рабское, сказывалась привычка унижаться перед вышестоящими и унижать нижестоящих. Вспомним героев «Ревизора», чеховских рассказов «Толстый и тонкий», «Хамелеон». Эта особенность, видимо, так и не изжила себя до конца.)

— В чем особенность портрета Гагина? Как он характеризует героя? (Это портрет-впечатление: «Есть на свете такие счастливые лица: глядеть на него всякому любо, точно они греют вас или гладят». Дважды в портрете встречается эпитет «мягкие», подчеркивающий натуру героя: мягкие глаза и мягкие курчавые волосы.)

— Как определил суть Гагина повествователь? («Это была прямо русская душа, правдивая, честная, простая, но, к сожалению, немного вялая, без цепкости и внутреннего жара».)

— Как полное имя Аси? (Анна.)

— Как характеризует Асю ее портрет? (Сразу выделяется главное — необычность героини: «Было что-то свое, особенное в складе ее смугловатого круглого лица…». Детскость Аси подчеркивается прямо и косвенно, с помощью уменьшительного суффикса: «детскими щечками», «как будто не вполне еще развита». Необычно сочетание взаимоисключающих определений-эпитетов «черными, светлыми глазами». Цвет глаз — черный, но сами глаза излучают свет. Героя привлекает грациозность Аси. Он наблюдателен и сразу замечает, что Ася «нисколько не походила на своего брата».

Портрет Аси дополняется по ходу повествования, он раскрывает уже характер героини, ее манеру держаться. «Черные волосы, остриженные и причесанные, как у мальчика» — эта деталь делает Асю похожей на подростка. Она и дичится, как подросток, и подвижна по-детски, и быстро переходит от одного настроения к другому. Важная деталь: «глаза глядели прямо, светло, смело», «взор ее внезапно становился глубок и нежен» — говорит о переменчивом, но сильном характере девушки.)

— Рассказ о первом дне знакомства Н.Н. с Гагиными завершается лирическим пейзажем. Прочитайте его. Соответствует ли этот пейзаж настроению Н.Н.? Каково значение этого пейзажа? (Пейзажная миниатюра становится средством выражения романтических настроений героя. Снова появляется образ луны: «Лунный столб опять тянулся золотым мостом через всю реку». Пейзажная зарисовка сопровождается звуками музыки, и сердце героя отзывается на мелодию старинного венского вальса. Встреча с Гагиными обострила внимание героя к прекрасному, вызвала «сладостное томление беспредметных и бесконечных ожиданий», ощущение безотчетного счастья. Герой ловит себя на мысли, что не вспоминает больше о «коварной вдове», «разбившей его сердце». Эта мнимая любовь преодолена, сердце открыто для новой любви. )

Образ «жестокосердной вдовы» последний раз появляется в мыслях Н.Н. и тут же уходит, когда герой встречает крестьянскую девочку (глава VII). Ее чистый, невинный взгляд, детское простодушие вызвали стыд героя: «я не хотел лгать в ее присутствии и навсегда раскланялся с моим прежним предметом».

— Какую роль играет упоминание о разбитом лунном столбе? (Слова, которые прокричала Ася герою: «Вы в лунный столб въехали, вы его разбили» — предрекают разбитые романтические мечты героев. Неосторожность, небережность, невнимательность Н.Н. разрушит любовь, возникшую между героями.)

— Какие еще детали предсказывают расставание, нагнетают тревогу? (Гагин и Н.Н. видят Асю «на уступе стены, прямо над пропастью». Она нарочно рискует, пытается вызвать внимание к себе. Перепады настроения Аси от хохота и шалостей к сосредоточенности и печали тревожат Н.Н., вызывают даже досаду.)

— По словам брата, Ася — «вольница, сумасшедшая», Н.Н. она представляется полузагадочным существом, «хамелеоном». Какие роли Ася принимает? Почему она так поступает? (Ася то представляется солдатом, марширующим с ружьем, шокируя этим чопорных англичан, то разыгрывает роль благовоспитанной барышни, то представляется герою простой русской девушкой, чуть ли не горничной… Гагин объясняет поведение Аси избалованностью, гордостью. Ася еще не разобралась в себе, но уже понятно, что в ней просыпается любовь к Н.Н.)

— Как заканчивается второй день знакомства? (Ответить на вопрос, почему Ася так себя ведет, Н.Н. не мог, так как не понимал ни Аси, ни самого себя. Герой не отдает себе отчета в том, что с ним происходит. Он ощущает то какое-то смутное беспокойство, которое вырастает в непонятную ему тревогу; то ревнивое подозрение, что Гагины не родственники. Мысли героя постоянно возвращаются к Асе, а записка вдовы лежит на полу — бывшая надуманная любовь прошла окончательно.)

— Каким образом подтверждается подозрение Н.Н. о том, что Гагин и Ася не брат и сестра? (Зачитаем диалог Аси и Гагина в VI главе -разговор, подслушанный Н. Н.)

— Какие чувства овладевают героем после этого? (Зачитываем конец VI — начало VII главы. Сам герой не находит точного определения своим чувствам. Но читатель понимает, что его уж захватило глубокое и тревожное чувство любви. Именно от него он уходит в горы, а когда возвращается, то отправляется к Гагиным, прочитав записку брата Аси.)

— Что же узнал Н.Н. об Асе из рассказа Гагина? (Выборочный пересказ истории Аси, VIII глава.)

— Как меняется его душевное состояние? (Он мгновенно обретает утраченное равновесие и так определяет свое эмоциональное состояние: «Я почувствовал какую-то сладость — именно сладость на сердце: точно мне втихомолку меду туда налили…» После разговора об Асе последовала новая фаза в развитии любовных отношений героев: теперь наступило взаимное доверие и сближение.)

— Как изменяется отношение Н.Н. к Асе? (Герой начинает понимать Асю: «все мне стало ясно. Я заглянул в эту душу: тайный гнет давил ее постоянно, тревожно путалось и билось неопытное самолюбие, но все существо ее стремилось к правде. .. ее душа мне нравилась».)

— Как раскрывается характер Аси в IX главе? (Асю характеризуют ее устремления, мечты, беспокойная требовательность к себе, искренность в высказывании сокровенных мыслей. Правдивость Аси сочетается со стремлением к подвигу: «А то дни уходят, жизнь уйдет, а что мы сделали?» Ее натура близка к идеалам русской литературы. Недаром возникают строки из «Евгения Онегина», Ася «хотела бы быть Татьяной», она и похожа на Татьяну прямотой, верностью, силой любви. С помощью классических образов Тургенев обозначает свой идеал.)

— Какими еще способами изображается характер Аси? (Характеризуют Асю и ее почерк, «неправильный и быстрый», и дом, который она выбрала для житья в городке Л. Дом стоял на горе, «на высоте»: «Вид был… чудесный». Н.Н. поразила «чистота и глубина неба, сияющая прозрачность воздуха». Этот образ связан с образом летящей птицы.)

 — Как вы понимаете слова Аси; «Если бы мы с вами были птицы — как бы мы взвились, как бы полетели… Так бы и утонули в этой синеве. ..»? (Любовь окрыляет человека, приподнимает его над обыденностью. Литературовед М. Гершензон писал: «Вот образ любви, по Тургеневу (он любил аллегорические сцены): любовь налетает на человека, как гроза в ясный день, и в ошеломляющем вихре ее у души внезапно вырастают крылья, человек превращается в птицу, со стремительным полетом птиц, с их неукротимой волей».)

— Как реагирует на эти слова Аси Н.Н.? (Герой несколько снисходительно обнадеживает Асю: «Не беспокойтесь, у вас будут крылья». Он чувствует себя опытным, пожившим, повидавшим многое человеком. Действительно, ему — двадцать пять, Асе — семнадцать: разница в возрасте значительная. Но душа его еще не жила по-настоящему, Ася в этом смысле старше.)

— Что чувствовал Н.Н. в этот день? Как автор передает состояние героя? (Н.Н. чувствовал, с одной стороны, тайное беспокойство, с другой — упоение радостью сближения: в нем «зажглась жажда счастья». Но ожидание счастья сопровождается тревогой.

Автор передает состояние героя через пейзаж (X глава), который как бы вбирает в себя психологическое состояние человека, становясь «пейзажем» души: «Я вдруг почувствовал тайное беспокойство на сердце. .. поднял глаза к небу-но и в небе не было покоя…» Именно в этот момент слияния с природой во внутреннем мире героя совершается переворот: то, что было смутным, тревожным, вдруг оборачивается несомненной и страстной жаждой счастья, которая связывается с личностью Аси, но которую герой еще не смел назвать по имени. Герой предпочитает бездумно отдаваться набегающим впечатлениям: «Я не только о будущем, я о завтрашнем дне не думал, мне было очень хорошо» (психология созерцателя).)

Домашнее задание

1. Определить элементы композиции повести.

2. Подготовить выразительное чтение XVI главы. Составить план анализа этой главы. Определить ее место в развитии сюжета.

3. Индивидуальные задания по группам (3): ознакомиться самостоятельно со статьями Н.Г. Чернышевского «Русский человек на rendez-Vous», П.В. Анненков «О литературном типе слабого человека», Ю. Лебедев (по учебнику литературы 10 класса) и подготовить устные сообщения, опираясь на вопросы:

— Какие положительные или отрицательные стороны характера главного героя выделяет критик?

— Чем объясняет автор статьи нерешительность героя в любви?

— Согласным ли вы с позицией критика? Обоснуйте свое мнение.



Григ. Сюита «Пер Гюнт» | Музыкальная Фантазия

Музыка и театр

Музыка к драматическому спектаклю

Театр на протяжении нескольких тысячелетий был для человека зеркалом, отражающим прекрасные и дурные стороны жизни. Иногда — волшебной сказкой, мечтой, за которой мчишься всю жизнь, а иногда — «увеличительным стеклом», глядя через которое видишь вдруг смешные стороны жизни, глупость и мелочность людских поступков. Часто в драматических спектаклях звучит музыка, создавая особое настроение, усиливая чувства зрителей, вызывая то смех, то слезы. Музыка – необходимая составляющая таких спектаклей. Истории известны случаи, когда именно она поднимала пьесу драматурга на уровень мирового шедевра.

Так случилось, когда полузабытая пьеса И. В. Гёте «Эгмонт», не имевшая успеха при постановке в 1787 году, вдруг возродилась к новой жизни в 1810-м, поставленная в венском «Бургтеатре» с гениальной музыкой Бетховена. В ней воскрес героический дух высокой трагедии.

Подобная судьба была уготована и пьесе норвежского драматурга Генрика Ибсена «Пер Гюнт». Только с бессмертной музыкой его соотечественника — Эдварда Грига — пьеса о жизни и приключениях пария из норвежской деревни стала интересной и значительной для миллионов зрителей и слушателей. Мы обратимся сейчас к музыке Грига и подробнее расскажем о ней.

 

Эдвард Григ. «Пер Гюнт»

…Сказочно прекрасна и величава Норвегия – северная страна, край скал и фьордов, ослепительно блестящих горных вершин и волшебного северного сияния. Богата и своеобразна народная музыка — песни, танцы, увлекательные древние сказания, легенды. Народное творчество Григ считал источником своего вдохновения. «Я записал народную музыку своей страны», — говорил он.

В многочисленных «Лирических пьесах» (их 66), «Листках из альбома», концерте для фортепиано с оркестром, в романсах и песнях он воспел свою родину, красоту народных сказаний.

Имя Грига стало символом норвежской музыки. Самое значительное произведение Грига — музыка к драме Генрика Ибсена «Пер Гюнт». 24 февраля 1876 года в Кристиании состоялась премьера спектакля «Пер Гюнт» с музыкой Грига. Ей сопутствовал огромный успех. Этот исторический спектакль стал началом мировой славы драматурга и композитора.

В пьесе Ибсена раскрывается один из вечных сюжетов искусства: странствия человека в поисках счастья. Герой пьесы Пер Гюнт — крестьянский парень из норвежской деревушки. Жители одной из норвежских деревень рассказывали автору пьесы о том, что в их краях действительно жил человек, мечтавший о путешествиях в дальние страны. И однажды он отправился искать счастья…

Пер — фантазёр и мечтатель. Он придумывает сказки о своих воображаемых приключениях. Два человека дороги Перу: мать Озе и девушка Сольвейг, «такая светлая», что взглядом может «светлый праздник вызвать в чьей-нибудь душе». Даже имя ее — Сольвейг — в переводе с норвежского означает «солнечный путь». Любовь к матери и к Сольвейг, дар сказочника и фантазёра — лучшее, что есть в душе Пера. Но он так безмерно эгоистичен, так стремится к богатству, что бессердечие и алчность берут в нем верх над добротой и бескорыстием. 3а тяжкие проступки односельчане изгоняют Пера из родных мест. От горя умирает мать. Покинутая им Сольвейг остаётся одна. Долгих сорок лет будет ждать она Пера в далёкой лесной избушке…

В странствиях по миру Пер Гюнт несколько раз достигает своей мечты — сказочного богатства. Но, приобретая его обманом, он каждый раз теряет все. Через сорок лет усталый, измученный Пер возвращается на родину. Он стар и одинок. Его охватывает глубокое отчаяние: жизнь растрачена попусту… Но есть лишь одно спасение – любовь Сольвейг, которую он вновь обретает в её избушке — последнем своём пристанище.

Музыка Грига так поправилась публике, что впоследствии, для того чтобы она могла звучать не только в драматическом театре, но и в концертном исполнении, композитор составил две сюиты для оркестра.

Познакомимся с музыкой первой сюиты и «Песней Сольвейг» из второй. Все пять пьес контрастны. Наша задача — услышать и понять, какие выразительные средства использовал композитор, создавая различные музыкальные образы, каково значение музыкальных номеров в драматическом спектакле.

 

«Утро»

Этой пьесой-пейзажем начинается первая сюита. В спектакле она звучала как воспоминание Пера о родине.

Мелодия, напоминающая незатейливый пастуший наигрыш, спокойна и светла, передаёт не только краски рассвета, но и то душевное настроение, которое возникает при виде восходящего солнца. В ней ощущается состояние покоя и безмятежности. Музыка рисует картину постепенного пробуждения природы – солнце, прорывающееся сквозь облака, нежное щебетание птиц, шелест ветра в листве,  журчание прозрачного родника.

К указанию темпа автор добавил слово «pastorale»,что значит «пасторальный», то есть «пастушеский». «Пасторальными» называются произведения, изображающие картины природы, сцены сельской жизни. Тембры духовых инструментов — флейт и гобоев, солирующих в пьесе, — напоминают звучание пастушьей свирели, а валторна звучит как охотничий рог.

Вслушаемся в развитие темы «Утра». Растёт звучность от piano к forte, в музыкальную ткань включаются все новые инструменты. Звучание становится мощным и ярким. Особенно красочна середина пьесы. Будто под лучами восходящего солнца из предутренней мглы все ярче проступают очертания и цвета предметов. Эту картину композитор нарисовал с помощью гармонии. Каждый раз тема как бы заново «расцветает».

Так возникает в музыке картина рассвета. В центре среднего раздела мелодия исчезает, уступая место гармонии, красочным и смелым сочетаниям аккордов. Их живописная смена создаёт впечатление разгорания красок северного пейзажа. Эти «рассветные» модуляции — кульминация пьесы «Утро». Здесь звучит весь оркестр fortissimo. Затем звучность постепенно ослабевает, становясь вновь ясной и прозрачной. В последний раз пропела мелодию флейта, затихли аккорды.

Пьеса «Утро» — не только картина природы. Музыка никогда не ограничивается изображением каких-либо явлений жизни. Всегда в ней выражены чувства человека, его мысли и переживания. И в этой пьесе передано пробуждение восторга в душе человека, его восхищение красотой природы.

 

«Смерть Озе»

Норвежские газеты писали после премьеры «Пера Гюнта»: «Смерть Озе» — «это маленький симфонический шедевр. Музыка потрясает слушателя силой скорби и боли, выраженных с поразительной простотой и искренностью».

…Пер сидит у постели умирающей матери и рассказывает одну из самых своих красивых сказок: они оба приглашены в волшебный замок. Вороной уже запряжён, они едут по снежному полю, по лесу. Их встречает сам святой Пётр. Пусть же хозяин волшебного замка воздаст Озе за доброту и заботу, которые раньше не ценил Пер!

…Но тут сын замечает, что мать умирает. Увлекаемая в волшебный сказочный мир, Озе, умиротворённая, засыпает. ..

Начинается пьеса изложением печальной и строгой мелодии. Andante doloroso (не спеша, со скорбью) — так обозначил автор темп и характер пьесы. Мелодическая линия развивается как бы с трудом: тяжело поднимаясь к невысоким вершинам, она горестно ниспадает. На протяжении всей пьесы выдержан монотонный, словно скованный, ритмический рисунок: так ритм воссоздаёт характер траурного шествия. Строгость и торжественность аккордовой фактуры (она напоминает звучание церковного хора), сумрачная тональность си минор, медленный темп передают состояние горестного оцепенения.

После нарастания скорби вдруг, словно на миг где-то высоко засиял свет. Возможно, это свет сказочного дворца-рая — куда, по драме Ибсена, мчится Пер с матерью на лихом коне.

Там ждёт святой Пётр у ворот нас с ключами,
С поклоном тебя пригласит он туда…
…Нельзя ли впустить мою мать поскорее?
Что скажешь на это, отец пресвятой?
… А я поручусь — в целом мире добрее,
Честнее не сыщешь души ни одной!

По преданию, святой Пётр, ученик Христа, стал хранителем ключей от ворот рая. Он пропускал в рай только достойных людей, а грешники попадали в ад.

И все же музыка и здесь печальна: в мелодическом рисунке преобладают ниспадающие линии, мелодия соткана из полутоновых «вздохов», в гармонии сохранилась напряжённость сложных аккордов. Постепенно колорит музыки «темнеет»: тема переносится в низкий регистр, и движение, прерываемое паузами, застывает. Пьеса заканчивается грустными ниспадающими интонациями.

Пьеса «Смерть Озе» звучит так проникновенно благодаря оркестровке. Композитор избрал не духовые инструменты, обычно сопровождающие траурные шествия, а струнные — самые тёплые, «поющие» тембры оркестра. Они звучат здесь мягко, так как их звук приглушен сурдинами.

 

«Танец Анитры»

Разбогатевший Пер мечтает о власти и славе. Путешествуя по жаркой Аравийской пустыне, Пер Гюнт попадает к вождю племени бедуинов. Дочь вождя Анитра — пытается очаровать Пера своей красотой.

Выпросив у Пера деньги и драгоценности, Анитра внезапно бьёт его хлыстом по рукам и скачет галопом обратно в пустыню, оставив Пера одного.

Изящество этой оркестровой пьесы определяется танцевальностью, разнообразием штрихов струнной группы оркестра. Мелодия исполняется скрипками приёмом arco, то есть смычком, а аккомпанемент — виолончелями и контрабасами приёмом pizzicato, то есть щипком. При этом оба приёма игры сочетаются с «игривым» штрихом staccato. Тончайшее звучание струнных украшено тембром треугольника. В ажурном кружеве струнных его нежный звон подобен сверканию драгоценных камней в наряде красавицы.

Музыка «Танца Анитры» полна контрастов. Наиболее ярко они проявляются в среднем разделе. Здесь как в калейдоскопе сменяются темы. В этих капризных сменах настроений угадывается непостоянный, своевольный нрав восточной красавицы.

Реприза пьесы звучит красочнее, богаче, чем первая часть. В музыкальную ткань вплетены имитации, томные хроматические ходы. «Танец Анитры» не только утончённо-изящная оркестровая пьеса, но и музыкальный портрет очаровательной танцовщицы.

 

«В пещере Горного короля»

Это музыкальная иллюстрация к одному из эпизодов пьесы Ибсена. Странствуя, Пер Гюнт попадает в царство троллей — фантастических злых существ. В тронном зале собираются придворные горного короля – тролли, кобольды, гномы, чтобы праздновать свадьбу своей принцессы с Пером. Пер не подозревает об опасности и чуть не погибает в мрачной пещере, окружённый «духами тьмы».

Музыка Грига образно и ярко рисует фантастическое шествие.

В основе пьесы – всего одна тема в характере марша. Она несколько раз повторяется, оставаясь неизменной. Зато композитор каждый раз варьирует ее сопровождение.

После тихого загадочного зова валторны начинается тема троллей. Она звучит pianissimo, настороженно и невесомо. Легкие штрихи pizzicato струнных, перенесённых в низкий регистр, изображают крадущиеся шаги троллей. Музыка фантастична, загадочна, таинственна.

Постепенно мелодия переносится все выше, появляются более мелкие длительности, они вносят в движение некоторую суетливость. Звучность усиливается. Вступает весь оркестр. Ускоряется темп – к концу он становится очень быстрым. И, кажется, будто сказочные обитатели пещеры, точно подгоняемые неведомой силой, завертелись в стремительном вихре.

Внезапно все прерывается резкими аккордами. Ещё дважды мелодия пытается возобновить свой неукротимый бег. Но настойчивые аккорды, словно повелительные жесты пещерного владыки, прекращают шествие. Мираж сказочной картины мгновенно исчезает.

 

 «Песня Сольвейг»

Из второй сюиты, включающей пять пьес, расскажем о наиболее известной из них.

…Сольвейг ждала Пера долгих сорок лет! И он вернулся к ней…

Песня Сольвейг звучала в спектакле несколько раз. Она стала символом любви и верности. Григ писал: «Пожалуй, это, наверное, единственная из моих песен, где можно обнаружить прямое подражание народной мелодии».

Песня обрамлена коротким вступлением и заключением — печальной напевной мелодией в народном духе. В песне два куплета. Каждый куплет состоит из двух контрастных частей — запева и припева.

Мелодия запева повествовательна и спокойна. В музыке выражены и щемящая грусть, и покорность судьбе, и просветлённость чувства, а главное — вера.

Припев звучит изящно и легко, в характере оживлённого танца. Музыка припева — воспоминание Сольвейг о первой встрече с Пером. Тогда этот танцевальный напев звучал на шумном деревенском празднике. Он звучит всю жизнь в душе Сольвейг. Он для неё — музыка надежды и счастья.

Печальная и нежная мелодия песни – одно из самых вдохновенных творений Грига.

Кроме Бетховена, Грига музыку к спектаклям писали и другие композиторы. Гордость классического искусства составляет музыка Мендельсона к комедии Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь», Бизе к драме Альфонса Доде «Арлезианка», Глинки к трагедии Н. В. Кукольника «Князь Холмский», а также музыка Чайковского к весенней сказке А. Н. Островского «Снегурочка».

 

Вопросы и задания:

  1. Какую роль играет музыка в театре? Какие жанры театральной музыки вам известны?
  2. Изложите содержание пьесы Ибсена «Пер Гюнт».
  3. Расскажите о музыкальном языке пьесы «Утро».
  4. Что значит «пасторальность» и как она отражена в оркестровке пьесы?
  5. Расскажите о развитии музыкального образа пьесы «Смерть Озе». Какими выразительными средствами пользуется композитор для его создания?
  6. С помощью каких музыкальных средств создан музыкальный портрет Анитры? Назовите контрастные разделы пьесы «Танец Анитры», контрастные средства музыкальной выразительности.
  7. Расскажите о характере и музыкальном языке пьесы «В пещере Горного короля». Почему тема троллей звучит фантастично? Как влияет изменение темпа в этой пьесе на характер музыки?
  8. В скандинавских сказках, легендах действуют добрые и злые фантастические существа. Послушайте пьесы Грига «Кобольд», «Шествие гномов» и расскажите о характере и музыкальном языке этих пьес.
  9. Расскажите о музыкальных образах в «Песне Сольвейг». Чем контрастны здесь запев и припев?
  10. Почему Григ обрисовал Сольвейг именно песней? Расскажите о судьбе Сольвейг.

 


Презентация

В комплекте:
1. Презентация — 8 слайдов, ppsx;
2. Звуки музыки:
    Григ. Сюита «Пер Гюнт». В пещере горного короля, mp3;
    Григ. Сюита «Пер Гюнт». Песня Сольвейг, mp3;
    Григ. Сюита «Пер Гюнт». Смерть Озе, mp3;
    Григ. Сюита «Пер Гюнт». Танец Анитры, mp3;
    Григ. Сюита «Пер Гюнт». Утро, mp3;
3. Сопровождающая статья, docx.

Бетховен. Увертюра «Эгмонт» (Egmont-Ouvertüre, Op. 84)

Egmont-Ouvertüre, Op. 84

Композитор

Дата премьеры

15.06.1810

Жанр

Страна

Германия

Увертюра к трагедии Гёте

Состав оркестра: 2 флейты, флейта-пикколо, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, 4 валторны, 2 трубы, литавры, струнные.

История создания

В 1809 году Бетховен получает от дирекции Венского придворного театра заказ на написание музыки к трагедии Гёте «Эгмонт» и работает над ней с конца 1809 до весны 1810 года, по его собственным словам, «исключительно из любви к поэту».

Бетховен высоко ценил творчество Гёте, с которым неоднократно встречался. Он писал песни на его стихи как в ранний («Сурок»), так и в центральный период своего творчества («Песня Миньоны», «Песня о блохе» и др). Музыка к «Эгмонту» состоит из увертюры, созданной последней, и девяти номеров. Впервые она прозвучала 15 июня 1810 года, когда трагедия Гёте была исполнена в четвертый раз в Венском придворном театре.

Иоганн Вольфганг Гёте (1749—1832) — величайший немецкий поэт, писатель, драматург, юрист, ученый, театральный и политический деятель — с 1775 года занимал пост первого министра Веймарского герцогства. Именно в этом году он начал работу над трагедией «Эгмонт», которую завершил 12 лет спустя.

Герой ее, Эгмонт, граф Ламораль, принц Гаврский (1522—1568) — один из первых вельмож Фландрии и Брабанта — происходил из древнего рода, известного еще в эпоху Крестовых походов. Его родина в XVI веке находилась под властью Испании, от которой стремилась освободиться, выступая одновременно и против католицизма. Эгмонт с 16 лет был придворным испанских королей, участвовал во многих походах и даже сопровождал Филиппа II в Англию, когда тот сватался к Марии Тюдор. Любимец солдат и народа и в то же время верноподданный католик, Эгмонт в 1565 году был направлен к испанскому королю с требованием уничтожить инквизицию. В следующем году он вновь принес присягу на верность испанской короне, хотя нидерландские патриоты, его соратники по оппозиции Филиппу II принц Вильгельм Оранский и граф Горн, отказавшиеся присягнуть, предостерегали его от вероломства короля и даже предлагали покинуть родину. Однако Эгмонт, доверчивый и простодушный, встретил нового наместника Нидерландов, кровавого герцога Альбу при его въезде в Брюссель, часто бывал в его доме, а 9 сентября 1567 года был арестован по приказу герцога и заключен в Гентскую цитадель. В ней Эгмонт провел 9 месяцев. Ему было предъявлено 90 пунктов обвинения, которые он блистательно опроверг. Несмотря на это, Эгмонт был приговорен к смерти и 5 июля 1568 года казнен в Брюсселе. Все его имущество было конфисковано королем, так что вдова и 11 детей остались нищими.

У Гёте Эгмонт молод, холост и влюблен. Его возлюбленная, простая девушка Клерхен, мечтает сражаться вместе с ним. Она же зовет к восстанию, чтобы освободить героя, и, не в силах пережить смерть любимого, кончает с собой. Призывом к борьбе за свободу, верой в победу народа, несмотря на все страдания и жертвы, наполнен заключительный монолог Эгмонта в темнице перед казнью.

Как и другие увертюры, «Эгмонт» быстро занял место на концертной эстраде, где стал одним из популярнейших симфонических сочинений Бетховена. В этой увертюре наиболее полно и сжато воплощены типичные идейные и стилевые черты творчества композитора: героика борьбы за свободу, требующей напряжения всех сил и тяжких жертв; яркость, броскость тематизма и ясность формы, обращенной к самому широкому кругу слушателей.

Музыка

Медленное вступление вводит в основное содержание развертывающейся драмы, рисуя картину угнетения и страданий порабощенного народа. Противостоят друг другу тяжелые мерные аккорды струнных в ритме испанской сарабанды и жалобные вздохи, переходящие от гобоя к кларнету, от фаготов к скрипкам. Постепенно у скрипок и деревянных духовых инструментов зарождается новая тема. Ее утверждает мужественный голос виолончелей. Скорбная, с мотивом вздоха, она становится все более активной, волевой, настойчивой. Но ее развитие прерывается вторжением торжествующей сарабанды, вновь порождающей жалобы и стоны. Начинаются столкновения, напряженная борьба. Ее волны приносят уже известные темы. В перекличке духовых и струнных инструментов побеждает сарабанда. Резко обрывается возглас скрипок и наступает тишина. Герой погиб. В траурные тона окрашены приглушенные аккорды деревянных духовых. Кажется, все кончено… Но внезапно характер музыки резко меняется. Нарастает радостное ожидание — словно издалека постепенно приближается праздничная толпа. Блеск медных инструментов и впервые вступающей флейты-пикколо ассоциируется со звучанием военного оркестра. Это «Победная симфония», которая завершает не только увертюру, но и всю трагедию.

А. Кенигсберг


Из десяти бетховенских увертюр лишь некоторые, наиболее типичные для мышления Бетховена-симфониста, вошли в репертуар симфонических оркестров. Такие увертюры, как «Кориолан», «Леонора № 3» и «Эгмонт» до сих пор остаются лучшими произведениями этого жанра.

В трагедии Гете «Эгмонт» многое привлекало Бетховена и было ему особенно близким.

Центральная идея всей музыкально-драматической композиции «Эгмонта» — борьба за свободу и радость ее достижения — концентрируются в увертюре.

Глубочайшая по внутреннему замыслу и драматической идее, целеустремленная в своем развитии, превосходно отшлифованная во всех деталях, эта увертюра представляет исключительное явление даже в творчестве Бетховена.

Движение направляющей мысли в увертюре — от мрака — к свету, от страдания — к радости аналогично развитию основной идеи в Пятой и Девятой симфониях.

Монолитность формы в увертюре «Эгмонт» сочетается с ясным ощущением отдельных разделов, которые можно уподобить отдельным актам драмы.

I — Медленное вступление (Sostenuto ma non troppo) — завязка драмы.

II — Быстрая часть (Allegro) —активное драматическое действие, завершающееся трагической кульминацией.

III — Кода (Allegro con brio) — триумф, торжество победы.

Два контрастных музыкальных образа, изложенные в медленном вступлении, воплощают непримиримо враждебные силы. Они — источник драматического развития и тематическая основа увертюры.

Первая тема выражает идею власти, угнетения, испанского владычества. Недаром в этой теме есть сходство с сарабандой (Старинный танец испанского происхождения, обычно скорбного или мрачно-величавого характера. Звучание сарабанды сопровождало наподобие похоронного марша торжественные траурные шествия, погребальные процессии): тяжелая, мрачная поступь аккордов в больших длительностях при медленном темпе (размер 3/2), характерный синкопированный ритм, сурово-сдержанное звучание:

Вторая тема, построенная на имитационном перебрасывании звучащих, как эхо, интонаций вздоха, — выражение народного горя, страдания:

Вторичное проведение тем еще сильнее подчеркивает их контрастность. Правда, следующий эпизод в какой-то степени затушевывает остроту конфликта. Мягкая лирическая мелодия словно парит плавно и свободно. Но глухо доносятся удары баса — это отзвуки темы сарабанды, в них слышится скрытая угроза. И чем ниже спускается мелодия, тем угрюмее становится «стучащий» ритм сарабанды.

Итак, в медленном вступлении происходит показ основных движущих сил, выявляется их конфликт, завязывается узел драмы.

Развитие тем вступления продолжается в Allegro. Из секундовых интонаций второй темы вырастает тема главной партии. Ее широко и энергично проводят виолончели. Страстная и мужественная, она внутри себя таит противоречие: решительность мелодических ходов баса как бы наталкивается на противодействие верхних мелодических голосов с их скорбными интонациями, падающими, слабыми окончаниями:

Дальше еще резче обозначается непримиримость противостоящих образов.

В побочной партии вплотную соприкасаются обе темы вступления. В быстром темпе, в укороченных длительностях агрессивность первой становится более явной, в то время как вторая приобретает характер светлый и энергичный:

В целом Allegro охвачено стремительным движением, непрерывно нарастающая динамика скрадывает грани отдельных разделов формы. В результате — экспозиция, разработка, реприза оказываются накрепко слиты. (Немаловажен при этом тональный план сонатного allegro. Закономерная для разработки тональная неустойчивость не получает в репризе требуемого разрешения и утверждения основной тональности. В репризе побочная партия проходит в Des-dur, который для f-moll как главной тональности является субдоминантой (тональностью VI ступени). Разрешение тонального конфликта, как и всех остальных, сдвинуто в коду.) Трагическая кульминация, очевидно, совпадающая с моментом гибели героя, отнесена в конец репризы.

В кульминационном эпизоде троекратно сопоставляются обе темы. С каждым проведением «испанская» тема звучит все жестче, наступательная сила ее делается все увереннее; чем больше крепнет она, тем бессильнее никнут скорбные интонации второй темы. Внезапно все обрывается, наступает долгое молчание:

По оптимистической идейной концепции Гёте, гибель героя несет народу свободу. В этом смысле идейно-композиционное значение коды увертюры подобно финалу Пятой симфонии. Действительно, завершающая трагедию кода вырастает в грандиозный, величественный апофеоз, подлинный гимн свободы. Блеск оркестрового звучания, ослепительный свет, излучаемый фанфарными темами, мощное утверждение мажорной тоники (F-dur) сообщают заключительному построению увертюры характер триумфальности, праздничного великолепия:

Идейная значительность образов, удивительная собранность и совершенство формы поднимают увертюру к «Эгмонту» на уровень симфоний, от которых она отличается лишь новизной жанра.

В. Галацкая


В 1809–1810 гг. при создании Бетховеном музыки к трагедии Гёте «Эгмонт» возникла увертюра, до сих пор остающаяся самой популярной увертюрой Бетховена. Она не является в музыкальном отношении обособленной. Использование музыки, завершающей спектакль, так называемой «Победной симфонии» в коде увертюры органично связывает ее с последующей музыкально-сценической композицией, приобретающей, таким образом, большую стройность и законченность.

В самой увертюре композитор продолжает линию предельно четкого и тематически-экономного воплощения драматического содержания, начавшуюся в «Леоноре № 3». Но по сравнению с «Кориоланом» здесь намечаются некоторые новые приемы: хотя исходный музыкальный материал сведен всего лишь к двум конфликтным элементам, данным во вступлении (условно: испанские угнетатели и угнетенный нидерландский народ), но эти элементы в последующем развитии подвергаются некоторым вариантным преобразованиям, что уже предвосхищает будущие монотематические трансформации, характерные для музыки романтиков.

Поразительно мастерство, с каким Бетховен из вступительных суровых аккордов в ритме сарабанды и ответных жалобных певучих фраз строит всю композицию, отражающую глубокое героико-драматическое содержание. Как и в ранее созданной Пятой симфонии, «контрсквозное» действие драмы олицетворяется не столько темой, сколько ритмом (в данном случае — ритмы испанской сарабанды). Зато «сквозное» действие представлено богато и разнообразно: при общих интонационных истоках — это и жалоба, и олицетворение героической борьбы, и светлая лирическая песня (второй раздел вступления).

Кульминация приобретает наиболее рельефный в драматическом отношении, театральный характер, будучи помещена, однако, не в конце разработки (как в «Леоноре № 3») я не в конце коды (как в «Кориолане»), а между репризой и собственно кодой. Опять же возможны обобщенные и более конкретно-сюжетные трактовки данного кульминационного эпизода, но в любом случае речь может идти о временном трагическом этапе борьбы, поскольку господство аккордов с жестким ритмом сарабанды бесспорно. Ничуть, однако, не выглядит натяжкой осмысление эпизода как момента казни Эгмонта: в пользу этого говорят и самое мощное во всей увертюре звучание грозных аккордов, и от­ветная фраза скрипок, подобная предсмертному крику, и, наконец, последующие хоральные аккорды в духе тихого траурного пения. Что появляющаяся затем победная кода олицетворяет конечную победу освобожденного народа — об этом двух мнений быть не может.

Общая концепция увертюры «Эгмонт» чрезвычайно сближает ее с Пятой симфонией, принципиальная разница лишь в форме: в одном случае сонатной со вступлением, в другом — циклической. И все же три героико-драматические увертюры — «Леонора № 3», «Кориолан», «Эгмонт» — при всей обобщенности в отражении сюжетных коллизий — отличаются от непрограммных бетховеиских симфоний некоторыми существенными деталями. Таковы трубный сигнал «на сцене» — в «Леоноре № 3», ясно ощущаемый момент гибели — в «Кориолане» и «Эгмонте», причем в последней увертюре характерным становится еще и победное заключение на совершенно новой теме. Все эти моменты придают соответствующим увертюрам очень специфический характер, ибо не могут быть объяснены простой логикой чисто симфонической формы и требуют программного обоснования своей театрально-драматической природы. Эти увертюры, таким образом, явились, наряду с «Пасторальной симфонией», родоначальницами особой ветви симфонизма XIX века — программного симфонизма, являя собой высокохудожественные образцы для последующих композиторов-романтиков.

Г. В. Крауклис

Я рекомендую

Это интересно

Твитнуть

реклама

вам может быть интересно

Словарные статьи

Какую роль в стремительном развитии сюжета играют характеры героев, а какие

Совесть заставляет нас задуматься
огорчиться , подумать над своим поступком
Совесть есть у каждого человека

Бульдог и таксик (Д. Хармс)Над нашей квартирой (Э. Успенский)Дом, который построил Джек (С. Маршак)Врун (Д. Хармс)Весёлый старичок (Д. Хармс)Жил на свете человек (К. Чуковский)Как лягушки отправились в поход (К. Чуковский)Топ-топРозовый слонМаленький кузнечикПесня про дружбу

 1 вопрос. КАКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ О ДЕТСТВЕ ОСТАЛИСЬ У Николеньки Иртеньева.

2вопрос. Каким человеком был его отец.

3 вопрос. О ком вспоминает  Николенька  говоря что если бы он мог видеть её улыбку то никогдак не знал бы горя.

В 2015 году литературные юбилеи отметят:
100 лет

12 января – 100 лет со дня рождения поэта, прозаика В. С. Шефнера (1915-2002)
27 марта – 100 лет со дня рождения поэтессы, переводчицы В.М. Тушновой (1915-1965)
5 мая – 100 лет со дня рождения поэта Е.А. Долматовского (1915—1994)
23 июля – 100 лет со дня рождения поэта М.Л. Матусовского (1915—1990)
26 сентября – 100 лет со дня рождения писателя С.С. Смирнова (1915—1976)
7 октября – 100 лет со дня рождения поэтессы М.И. Алигер (1915—1992)
28 ноября – 100 лет со дня рождения поэта, прозаика и драматурга К.М. Симонова (1915—1979)
150 лет

30 декабря – 150 лет со дня рождения английского писателя Д.Р. Киплинга (1865-1936)
200 лет

6 марта – 200 лет со дня рождения поэта П.П. Ершова (1815–1869)

персонажей против. Сюжет: какой из лучших

Как писатель, в первую очередь вам нужно узнать о себе, предпочитаете ли вы сосредоточиться на персонаже или на сюжете.

Подождите, а почему? Это бинарный выбор, когда вы должны предпочесть одно или другое?

Сорта. Но выслушайте меня.

На мой взгляд, в лучших рассказах есть как великолепные сюжеты, так и невероятные персонажи; но это не случается. Он исходит от того, что автор понимает свой стиль письма и прилагает усилия, чтобы представить законченную историю.

Видите ли, есть два основных типа стилей письма: сюжетные и характерные. Большинство писателей естественно склоняются к одному стилю письма. Но лучшие сценаристы понимают, что они должны сбалансировать свой любимый рассказ, чтобы создать интересный рассказ. Признавая свои письменные предпочтения, вы сможете определить области, которые вам нужно сбалансировать.

Некоторые писатели предпочитают строить внешний мир, полностью сосредоточенный на действии. Эти авторы любят разбрасывать хлебные крошки, чтобы читатель мог следовать им.Другие писатели любят копаться в душе. Они создают насыщенные и захватывающие исследования персонажей, которые остаются с читателем дольше после закрытия книги.

Кто ты?

Иногда самый простой способ определить свои письменные предпочтения — это изучить свои собственные предпочтения.

Когда вы собираетесь писать, вы сначала придумываете захватывающий сюжет или видите набор неотразимых персонажей?

Не волнуйтесь. Нет правильного или неправильного ответа.

Многие писатели делают ошибку, ставя характеристику выше сюжета, но один не лучше другого.Потрясающий персонаж, которому нечего делать и которому не нужно развиваться, скучен. Не имеет значения, насколько «интересен» персонаж, если вы не можете создать антагонистическую среду, которая вырезает и определяет этого персонажа.

Но есть и другие писатели, которые поклоняются алтарю действия. Если вы один из таких писателей, вы попали в хорошую компанию. С вами согласен греческий философ Аристотель. Он считал, что сюжет гораздо важнее персонажей рассказа. Я далек от того, чтобы не соглашаться с уважаемым Аристотелем, но я прошепчу следующее: даже потрясающий сюжет, который заставляет читателя совершать самые головокружительные повороты и повороты, провалится, когда это будет зависеть от силы одномерных персонажей.

Независимо от того, как вы подходите к повествованию, помните: ваша история требует и персонажа, и сюжета.

Ниже я хотел бы поделиться некоторыми мыслями, которые я узнал в процессе, которые помогут вам, независимо от того, любите ли вы писать незабываемых персонажей или строить захватывающие сюжеты.

Что такое участок?

Один из моих любимых способов думать о сюжете любезно дал Э. М. Форстер в его книге « Аспекты романа ». Он говорит:

«Царь умер, а потом умерла королева» — это история .

«Король умер, а потом умерла царица от горя» — это заговор .

Временная последовательность сохраняется, но чувство причинности затмевает ее ».

Итак, самое простое определение сюжета — это последовательность событий, связанных между собой причинно-следственной связью.

Признаки сюжетной истории

Когда вы сосредотачиваетесь на сюжете, вы сосредотачиваетесь на событиях.

Сюжетные истории часто бывают захватывающими и динамичными. Они заставляют читателя перевернуть страницу, чтобы узнать, как персонажи будут убегать, уклоняться, одолевать или преодолевать.

Как автор сюжетной истории, вы должны тщательно связывать воедино сюжетные точки, чтобы создать целостную историю. Вы естественно сосредотачиваетесь на идеях, а не на людях и их мотивах.

В своей истории вы заставляете своих персонажей принимать быстрые решения, которые продвигают сюжет вперед. В результате развитие персонажа вторично по отношению к развитию сюжета.

Отличным примером сюжетной истории является Kindred Октавии Э. Батлер, захватывающее повествование о невольном путешествии во времени. История носит образный характер и основана на выборе, который делают персонажи, чтобы продвинуть историю вперед.

Изображение предоставлено Amazon

Что такое персонаж?

Персонаж — это человек, которого вы используете для рассказа своей истории.

В каждом романе есть по крайней мере один персонаж, даже если этот персонаж является читателем (как в случае с точкой зрения от второго лица).

Чтобы добиться успеха, ваши персонажи должны быть запоминающимися, объемными и отличаться друг от друга.У них должно быть чувство свободы воли. Другими словами, ваши персонажи должны владеть и контролировать свои действия в мире, который вы создаете.

Признаки истории, основанной на персонажах

История, основанная на персонажах, сосредоточена на изучении персонажей, составляющих вашу историю. Истории, основанные на персонажах, могут касаться внутренней трансформации или отношений между персонажами.

В то время как сюжетные истории сосредотачиваются на наборе выборов, которые должен сделать персонаж, история, основанная на персонажах, фокусируется на том, как персонаж приходит к определенному выбору. Когда вы приближаетесь к внутренним конфликтам, вы склонны меньше сосредотачиваться на внешних конфликтах. Сюжет в рассказе, управляемом персонажами, обычно прост и часто слишком сфокусирован на внутренней или межличностной борьбе персонажа (ов).

В рассказе, управляемом персонажами, сюжет используется для развития персонажа.

Многие читатели любят рассказы, основанные на персонажах, потому что автор склонен уделять особое внимание развитию реалистичных, несовершенных и человечных персонажей. Читатели могут увидеть в этих персонажах себя или кого-то, кого они любят, и, как следствие, эмоционально соединиться.

Эми Тан Клуб радости и удачи — один из моих любимых примеров рассказов, основанных на персонажах. Она сплетает воедино восемь изысканных этюдов характера матери и дочери так, что вам до мозга костей.

Изображение предоставлено Amazon

Как написать сюжетную историю

А теперь давайте обсудим, что нужно иметь в виду, когда вы пишете свой сюжетный рассказ.

  1. Помните, что персонажи продвигают историю вперед.

История не должна перемещать персонажей, как безжизненные игровые фишки.Именно персонажи должны продвигать историю. Выбор персонажей должен влиять на сюжет, а не быть несущественным.

Хотя с персонажами что-то происходит, ваша история заключается в том, как персонажи реагируют на эти вещи. И чтобы понять, как ваши персонажи будут и должны реагировать на эти обстоятельства, вы должны четко понимать, кто ваши персонажи.

Ваша история касается не только персонажа, над которым действуют, но и персонажа, вызывающего действие.

2. Примите во внимание предысторию персонажа.

При принятии решения о том, как персонаж будет взаимодействовать со сценой и продвигать сюжет вперед, вам нужно больше узнать о персонаже.

Одна из лучших вещей, которые вы можете сделать для развития своих персонажей, — это создать библию персонажей. Это особенно важно, если вы пишете сюжетную историю и боитесь, что ваши персонажи могут потерпеть неудачу или покажутся стереотипными или резкими для печенья.

3. Спросите себя о мотивации персонажа.

Вот быстрый набор вопросов для вас:

Какова мотивация персонажа в каждой сцене?

Почему персонаж принимает это решение, а не это?

Что в прошлом персонажа заставило их принять это решение?

Нет необходимости раскрывать читателю всю предысторию. На самом деле я бы предпочел, чтобы вы этого не делали. Но важно, чтобы вы, , знали мотивацию и чтобы она соответствовала вашей характеристике.Когда вы поймете, что побуждает вашего персонажа к действию, вы сможете намекивать на протяжении всей истории. Так вы почувствуете, что ваши читатели понимают ваших персонажей и больше с ними связаны.

Как написать рассказ, управляемый персонажем

Когда вы пишете рассказ, управляемый персонажами, вам все равно нужно вводить причину и следствие. Вот как это сделать:

  1. Убедитесь, что создаваемые вами персонажи действительно что-то делают.

Ваши персонажи должны взаимодействовать и реагировать на свое окружение.Фактически, эта среда должна каким-то образом формировать ваших персонажей. Ваша задача — решить, как эта среда делает именно это.

2. Не ослабляйте сюжет, чтобы ваши персонажи оставались «идеальными».

Идеально скучно. Часто мы, писатели, влюбляемся в героя или героиню и хотим показать только хорошие стороны его или ее. Мы помещаем этого персонажа в ситуации или обстоятельства, в которых он или она явно выиграет. Но вам нужны напряжение и сомнение в вашей истории.Вам нужно создать чтение, в котором читатель не знает наверняка, преодолеет ли персонаж это препятствие и каким образом.

Вы добьетесь этого, если не упустите рассказ.

Реалистичный персонаж — это запутанный персонаж. Они будут делать выбор, с которым читатель не согласен. Это нормально. На самом деле это важно. Это показывает, что персонаж «настоящий» и уязвимый.

3. Задайте себе один вопрос:

Что может случиться хуже?

Теперь бросьте его в своего персонажа (ов).Как они реагируют? Это может вас просто удивить.

Время от времени вам нужно бросить вызов своим персонажам, выбрав наихудший сценарий. И сделайте это внешней угрозой, а не только внутренней. Так персонажи действительно узнают, из чего они сделаны, и читатели тоже.

Дополнительная литература

Вот еще несколько ресурсов, которые помогут вам создать убийственный роман:

Этапы развития сюжета в Macbeth

Макбет : Этапы развития сюжета Уилбур Люциус Кросс.Нью-Йорк: Globe School Book Co.

Различные литературные формы, предметом которых является вымышленный инцидент, отличаются друг от друга способом представления. Изначально эпическая поэма была произведением для чтения; это подразумевало рапсодиста и публику. Роман адресован безмолвным читатель. В драме на наших глазах разворачивается история: события, хотя на самом деле из прошлого, представлены как происходящие сейчас, и персонажи становятся актерами, которых мы видим.От них разные способы рассказа истории следуют определенным выводам в отношении построить. Незначительные несоответствия в структуре нелегко различить в эпосе и романе; потому что когда конец достигнут, мы забыли многочисленные подробности начала. Но в драма, за которой мы следуем сцену за сценой на сцене, что угодно неисправность обнаруживается сразу и почти так же легко, как дефект в фигуре или в рассуждении геометрического предложения, которое мы схватить с первого взгляда.

Хотя вы прочитали Макбет так же, как любую другую литературу, — ибо привычка читать сбила с толку все формы, — вы, наверное, сохранили в воображении сцену и актеры приходят и уходят. Как тщательно поставлена ​​пьеса вместе вы не можете не заметить, если вы думаете об этом на контрасте с некоторыми из знакомых вам романов. Последовательность его происшествий обладает жесткостью логики. 1

Причем сюжет драмы проще, чем у других литературных жанров.Драматург через предоставленные два-три часа он должен выбрать самые важные инциденты — называемые драматическими моменты — в карьере своего героя и выводить их на передний план, предоставляя аудитории заполнить своими предложениями, что нужно разместить в промежутках. Таким образом, правление Макбета, согласно хронология, которой придерживался Шекспир, охватывала семнадцать лет. Шекспир, создавая из этого драму, отмахнулся от многих событий, ограничиваясь теми, которые имели некоторое отношение к убийство Дункана; и даже из них он не мог представить все.Основные драматические моменты спектакля — это искушение Макбета ведьмами, его последующая встреча с женой, убийство Дункана, убийство Бан-кво, появление призрака, убийство леди Макдуф и ее сына и смерть схватка между Макбетом и Макдуфом. Между ними происходит объяснение того, как происходят эти события.

Чем проще сюжет, тем эффектнее он на сцене. У Шекспира был обычай, как в Венецианский купец , ткать ловко соединить два и более рассказа и увлечь за собой сцены низменной комедии, чтобы угодить толпе во дворе. Макбет здесь отличается от остальных. У него только один сюжет, и интерес сосредоточился на нескольких персонажах. В нем всего одна комическая сцена — Портер у ворот. Для представления этой сцены Шекспир часто хвалили на том основании, что это приносит облегчение ужас убийства. Несомненно, это его влияние на критики и философы; и все же это, я думаю, не более чем пошлая интерлюдия, которую требовала елизаветинская публика.Но при этом в драме сохраняется совершенное единство тона. Без него стук был бы столь же впечатляющим.

Благодаря этой простоте и единству сюжета пьеса все трагедии Шекспира, самые стремительные в своем движении. Макбет склонен к убийству Дункана, и Шекспир подводит его к делу. Банко нужно потушить пути; за подсказкой следует план и его исполнение. Макбету рассказывают, что тан из Файфа бежал в Англию; и он сразу же принимает решение об убийстве родственников Макдуфа.

В следующем сцена, на сцене убийцы. Возмездие равно быстрый. Макбет не раньше взошел на трон, чем он Его преследуют ужасные сны, сотрясающие его каждую ночь. Он скоро осажден в своем замке, а через несколько минут входит Макдуф, неся голову узурпатора. Драма — произведение гения на белом огне, и как таковой его следует сравнивать с тонким разработка Гамлет .

Для более детального изучения действия спектакля удобно разделить его на пять логических частей, которые не соответствуют пять действий; а именно вступление, восходящее действие, кульминация, падение и катастрофа.

Введение объясняет ситуацию. В Макбет состоит из первых двух сцен. Первая сцена сразу вводит нас в мистическая атмосфера, которая пронизывает всю пьесу. Вторая сцена описывает храбрые поступки Макбета, человека, который это поддаваться сверхъестественным искушениям.

Действие «Восстание» начинается со следующей сцены и продолжается до третьей сцены третьего акта. Макбет, возвращаясь из своего побед, соблазняется попытаться занять трон, и в достижении этой цели его подстегивают ведьмы и леди Макбет.Наконец он достигает своей главной цели.

Кульминация — поворотный момент в пьесе; то есть место где реакция начинается против героя. Иногда его называют «драматический центр». В этой пьесе это происходит в третьей сцене третьего акта, где Фленс убегает. Таким образом, Макбет не полностью получил то, к чему стремился. Отвлеченный страхами и галлюцинациями, он теряет (III, iv) самоконтроль; и в этот момент мы знаем, что он обречен.Кого боги уничтожат, они сначала разозлят.

Падение длится с небольшими перерывами от банкета до конца пьесы. Персонажи, которые в первых сценах были на заднем плане, теперь впереди выходят — Малькольм и Макдуф, в которых воплощено возмездие.

Одна из самых заметных черт падающего действия в Macbeth — это тщательная подготовка Шекспира к нему. Многие драма и многие романы были совершенно испорчены невероятными или невозможными происшествиями.Но, по словам Шиллера, «ловкое использование случайностей в искусстве, как и в жизни, часто приводит к тому, что отлично ». Так умело Шекспир использовал случай в первой половине пьесы, что, возможно, мы не заметили инцидентов.

Макбет убивает Дункана. Что может быть более естественным, чем то, что Малькольм должен бежать в Англию за защитой и помощью? Банко это убит. Что может быть более естественным, чем то, что один из убийц в своем испуге потушит факел и что Флинс, от которого Продолжить череду королей, должен ли скрываться во тьме? Первая авария подготавливает почву для английского вторжения; то вторая расстраивает все планы Макбета удержать трон.Один работает внешне, другой — внутренне и психологически; и оба вместе ведут к гибели Макбета.

Катастрофа — трагический конец. Макбет , как Ромео и Джульетта переживает двойную катастрофу — смерть леди Макбет и падение Макбета. В первом случае насилия нет. Женщина, планировавшая убийство Дункана, не выдерживает угрызений совести, ходит во сне и умирает. Макбет падает в смертельной схватке с Макдуфом, человеком, которого он чуть не обидел.Драма сейчас почти разыграна. Малькольма провозглашают королем, и Шотландия снова в отдыхать.

Обрисованная таким образом структура может быть представлена ​​диаграммой: —

Банкноты
1 И все же это верно не для каждой детали. Какие сцены или части сцены ничего не добавляют к действию? Почему же тогда они вводятся? Возможно, тоже есть реальные несоответствия в утверждениях разных символы.- См. I, II, 52-66; I, iii, 72–75 и 108–116.

Как цитировать эту статью:
Шекспир, Уильям. Макбет . Эд. Уилбур Люциус Кросс. Нью-Йорк: Globe School Book Co., 1900. Shakespeare Online . 30 сентября 2010г.

______________

Дополнительные ресурсы

Повседневная жизнь в Лондоне Шекспира
Жизнь в Стратфорде (структуры и гильдии)
Жизнь в Стратфорде (ремесла, законы, мебель, гигиена)
Дни в Стратфорде: что читал Шекспир?

Игры в Англии Шекспира [AL]
Игры в Англии Шекспира [MZ]
Елизаветинское Рождество
Одежда в елизаветинской Англии

Королева Елизавета: покровитель Шекспира
Король Яков I в Англии: покровитель Шекспира
Граф Саутгемптон: покровитель Шекспира
Идут на спектакль в елизаветинском Лондоне

Бен Джонсон и упадок драмы
Издание в елизаветинской Англии
Аудитория Шекспира
Религия в Англии Шекспира

Развлечения в елизаветинской Англии
Первый публичный театр в Лондоне
Шекспир пользуется большим успехом

Тем в «Горниле» с примерами и анализом

«Тема» — универсальная идея, представленная в литературном произведении. В шедевре Артура Миллера «Горнило» много тем. Тематика пьесы не только раскрывает проблему колдовства конца 19 — начала 20 веков, но и раскрывает темные стороны человеческой натуры. Некоторые из основных тем обсуждаются ниже.

Темы в «Горниле»

Тема № 1

Репутация

Репутация — одна из основных тем в пьесе «Горнило». Большинство героев рассказа изо всех сил стараются сохранить свою репутацию.Ярким примером является Джон Проктор, который скрывает свой роман с Эбигейл. Он опасается, что это повредит его репутации в обществе. Даже в суде после признания в преступлении он пытается спасти свое имя. Судьи Салема также предвзяты, так как они поддерживают ложную репутацию, чтобы чтить церковь. Они считают, что принимают правильные решения, и не решаются принимать любые доказательства, которые могли бы освободить невиновных. Это очевидно из дела Джона Проктора, поскольку задержка с его признанием делает его лжецом в суде.

Тема № 2

Истерия

Истерия также поддерживает тематическое значение пьесы, потому что общество в Салеме охвачено обвинениями в колдовстве. Быстрый рост истерии в Салеме разрушает влияние рационального мышления. Акт 1 пьесы начинает давать ключи к разгадке истерии, когда Эбигейл пытается сбежать от сурового приговора, обвиняя Титубу в колдовстве. Наличие злого заговора создает напряжение в городе, так как люди не находят вины в наказании обвинителей.Следовательно, они считают, что женщины действительно виновны в колдовстве, и решили наказать их без расследования. Часто массовая истерия ошеломляет людей и делает их уязвимыми.

Тема № 3

Власть и власть

Стремление к власти служит кровью жителей Салема. Столпы традиционной власти, церковь и двор работали в унисон. Судьи пользуются своей абсолютной властью, отвергая рациональное объяснение Проктора, наказывая его и оправдывая виновных девушек.Развитие персонажа Эбигейл от подростка-сироты до свидетеля зловещего заговора подчеркивает тему власти в пьесе. Из беспомощной девушки она становится хитрой и способной уничтожить невинные жизни подобными обвинениями.

Тема № 4

Вина

Тема вины связана с развитием персонажа Джона Проктора в пьесе. Ему стыдно за измену, совершенную в прошлом, и он хочет похоронить ее глубоко в сердце, как будто ее никогда не было.Он не может отодвинуть свою вину на задний план. В ответ на это он поворачивается против Элизабет, обвиняя ее в осуждении. На самом деле его греховность является причиной его смятения. Хейл также становится жертвой своей вины, поскольку когда-то считал, что люди, занимающиеся колдовством, грешники. Однако по ходу игры он считает их невиновными и пытается их спасти. Таким образом, тема вины играет важную роль в формировании и преобразовании персонажей пьесы.

Тема № 5

Изображение женщин

Изображение женщин в пьесе не соответствует типичной викторианской эпохе.Они не изображаются слугами мужчин, матерей или жен. Миллер представляет их, имея в виду отношение общества к женщинам в 1950-х годах, когда пишет The Crucible. Самый известный персонаж, Эбигейл, изображенная как распутная молодая женщина, представляет несколько женщин того периода. Она эгоистична и становится чрезвычайно мстительной, когда Джон оставляет ее. Напротив, было много женщин, таких как Ребекка, медсестра, которая решила пожертвовать собой из-за ложного заявления. Опять же, некоторые женщины придерживались ложных стандартов женственности, как Элизабет, жена Джона Проктора, в обществе того времени.

Тема № 6

Обман

Обман и ложь представляют собой еще одну важную тему, которая проходит через всю пьесу. В него не вошли мифы, связанные с черной магией или колдовством. Сюда входит ложь, которую люди рассказывают, чтобы спасти свою ложную репутацию в обществе. Городские девушки лгут в суде, думая, что они могут продолжить это, обманывая других. Патнэм обманывает невиновных, чтобы те взяли под свой контроль их земли. Проктор обманывает Элизабет и себя, храня тайну своей супружеской неверности в своем сердце, чтобы сохранить свою ложную репутацию. Поэтому обман и ложь в Салеме служат инструментом для достижения желаемого.

Тема № 7

Доброта

Доброта также служит основной темой Горнила, несмотря на обман. Жители Салема хотят выглядеть искренними в глазах общества. Проктор подавляет свою вину и не раскрывает правду перед девушками только потому, что хочет быть хорошим человеком. Эбигейл, когда пытается признаться в колдовстве по примеру Титубы, лжет, чтобы доказать, что она хорошая.Элизабет также изображается как хороший персонаж, но ближе к концу принятие романа раскрывает правду о ее природе. Поэтому концепция добра играет жизненно важную роль в спектакле.

Тема № 8

Суждение

Еще одна важная тема в пьесе — суждение. Это видно через персонажей Дэнфорта и Хейла. Дэнфорт, заместитель губернатора, сидит для осуждения обвинителей в колдовстве. Хотя он знает, что большинство заключенных, таких как Марта Кори, Элизабет и Ребекка Нерс, не ведьмы, он считает, что его решения являются абсолютными, и отказывается изменить свое мнение даже после доказательства их невиновности. Хейл же не заботится о правилах. Фактически, он намерен спасать людей. Эти инциденты случаются, когда люди считают себя блюстителями справедливости и честной игры.

Theme # 9

Jealousy

Еще одна важная тема, которая просматривается в характере Абигейл, — это ревность. Она замышляет всю вину, чтобы разжечь роман с Джоном Проктором. В то время как Проктор не хочет продолжать греховную жизнь и оставляет ее как забытую сказку, она требует мести от Салема и презирает Элизабет Проктор.Она также угрожает девочкам, что, если они раскроют ее секрет колдовства, она убьет их темной ночью. Следовательно, ревность порождает ненависть и последующие злые дела против других.

Тема № 10

Нетерпимость

Во время спектакля различные персонажи сталкиваются с ложными суждениями и нетерпимостью. Спектакль показывает предвзятое отношение персонажей к другим, например, в суде и в то время, когда кого-то обвиняют в колдовстве. Во-вторых, «Горнило» также представляет собой теократическое общество, в котором церковь и государство едины, и никто не может выступить против этой системы.Начало спектакля предвещает нетерпимость в Салеме, когда некоторых женщин-изгоев обвиняют в колдовстве. Все выступают против них без всяких доказательств. Ситуация усложняется, когда известные лица города ловятся по той же вине. По иронии судьбы, к ним относятся так же, как к изгоям.

Введение в Django — Изучение веб-разработки

В этой первой статье о Django мы отвечаем на вопрос «Что такое Django?» и расскажем, что делает эту веб-платформу особенной.Мы опишем основные функции, включая некоторые расширенные функции, которые у нас не будет времени подробно описывать в этом модуле. Мы также покажем вам некоторые из основных строительных блоков приложения Django (хотя на данный момент у вас еще нет среды разработки, в которой можно было бы его протестировать).

Django — это веб-фреймворк Python высокого уровня, который позволяет быстро разрабатывать безопасные и поддерживаемые веб-сайты. Созданный опытными разработчиками, Django берет на себя большую часть хлопот веб-разработки, поэтому вы можете сосредоточиться на написании своего приложения, не изобретая велосипед.Он бесплатный и с открытым исходным кодом, имеет процветающее и активное сообщество, отличную документацию и множество вариантов бесплатной и платной поддержки.

Django помогает писать программное обеспечение:

Завершено
Django следует философии «Батареи включены» и предоставляет почти все, что разработчики могут захотеть сделать «из коробки». Поскольку все, что вам нужно, является частью одного «продукта», все это работает безупречно вместе, следует последовательным принципам проектирования и имеет обширную и актуальную документацию.
Универсальный
Django может использоваться (и использовался) для создания практически любого типа веб-сайтов — от систем управления контентом и вики-сайтов до социальных сетей и новостных сайтов. Он может работать с любой клиентской структурой и может доставлять контент практически в любом формате (включая HTML, RSS-каналы, JSON, XML и т. Д.). Сайт, который вы сейчас читаете, построен на Django!

Внутренне, хотя он предоставляет выбор практически для любых функций, которые могут вам понадобиться (например, несколько популярных баз данных, механизмы шаблонов и т. Д.), при необходимости его также можно расширить для использования других компонентов.

Безопасность
Django помогает разработчикам избежать многих распространенных ошибок безопасности, предоставляя платформу, которая была спроектирована так, чтобы «делать правильные вещи» для автоматической защиты веб-сайта. Например, Django предоставляет безопасный способ управления учетными записями пользователей и паролями, избегая распространенных ошибок, таких как размещение информации о сеансе в файлах cookie, где это уязвимо (вместо этого файлы cookie просто содержат ключ, а фактические данные хранятся в базе данных) или непосредственное хранение паролей. а не хеш пароля.

Хеш пароля — это значение фиксированной длины, созданное путем отправки пароля с помощью криптографической хеш-функции. Django может проверить правильность введенного пароля, запустив его через хеш-функцию и сравнив вывод с сохраненным хеш-значением. Однако из-за «одностороннего» характера функции, даже если сохраненное значение хеш-функции скомпрометировано, злоумышленнику сложно разработать исходный пароль.

Django по умолчанию обеспечивает защиту от многих уязвимостей, включая SQL-инъекцию, межсайтовый скриптинг, подделку межсайтовых запросов и кликджекинг (более подробную информацию о таких атаках см. В разделе «Безопасность веб-сайтов»).

Масштабируемый
Django использует компонентную архитектуру «без совместного использования» (каждая часть архитектуры не зависит от других и, следовательно, может быть заменена или изменена при необходимости). Четкое разделение между различными частями означает, что он может масштабироваться для увеличения трафика путем добавления оборудования на любом уровне: кэширующие серверы, серверы баз данных или серверы приложений. Некоторые из самых загруженных сайтов успешно масштабировали Django для удовлетворения своих требований (например, Instagram и Disqus, если назвать только два).
Ремонтопригодный
Код
Django написан с использованием принципов и шаблонов дизайна, которые способствуют созданию поддерживаемого и повторно используемого кода. В частности, он использует принцип «Не повторяйся» (DRY), что исключает ненужное дублирование и уменьшает объем кода. Django также способствует группированию связанных функций в повторно используемые «приложения» и, на более низком уровне, группирует связанный код в модули (в соответствии с шаблоном Model View Controller (MVC)).
Портативный
Django написан на Python, который работает на многих платформах. Это означает, что вы не привязаны к какой-либо конкретной серверной платформе и можете запускать свои приложения на многих разновидностях Linux, Windows и Mac OS X. Кроме того, Django хорошо поддерживается многими поставщиками веб-хостинга, которые часто предоставляют определенную инфраструктуру и документация по размещению сайтов Django.

Django был первоначально разработан в период с 2003 по 2005 год веб-командой, которая отвечала за создание и поддержку веб-сайтов газет. После создания нескольких сайтов команда начала исключать и повторно использовать много общего кода и шаблонов проектирования. Этот общий код превратился в общую структуру веб-разработки, исходный код которой был открыт как проект «Django» в июле 2005 года.

Django продолжает расти и совершенствоваться, начиная со своего первого этапа выпуска (1.0) в сентябре 2008 года до недавно выпущенной версии 3.1 (2020). В каждом выпуске добавлялись новые функции и исправления ошибок, начиная от поддержки новых типов баз данных, механизмов шаблонов и кеширования до добавления «общих» функций и классов представления (которые сокращают объем кода, который разработчики должны писать для ряд задач по программированию).

Примечание

Ознакомьтесь с примечаниями к выпуску на веб-сайте Django, чтобы узнать, что изменилось в последних версиях, и сколько работы предстоит сделать для улучшения Django.

Django — это сейчас процветающий совместный проект с открытым исходным кодом, в котором участвуют тысячи пользователей и участников. Несмотря на то, что у него все еще есть некоторые функции, которые отражают его происхождение, Django превратился в универсальную платформу, которая способна разрабатывать любой тип веб-сайтов.

Не существует готового и окончательного измерения популярности серверных фреймворков (хотя вы можете оценить популярность, используя такие механизмы, как подсчет количества проектов GitHub и вопросов StackOverflow для каждой платформы).Лучше спросить, достаточно ли популярен Django, чтобы избежать проблем, связанных с непопулярными платформами. Он продолжает развиваться? Можете ли вы получить помощь, если она вам понадобится? Есть ли у вас возможность получить оплачиваемую работу, если вы изучаете Django?

Судя по количеству популярных сайтов, использующих Django, количеству людей, вносящих свой вклад в базу кода, и количеству людей, предоставляющих как бесплатную, так и платную поддержку, то да, Django — популярный фреймворк!

Известные сайты, использующие Django, включают: Disqus, Instagram, Knight Foundation, MacArthur Foundation, Mozilla, National Geographic, Open Knowledge Foundation, Pinterest и Open Stack (источник: обзорная страница Django).

Веб-фреймворки часто называют себя «самоуверенными» или «неверующими».

Мнения фреймворков — это те, кто придерживается мнения о «правильном способе» решения любой конкретной задачи. Они часто поддерживают быструю разработку в определенной области (решение проблем определенного типа), потому что правильный способ сделать что-либо обычно хорошо понимается и хорошо задокументирован. Однако они могут быть менее гибкими при решении проблем за пределами своей основной области и, как правило, предлагают меньше вариантов того, какие компоненты и подходы они могут использовать.

Непредвиденные фреймворки, напротив, имеют гораздо меньше ограничений в отношении наилучшего способа склеивания компонентов для достижения цели или даже в отношении того, какие компоненты следует использовать. Они упрощают разработчикам использование наиболее подходящих инструментов для выполнения конкретной задачи, хотя и за счет того, что вам придется самостоятельно найти эти компоненты.

Django «несколько самоуверен» и, следовательно, предлагает «лучшее из обоих миров». Он предоставляет набор компонентов для решения большинства задач веб-разработки и один (или два) предпочтительных способа их использования.Однако развязанная архитектура Django означает, что вы обычно можете выбирать из множества различных вариантов или при желании добавлять поддержку совершенно новых.

На традиционном веб-сайте, управляемом данными, веб-приложение ожидает HTTP-запросов от веб-браузера (или другого клиента). Когда запрос получен, приложение определяет, что необходимо, на основе URL-адреса и, возможно, информации из данных POST или данных GET . В зависимости от того, что требуется, он может затем читать или записывать информацию из базы данных или выполнять другие задачи, необходимые для удовлетворения запроса.Затем приложение вернет ответ веб-браузеру, часто динамически создавая HTML-страницу для отображения браузером, вставляя полученные данные в заполнители в шаблоне HTML.

Веб-приложения Django обычно группируют код, который обрабатывает каждый из этих шагов, в отдельные файлы:

  • URL-адреса: Хотя можно обрабатывать запросы от каждого отдельного URL-адреса с помощью одной функции, гораздо удобнее написать отдельную функцию просмотра для обработки каждого ресурса.Устройство сопоставления URL-адресов используется для перенаправления HTTP-запросов в соответствующее представление на основе URL-адреса запроса. Устройство сопоставления URL-адресов также может сопоставлять определенные шаблоны строк или цифр, которые появляются в URL-адресе, и передавать их в функцию просмотра как данные.
  • Представление: Представление — это функция обработчика запросов, которая принимает запросы HTTP и возвращает ответы HTTP. Представления получают доступ к данным, необходимым для удовлетворения запросов, через моделей и делегируют форматирование ответа шаблонам .
  • Модели: Модели — это объекты Python, которые определяют структуру данных приложения и предоставляют механизмы для управления (добавления, изменения, удаления) и запросов к записям в базе данных.
  • Шаблоны: Шаблон — это текстовый файл, определяющий структуру или макет файла (например, HTML-страницы), с заполнителями, используемыми для представления фактического содержимого. Представление может динамически создавать HTML-страницу с использованием HTML-шаблона, заполняя ее данными из модели .Шаблон можно использовать для определения структуры любого типа файла; это не обязательно должен быть HTML!
Примечание

Django называет эту организацию архитектурой «Шаблон представления модели (MVT)». Он имеет много общего с более знакомой архитектурой Model View Controller.

Разделы ниже дадут вам представление о том, как выглядят эти основные части приложения Django (мы более подробно рассмотрим это позже в курсе, после того как мы настроим среду разработки).

Отправка запроса в правое представление (urls.py)

Устройство сопоставления URL-адресов обычно хранится в файле с именем urls. py . В приведенном ниже примере сопоставитель ( urlpatterns ) определяет список сопоставлений между маршрутами (определенные шаблоны URL ) и соответствующими функциями просмотра. Если получен HTTP-запрос, URL-адрес которого соответствует указанному шаблону, будет вызвана соответствующая функция просмотра и передана запрос.

  urlpatterns = [
    путь ('admin /', admin.([0-9] +) / $ ', views.best),
]
  

Объект urlpatterns представляет собой список функций path (), и / или re_path () (списки Python определяются с использованием квадратных скобок, где элементы разделены запятыми и могут иметь необязательную конечную запятую. Например: [элемент1, элемент2, элемент3,] ).

Первый аргумент обоих методов — это маршрут (шаблон), который будет сопоставлен. Метод path () использует угловые скобки для определения частей URL-адреса, которые будут захвачены и переданы в функцию просмотра в качестве именованных аргументов. Функция re_path () использует гибкий подход сопоставления с образцом, известный как регулярное выражение. Мы поговорим об этом в следующей статье!

Второй аргумент — это другая функция, которая будет вызываться при сопоставлении шаблона. Обозначение views.book_detail указывает, что функция называется book_detail () и может быть найдена в модуле с именем views (т.е. внутри файла с именем views.py )

Обработка запроса (views.py)

Представления — это сердце веб-приложения, они получают HTTP-запросы от веб-клиентов и возвращают HTTP-ответы. Между ними они собирают другие ресурсы фреймворка для доступа к базам данных, шаблонам рендеринга и т. Д.

В приведенном ниже примере показана функция минимального представления index () , которая могла быть вызвана нашим сопоставителем URL-адресов в предыдущем разделе. Как и все функции представления, он получает объект HttpRequest в качестве параметра (запрос ) и возвращает объект HttpResponse . В этом случае мы ничего не делаем с запросом, и наш ответ возвращает жестко запрограммированную строку. В следующем разделе мы покажем вам более интересный запрос.

 

из django.http import HttpResponse

def index (запрос):
    
    
    
    return HttpResponse ('Привет от Django!')
  
Примечание

Немного Python:

  • Модули Python — это «библиотеки» функций, хранящиеся в отдельных файлах, которые мы могли бы использовать в нашем коде.Здесь мы импортируем только объект HttpResponse из модуля django.http , чтобы мы могли использовать его в нашем представлении: из django.http import HttpResponse . Есть и другие способы импорта некоторых или всех объектов из модуля.
  • Функции объявляются с использованием ключевого слова def , как показано выше, с именованными параметрами, перечисленными в скобках после имени функции; вся строка заканчивается двоеточием. Обратите внимание на то, что все следующие строки имеют отступ .Отступ важен, поскольку он указывает, что строки кода находятся внутри этого конкретного блока (обязательный отступ — ключевая особенность Python и одна из причин того, что код Python так легко читается).

Представления обычно хранятся в файле с именем views.py .

Определение моделей данных (models.py)

Веб-приложения Django управляют и запрашивают данные через объекты Python, называемые моделями. Модели определяют структуру хранимых данных, включая поля типов и, возможно, их максимальный размер, значения по умолчанию, параметры списка выбора, текст справки для документации, текст метки для форм и т. Д.Определение модели не зависит от базовой базы данных — вы можете выбрать одну из нескольких как часть настроек вашего проекта. После того, как вы выбрали, какую базу данных хотите использовать, вам вообще не нужно разговаривать с ней напрямую — вы просто пишете структуру своей модели и другой код, а Django берет на себя всю «грязную работу» связи с базой данных для ты.

Приведенный ниже фрагмент кода показывает очень простую модель Django для объекта Team . Класс Team является производным от моделей класса django.Модель . Он определяет название команды и уровень команды как поля символов и определяет максимальное количество символов, которые должны быть сохранены для каждой записи. team_level может быть одним из нескольких значений, поэтому мы определяем его как поле выбора и обеспечиваем сопоставление между отображаемыми вариантами и данными, которые нужно сохранить, вместе со значением по умолчанию.

 

из моделей импорта django.db

class Team (models.Model):
    team_name = models.CharField (max_length = 40)

    TEAM_LEVELS = (
        ('U09', 'До 9 лет'),
        («До 10 лет», «до 10 лет»),
        («До 11 лет», «До 11 лет»),
        ...
    )
    team_level = models.CharField (max_length = 3, choices = TEAM_LEVELS, по умолчанию = 'U11')
  
Примечание

Немного Python:

  • Python поддерживает «объектно-ориентированное программирование», стиль программирования, при котором мы организуем наш код в объекты, которые включают связанные данные и функции для работы с этими данными. Объекты также могут наследоваться / расширяться / производиться от других объектов, что позволяет совместно использовать общее поведение связанных объектов. В Python мы используем ключевое слово class для определения «чертежа» объекта.Мы можем создать несколько конкретных экземпляров типа объекта на основе модели в классе.

    Так, например, у нас есть класс Team , который является производным от класса Model . Это означает, что это модель, и она будет содержать все методы модели, но мы также можем придать ей собственные специализированные функции. В нашей модели мы определяем поля, которые потребуются нашей базе данных для хранения наших данных, давая им определенные имена. Django использует эти определения, включая имена полей, для создания базовой базы данных.

Запрос данных (views.py)

Модель Django предоставляет простой API запросов для поиска в связанной базе данных. Это может соответствовать нескольким полям одновременно с использованием разных критериев (например, точно, без учета регистра, больше, чем и т. Д.) И может поддерживать сложные утверждения (например, вы можете указать поиск по командам U11, у которых есть команда имя, которое начинается на «Fr» или заканчивается на «al»).

Во фрагменте кода показана функция просмотра (обработчик ресурсов) для отображения всех наших команд U09.Строка, выделенная жирным шрифтом, показывает, как мы можем использовать API запроса модели для фильтрации всех записей, в которых поле team_level имеет в точности текст «U09» (обратите внимание, как этот критерий передается функции filter () в качестве аргумента, с именем поля и типом соответствия, разделенными двойным подчеркиванием: team_level__exact ).

 

из django.shortcuts import render
из команды импорта .models

def index (запрос):
    list_teams = Team.objects.filter (team_level__exact = "U09")
    context = {'youngest_teams': list_teams}
    вернуть рендер (запрос, '/ best / index.html ', контекст)
  

Эта функция использует функцию render () для создания HttpResponse , который отправляется обратно в браузер. Эта функция представляет собой ярлык ; он создает файл HTML, комбинируя указанный шаблон HTML и некоторые данные для вставки в шаблон (предоставленные в переменной с именем « context »). В следующем разделе мы покажем, как в шаблон вставляются данные для создания HTML.

Отрисовка данных (шаблоны HTML)

Системы шаблонов позволяют указать структуру выходного документа, используя заполнители для данных, которые будут заполняться при создании страницы.Шаблоны часто используются для создания HTML, но могут также создавать другие типы документов. Django «из коробки» поддерживает как собственную систему шаблонов, так и другую популярную библиотеку Python под названием Jinja2 (при необходимости ее также можно сделать для поддержки других систем).

Фрагмент кода показывает, как может выглядеть HTML-шаблон, вызванный функцией render () в предыдущем разделе. Этот шаблон был написан с предположением, что он будет иметь доступ к переменной списка с именем youngest_teams при его рендеринге (она содержится в контекстной переменной внутри функции render () выше). Внутри скелета HTML у нас есть выражение, которое сначала проверяет, существует ли переменная youngest_teams , а затем выполняет итерацию в цикле for . На каждой итерации шаблон отображает значение team_name каждой команды в элементе

  • .

     
    
    
    
    
      
       Домашняя страница 
    
    
      {% if youngest_teams%}
        
      {% за команду в youngest_teams%}
    • {{команда.team_name}}
    • {% endfor%}
    {% еще %}

    Нет доступных команд.

    {% endif%}

    В предыдущих разделах показаны основные функции, которые вы будете использовать практически в каждом веб-приложении: сопоставление URL-адресов, представления, модели и шаблоны. Вот лишь некоторые из других вещей, предоставляемых Django:

    • Формы : HTML-формы используются для сбора пользовательских данных для обработки на сервере. Django упрощает создание, проверку и обработку форм.
    • Аутентификация и разрешения пользователей : Django включает надежную систему аутентификации и разрешений пользователей, созданную с учетом требований безопасности.
    • Кэширование : динамическое создание контента требует гораздо больших вычислительных ресурсов (и медленнее), чем обслуживание статического контента. Django обеспечивает гибкое кеширование, так что вы можете хранить всю или часть отображаемой страницы, чтобы она не подвергалась повторной визуализации, кроме случаев, когда это необходимо.
    • Сайт администрирования : сайт администрирования Django включается по умолчанию, когда вы создаете приложение с использованием базового каркаса.Это упрощает создание административной страницы для администраторов сайта для создания, редактирования и просмотра любых моделей данных на вашем сайте.
    • Сериализация данных : Django упрощает сериализацию и обслуживание ваших данных как XML или JSON. Это может быть полезно при создании веб-службы (веб-сайт, который просто обслуживает данные для использования другими приложениями или сайтами и сам ничего не отображает) или при создании веб-сайта, на котором код на стороне клиента обрабатывает всю визуализацию. данных.

    Поздравляем, вы сделали первый шаг в своем путешествии по Django! Теперь вы должны понять основные преимущества Django, немного об его истории и примерно то, как может выглядеть каждая из основных частей приложения Django. Вы также должны были узнать кое-что о языке программирования Python, включая синтаксис для списков, функций и классов.

    Вы уже видели реальный код Django выше, но, в отличие от кода на стороне клиента, вам необходимо настроить среду разработки для его запуска.Это наш следующий шаг.

    творческих альтернатив книжным отчетам

    Отчеты по книгам - ценный инструмент для оценки понимания учащимися самостоятельного чтения, но написание отчета за отчетом может стать для учащихся зазубренным, а их чтение может быть столь же утомительным для преподавателей. К счастью, существует множество альтернативных методов для достижения той же цели. Взгляните на эти забавные и эффективные альтернативы написанию отчетов и вытащите своих учеников (и себя) из рутины отчетов.

    Шаг фильма

    Создание фильмов по популярным книгам - главный продукт Голливуда. Попросите учащихся создать «презентацию в лифте» (т. Е. Презентацию, которая дается за время, необходимое для поездки в лифте), которая объясняет продюсеру, почему из книги будет хороший фильм, дает предложения о том, кто должен играть персонажей, и определяет элемент, который может потребоваться изменить для версии фильма. Очевидно, что это упражнение лучше всего работает с книгами, по которым еще не были сняты фильмы.

    Сравнение книг и фильмов

    Если учащиеся читают книгу, уже снятую по фильму, они могут написать сравнение книги и фильма. Они должны включать информацию о ключевых изменениях из книги и развивать идеи о том, почему эти изменения были внесены и насколько они эффективны.

    Портрет персонажа

    Попросите учащихся создать портрет персонажа из прочитанной книги. Портрет должен состоять из слов и символов, представляющих персонажа.Например, если персонаж - компьютерный гений, очертания его лица могут состоять из единиц и нулей, как двоичный код, а глаза могут быть экранами компьютеров. Это отличный способ интегрировать искусство в урок грамотности.

    Введение нового персонажа

    Попросите учащихся ввести нового персонажа в книгу, которую они читают. Они должны объяснить, кто этот персонаж, с какими книжными персонажами будет взаимодействовать новый персонаж, какую роль будет играть новый персонаж (Советник? Фольга? Комический рельеф?) И как новый персонаж повлияет на остальную часть книги.

    Анализ / дизайн обложки книги

    Предложите учащимся внимательно изучить несколько обложек книг и составить список общих элементов, которые они видят, таких как название, автор, изображения, аннотации к книге и т. Д. Они также могут перечислить некоторые примеры, которые были эффективными, а некоторые - менее успешными . Затем попросите учащихся создать обложку для книги, которую они читают. Они должны быть в состоянии объяснить элементы, которые они выбрали для включения, и их отношение к книге.

    Свидание вслепую с книгой

    Что касается оформления обложки книги, раздайте студентам простую непрозрачную бумагу, например, мясную бумагу, и попросите их завернуть книгу, которую они читают, как подарок.Затем попросите их написать на бумаге слова или короткие фразы, описывающие книгу, без указания названия книги или ее автора (и, конечно, без спойлеров). Поместите все книги на полку и позвольте учащимся просмотреть предложения и выбрать следующую книгу, которую они хотят прочитать, на основе слов и фраз на обложке. Вы также можете сделать этот проект постоянным и выделить место на полках в библиотеке для книг для «свидания вслепую».

    Интервью с персонажем

    Иногда персонаж в книге кажется настолько реальным, что можно почти представить, что с ним разговаривает. Попросите учащихся написать вопросы, которые они задали бы персонажу из прочитанной книги. Когда они закончат писать вопросы, попросите их ответить на них с точки зрения персонажа. Если доступна видеокамера, студенты могут создать имитацию ток-шоу с литературными персонажами в качестве опрошенных гостей.

    Книжный трейлер

    Практически каждый видел трейлер к фильму, который очень сильно захотел посмотреть фильм. Студенты могут создать аналогичный трейлер для книги, которую они читают.Существует множество вариантов бесплатного программного обеспечения для редактирования видео, включая WeVideo, Windows Movie Maker и iMovie, которые учащиеся могут использовать для создания переходов, добавления специальных эффектов, исправления ошибок и добавления звука. Этот тип отчета из альтернативной книги также помогает развить цифровые навыки 21 века!

    Вопросы книжного клуба

    В некоторых книгах есть раздел с вопросами для облегчения обсуждения в книжном клубе. В этом ключе предложите учащимся написать раздел вопросов для обсуждения для книги, которую они читают.Напомните им, что на вопросы для обсуждения нелегко ответить. Вместо этого они должны позволить людям выразить свою точку зрения, отвечая на вопрос.

    Время дебатов / «Жесткая продажа»

    Попросите учащихся создать убедительный аргумент - без спойлеров - о том, почему другим учащимся следует прочитать книгу. Чтобы сделать его более увлекательным, пусть один ученик будет «выбирать», а два ученика по очереди попытаются его убедить. Поощряйте убеждающих адаптировать свои аргументы в зависимости от того, какого одноклассника они пытаются убедить.

    Подкаст

    Попросите учащихся создать подкаст, относящийся к их книге. Они могут подкастировать с точки зрения персонажа или пересказать историю книги в серии коротких эпизодов. Студенты могут легко записывать аудио для своих подкастов на компьютер или смартфон. Они также могут использовать бесплатную программу для редактирования звука, такую ​​как Audacity или GarageBand, для редактирования своей записи. Затем они могут загрузить аудиофайл на веб-сайт вашей школы, чтобы поделиться с коллегами и родителями.Если учащиеся не знакомы с подкастами, они могут послушать такие подкасты, как Youth Radio и StoryCorps, прежде чем создавать свои собственные.

    Комикс или книга с картинками

    Попросите учащихся сжать книгу, которую они читают, в комикс / графический роман или книгу с картинками. Предложите им рассказать всю историю в новом формате, а не только один раздел книги. При необходимости студенты могут читать свои книги младшим школьникам.

    Выдержка

    Выбрать правильный отрывок из книги, которым можно поделиться с аудиторией, может быть непросто.Вы можете выбрать отрывок, который дает хорошее представление о конкретном персонаже, или тот, который демонстрирует стиль письма автора, или даже тот, который заканчивается на грани, так что вашей аудитории придется взять книгу, чтобы увидеть, что будет дальше. Попросите учащихся выбрать отрывок из своей книги для чтения классу. Попросите их написать объяснение того, почему они выбрали этот отрывок и как он соотносится с книгой в целом.

    Альтернативный конец

    Вы когда-нибудь любили книгу, но хотели, чтобы она закончилась иначе? Дайте учащимся возможность получить желаемое разрешение, переписав конец прочитанной книги.Затем попросите их объяснить, почему они сделали это изменение.

    Американские горки

    Предложите учащимся проанализировать сюжет прочитанной ими книги, нарисовав на большом листе бумаги американские горки. Каботажное судно должно иметь пять этапов сюжета пирамиды Фрейтага: экспозиция, восходящее действие, кульминация, падающее действие и развязка. Студенты должны нарисовать автомобили вдоль американских горок, используя слова и / или символы для визуального объяснения каждой части книги.

    Продолжение шаг

    Иногда книга настолько хороша, что просто не хочется прощаться с ее персонажами. Попросите учащихся предложить идею продолжения книги, которую они читают, как если бы они разговаривали с редактором. Они должны включать в себя основной план сюжета, всех новых персонажей и объяснение того, почему книга заслуживает продолжения. Сделав еще один шаг, вы можете попросить студентов написать первую главу продолжения после того, как сделают свой шаг.

    Другая точка зрения

    Точка зрения - ключевой литературный прием.Попросите учащихся пересказать часть прочитанной ими книги с другой точки зрения. Они могут выбрать использование точки зрения от первого лица или повествования от третьего лица, чтобы переключиться на точку зрения другого персонажа. Это возможность для учащихся изучить невысказанные мотивы второстепенных персонажей.

    Настольная игра

    Попросите учащихся создать настольную игру о книге, которую они читают. Например, игра может продвигать игроков, когда они отвечают на вопрос о книге, или перемещать игроков назад или вперед на основе проблем и решений из книги. В своей статье «Пятьдесят альтернатив книжному отчету» Дайана Митчелл пишет: «Студенты устают реагировать на романы одинаково. Им нужны новые способы думать о произведении литературы и новые способы вникать в них». Этот урок предлагает студентам по-новому отвечать на тексты, а также помогает им сосредоточиться на ключевых моментах своих книг.

    Три основных роли второстепенных персонажей

    Каждый персонаж в истории важен, даже второстепенные. Собственно, особенно мелкие.Когда они написаны хорошо, они продвигают сюжет и / или развивают главного персонажа. Если нет, ну… мы вернемся к этому позже.

    Но сначала я хотел бы обсудить три простых способа создания рассказа второстепенными персонажами. Обратите особое внимание, и вы можете узнать слабое звено в своем романе или простой способ оживить некоторые важные сцены!

    Давайте поговорим, книги

    Автор Донна Тартт обратила внимание на искусство второстепенных персонажей Чарльза Диккенса, ценив его традицию, «где даже второстепенные персонажи, идущие мимо, подергиваются, специфичны и живы. И хотя сегодняшние читатели не ожидают (обязательно), что Диккенс придумал (обязательно) тридцать тысяч персонажей (тридцать тысяч!), Писатели могут усилить сюжет, стратегически и художественно размещая второстепенных персонажей в своих сценах.

    Я не предлагаю вам пойти и написать восемьсот пятьдесят два случайных числа в своем рассказе, чтобы просто заполнить место. Второстепенные персонажи, какими бы эффективными они ни были, не должны играть главную роль в вашей книге. Однако то, что им следует делать, можно резюмировать тремя основными моментами:

    1. Продвигайте сюжет вперед.
    2. Раскрыть информацию или дать дополнительные сведения о главных персонажах
    3. Установить тон сцены

    Как, спросите вы? Чтобы ответить на этот вопрос, давайте опираемся на старую классику с второстепенным персонажем, которого цитировали на протяжении рождественского сезона на протяжении десятилетий.

    Цель:

    Напишите сцену, в которой второстепенный персонаж либо продвигает ваш сюжет вперед, либо раскрывает информацию о главном персонаже, либо задает тон сцены.

    Вопросы для обсуждения:
    1. Как мой второстепенный персонаж продвигает сюжет?
    2. Какую информацию или предысторию мой второстепенный персонаж раскрывает о моем главном герое? Эта информация избыточна? Можно ли сказать сильнее? Если нет, то как мой второстепенный персонаж раскрывает эту информацию так, как никакая другая сцена не может?
    3. Какое поведение, отношение и / или идиосинкразии моего второстепенного персонажа задают тон всей сцены?
    Ресурсов:

    Рождественская история - Чарльз Диккенс

    Второстепенные персонажи должны придавать вашему роману пикантность, а не приглушать его.Хорошо продуманные второстепенные персонажи добавляют искру, которая отличает лучшую художественную литературу от всего остального.
    - Джеймс Скотт Белл

    Это правда. Второстепенные персонажи могут создать или разрушить историю Добавьте второстепенных персонажей с определенной целью, и вы сможете создать главного героя или отполировать запоминающуюся сцену. Добавьте слишком много деталей о второстепенном персонаже или заглушите свою историю слишком большим количеством из них, и ваш роман может взорваться сам.

    Чарльз Диккенс в своей классической книге A Christmas Carol это понимал и хорошо понимал.Откуда мне знать? Конечно, с доказательствами. Кто мог забыть Крошечного Тима ?!

    Рождественский гимн

    «Да благословит нас всех Бог!» сказал Крошечный Тим, последний из всех.

    Он сидел очень близко к отцу на своем маленьком табурете. Боб держал свою иссохшую ручонку в своей, как будто он любил ребенка и хотел держать его рядом, боясь, что его могут отобрать у него.

    - Дух, - сказал Скрудж с интересом, которого никогда раньше не чувствовал, - скажи мне, выживет ли Крошечный Тим.”

    «Я вижу свободное место, - ответил Призрак, - в убогом угольном камине, и костыль без хозяина, тщательно сохраненный. Если Будущее не изменит эти тени, ребенок умрет ».

    - Нет, нет, - сказал Скрудж. «О нет, добрый Дух! Скажи, что его пощадят ».

    Как Крошечный Тим следует за тремя ролями второстепенных персонажей

    Как упоминалось ранее, есть три основные роли второстепенных персонажей, которые добавляют роману большую ценность посредством сюжета, характера и тона.Например, давайте вернемся к Крошечному Тиму, который отлично справляется со всеми тремя ролями (отсюда одна причина, почему эта история является классической!).

    Он продвигает участок

    Крошечный Тим вызывает симпатию Скруджа. Он «интересует» Скруджа так, как читатель еще не видел в сюжете - но следует ожидать большего!

    Он рассказывает о Скрудже

    Хотя Крошечный Тим никогда не разговаривает напрямую со Скруджем в классике Диккена, он не понимает, что Скрудж мог бы быть , если бы он отказался от своих бессердечных и эгоистичных поступков, проиллюстрированных в первом действии.Это дает надежду на судьбу Скруджа и вызывает у читателя сочувствие к Скруджу. Подумайте, насколько другой была бы эта сцена, если бы Скрудж не заботился о судьбе Крошечного Тима, а вместо этого желал ее.

    Он устанавливает настройки / тон

    Второстепенные персонажи могут легко задать тон для сцены в романе таким образом, чтобы это повлияло на то, как читатели думают о персонаже, для увеличения напряжения. В данном случае Крошечный Тим вкладывает в историю невинность, доброту, любовь и надежду так, как Скрудж мешает. Несмотря на болезнь, Крошечный Тим хочет благословить всех… по сравнению со Скруджем, который проклинал людей и хвалил золотые монеты.Крошечный Тим предполагает, что в этой сцене есть надежда, и тем не менее, все быстро разрушается, когда дух раскрывает судьбу Крошечного Тима… то есть , если Скрудж отказывается измениться. Помогите ему, Скрудж! Спаси милый Малыш Тим!

    Подсчет второстепенных персонажей

    Второстепенные персонажи в вашей истории должны служить определенной цели, в противном случае укусите пулю и порежьте их. Я знаю, что это звучит грубо, но без цели для второстепенного персонажа вы только замедляете свою историю. Если вы знаете A Christmas Carol , обратите внимание на то, что у Крошечного Тима есть братья и сестры, но они почти не упоминаются.На это есть причина. Так же, как есть причина отдать Крошечному Тиму день на солнце.

    Как считает крошечный Тим

    К тому времени, когда Скрудж видит Крошечного Тима, он уже отправился в свое забытое прошлое с Призраком прошлого Рождества. Следовательно, трансформация Скруджа уже началась, и сюжет переходит к рождественскому подарку… к этой сцене, где Скрудж заканчивается встревоженным, напуганным судьбой, которая может последовать за ним.

    Как и все сильные второстепенные персонажи, они должны сказать или сделать что-то, что глубоко влияет на главного героя рефлексивным (внутренним) или активным (внешним) способом (может быть, и тем и другим!).Например, после того, как Скрудж смотрит «Крошечный Тим с призраком рождественского подарка», мы становимся свидетелями момента, которого Скрудж «никогда раньше не чувствовал». Он начинает бояться ребенка своего старого сотрудника и умоляет дух рассказать ему о его судьбе. Что еще более шокирует, так это то, что Скрудж эмоционально обеспокоен реакцией духа, в отличие от нашего представления Скруджа в первом акте. Мы видим, как по мере развития нашего сюжета происходит трансформация.

    Но что это говорит о роли Крошечного Тима? Ну, для начала, «Крошечный Тим» - буквально костыль в преобразовании персонажа Скруджа и развязке сюжета.В конце концов, именно для семьи Малыша Тима Скрудж покупает призовую индейку. Крошечный Тим, который, несмотря на его небольшую роль в трех полных сценах, тронул сердце Скруджа таким образом, что он «лучше своего слова ... и для Крошечного Тима, который не умер, он был вторым отцом».

    Итак, это то, что я целенаправленно называю второстепенным персонажем.

    Да благословит нас Бог, второстепенных персонажей и всех остальных!

    Письменный вызов

    Теперь, когда вы знаете все о главных ролях второстепенных персонажей, попробуйте написать короткую сцену для своего романа, в которой есть второстепенный персонаж, который продвигает сюжет вперед. Не стесняйтесь поделиться им в разделе комментариев ниже!


    Эбигейл К. Перри, писательница-фантаст, живет в Массачусетсе, где преподает творческое письмо и производство фильмов. Она получила степень бакалавра наук. Она получила степень магистра в области телевидения, радио и кино в Сиракузском университете и получила степень магистра образования в колледже Эндикотт, а также работала стажером по творческому производству в Overbrook Entertainment и стажером по маркетингу и продажам в Charlesbridge Publishing.

    В дополнение к писательскому мастерству Эбигейл планирует преподавать сценарии в «Маловероятной истории» (бесценный местный книжный магазин, принадлежащий Diary of a Wimpy Kid ’s Jeff Kinney) в Плейнвилле, Массачусетс.Этот класс находится в разработке и скоро будет запущен!

    Эбигейл - член уличной команды DIY MFA и преданный последователь Writer’s Digest. Вы можете прочитать больше о ее работе на этом сайте или подписаться на нее в Twitter @A_K_Perry

    Поток сознания - определение и примеры

    Поток сознания Определение

    Что такое поток сознания? Вот краткое и простое определение:

    Поток сознания - это стиль или техника письма, которая пытается уловить естественный поток расширенного мыслительного процесса персонажа, часто путем включения сенсорных впечатлений, неполных идей, необычного синтаксиса и грубой грамматики.

    Некоторые дополнительные ключевые детали о потоке сознания:

    • Письменный поток сознания связан с модернистским движением начала 20-го века.
    • Термин «поток сознания» возник в психологии до того, как литературные критики начали использовать его для описания стиля повествования, отражающего образ мышления людей.
    • Поток сознания используется в основном в художественной литературе и поэзии, но этот термин также использовался для описания пьес и фильмов, которые пытаются визуально представить мысли персонажа.

    Понимание потока сознания

    Письмо потока сознания позволяет читателям «прислушиваться» к мыслям персонажа. Эта техника часто включает использование языка нетрадиционными способами в попытке воспроизвести сложные пути, которые мысли принимают по мере того, как они разворачиваются и движутся в уме. Короче говоря, это использование языка для имитации «потокового» характера «сознательной» мысли (т.е. «потока сознания»). Поток сознания можно писать как от первого, так и от третьего лица.

    Что отличает поток сознания?

    Традиционное прозаическое письмо очень линейно - одна вещь или идея следует за другой в более или менее логической последовательности, как в строке. Поток сознания часто бывает нелинейным несколькими ключевыми способами, определяющими стиль: он использует необычный синтаксис и грамматику, ассоциативные скачки, повторение и структуру сюжета.

    • Синтаксис и грамматика: Поток сознательного письма обычно не следует обычным правилам грамматики и синтаксиса (или порядку слов).Это происходит потому, что мысли часто не сформированы полностью, или они меняют курс на середине и становятся «продолжающимися предложениями», или они прерываются другой мыслью. Таким образом, для воспроизведения этого процесса можно использовать грамматику и синтаксис, которые не являются грамматически или синтаксически «правильными», но, тем не менее, кажутся точными.
      • Например, в эпизоде ​​ «Смерть в Венеции » Томас Манн использует слегка нестандартный синтаксис и грамматику, чтобы помочь передать постепенное погружение своего главного героя в безумие как часть отрывка потока сознания, который начинается: «Ради красоты, Федр, обратите внимание! Одна только красота богоподобна и в то же время видима."
      • Кроме того, авторы потока сознания часто используют знаки препинания нетрадиционными способами (используя курсив, многоточие, тире и разрывы строк для обозначения пауз и сдвигов в ходу мысли персонажа).
    • Ассоциация: Поток сознания также использует ассоциативных мыслей. В этом стиле письма писатели переходят между идеями, используя слабые связи, которые часто основаны на личном опыте и воспоминаниях персонажа.Идея заключается в том, что этот метод помогает писателям передать опыт человеческой мысли более точно, чем они могли бы, используя серию идей, связанных с четкими логическими переходами. Ассоциативное мышление может показаться «случайным», поскольку оно перескакивает от одного предмета к другому с помощью только двусмысленных или кажущихся несуществующими связей, даже если оно также может ощущаться похожим на фактические случайные скачки, которые являются частью повседневных мыслей людей.
      • Например, мысли персонажей часто представляются читателю в ответ на сенсорные впечатления - фрагментарные наблюдения, описывающие то, что персонаж видит, слышит, обоняет, чувствует, пробует и т. Д.
    • Повторение: Сценаристы могут использовать повторение, чтобы указать, что персонаж продолжает возвращаться или фиксируется на определенной мысли или чувственном впечатлении. Повторяющиеся слова и фразы могут действовать как знаковые сообщения, указывая читателям на важные темы и мотивы.
      • Например, если разум персонажа постоянно возвращается к запаху женских духов, читатель может сделать вывод, что персонаж очарован этой женщиной или привлечен к ней.
    • Структура сюжета: Многие писатели, использующие поток сознания, также экспериментируют со структурой, включая такие элементы, как несколько ненадежных рассказчиков или нелинейная структура сюжета (т.е. та, которая движется вперед и назад во времени).
      • Некоторые писатели быстро переключаются между точками зрения разных персонажей, позволяя читателям ощутить «поток сознания» множества людей. Например, в одной главе своего романа Иногда отличное понятие Кен Кизи поочередно перекликается между мыслями, эмоциями и впечатлениями нескольких персонажей (включая собаку), используя курсив и разные стили пунктуации, чтобы указать, какой персонаж думает каждый. слово, фраза или предложение.
      • Некоторые писатели также могут расположить события в хронологическом порядке или рассказать читателям подробности о прошлом через воспоминания персонажей. В The Sound and the Fury Уильям Фолкнер передает многие важные события и детали через воспоминания, которые возникают как часть потоков сознания его персонажей.
    Поток сознания в истории литературы

    Термин «поток сознания» возник в 19 веке, когда психологи придумали этот термин для описания постоянного потока субъективных мыслей, чувств, воспоминаний и наблюдений, которые испытывают все люди. .Однако, начиная с начала 20 века, литературные критики начали использовать термин «поток сознания» для описания повествовательной техники, впервые разработанной такими писателями, как Дороти Ричардсон, Марсель Пруст, Джеймс Джойс и Вирджиния Вульф. Многие из этих писателей интересовались психологией и «психологическим романом», в котором писатели тратят не меньше времени на описание мыслей, идей и внутреннего развития персонажей, чем на описание действия сюжета.

    Поток сознания vs.Внутренний монолог

    Внутренний монолог и поток сознания включают представление читателю мыслей персонажа. Однако между ними есть различия.

    • Во внутреннем монологе, в отличие от потока сознания, мысли персонажа часто представлены с использованием традиционной грамматики и синтаксиса и обычно имеют четкую логическую последовательность от одного предложения к другому и от одной идеи к другой. Внутренний монолог передает мысли персонажа как связные, полностью сформированные предложения, как если бы персонаж разговаривал сам с собой.
    • Поток сознания, а напротив, стремится изобразить реальный опыт мышления во всем его хаосе и рассеянности. Поток сознания - это не просто попытка передать мысли персонажа, но и заставить читателя переживать эти мысли так же, как их думает персонаж.

    Примеры потока сознания

    Поток сознания получил широкое распространение в качестве литературной техники во время модернистского движения, которое процветало незадолго до Первой мировой войны, а затем после нее (с начала до середины 20 века).Даже когда модернизм уступил место другим движениям, он оставался техникой и до сих пор нередко используется.

    Поток сознания в

    Миссис Дэллоуэй Вирджиния Вульф

    Вирджиния Вульф известна тем, что использовала поток сознания в своем письме. Роман «Миссис Дэллоуэй» рассказывает о мыслях, переживаниях и воспоминаниях нескольких персонажей за один день в Лондоне. В этом отрывке главная героиня, Кларисса Дэллоуэй, наблюдает за автомобилями, проезжающими мимо:

    Когда она наблюдала за такси, она постоянно чувствовала, что она на улице, далеко от моря и одна; у нее всегда было ощущение, что жить хоть одним днем ​​очень и очень опасно.Не то чтобы она считала себя умной или необычной. Она не знала, как она прожила жизнь на тех немногих веточках знаний, которые дала им фройлен Дэниелс. Она ничего не знала; ни языка, ни истории; она почти не читала книг, кроме воспоминаний в постели; и все же для нее это было абсолютно увлекательно; все это; проезжающие такси; и она не сказала бы о Питере, она не сказала бы о себе, я то, я то.

    Вульф не просто говорит: «Миссис Дэллоуэй наблюдала за такси и думала о своей жизни.Скорее, она позволяет читателю проникнуть в мысли персонажа, используя длинные предложения с точкой с запятой, чтобы показать медленный дрейф идей и переходы между мыслями. Читатели могут наблюдать, как мысли миссис Дэллоуэй перемещаются от наблюдений за вещами, которые она видит, к размышлениям об ее общем отношении к жизни, а затем переходит к воспоминаниям из детства, затем снова к такси на улице и, наконец, к Питеру, бывшему романтическому интересу. Это отличный пример использования ассоциативных прыжков и сенсорных впечатлений для создать поток сознания.Вульфу удается передать не только содержание, но и структуру мыслей миссис Дэллоуэй, и этот факт впечатляет тем более, что она делает это, когда пишет от третьего лица.

    Поток сознания в

    Возлюбленный Тони Моррисон

    Тони Моррисон использует поток сознания в проходах по всему Возлюбленному. В этом отрывке читатели слышат голос персонажа по имени Возлюбленный, который, кажется, является духом убитого младенца другого персонажа по имени Сете:

    Я один Я хочу быть двумя из нас Я хочу присоединиться Я выхожу из голубой воды после того, как подошвы моих ног уплывают от меня, я поднимаюсь, мне нужно найти место, где будет тяжелый воздух, я не мертв я не там есть дом там то, что она прошептала мне я там сказал мне, что я не умер я сижу солнце закрывает мне глаза, когда я открываю их я вижу лицо, которое я потерял, лицо Сеты оставило меня Сет видит, что я вижу ее, и я вижу улыбку, ее улыбающееся лицо - это место для меня лицо, которое я потерял, она - мое лицо, улыбающееся мне

    Моррисон не использует правильные заглавные буквы или грамматику на протяжении всего отрывка (например,g. , «присоединиться» используется как существительное). Вместо знаков препинания Моррисон просто вставляет в текст пробелы. Она также использует повторение: когда Возлюбленный повторяет слова «Я не мертв», она, кажется, хочет, чтобы она пережила своего рода мантру или заклинание. Моррисон использует бесконечные предложения и отсутствие знаков препинания, чтобы показать безумную срочность, которую чувствует Возлюбленная, когда она оказывается одна в смерти, и чтобы передать свое глубокое желание воссоединиться с Сет, эффективно позволяя читателям «прислушиваться» к ее мыслям.

    Поток сознания в

    Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока Т. С. Элиот

    Поэт-модернист Т. С. Элиот использует техники потока сознания в своем знаменитом стихотворении «Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока».

    Я старею ... Я старею ...
    Я буду носить закатанные днища брюк.

    Можно мне сделать пробор сзади? Осмелюсь ли я есть персик?
    Я буду носить белые фланелевые брюки и гулять по пляжу.
    Я слышал пение русалок, каждой из них.

    Не думаю, что мне будут петь.

    Стихотворение обычно следует традиционной грамматике и синтаксису, но Элиот переходит от идеи к идее и предложения к предложению, используя ассоциативное мышление. Например, когда он думает о прогулке по пляжу, ему вспоминаются русалки. И хотя не сразу ясно, какое отношение персики и русалки имеют к старости, отрывок показывает читателям кое-что о том, как блуждает ум говорящего.

    Поток сознания в

    Пока я умираю Уильям Фолкнер

    Как и Вирджиния Вульф, Уильям Фолкнер известен своим использованием потока сознания.В этом отрывке из своего романа As I Lay Dying персонаж Джуэл выражает свое разочарование тем, что, когда его мать умирает, его сводный брат с шумом строит ей гроб прямо за ее окном.

    Потому что я сказал: «Если ты не будешь продолжать пилить и прибивать гвозди, пока мужчина не сможет даже заснуть, а ее руки лежат на одеяле, как будто два корня выкопали и попытались помыть, и ты не сможешь их очистить» . Я вижу веер и руку Дьюи Делла. Я сказал, если бы ты оставил ее в покое.Пилить и стучать, и держать воздух так быстро на ее лице, что когда ты устаешь, ты не можешь дышать им, и это проклятое тесло летит На один лизать меньше. На один лизать меньше. На один лизать меньше, пока всем, кто проезжает по дороге, не придется останавливаться, смотреть на это и говорить, какой он хороший плотник. Если бы это был я, когда Кэш упал с той церкви, и если бы это был я, когда на него упал больной папа, когда на него упал груз дров, этого бы не случилось с каждым ублюдком в округе, который приходил смотреть на нее. потому что, если есть Бог, для чего Он нужен?Это были бы просто я и она на высоком холме, и я катал бы камни с холма, лица и зубы, и все, клянусь Богом, пока она не затихла бы, а не эта проклятая тесла, идущая «На один лизать меньше». Один лизнул меньше, и мы могли бы замолчать.

    Повторение фразы «одним лизанием меньше» помогает передать то, как Джуэл, кажется, ощетинивается от повторяющихся звуков, издаваемых пилой и теслом за окном, каждый шумный «облизывание» напоминает о неминуемой смерти его матери. Его предложения также принимают странные повороты и приходят в неожиданные места, например, когда он начинает предложение с воспоминания о Кэш, падающем с крыши, переходит к жалобе на постоянный поезд посетителей в комнату его матери и заканчивается весьма памятно, спрашивая (без использование вопросительного знака) «потому что, если есть Бог, для чего Он нужен?«Отрывок невероятно эффективен в изображении головокружительного диапазона мыслей и эмоций, которые переживает Джуэл, когда он посещает комнату своей умирающей матери.

    Почему писатели используют поток сознания?

    Поток сознания зародился в конце 19 - начале 20 века. века как часть модернистской литературы.Многие писатели, которые первыми использовали поток сознания, пытались создать новые литературные техники, чтобы лучше представить человеческий опыт, особенно в современном, урбанизированном индустриальном мире.Сегодня писатели, использующие поток сознания, могут почувствовать, что эта техника более честна или «правдива», чем более традиционные стили повествования, которые превращают мысли и идеи в логичные и легко усваиваемые предложения.