аэропОрты, неподвижн. ударение на 4-ом слоге бАнты, неподвижн. ударение на 1-ом слоге бОроду, вин.п.,только в этой форме ед.ч., ударение на 1-ом слоге бухгАлтеров, род.п.мн.ч., неподвижное, ударение на 2-ом слоге вероисповЕдание, от веру исповЕдать граждАнство дефИс, из нем.яз., где ударение на 2-ом слоге диспансЕр, слово пришло из англ. яз. Через посредство франц.яз., где удар. всегда на последнем слоге договорЁнность докумЕнт досУг еретИк жалюзИ, из франц. яз., где удар. всегда на последнем слоге знАчимость, от прил. знАчимый Иксы, им.п. мн.ч., неподвижн. ударение каталОг, в одном ряду со словами диалОг, монолОг, некролОг т.п. квартАл, из нем. яз., где ударение на 2-ом слоге киломЕтр, в одном ряду со словами: сантимЕтр, децимЕтр, миллимЕтр… кОнусы, кОнусов, неподвиж. Ударение на 1-м слоге во всех падежах в ед. и мн. ч. корЫсть крАны, неподвижн. ударение на 1-ом слоге кремЕнь, кремнЯ, удар. во всех формах на последнем слоге, как и в слове огОнь лЕкторы, лЕкторов, см. слово бант(ы) лыжнЯ мЕстностей, род.п. мн.ч., в одном ряду со словоформой пОчестей, чЕлюстей…, но новостЕй мусоропровОд, в одном ряду со словами газопровОд, нефтепровОд, водопровОд намЕрение | нарОст | баловАть, в одном ряду со словами баловАться, избаловАть, разбаловАть…, но: бАловень судьбы брать-бралА брАться-бралАсь взять-взялА взЯться-взялАсь включИть-включИшь, включИт, включИм влИться-влилАсь ворвАться-ворвалАсь воспринЯть-воспринялА воссоздАть-воссоздалА вручИть-вручИт гнАть-гналА гнАться-гналАсь добрАть-добралА добрАться-добралАсь дождАться-дождалАсь дозвонИться-дозвонИтся, дозвонЯтся дозИровать ждать-ждалА жИться-жилОсь закУпорить занЯть-зАнял, занялА, зАняло, зАняли заперЕть-заперлА заперЕться-заперлАсь (на ключ, на замок и т.п.) звать-звалА, звонИть, звонИшь, звонИт, звонИм исчЕрпать клАсть-клАла клЕить крАсться — крАлась лгать-лгалА лить-лилА лИться-лилАсь наврАть-навралА наделИть-наделИт надорвАться-надорвалАсь назвАться-назвалАсь накренИться-накренИтся налИть-налилА нарвАть-нарвалА насорИть-насорИт начАть-нАчал, началА, нАчали обзвонИть-обзвонИт | облегчИть-облегчИт облИться-облилАсь обнЯться-обнялАсь обогнАть-обогналА ободрАть-ободралА ободрИть ободрИться-ободрИшься обострИть одолжИть-одолжИт озлОбить оклЕить окружИть-окружИт опломбировАть, в одном ряду со словамиформировАть, нормировАть, сортировАть, премировАть… опОшлить освЕдомиться-освЕдомишься отбЫть-отбылА отдАть-отдалА откУпорить-откУпорил отозвАть-отозвалА отозвАться-отозвалАсь перезвонИть — перезвонИт перелИть-перелилА плодоносИть повторИть-повторИт позвАть-позвалА позвонИть-позвонИшь-позвонИт полИть-полилА положИть-положИл понЯть-понялА послАть-послАла прибЫть-прИбыл-прибылА-прИбыло принЯть-прИнял-прИняли-принялА принУдить рвАть-рвалА сверлИть-сверлИшь-сверлИт снЯть-снялА создАть-создалА сорвАть-сорвалА сорИть-сорИт убрАть-убралА убыстрИть углубИть укрепИть-укрепИт чЕрпать щемИть-щемИт щЁлкать |
bingoschool.ru
Словарь ударений для ЕГЭ 2019
- Словарь ударений
- Словник орфоэпический для ЕГЭ
В пятом задании на ЕГЭ по русскому языку требуется поставить ударения в словах. ФИПИ в помощь учащимся выпустила орфоэпический словник. В орфоэпический словник для ЕГЭ 2018 года включена:
- Общая информация о русском ударении;
- Особенности русского ударения — разноместность и подвижность;
- Справочный материал по закономерностям постановки ударений в словах разных частей речи:
- Ударения в именах прилагательных
- Ударения в глаголах
- Ударения в некоторых причастиях и деепричастиях
- Список слов для заданий на ЕГЭ части речи имя существительное, имя прилагательное, глагол, причастие, деепричастие, наречие.
Скачайте PDF-версию орфоэпического словника на 2018 год. Скачать
Или словник 2017 года. Скачать
Список слов из словника в виде картинок.
Имена существительные
Имена прилагательные
Глаголы
Причастия
Деепричастия
Наречия
accentonline.ru
ФИПИ. Фразеологический словарик для ОГЭ
Фразеологический словарик для ОГЭ
Броситься в глаза — привлекать внимание своим видом; быть особенно заметным. Николай вошел в комнату. Письмо на столе бросилось ему в глаза.
Вверх дном — в полном беспорядке. После отъезда Ивана Семеновича на строительстве всё пошло вверх дном.
Вдоль и поперёк — повсюду, во всех направлениях; везде. Эти места мне хорошо знакомы, я исходил их вдоль и поперёк.
Взять в толк
Видеть в розовом свете — видеть только хорошее, смотреть на все оптимистически. Будущность представляется мне в самом розовом свете.
В конце концов – в итоге, наконец. Противник в конце концов вынужден был снять осаду крепости.
Вместе с тем — в то же время, одновременно. Такое отношение офицера к матросу удивило меня и вместе с тем насторожило.
Во весь голос — открыто, откровенно, для всеобщего сведения.
В самый раз — впору, подходит по размеру (об одежде, обуви). Примерьте эти туфли. Думаю, они будут в самый раз.
Выше сил — нет возможности преодолеть, вынести что-либо. Я не могу с нею расстаться. Это выше моих сил
Делать сгоряча — в порыве какого-л. чувства. Егорка увидел раненого голубя и, не разобрав, в чем дело, сгоряча дал братишкам по затылку.
Держаться чудом — случайным, необъяснимым образом. Куртка у Тёмыы была расстёгнута
Днём с огнём — очень трудно, почти невозможно найти, отыскать. В этих лесных и болотистых краях днём с огнем не сыщешь камня.
За (чей-то) счёт — благодаря кому-то. Получение места под солнцем всегда происходит за счёт других.
Автор-составитель Беспалова Т.В., г. Мыски Кемеровской обл.
Изо всех сил — с предельной силой, очень сильно. И вдруг я вскрикнул всей грудью, изо всей силы вскрикнул.
Как ветром сдуло — быстро, молниеносно, мгновенно исчез (исчезло). В ту же минуту Павел соскочил с лошади, словно его ветром сдуло.
Как миленький — беспрекословно подчиняясь, без сопротивления и возражений. Думаете, я один на ферме буду работать? Пойдёте и вы, как миленькие.
Как своих ушей — никогда не получать чего-либо, не завладеть кем-либо или чем-либо. Нет, господин учитель, не видать вам Катерины как своих ушей!
Круговая порука — взаимное укрывательство, взаимная выручка. У нас порука круговая — никто не выдаст.
Кто куда — в разные стороны, в разные места. Началась гроза, и ребята быстро разбежались кто куда.
Лезть в голову
Лезть под руку — не вовремя, мешая, отвлекая. Если дед у себя в мастерской, не стоит ему лезть под руку: всё равно, кроме раздражения, ничего не добьёшься.
Ловить на лету — быстро, легко понимать, усваивать. Наташа на лету ловила ещё не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце…
На край света — куда-либо или где-либо очень далеко. За тобой хоть на край света.
Наломать дров — поступить сгоряча, не подумав о последствиях; наделать глупостей, ошибок.
На седьмом небе — испытывать чувство восторга, блаженства, безграничного счастья и т. п. от чего-либо. Ах, как хорошо, что вы приехали! С вашим приездом я прямо на седьмое небо попала!
На ходу — с лёгкостью, без усилий. Он на ходу ловил любое приказание Немешаева.
Не видать как своих ушей — никогда, ни при каких условиях не получить желаемого. Нет, господин учитель, не видать вам Катерины как своих ушей!
Не ко двору — оценка кого-л. или чего-л. как такого, что не подходит, не может прижиться.
Не оторвать глаз. Не сводить глаз — пристально, внимательно, непрерывно смотреть на кого- или на что-либо. Полковник не отрывал глаз от карты. Князь у синя моря ходит, с синя моря глаз не сводит.
Не подать виду — ничем не обнаруживать своих мыслей, чувств, намерений, желаний. Антипка нарочно пошевелился и что-то погромче пробормотал, чтоб и виду не подать, что прячется.
Нет дела — не касается кого-либо (употребляется как равнодушный отказ от вмешательства во что-либо, от помощи кому-либо, от решения каких-либо вопросов).
Ни свет ни заря — очень рано, спозаранку. На другой день, ни свет ни заря, Лиза уже проснулась.
От нечего делать — от безделья, от скуки. От нечего делать стараешься убить время разными пустяками.
Очертя голову — не думая о последствиях, безрассудно. Впечатлительный и страстный, я очертя голову бросался в жизнь, отдаваясь минутному увлечению.
Перевести дух — глубокими вздохами успокаивать дыхание, начинать снова дышать ровно. Иван Ильич часто останавливался перевести дух.
Перейти черту — нарушить правило, норму поведения, закон и т. п.; не считаться с тем, что было. Как простить его, если он переступил черту человечности, попрал святая святых?
Поднять всех на ноги – заставить активно действовать. Я весь город на ноги подниму, но найду управу на этого человека
Подступить к горлу — неожиданно, внезапно захватывать, предельно волновать. Чувство жгучей боли и обиды подступило к его горлу, он упал на траву и заплакал.
Подумать только – кто-либо удивлён необычностью, странностью случившегося. В какую ты честь попал, Гришка! За одним столом с генералом! Подумать только!
Пожинать плоды — пользоваться результатами сделанного. Вы наши плоды пожинаете! Нам же в земле истлевать суждено.
Пойти по стопам — беря с кого-либо пример, следовать за кем-либо в чём-либо. Веретенников потерял под собой почву и пошёл по стопам отца.
Провалиться сквозь землю — неожиданно исчезнуть. Пенькова не было нигде, он исчез, словно провалился сквозь землю.
Свет клином сошёлся — установился окончательный и единственный, предельно узкий выбор чего-л. Для меня на вашей бригаде свет клином не сошёлся, я не собираюсь оставаться здесь.
С первого взгляда — сразу же. Николай и Ольга с первого взгляда поняли, какая тут замечательная жизнь.
Стоять на своём — твёрдо придерживаться каких-либо взглядов, мнений, упорно отстаивать их. Я был уверен в своей правоте и упорно стоял на своём.
Телячьи нежности — чрезмерное или неуместное выражение нежных чувств. — Глебушка, милый, — сказала она, обнимая его и целуя в шею. Победоносцев не любил подобных телячьих нежностей.
Тернистый путь — о тяжёлом жизненном пути. Давно уже жизнь нашу стали сравнивать с трудным, неровным, тернистым путём.
Тут как тут — в этот самый момент, вдруг (появился, оказался и т. п.). Лежит ничком раненый, а Мария наша тут как тут, точно её позвали.
Тяжкий крест — о тяжёлой доле, трудной судьбе кого-либо. Тяжкий крест вся жизнь моя.
Час от часу не легче — чем дальше, тем хуже, больше новых неприятностей, затруднений. — Что ты удивляешься? Я в нее влюблён. – Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик…
Честь по чести — должным образом, как следует. Собрался Борька в военную школу поступать. Провожали его домашние честь по чести.
Чуть свет — очень рано, на рассвете. Всей компанией выехали чуть свет на заре.
Язык не поворачивается — кто-либо остерегается, не решается, стесняется (спросить, сказать что-либо). Я хотел было сказать, что не хочу ехать, но язык не поворотился.
multiurok.ru
Кодификатор ЕГЭ по русскому языку 2019 с сайта ФИПИ / Блог :: Бингоскул
- Блог
- →
- Кодификатор ЕГЭ по русскому языку 2019
В русском языке кодификатор подразделяется на 2 раздела:
- Раздел 1. Перечень элементов содержания, проверяемых на едином государственном экзамене по русскому языку;
- Раздел 2. Перечень требований к уровню подготовки, проверяемому на едином государственном экзамене по русскому языку.
Элементы содержания, проверяемые заданиями КИМ
1 Фонетика
1.1 Звуки и буквы
1.2 Фонетический анализ слова
2 Лексика и фразеология
2.1 Лексическое значение слова
2.2 Синонимы. Антонимы. Омонимы
2.3 Фразеологические обороты
2.4 Группы слов по происхождению и употреблению
2.5 Лексический анализ
3 Морфемика и словообразование
3.1 Значимые части слова (морфемы)
3.2 Морфемный анализ слова
3.3 Основные способы словообразования
3.4 Словообразовательный анализ слова
4 Грамматика. Морфология
4.1 Самостоятельные части речи
4.2 Служебные части речи
4.3 Морфологический анализ слова
5 Грамматика. Синтаксис
5.1 Словосочетание
5.2 Предложение. Грамматическая (предикативная) основа предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения
5.3 Второстепенные члены предложения
5.4 Двусоставные и односоставные предложения
5.5 Распространенные и нераспространенные предложения
5.6 Полные и неполные предложения
5.7 Осложненное простое предложение
5.8 Сложное предложение
5.9 Сложные бессоюзные предложения. Смысловые отношения между частями сложного бессоюзного предложения
5.10 Сложные предложения с разными видами связи между частями
5.11 Способы передачи чужой речи
5.12 Синтаксический анализ простого предложения
5.13 Синтаксический анализ сложного предложения
5.14 Синтаксический анализ (обобщение)
6 Орфография
6.1 Орфограмма
6.2 Употребление гласных букв И/Ы, А/Я, У/Ю после шипящих и Ц
6.3 Употребление гласных букв О/Е (Ё) после шипящих и Ц
6.4 Употребление Ь и Ъ
6.5 Правописание корней
6.6 Правописание приставок
6.7 Правописание суффиксов различных частей речи (кроме -Н-/-НН-)
6.8 Правописание -Н- и -НН- в различных частях речи
6.9 Правописание падежных и родовых окончаний
6.10 Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий
6.11 Слитное и раздельное написание НЕ с различными частями речи
6.12 Правописание отрицательных местоимений и наречий
6.13 Правописание НЕ и НИ
6.14 Правописание служебных слов
6.15 Правописание словарных слов
6.16 Слитное, дефисное, раздельное написание слов различных частей речи
6.17 Орфографический анализ
7 Пунктуация
7.1 Знаки препинания между подлежащим и сказуемым
7.2 Знаки препинания в простом осложненном предложении
7.3 Знаки препинания при обособленных определениях
7.4 Знаки препинания при обособленных обстоятельствах
7.5 Знаки препинания при сравнительных оборотах
7.6 Знаки препинания при уточняющих членах предложения
7.7 Знаки препинания при обособленных членах предложения (обобщение)
7.8 Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения
7.9 Знаки препинания в осложненном предложении (обобщение)
7.10 Знаки препинания при прямой речи, цитировании
7.11 Знаки препинания в сложносочиненном предложении
7.12 Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
7.13 Знаки препинания в сложном предложении с разными видами связи
7.14 Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
7.15 Знаки препинания в сложном предложении с союзной и бессоюзной связью
7.16 Тире в простом и сложном предложениях
7.17 Двоеточие в простом и сложном предложениях
7.18 Пунктуация в простом и сложном предложениях
7.19 Пунктуационный анализ
8 Речь
8.1 Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста
8.2 Средства связи предложений в тексте
8.3 Стили и функционально-смысловые типы речи
8.4 Отбор языковых средств в тексте в зависимости от темы, цели, адресата и ситуации общения
8.5 Анализ текста
8.6 Создание текстов различных стилей и функционально-смысловых типов речи
9 Языковые нормы
9.1 Орфоэпические нормы
9.2 Лексические нормы
9.3 Грамматические нормы (морфологические нормы)
9.4 Грамматические нормы (синтаксические нормы)
10 Выразительность русской речи
10.1 Выразительные средства русской фонетики
10.2 Выразительные средства словообразования
10.3 Выразительные средства лексики и фразеологии
10.4 Выразительные средства грамматики
10.5 Анализ средств выразительности
11 Информационная обработка текстов различных стилей и жанров
Умения, проверяемые на едином государственном экзамен
1. Различные виды анализа
- Проводить различные виды анализа языковых единиц, языковых явлений и фактов.
- Осуществлять речевой самоконтроль; оценивать письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач.
- Разграничивать варианты норм, преднамеренные и непреднамеренные нарушения языковых норм.
- Проводить лингвистический анализ учебно-научных, деловых, публицистических, разговорных и художественных текстов.
- Объяснять взаимосвязь фактов языка и истории, языка и культуры русского и других народов.
2. Чтение
- Использовать основные виды чтения (ознакомительно-изучающее, ознакомительно-реферативное и др.) в зависимости от коммуникативной задачи.
- Извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации.
- Владеть основными приёмами информационной переработки письменного текста.
3. Письмо
- Создавать письменные высказывания различных типов и жанров в социально-культурной, учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисциплин), деловой сферах общения; редактировать собственный текст.
- Применять в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка; использовать в собственной речевой практике синонимические ресурсы русского языка.
- Применять в практике письма орфографические и пунктуационные нормы современного русского литературного языка.
- Соблюдать нормы речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем.
Специфические требования для образовательных учреждений с родным (нерусским) языком обучения, непроверяемые на едином государственном экзамене
- Знать смысл понятий: национальный, государственный, мировой язык; язык межнационального общения.
- Знать сходства и различия фонетической, лексической и грамматической систем русского и родного языков, речевого этикета русского народа и других народов России.
- Осознавать национальное своеобразие русского языка.
- Вести диалог в ситуации межкультурной коммуникации.
- Переводить с родного языка на русский тексты разных типов.
Демоверсия ЕГЭ по русскому языку 2019 от ФИПИ
Решай задания и варианты ЕГЭ по русскому языку.
Изучай кодификаторы ЕГЭ 2019 по:
bingoschool.ru
Leave A Comment