Фразеологизм «водой не разольешь»

Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «водой не разольешь» многим известен.

Однако, не многим известно, что общего между друзьями и быками.

Рассмотрим далее значение, происхождение, а также примеры употребления фразеологизма в произведениях писателей.

Значение фразеологизма

Водой не разольешь – неразлучные друзья; очень дружны, всегда вместе

Фразеологизмы-синонимы: не разлейвода, душа в душу, Кастор и Поллукс, как сиамские близнецы.

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • as thick as thieves (английский язык)
  • amis comme cochons (французский язык)
  • der Speck läßt von der Schwarte nicht (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Можно найти две версии происхождения выражения «водой не разольешь» («водой не разлить»).

  • Основная версия отсылает нас к существовавшему в русских деревнях способу остановить поединок двух быков, окатив их водой.
  • В реже встречающейся версии на месте дерущихся быков оказываются дерущиеся мужики, которые даже по деревенским меркам зашли слишком далеко (дело может закончиться смертоубийством).

В обоих случаях возникает естественный вопрос: А при чем тут дружба? На что дается примерно следующий ответ: Если врагов можно развести между собой при помощи холодного душа, то на настоящих друзей даже это не подействует. Что ж, остановимся на том, что определенная логика в этом есть. Как знать, может быть, в давние времена друзей и правда обливали водой, чтобы проверить, разольешь их водой или не разольешь.

Примеры из произведений писателей

Я его насквозь вижу, все дела его знаю вот как свои пять пальцев, мамаша, и он это чувствует и всё за мной ходит, не отстаёт, и нас теперь водой не разольёшь. (А.П. Чехов, «В овраге»)

Вспомни-ка, давно ли мы, бывало, Бориска да Васютка, так-то дружили, – водой не разольешь. (А. Н.Толстой, «Иван Грозный»)
Я знаю, какая дурь лезет тебе в голову. Что это неспроста, что это дурной знак. Это такие пустяки. И так естественно. Мальчик никогда не видал меня. Завтра присмотрится, водой не разольёшь. (Б.Л. Пастернак, «Доктор Живаго»)

А какими они друзьями были, водой не разлить. (И.Г. Эренбург, «Буря»)

Сейчас Матвей, ворча, кивал на своего любимого брата и Бестужева, ставших неразлучными друзьями: «Да их водой не разлить». (О.Д. Форш, «Первенцы свободы»)

 

Итак, хотя логика возникновения этого фразеологизма не до конца ясна, но зато сам образ «друзей — не разлейвода» весьма доходчив и интуитивно понятен. А так как идея неразлучных друзей тем или иным образам проявлялась в языке еще с древних времен (вспомним выражение «Кастор и Поллукс»), то неудивительно, что более современное выражение «водой не разольешь» продолжает использоваться в нашей речи.

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с водой и с другими материалами:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой

 на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

burido.ru

Откуда пошло выражение «не разлей вода»?

В разговорной речи, литературе и песнях мы нередко слышим, как насчет двух людей говорят: «не разлей вода». А вот откуда произошло такое выражение, знают далеко не все. Тем не менее знать немного интересных фактов о чем-то всегда приятно. Может, в один прекрасный день вам представится возможность, и вы украсите разговор интересным фактом. В любом случае давайте обратимся к глубинам и истокам и узнаем историю данного выражения.

Фразеологизм «не разлей вода»

Сама по себе фраза «не разлей вода» или «водой не разольешь» не может иметь буквального понимания, поскольку это типичный фразеологизм.

Фразеологизмы – это устойчивые словесные комбинации, выполняющие роль одной лексической единицы. Это значит, что в тексте их можно заменить одним словом. Причем это сочетание слова характерно только для одного языка, и в переводе на другой нужно знать аналогичный фразеологизм для иностранного языка либо заменить его по смыслу. Очевидно, что буквальный перевод таких фраз теряет смысл и будет звучать нелепо.

В нашем примере фразеологизм «водой не разольешь» можно заменить словом «друзья». Но употребляют это выражение, когда нужно подчеркнуть качество этой дружбы, сказать «лучшие друзья».

Выражение относится к людям, которые имеют крепкую дружественную связь друг с другом. Обычно их видят всегда вместе и принято считать, что поссорить такую пару невозможно. Хорошо, если у вас есть такие люди и о вас можно сказать «не разлей вода».

Откуда произошло

Появилось это популярное выражение давно и связано оно совсем не с дружбой, а, наоборот, с соперничеством. Когда на поле, где пасутся коровы, появлялся второй бык, то два соперника сцеплялись в жестокой схватке за лидерство. Дело в том, что бык в стаде может быть только один. При появлении второго они так сходятся в драке, что развести их невозможно, однако пастухи придумали действенный способ. Они окатывали дерущуюся пару водой, и пока быки успевали опомниться, их разводили в разные стороны.

С тех пор так начали называть людей, которые тесно связаны друг с другом, а впоследствии — и друзей. Значит, их дружба так сильна, что даже если быков можно развести, окатив водой, то этих друзей – нет. Это словосочетание так прижилось в русской речи, что о происхождении его давно забыли, сделав его устойчивым фразеологизмом.

Антонимы к выражению «не разлей вода»

Среди богатого выбора фразеологизмов русской речи можно подобрать как синонимы, так и антонимы к фразеологизму «не разлей вода». Антоним в данном случае будет описывать людей, имеющих взаимную антипатию. Лучше всего подходит выражение «как кошка с собакой», означающее двух нетерпимых друг к другу, находящихся в ссоре или постоянно скандалящих личностей.

Это яркое выражение не менее популярно, чем то, что мы рассматриваем. И, в отличие от фразы «не разлей вода», его происхождение очевидно.

Синонимы, которые можно подобрать к выражению «не разлей вода»

Ярких и точных синонимов для словосочетания «не разлей вода» среди фразеологизмов не так много, и они являются синонимами лишь отчасти. Например:

Употребление тех или иных словосочетаний зависит от конкретной цели. Важно, что именно говорящий желает подчеркнуть. Так, выражение «на короткой ноге» говорит скорее о людях, имеющих налаженные деловые связи, нежели дружбу.

Фразеологизмы – это прекрасное средство усилить эффект сказанного, сделать мысль ярче, точнее и образней. Не исключено, что, узнав значение одного фразеологизма, читатель захочет узнать больше и о других интересных выражениях в русском языке.

fb.ru

происхождение, значение и толкование :: SYL.ru

О чем люди любят читать в подростковом возрасте? О приключениях, дружбе, иногда о любви. Когда человеку 15-16 лет, он еще верит, что существует на свете где-то его побратим, с которым он может пойти, например, в Мордор. Потом с течением времени приключения отходят на второй план, а на первый выступает работа, взрослые заботы. Но сегодня мы воскресим наши юношеские мечты и поговорим о дружбе, которую водой не разольешь.

Происхождение

Вполне можно представить такую картину: в селе мужики выясняют отношения, собираясь стенку на стенку или один на один. Допустим, забава переходит какие-то разумные пределы, и смутьянов окатывают холодной водой, чтобы те утихомирились слегка. Можно себе такое представить? Легко. Но источники настаивают на другой версии событий, которая и дала языку замечательный фразеологизм. В деревнях, когда какие-то животные сходились в битве, разнять их могла только холодная вода. В народе считалось, что настоящие друзья легко и свободно пройдут эту проверку на прочность. Другими словами, их дружбу водой не разольешь, по крайней мере, просто так.

Так что можно восстановить логику развития событий. Изначально были животные, сцепившиеся не на шутку, а потом уже люди. Потому что молодые парни очень напоминают бычков и довольно легко переходят в режим боя, особенно в те далекие времена, о которых у нас речь.

Значение

Нетрудно, опираясь на историческую справку, понять значение фразеологизма «водой не разольешь», так говорят о крепкой дружбе, которая проверена временем и испытаниями. Не обязательно получать дозу холодной воды, чтобы проверить качество друга – человека, который рядом. Драка – это экстремальная ситуация, когда давление предельно, да, кто-то может и струхнуть, конечно, но кажется, что быть настоящим другом в размеренной повседневности значительно сложнее, ведь ничто не угрожает безопасности человека. Порой один человеческий поступок по отношению к ближнему ценнее подвига.

«Побег из Шоушенка»

Другими словами, «друзья — не разлей вода» – это те, кто все время вместе, «как сиамские близнецы» (цитата из фильма «Побег из Шоушенка»). Кстати, именно герои названной киноленты и могут подойти для иллюстрации к значению объекта исследования. Потому что Ред и Энди Дюфрейн прошли огонь, воду и медные трубы, хотя последних, конечно, не было, но из фразеологизма слов не выкинешь. Друзья не только поддержали друг друга в экстремальной ситуации тюрьмы, но и Энди дал Реду смысл жизни, в противном случае он мог бы кончить как Брукс – совершить самоубийство. Обретение смысла жизни, ни с какой бытовой дракой сравнить нельзя.

Как закаляется дружба?

Есть другой фразеологизм о качестве дружбы. Речь, конечно, о том, что «друг познается в беде», так ли это? Отчасти. Почему? Потому что в беде помочь может и тот, кого другом вы совсем не считаете. Помочь человеку в трудной ситуации – это такой экспресс-тест на человечность. Порой в беде приходят на помощь не близкие люди, а дальние. Поэтому, кажется, что подобный критерий устарел. Другое дело – помощь повседневная и та, которая необходима. Например, друг потерял работу, а человек ему помог так, что совместились идеальным образом деловые интересы и качества пострадавшего. Подобное редко встречается, обычно люди ограничиваются нравоучениями.

Другими словами, наша реальность полна подводных камней и разнообразных испытаний, которые даже не всегда можно заметить сразу. Одни люди отворачиваются, другие – помогают, именно так формируется дружба, которую водой не разольешь. И важно отметить, что люди порой выручают не потому, что хотят заработать себе очков, а потому, что не могут не поддержать.

Почему дружба все-таки размывается?

Нельзя говорить о крепкой дружбе и не сказать хотя бы пару слов о том, почему она исчезает. У каждого, наверное, такое бывало: дружили вы с человеком, а потом что-то ломалось во взаимодействии, и все. Душевность куда-то пропадала, тепло испарялось. Интересно же хотя бы подумать над тем, почему еще вчера «грандиозное сооружение» сегодня лежит в руинах.

  • Ситуационная дружба. Друзей объединяет нечто внешнее, как правило, пространство физическое (стены учебного заведения или больницы), когда условия меняются, выясняется, что именно этот фактор был решающим. Вспомните, сколько друзей остается обычно со школы или вуза – единицы.
  • Дружба как контакт или связь. Здесь все просто. Можно было бы назвать это «псевдодружбой». Взаимоотношения создает выгода. Как только она пропадает – вся структура валится.
  • Разница в развитии, интересах. Но чаще всегда бывает, наверное, так: один пошел вперед, другой остался на месте. И это сплошь и рядом. А потом люди ломают голову и думают: «Боже мой, мы же так хорошо дружили, что же пошло не так?». А вот то самое.

Вообще, соответствовать человеку, если он развивается довольно трудно, но зато это залог действительно прочных отношений. Есть, конечно, один вопрос, который мы оставили за бортом, но мы хотим, чтобы о нем читатель поразмышлял самостоятельно: дружба – это понятие возрастное или нет? Напоминаем, что рассматривали мы сегодня фразеологизм «водой не разольешь».

www.syl.ru

водой не разольешь — это… Что такое водой не разольешь?


водой не разольешь

(иноск.) — о близкой дружбе

Такая дружба, что топором не разрубишь.

Ср. Такие стали друзья, что водой не разольешь. Рыбак рыбака далеко в плёсе видит, а вор к вору нехотя льнет.

П.И. Мельников. Поярков.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.

Синонимы:
  • водоворот удовольствий
  • воду влить в стакан вина

Смотреть что такое «водой не разольешь» в других словарях:

  • водой не разольешь — водой не разлить, они неразлейвода, они не разлейводой, дружить Словарь русских синонимов. водой не разольешь прил., кол во синонимов: 5 • водой не разлить (4) • …   Словарь синонимов

  • Водой не разольешь — (иноск.) о близкой дружбѣ. Такая дружба, что топоромъ не разрубишь. Ср. Такіе стали друзья, что водой не разольешь. Рыбакъ рыбака далеко въ плёсѣ видитъ, а воръ къ вору нехотя льнетъ. П. И. Мельниковъ. Поярковъ. См. Рыбак рыбака видит издалека.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Водой не разольешь — очень дружны, неразлучны. ФСВЧиЭ …   Термины психологии

  • водой не разлить — <не разольёшь> Разг. Только в указ. ф. Очень дружны, неразлучны, всегда вместе. Кого? друзей, подруг… водой не разлить; кого с кем? меня с братом, сестру с подругой… водой не разлить. Старые дружки… Водой их не разольешь. (Д. Мамин… …   Учебный фразеологический словарь

  • водой не разольёшь — водой не разлить <не разольёшь> Разг. Только в указ. ф. Очень дружны, неразлучны, всегда вместе. Кого? друзей, подруг… водой не разлить; кого с кем? меня с братом, сестру с подругой… водой не разлить. Старые дружки… Водой их не разольешь.… …   Учебный фразеологический словарь

  • водой не разлить — прил., кол во синонимов: 4 • водой не разольешь (5) • друживший (43) • они не разлейв …   Словарь синонимов

  • Хоть водой разливай — (иноск.) такъ сцѣпились. Ср. Такую драку подняли, хоть водой разливать. Писемскій. Богатый женихъ. 1, 7. Ср. Когда порядкомъ бороды Другъ дружкѣ поубавили, Вцѣпились за скулы! Пыхтятъ, краснѣютъ, корчатся, Мычатъ, визжать, а тянутся! «Да будетъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • хоть водой разливай — (иноск.) так сцепились Ср. Такую драку подняли, хоть водой разливать. Писемский. Богатый жених. 1, 7. Ср. Когда порядком бороды Друг дружке поубавили, Вцепились за скулы! Пыхтят, краснеют, корчатся, Мычат, визжат, а тянутся! Да будет вам,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • разлить —   Водой не разольешь кого очень дружны.     Девушки дружны с детства, их водой не разольешь …   Фразеологический словарь русского языка

  • они неразлейвода — они не разлейводой, водой не разлить, водой не разольешь, дружить Словарь русских синонимов. они неразлейвода прил., кол во синонимов: 4 • водой не разлить (4) • …   Словарь синонимов

dic.academic.ru

Водой не разольешь : происхождение, значение и толкование

О чем люди любят читать в подростковом возрасте? О приключениях, дружбе, иногда о любви. Когда человеку 15-16 лет, он еще верит, что существует на свете где-то его побратим, с которым он может пойти, например, в Мордор. Потом с течением времени приключения отходят на второй план, а на первый выступает работа, взрослые заботы. Но сегодня мы воскресим наши юношеские мечты и поговорим о дружбе, которую водой не разольешь.

Происхождение

Вполне можно представить такую картину: в селе мужики выясняют отношения, собираясь стенку на стенку или один на один. Допустим, забава переходит какие-то разумные пределы, и смутьянов окатывают холодной водой, чтобы те утихомирились слегка. Можно себе такое представить? Легко. Но источники настаивают на другой версии событий, которая и дала языку замечательный фразеологизм. В деревнях, когда какие-то животные сходились в битве, разнять их могла только холодная вода. В народе считалось, что настоящие друзья легко и свободно пройдут эту проверку на прочность. Другими словами, их дружбу водой не разольешь, по крайней мере, просто так.

Так что можно восстановить логику развития событий. Изначально были животные, сцепившиеся не на шутку, а потом уже люди. Потому что молодые парни очень напоминают бычков и довольно легко переходят в режим боя, особенно в те далекие времена, о которых у нас речь.

Значение

Нетрудно, опираясь на историческую справку, понять значение фразеологизма «водой не разольешь», так говорят о крепкой дружбе, которая проверена временем и испытаниями. Не обязательно получать дозу холодной воды, чтобы проверить качество друга – человека, который рядом. Драка – это экстремальная ситуация, когда давление предельно, да, кто-то может и струхнуть, конечно, но кажется, что быть настоящим другом в размеренной повседневности значительно сложнее, ведь ничто не угрожает безопасности человека. Порой один человеческий поступок по отношению к ближнему ценнее подвига.

«Побег из Шоушенка»

Другими словами, «друзья — не разлей вода» – это те, кто все время вместе, «как сиамские близнецы» (цитата из фильма «Побег из Шоушенка»). Кстати, именно герои названной киноленты и могут подойти для иллюстрации к значению объекта исследования. Потому что Ред и Энди Дюфрейн прошли огонь, воду и медные трубы, хотя последних, конечно, не было, но из фразеологизма слов не выкинешь. Друзья не только поддержали друг друга в экстремальной ситуации тюрьмы, но и Энди дал Реду смысл жизни, в противном случае он мог бы кончить как Брукс – совершить самоубийство. Обретение смысла жизни, ни с какой бытовой дракой сравнить нельзя.

Как закаляется дружба?

Есть другой фразеологизм о качестве дружбы. Речь, конечно, о том, что «друг познается в беде», так ли это? Отчасти. Почему? Потому что в беде помочь может и тот, кого другом вы совсем не считаете. Помочь человеку в трудной ситуации – это такой экспресс-тест на человечность. Порой в беде приходят на помощь не близкие люди, а дальние. Поэтому, кажется, что подобный критерий устарел. Другое дело – помощь повседневная и та, которая необходима. Например, друг потерял работу, а человек ему помог так, что совместились идеальным образом деловые интересы и качества пострадавшего. Подобное редко встречается, обычно люди ограничиваются нравоучениями.

Другими словами, наша реальность полна подводных камней и разнообразных испытаний, которые даже не всегда можно заметить сразу. Одни люди отворачиваются, другие – помогают, именно так формируется дружба, которую водой не разольешь. И важно отметить, что люди порой выручают не потому, что хотят заработать себе очков, а потому, что не могут не поддержать.

Почему дружба все-таки размывается?

Нельзя говорить о крепкой дружбе и не сказать хотя бы пару слов о том, почему она исчезает. У каждого, наверное, такое бывало: дружили вы с человеком, а потом что-то ломалось во взаимодействии, и все. Душевность куда-то пропадала, тепло испарялось. Интересно же хотя бы подумать над тем, почему еще вчера «грандиозное сооружение» сегодня лежит в руинах.

  • Ситуационная дружба. Друзей объединяет нечто внешнее, как правило, пространство физическое (стены учебного заведения или больницы), когда условия меняются, выясняется, что именно этот фактор был решающим. Вспомните, сколько друзей остается обычно со школы или вуза – единицы.
  • Дружба как контакт или связь. Здесь все просто. Можно было бы назвать это «псевдодружбой». Взаимоотношения создает выгода. Как только она пропадает – вся структура валится.
  • Разница в развитии, интересах. Но чаще всегда бывает, наверное, так: один пошел вперед, другой остался на месте. И это сплошь и рядом. А потом люди ломают голову и думают: «Боже мой, мы же так хорошо дружили, что же пошло не так?». А вот то самое.

Вообще, соответствовать человеку, если он развивается довольно трудно, но зато это залог действительно прочных отношений. Есть, конечно, один вопрос, который мы оставили за бортом, но мы хотим, чтобы о нем читатель поразмышлял самостоятельно: дружба – это понятие возрастное или нет? Напоминаем, что рассматривали мы сегодня фразеологизм «водой не разольешь».

www.nastroy.net

«Водой не разольешь»: значение фразеологизма и примеры

Про крепкие дружеские связи говорят: «Водой не разольешь». Что это значит, а также, откуда пошла традиция, мы и будем сегодня разбирать.

Происхождение фразеологизма

Давным-давно, когда не существовало кабельного и спутникового телевидения и, страшно подумать, интернета, у людей было не так много развлечений. Поэтому молодые мужчины на Руси не знали, чем себя занять, кроме драк (разумеется, в свободное от работы время). Не надо думать, что они целыми днями только и делали, что махали кулаками.

И, конечно, не всегда молодые люди могли удержать себя в рамках. Их приходилось разнимать. Неуемных драчунов окатывали холодной водой. И вот если дружба прошла такое испытание, то она считалась сделанной на века. В прямом смысле слова — друзей водой не разольешь.

Современное значение

Теперь уже источник выражения забыт. Его знают немногие, но само понятие в языке живет и здравствует. Так говорят о тех людях, которые неразлучны. Если у человека есть товарищ, знакомый ему с детства, то, наверное, можно сказать про них: друзья «водой не разольешь». С каждым прожитым годом становится все труднее сохранять отношения с людьми, река жизни их размывает: повседневные заботы, дела, и вот приятелей близких и не очень уже уносит поток времени.

«Побег из Шоушенка» и фразеологизм

Культовый американский фильм связан с темой разговора благодаря нашим переводчикам. Те люди, которые смотрели фильм, хорошо помнят: когда стало известно, что Энди Дюфрейн убежал из тюрьмы, директор неистовствовал, был в ярости. Первым, кого он пригласил в пустую уж к тому моменту камеру, был Ред – соратник и друг Энди. В одном из вариантов перевода на русский начальник тюрьмы спрашивает у заключенного: «Я вас видел то и дело вместе, вас прям водой не разольешь, он что-нибудь говорил?».

Но Энди не сказал о своих планах даже ближайшему другу – хотел защитить его. Бывший управляющий банком не хотел подставлять под удар того, кого ценил больше всего.

Мораль фразеологизма

Урок, который можно извлечь из простого, хорошо известного с детства выражения (иногда его писали даже в букварях), заключается в том, что дружба должна пройти испытания, так она становится настоящей.

Если, например, два человека проводят вместе время, болтают о том, о сем, но держатся отстранено друг от друга, другими словами, существуют какие-то оговоренные (или подразумеваемые) рамки, то их отношения – не совсем дружба, а скорее взаимовыгодное сотрудничество. Цель такого предприятия – это «убийство» времени. У современного человека свободного времени столько, что он не знает, как с ним разобраться: потратить ли его на пустые разговоры ни о чем или просидеть часы в социальной сети, бессмысленно листая ленту новостей.

Другое дело люди, которые прошли вместе огонь, воду и медные трубы. И товарищ никогда не подводил. В жизни случается всякое. Иногда ради друга приходится не спать или вставать рано утром, чтобы со всей возможной проворностью лететь к нему на подмогу. Нужно порой жертвовать многим ради человека. Дружба – круглосуточное понятие.

Качество человека проверяет не только беда, как гласит известный фразеологизм, но и радость. Если человек расположен к своему собрату действительно со всей возможной теплотой, то он будет вместе с ним не только печалиться, но и веселиться. Трогательность уходит из людских отношений, и теперь, к сожалению, даже не надо окатывать кого-то ледяной водой, чтобы проверить уровень привязанности, достаточно затронуть личные интересы.

Однако не будем грустить, жизнь слишком коротка. Пока есть люди, пока человечество живо, ему нельзя отказывать в искренних чувствах. В мире много плохого, злого, циничного, но необходимо понимать: есть не только это, но еще и светлое, доброе и вечное, и выражение «не разлей вода» (фразеологизм) напоминает нам об этом.

fb.ru

Водой не разольешь — это… Что такое Водой не разольешь?


Водой не разольешь

очень дружны, неразлучны.

Термины психологии. 2014.

Синонимы:
  • Вогнать в краску
  • Вожделение

Смотреть что такое «Водой не разольешь» в других словарях:

  • водой не разольешь — водой не разлить, они неразлейвода, они не разлейводой, дружить Словарь русских синонимов. водой не разольешь прил., кол во синонимов: 5 • водой не разлить (4) • …   Словарь синонимов

  • Водой не разольешь — (иноск.) о близкой дружбѣ. Такая дружба, что топоромъ не разрубишь. Ср. Такіе стали друзья, что водой не разольешь. Рыбакъ рыбака далеко въ плёсѣ видитъ, а воръ къ вору нехотя льнетъ. П. И. Мельниковъ. Поярковъ. См. Рыбак рыбака видит издалека.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • водой не разольешь — (иноск.) о близкой дружбе Такая дружба, что топором не разрубишь. Ср. Такие стали друзья, что водой не разольешь. Рыбак рыбака далеко в плёсе видит, а вор к вору нехотя льнет. П.И. Мельников. Поярков. См. рыбак рыбака видит издалека. См. льнуть …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • водой не разлить — <не разольёшь> Разг. Только в указ. ф. Очень дружны, неразлучны, всегда вместе. Кого? друзей, подруг… водой не разлить; кого с кем? меня с братом, сестру с подругой… водой не разлить. Старые дружки… Водой их не разольешь. (Д. Мамин… …   Учебный фразеологический словарь

  • водой не разольёшь — водой не разлить <не разольёшь> Разг. Только в указ. ф. Очень дружны, неразлучны, всегда вместе. Кого? друзей, подруг… водой не разлить; кого с кем? меня с братом, сестру с подругой… водой не разлить. Старые дружки… Водой их не разольешь.… …   Учебный фразеологический словарь

  • водой не разлить — прил., кол во синонимов: 4 • водой не разольешь (5) • друживший (43) • они не разлейв …   Словарь синонимов

  • Хоть водой разливай — (иноск.) такъ сцѣпились. Ср. Такую драку подняли, хоть водой разливать. Писемскій. Богатый женихъ. 1, 7. Ср. Когда порядкомъ бороды Другъ дружкѣ поубавили, Вцѣпились за скулы! Пыхтятъ, краснѣютъ, корчатся, Мычатъ, визжать, а тянутся! «Да будетъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • хоть водой разливай — (иноск.) так сцепились Ср. Такую драку подняли, хоть водой разливать. Писемский. Богатый жених. 1, 7. Ср. Когда порядком бороды Друг дружке поубавили, Вцепились за скулы! Пыхтят, краснеют, корчатся, Мычат, визжат, а тянутся! Да будет вам,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • разлить —   Водой не разольешь кого очень дружны.     Девушки дружны с детства, их водой не разольешь …   Фразеологический словарь русского языка

  • они неразлейвода — они не разлейводой, водой не разлить, водой не разольешь, дружить Словарь русских синонимов. они неразлейвода прил., кол во синонимов: 4 • водой не разлить (4) • …   Словарь синонимов

psy_terms.academic.ru