Литературное произведение и проблема рецепции Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

раздел ФИЛОЛОГИЯ и ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

УДК 82.0

ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ И ПРОБЛЕМА РЕЦЕПЦИИ

© А. Н. Ковылкин

Институт мировой литературы им. Горького РАН Россия, г. Москва, 121069, ул. Поварская 25а.

Тел./факс: +7 (495) 290 50 30.

E-mail: [email protected]

В данной статье рассматривается проблема рецепции литературного произведения, исследуются основные законы и механизмы художественного восприятия. Основные вопросы: анализ эстетической реакции, текстовые стратегии, направляющие чтение, влияние общественно-культурной жизни на литературный текст. В рамках обозначенного подхода анализируется рассказ «Пьер Менар — автор Дон-Кихота» Х. Борхеса. Статья опирается на монументальные исследования области констанцской рецептивной школы во главе с В. Изером, Х. Яуссом.

Ключевые слова: теория литературы, рецептивная эстетика, художественная

коммуникация, многозначность литературного произведения.

Смещение интереса от автора и текста к фигуре читателя в литературной теории происходит в 1960-х и получает свое дальнейшее развитие в так называемой рецептивной эстетике. Если раньше текст или дискурс оценивались с точки зрения объекта, на современном этапе исследователи больше обращаются к процессу художественной рецепции, восприятию текста, его расшифровке и интерпретации. Основная идея такого подхода: литературное произведение не существует отдельно от его читателя, каждое прочтение аутентично.

Чтение -это всегда диалог, встреча читателя и литературного произведения.

Предпосылки рецептивного подхода существовали с древних времен. В первую очередь, это теоретическое осмысление художественного восприятия Аристотелем и его понятие «катарсиса» (очищение души зрителя с помощью аффектов сострадания и страха). Платон говорит о «магнетической силе» искусства, держащей в своей власти воспринимающего, рассуждает о возможном воздействии искусства на душу зрителя и вследствие этого необходимости введения цензуры как меры оценки произведения. Существовавшие в древности понятия апатии, симпатии и др. возрождаются в современных литературных теориях, исследованиях многозначности текста и художественной рецепции.

Сегодня рецептивная эстетика лишь намечает возможные пути своего развития, производя поиск более действенного метода изучения литературного процесса. «Роль читателя» — не проблема интерпретации в чистом виде, но проблема со-бытия и сотворения художественного текста. Литературное произведение выступает как «пластичный тип», осуществляющий себя в виде множества реализаций. Прочтений одного и того же произведения может быть крайнее множество, но все они будут существовать в четких границах заданных формой и содержанием текста. Для рецептивной эстетики

важно то, как читатель реагирует, как отвечает тексту, другими словами, что направляет акт чтения, стимулирует читательские чувства, активизирует творческие способности реципиента. Основные вопросы, волнующие литературоведов: анализ эстетической реакции, текстовые стратегии, направляющие чтение, влияние общественно-культурной жизни на литературный текст.

Читатель — завершающее звено литературной коммуникации. Текст — цепочка элементов, которые читатель приводит в движение. Испанский литературовед, член международной группы исследователей античной и современной поэтики и риторики А. Л. Эйре утверждает, что читатель играет главную роль в процессе литературной коммуникации, объясняя это двумя причинами: 1) литературное произведение это вид диалога между автором и читателем на базе литературного текста; 2) литературное произведение не существует до тех пор, пока не будет прочитано, принято, прокомментировано и рекомендовано [1].

Большой интерес к проблеме читательского восприятия на протяжении XX века проявляет и ряд писателей (В. Набоков, П. Валери, Х. Бохес, Х. Кортасар, М. Павич и др.), основная цель которых была стимулировать интерес читателя, сделать его активным участником (персонажем) литературного произведения. Интересна мысль И. Эренбурга о том, что чтение — неотъемлемая часть любой литературной работы, в которой читатель проделывает то же, что сделал писатель: сочиняет, пополняет текст книги своими ассоциациями, воспоминаниями, догадками, чувствами и мыслями [2].

Видный французский писатель Поль Валери в своих критических статьях обращается к проблеме художественного восприятия и роли читателя в литературе. Валери утверждает, что, если мы говорим о литературе, необходимо говорить и о читателе. Писатель затрагивает проблемы контекста чтения (характерные черты эпохи, сообщества,

культуры, индивидуальные факторы). Литература, по мнению Валери, зависит от манеры чтения, роли чтения в жизни индивида и общества, в котором он живет [3].

Аргентинский писатель Х. Кортасар в своем романе «Игра в классики» через рассказчика говорит, что подлинный и единственный персонаж, который его интересует, — это читатель. Автор вначале книги предлагает читателю несколько способов прочтения: 1. читать обычным образом и закончить главой номер 56 (за ней следуют дополнительные главы) 2. следовать данной в тексте «схеме чтения», предлагающей читателю другую последовательность глав, раскрывающую иные перспективы.

Также подразумевается, что читатель сам может выбрать манеру прочтения, стать активным соучастником произведения. Х. Кортасар рассказывает, что читатели в письмах присылали свои варианты прочтения романа, в которых произведение представало в новых красках, а смысл произведения видоизменялся.

Какую цель преследуют современные авторы, создавая произведения с фрагментарной и порой хаотичной структурой? Новаторские методы авторов (коллаж, монтаж, роман-лабиринт, роман-кроссворд) — это попытка привлечь к творчеству читателя, разбудить его мышление, стремление через него открыть новую глубину художественного мира.

Литературное произведение ассоциируется у авторов с картой, дорогой, путем или домом с множеством залов и комнат, в который можно войти с разных сторон и исследовать шаг за шагом. При чем каждый читатель будет по-своему проходить по тому или иному литературному маршруту: выделять как значимое одно и опускать другое, пробуждать к жизни уникальные ассоциации. Такое чтение — путешествие, особая «литературная практика», направленная на познание действительности, развитие художественного мышления.

Современные работы по теории литературы и рецептивной эстетике в качестве анализа предпочитают произведения современных авторов, утверждая, тем не менее, что их структурные особенности и специфика восприятия — это крайние проявления тех явлений, которые определяют и произведения классической литературы.

Мы делаем вывод, что литературное произведение не равно самому себе, всегда подразумевает больше, чем в него вкладывает реципиент или же автор, несмотря на свою целостность, содержит в себе множество возможных прочтений. Таким образом, в первую очередь, следует говорить об автономности произведения. Исходя из этого положения, в эстетике середины XX века выдвигается концепция «смерти автора», где автор как историческая личность утрачивает свое значение, т.

е. критика отказывается от объяснения текста, исходя из

обнаружения в произведении «ипостаси Автора» как носителя некой истины произведения, и утверждает его многозначность. Автор и читатель практически уравниваются в правах: смысл текста появляется только в процессе «чтения-письма» (чтения — сотворчества), которое в теории Р. Барта соответствует «тексту-письму», и, в свою очередь, противопоставлено «тексту-чтению». «Текст-

письмо» направлен на раскрытие внутреннего потенциала текста, в то время как «текст—чтение» -это продукт, ограниченный строгими смысловыми рамками, рассчитанный на считывание единого установленного смысла [4]. Ярко идея «чтения-письма» иллюстрируется в рассказе «Пьер-Менар -автор Дон-Кихота», где главный персонаж отказывается читать текст традиционным способом и в попытке приблизиться к авторскому замыслу начинает его переписывать, сопровождая свое письмо устными ассоциациями и анализируя спорные моменты. Переписав несколько глав из романа «ДонКихот», Пьер-Менар не исказил ни одного слова, но смыслы, которые он извлекает благодаря своему острому уму и изобретательности, оказываются отличными от тех, которые бы извлек из текста современник Сервантеса или любой другой читатель с отличающимся жизненным опытом. Чтение оказывается глубоко интеллектуальной работой, которая дарит наслаждение и не только не уступает письму, но может его превосходить.

Основная мысль концепции «смерти автора» заключается в том, что человек порабощен «диктатом истины» — идеологией социума, это не дает возможности услышать и выразить свой собственный голос, т. е. творчески реализовать себя в процессе чтения. Акт чтения необходимо понимать как «сотворение». Основная теоретическая задача: дезорганизовать искусственно созданную логику единственно возможного значения, раскрыть читателю множественность и открытость текста.

Идея «смерти автора» — это не радикально новое теоретическое положение, но скорее отражение современного состояния творческого процесса. Видный перуанский прозаик В. Льоса отмечает, что одной из основных заслуг знаменитого французского философа и теоретика литературы Р. Барта, выдвинувшего концепцию «смерть автора», является то, что он показал как надо читать, понимать и ценить современные экспериментальные произведения типа «смена кожи» О. Паса или «62 модель для сборки» Х. Кортасара [5]. Продолжая мысль В. Льосы, можно утверждать, что теория «Смерти автора» — это ответ актуальному состоянию развития культуры, где воспринимающий субъект полностью порабощен диктатом масс-медиа и социальных институтов, загоняющих его в жесткие рамки потребителя. Такое состояние жизни общества проистекает из «тоталитарного мышления», не подразумевающего второго голоса, т.е. возможно-

сти ответа. Задача современного автора — «разбудить» читателя, добиться для него оптимальной степени свободы, создать через произведение условия отвечающие логике познания. Чтение как сотворчество — это не потребление, не желание получить от книги легкое удовольствие, но соучастие.

Концепция «автономности» искусства, возможности диалога с реципиентом была сформулирована еще А. Гумбольтом: «Всякое произведение искусства, как и создавшего его художника, можно рассматривать как самостоятельный индивид. Это живое целое. Оно имеет внутреннюю силу и жизненный принцип, благодаря которому оно воздействует определенным образом» [6]. Произведение искусства — это полноправная личность, обладающая не только специфическим мышлением, но и жизненной активностью. Произведение становится частью семиосферы, способное не только пластично подстраиваться под культурный контекст, но и самому вести активную жизнь в ее пространстве.

Что касается теории Р. Барта, то она становится значима в развитии семиотики, проясняет ряд важных моментов «игры структуры» и процесса означивания текста. Для рецептивной эстетики основным является положение о «прозрачности границ» между текстом и читателем, т.е. возможности взаимопроникновения различных элементов дискурса, возможности «множественного прочтения», что не означает языкового и смыслового хаоса, но является залогом новых конфигураций «чтения-письма» (чтения-сотворчества). Свобода такого разговора относительна и в каждом конкретном случае ограничивается рамками диалогических отношений текста и читателя, вписанных в контекст эпохи. Важно понимать, что диалогичность отношений «текст-читатель» утверждает их как равных собеседников, а «прозрачность границ» определяет «открытость» разговора.

Ю. Лотман определяет феномен рецепции как диалог с текстом. Текст — это «интеллект», требующий наличие собеседника. Интеллектуальный потенциал диалога прямо пропорционален интеллекту его участников. Ученый утверждает, что между текстом и читателем существует диалогическая связь: «Текст ведет себя как собеседник в диалоге: он перестраивается (в пределах тех возможностей, которые ему оставляет запас внутренней структурной неопределенности) по образцу аудитории. А адресат отвечает ему тем же — использует свою информационную гибкость для перестройки, приближающей его к миру текста» [7]. Конечный смысл — результат взаимодействия текста и читателя. Для движения вперед, для жизни такого диалога необходима открытость текста и сознания индивида. Аргентинский писатель Х. Кортасар обращается к читателю: «Что Ван Гогу твои восторги? Он хотел, чтобы ты стал с ним заодно, чтобы ты

нашел в себе силы, как он когда-то, без страха вглядеться в Гераклитов огонь» [8]. Разговор произведения и читателя возможен только при творческой интенции последнего. Реципиент осознает текст как живой, подвижный организм, обладающий огромным интеллектуальным потенциалом, который раскрывается только через активную авторскую позицию.

Отношения «текст-читатель» — это не разговор двух систем в режиме «вопрос-ответ», но диалог смыслов и контекстов, образующий многомерность литературного произведения. Читатель приводит элементы текста в движение, образовываются различные смысловые связи и единства. В процессе рецепции художественное целое оживает. Внутри произведения сосуществуют различные смысловые единства, движение и переплетения которых напрямую зависит от соприкосновения с внешним миром читателя и его общей семиосферой. Т.е., говоря об актуализации произведения, мы говорим о тексте и читателе как об одном организме, внутри которого через пассивный синтез различных смысловых единств выкристаллизовывается единая ситуация высказывания. Рассматривая чтение как смысловую ситуацию, основывающуюся на диалогических отношениях, мы приходим к следующим выводам: 1) текст — высказывание, существующее в многомерной контекстуальной ситуации; 2) ситуация высказывания — смысловая плоскость (различные пространственно-временные плоскости), в которой сосуществуют однородные и разнородные смысловые единства; 3) сосуществование — смысловая связь художественных элементов, обладающих способностью к организации различных смысловых единств, порождению новых значений; 4) образ читателя изначально включен в произведение, определяет собой обратную сторону авторского замысла.

Чтение — понимание другого субъекта. М. Бахтин отмечает, что необходимо различать отношение к вещи и отношение к смыслу, воплощенному в слове или любом другом знаковом материале. «Отношение к вещи, в ее чистой вещественности не может быть диалогическим (…). Отношение к смыслу всегда диалогично» [9]. Мы говорим о тексте как о другом субъекте, так как его материал -живые, подвижные смысловые элементы, с которыми вступает в общение читатель. Смысловые элементы способны хранить, передавать, вбирать в себя информацию, вопрошать как отдельного читателя, так и социум в целом. Текст раскрывает свой интеллектуальный потенциал только через предрасположенность читателя к разговору. Таким образом, отношение к смыслу — это обращение к другому субъекту; реципиент одухотворяет текст. Читатель не говорит сам с собой, но оказывается в ситуации общения с реально существующими

смыслами, которые способны провоцировать и вопрошать.

Противоречие рецепции текста заключается в том, что восприятие не может быть исчерпывающим, носит выборочный и односторонний характер, а произведение по своей природе многозначно. Реципиент всегда мыслит произведение как определенную систему, поддающуюся познанию и определяющуюся внутренней логикой. Система ограничивает поле возможного восприятия, а также упорядочивает его, делая доступным. Это не означает сведение смысла к диктату единственного значения, но создает условия, в рамках которых могут сосуществовать смысловые элементы произведения и быть доступны читателю. Произведение, в свою очередь, имеет такую структуру, которая специфицирует себя (подстраивает) для читателя, согласно с формой логической системы. Литературное произведение построено так, что позволяет при чтении обнаружить полное согласие возможных интерпретаций и посредством соединения разных смысловых пластов воссоздать его целостный образ.

Так на одном полюсе мы имеем многозначность художественного текста, на другом — односторонний характер восприятия. Ограниченность восприятия не сводит произведение к одному значению, но предполагает другие смыслы, которые в данном прочтении выносятся за скобки, что оставляет тексту его прерогативу быть открытым. Читатель понимает, что пространство диалога не может быть исчерпано, всегда остается определенная двусмысленность и недосказанность, что легко доказывается повторным прочтением данного текста, при котором диалог будет проходить уже в других обстоятельствах и скрывать за собой другие смыслы. Как отмечает Р. Барт, задача реципиента состоит в том, чтобы попытаться уловить и классифицировать (ни в коей мере не претендуя на строгость) не все смыслы текста (это было бы невозможно, поскольку текст бесконечно открыт в бесконечность: ни один читатель, ни один субъект, ни одна наука не в силах остановить движение текста), а скорее те формы, (…) через которые идет возникновение смыслов. (…). Наша цель — помыслить, вообразить, пережить множественность текста, открытость процесса означивания [10]. С точки зрения читателя важно само представление об открытости диалога, возможности высвечивания новых

перспектив. В этом отношении ситуация чтения практически адекватна ситуации познания, где представление об открытости является основным условием развития научной идеи.

Ошибочно ограничивать текст «единственным значением». Теория «единственного значения», как правило, основывается либо на отсылках к внешнему контексту (референтивной функции), либо на идеологии, что закрывает, обесценивает текст. Очевидно и то, что весь потенциал текста невозможно раскрыть за одно прочтение, но важно само представление о многозначности, о тексте не как о диктате идеи или истины, но как об открытом в мир интеллекте, как о вечно становящемся событии, что определяется личностной интенцией реципиента.

Итак, следует избегать основных заблуждений рецептивных теорий: 1) крайний прагматизм: произведение имеет один способ его воспроизведения, который соответствует, как правило, авторской (критической) идее о произведении; 2) крайний субъективизм: каждый читатель волен по-своему интерпретировать текст; воссоздавать текст, подменяя его смысловую основу. В первом случае речь идет о «насилии над текстом», считыванием a-priori заданного смысла, во втором — о вседозволенности интерпретации, где текст лишается не только своей истории, но и искажается авторский замысел, т. е. в обоих случаях диалог в системе «текст-читатель» рушится, в результате чего читатель не понимает или искажает смысл написанного.

ЛИТЕРАТУРА

1. Eire A. L., Retórica clásica y teoría literaria moderna, Madrid: Arco, 1997. P. 51.

2. Эренбург И. Доверенное лицо читателя // Человек читающий, Homo Legens. // Сост. С. И. Бэльза. М.: Прогресс,

1989. C. 78-81.

3. Валери П. Об искусстве. М.: Искусство, 1993.

4. Барт Р. S/Z // Вступительная статья Г. К. Косикова. М.: Эдиториал УРСС, 2001. С. 32-33.

5. М Llosa, contra viento y marea, Barcelona: Seix Barral, 1983.

6. Гумбольдт А. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. С. 224.

7. Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб: Искусство-СПб, 2004. С. 219-220.

8. Кортасар Х. Я играю всерьез. М.: Академический проект, 2002. С. 78.

9. Бахтин М. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. С.492.

10. Барт Р. Избранные работы // Вступительная статья Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. С. 426-426.

Поступила в редакцию 15.08.2007 г.

виды, методы и приемы обучения. Этапы формирования умений и навыков смыслового чтения.

Смысловое чтение – это такое качество чтения, при котором достигается понимание информационной, смысловой и идейной сторон произведения.

Цель смыслового чтения — максимально точно и полно понять содержание текста, уловить все детали и практически осмыслить извлеченную информацию.

Когда ребенок действительно вдумчиво читает, то у него обязательно работает воображение, он может активно взаимодействовать со своими внутренними образами. Человек сам устанавливает соотношение между собой, текстом и окружающим миром. Когда ребенок владеет смысловым чтением, то у него развивается устная речь и, как следующая важная ступень развития, речь письменная.

В процессе обучения смысловому чтению у младших школьников формируются умения:

  • понимать текст;
  • анализировать;
  • сравнивать;
  • видоизменять;
  • генерировать (создавать тексты под свои цели и задачи).

Виды смыслового чтения.

Выделяют следующие виды чтения:

  • просмотровое;
  • ознакомительное;
  • изучающее;
  • рефлексивное.

Просмотровое чтение — вид смыслового чтения, при котором происходит поиск конкретной информации или факта.

Ознакомительное чтение — вид, с помощью которого в тексте определяется главный смысл, ключевая информация.

Изучающее чтение — вид смыслового чтения, при котором, в зависимости от цели, происходит поиск полной и точной информации и дальнейшая ее интерпретация. Из всего написанного выделяется главное, а второстепенное опускается.

Рефлексивное чтение — самое вдумчивое чтение. Во время такого процесса читающий предвосхищает будущие события, прочитав заголовок или по ходу чтения.

Методы и приемы обучения смысловому чтению.

Для обучения смысловому чтению используются следующие методы и приемы:

Развитие умения анализировать задание.

Поиск ключевых слов в задании и умение вчитываться в инструкцию.

Ответы на поставленные вопросы (как письменные, так и устные).

Определение последовательности событий в прочитанном тексте.

Формулирование простых выводов после прочтения текста.

Преобразование прочитанного текста в таблицу.

Сопоставление иллюстративного материала с текстовой информацией.

Объяснение различных ситуаций с помощью прочитанного текста.

Умение, опираясь на прочитанный текст, доказывать свою точку зрения, опровергать какие-либо утверждения.

Нахождение нужной информации в различных информационных источниках: словарях, справочниках, энциклопедиях и т.д.

Этапы формированию умений и навыков смыслового чтения.

Работу по формированию умений и навыков смыслового чтения необходимо проводить в системе, усложняя приемы и способы чтения и обработки информации от класса к классу. Какие основные этапы нельзя пропускать?

Работа с незнакомыми словами (объяснение незнакомых слов).

Учитель обязательно должен определить, понятен ли детям смысл отдельных слов. Ему необходимо уточнить это во время прочтения, чтобы у учеников сформировался навык самостоятельного выделения незнакомых слов, значение которых необходимо расшифровать. Такие слова можно подчеркивать и искать их трактовку в словаре после прочтения, либо значение объясняется учителем.

Начинающий читатель зачастую отчетливо не осознает, что в тексте есть непонятное для него слово. Такое слово проскальзывает в контексте, оставляя иллюзию понятности. Любой учитель сталкивался с этим явлением, задавая детям вопрос после чтения текста: «Какие слова были непонятны?». Как правило, дети таких слов не называют. Выяснение значений ряда слов из прочитанного текста убеждает, что многие из них остались за бортом понимания. Существующая в школе практика разбора слов, недостаточно эффективна, так как дети иногда не понимают очень простые на первый взгляд слова. Поэтому, не исключая словарную работу перед чтением, у детей важно создать установку на самостоятельное выделение при чтении непонятных слов и выяснение их значений. В методике обучения пониманию текста делается акцент на том, чтобы каждое непонятное ребенку слово было для него словно красный сигнал светофора, препятствующий дальнейшему движению.

Пример

Виталий Бианки «Заяц, косач, медведь и весна»

Прочитай понятия и толкования слов и словосочетаний. Раскрась пары соответствующим цветом.

На первых этапах работы с текстом необходимо прерывать чтение для выяснения непонятных детям слов. Постепенно учащиеся привыкают во время чтения подчёркивать непонятные слова. Затем эти слова обсуждаются: можно ли понять слово из контекста или нужно воспользоваться словарём.

Работа с ключевыми словами.

В любом написанном материале непременно присутствуют ключевые слова, без которых теряется смысл произведения. Учитель должен помочь школьникам найти их и объяснить необходимость применения и смысл, который они несут. Интересна будет работа с ключевыми словами в таком виде: Учитель или ученик читают рассказ, повесть или что-либо другое. Далее педагог спрашивает детей, какие главные слова они могли бы выделить, и записывает их на доске, а дети — в тетради. После этого предлагается воспроизвести прочитанный текст, используя данные ключевые слова. Записывать такие слова можно и по ходу чтения.

Серьезно страдает понимание текста от невнимания к ключевым, наиболее важным в тексте словам. Иногда от одного слова зависит смысл всего текста, и без «зацепки» за это слово нельзя понять правильно текст.

Обращать внимание детей на такие слова нужно при чтении любого текста.

Пример

г. Скребицкий «Белая шубка»

Подчеркни в отрывке из текста слова, которые объясняют, почему автор так назвал свой текст.

Утро было тихое, накануне ночью насыпало много снегу. Лес сделался белый, мохнатый.

В один миг наш зайка в заснеженных кустах исчез.

Вот когда ему белая шубка пригодилась!

Работа со словами-образами.

Получить удовольствие от чтения художественного текста невозможно без чуткого отношения к словам-образам или художественным средствам, найденным автором произведения. Знакомство со словами-образами, в которых скрываются секреты красоты текста, начинается с понятия о сравнении. Сравнение позволяет сделать образ, возникающий у читателя, более ярким, полным, объемным, но с начинающим читателем нет необходимости обсуждать литературоведческие понятия, так как не это является главным в понимании, основное внимание нужно уделить обогащению образного ряда с помощью использованных автором художественных средств.

Нужно обращать внимание не только на слова-образы, но и на звуки, части слов, на формы или порядок слов.

Работа с многозначными словами.

Найди хорошо знакомые слова в другом, непривычном, употреблении.

С вилкой или ножом нужно обращаться очень осторожно, потому что они острые.

Горчица была такой острой, что у Вани выступили на глазах слезы.

Алеша простыл и поэтому не пошел гулять с ребятами.

Когда Анна Ивановна вышла в переулок, хулиганов и след простыл.

Работа с фразеологизмами.

1. Замените в предложении выделенные слова фразеологизмами.

Пример

Юля долго спорила с подругой, что подарить Вере на день рождения. Наконец, они договорились (нашли общий язык).

Ученые беспокоятся и предупреждают (бьют тревогу): земле угрожает экологическая катастрофа.

2. Определите, какой фразеологизм подойдет к этому тексту.

Пример

Дача располагалась в живописной роще, в очень удобном месте: рядом (в двух шагах) протекала речка, и до станции было совсем недалеко (рукой подать).

3. Составьте диалог, используя фразеологизмы:

Пример

— Ты вчера долго решал задачу по физике?

— Да, очень долго. А ты сразу решил?

— Я долго … (ломал голову), но без помощи старшей сестры ничего не смог сделать.

Рассказ по предложению.

Прочитай предложение, подумай и составь по нему небольшой рассказ. Принцип составления рассказа – разворачивание текстовой информации.

Пример

И тогда я почувствовал такую досаду и так рассердился, что бросил этот дневник за книжный шкаф, который стоял у нас в классе.

Близилось родительское собрание. Мама сказала, что если с отметками у меня все хорошо, то в субботу пойдем в парк. А у меня была двойка по пению. Я очень не хотел, чтобы Мария Ивановна ставила эту двойку в дневник, потому что тогда прощай парк. И когда Мария Ивановна собирала дневники, я свой ей не отдал. На большой перемене мы с мальчишками побежали в спорт. Зал смотреть новее тренажеры. Когда мы вернулись, то я увидел, что дневник мой лежит на парте и двойка в нем стоит как миленькая. Оказывается, Наташка, моя соседка по парте, увидела мой дневник, решила, что я нечаянно забыл отдать его на проверку, и отнесла дневник классной. И тогда я почувствовал такую досаду и так рассердился, что бросил этот дневник за книжный шкаф, который стоял у нас в классе.

Применение метода «диалог с автором текста».

Диалог с автором текста происходит в результате активного вычитывания текстовой информации с целью понять «загадки» текста, разглядеть позицию автора, осознать свое отношение к этой позиции. Диалог часто начинается уже при знакомстве с названием произведения, а заканчивается самостоятельным поиском ответов на вопросы, которые остались нераскрытыми в тексте. Если говорить о целенаправленном использовании этого метода в учебных целях, его можно разделить на несколько этапов:

  • ищем то, что не очень понятно в тексте и формулируем вопросы;
  • прогнозируем ответы на возникшие вопросы и прогнозируем дальнейшее содержание текста;
  • самопроверка (проверяем свои предположения, сверяя их с текстом).

Методисты считают метод «диалог с автором текста» наиболее значимым на этапе до чтения (работа с заголовком) и по ходу чтения текста, так как он активизирует процессы, участвующие в понимании. После такого диалога читателю намного проще перейти к анализу тех мыслей и чувств, которыми автор хотел поделиться с читателем, создавая свое произведение.

Прогнозирование содержания текста по заголовку настраивает читателя на восприятие текстовой информации.

Чтобы диалог был содержательным и полноценным, читателю необходимо по ходу чтения совершать разнообразную работу: находить в тексте прямые и скрытые авторские вопросы, задавать свои вопросы, обдумывать предположения о дальнейшем содержании текста, проверять, совпадают ли они с замыслом автора, включать воображение.

Пример

Рассказ А.П. Гайдара «Совесть».

Урок начинается с размышлений учащихся над смыслом названия произведения: когда мы говорим о совести? Наверное, тогда, когда кто-то совершил не очень благовидный поступок. Что-то в этом поступке заставляет нас насторожиться, подумать, почему так произошло. По совести, ли поступил человек? Должен ли он был поступить иначе? Почему в некоторых ситуациях людей называют бессовестными? Эти и подобные вопросы появляются, когда читатель пытается предугадать, предвосхитить изложение событий в тексте, т.е. думает над тем, что ему предстоит узнать при знакомстве с произведением.

Далее идет первичное прочтение текста. Это очень ответственный момент на уроке, т.к. именно при первом знакомстве с текстом в процессе постепенного погружения в него возникает масса вопросов, на которые хочется найти ответ в самом произведении. Как это реально может происходить на диалоговом уроке?

Начало произведения: «Нина Карнаухова не приготовила урока… и решила не идти в школу».

После чтения этого эпизода сразу возникает вопрос: почему? Почему не приготовила урока? Почему решила не идти в школу? Естественно следует цепочка предположений: не приготовила урока, потому что болела голова, поленилась, не справилась с заданием, слишком поздно села за уроки и т. п.; решила не идти в школу, потому что …

«Но, чтобы знакомые случайно не увидели, как она во время рабочего дня болтается с книгами по городу, Нина украдкой прошла в рощу».

После прочтения эпизода возникает естественный вопрос: как чувствует себя человек, который что-то делает украдкой? Видимо, очень неуютно. Он весь находится в напряжении, возникает желание стать невидимкой. Когда что-то делаешь украдкой, становится стыдно. Наверное, и Нина, украдкой пробираясь в рощу, чувствовала себя неважно. В такой момент человека невольно жалеешь. Самому совсем не хочется быть на его месте.

Пусть дети на какое-то время, выдвигая свои предположения, сравнивают себя с героем произведения. Это им поможет в дальнейшем глубже понять данную ситуацию, детальнее ее проанализировать.

На этом этапе младшие школьники эмоционально оценивают ситуацию, соотносят ее со своим жизненным опытом. Это происходит при чтении каждого эпизода. На данном этапе пока нет анализа текста в полном смысле слова. Ведь это первое чтение, но оно осуществляется на диалоговом уроке путем постепенного «погружения» в текст, в процессе «разговора с автором текстом».

Дети должны уметь самостоятельно находить скрытые в тексте вопросы, делать остановки в чтении, когда появляются возможности для прогнозирования дальнейшего содержания.

Задача учителя в начале обучения диалогу с автором текстом – останавливать чтение тогда, когда в тексте есть прямой или скрытый вопрос и организовывать вероятное прогнозирование, а по ходу чтения – проверку прогнозов детей. Главное – научить видеть существенную информацию в тексте и не задавать поверхностных вопросов.

Развитие читательского воображения.

Многие трудности понимания и запоминания текста связаны с неразвитым воображением. Развитие читательского воображения предполагает работу как над воссоздающим, так и над творческим воображением.

Тренироваться «включать» воображение следует на небольших текстах, содержащих 1-2 образных элемента, которые легко воссоздаются. Постепенно количество таких элементов можно увеличивать, переходя к воспроизведению целых картин. Задание состоит в том, чтобы представить описываемое и воспроизвести свои представления устно или письменно, словами или красками.

Какие методические приемы могут активизировать воображение читателя?

Эффективными будут словесное и графическое рисование, особенно на материале тех произведений, которые не сразу порождают зрительные образы. Это относится к лирическим стихам, текстам, насыщенным сложным психологическим анализом либо с обилием пейзажных зарисовок.

Огромную роль играет и работа с иллюстрациями профессиональных художников, их рассматривание и анализ.

Составление диафильма, сценария мультфильма, конструирование из бумаги или пластилина литературных персонажей, элементов интерьера будет также способствовать «пробуждению» воображения.

Не следует забывать о значении таких приемов, как инсценирование или драматизация, как отдельных эпизодов, так и всего произведения. При этой работе детям придется не раз перечитать текст, обращая внимание на детали художественного пространства и времени, портретные характеристики, описания поведения героев.

По возможности нужно обращать внимание начинающего читателя на то, как автор с помощью слов помогает нам не только «увидеть» картины художественного мира, но и «услышать» звуки природы, человеческого голоса, «вдохнуть» аромат леса или теплого летнего вечера.

Для развития творческого воображения можно использовать такие задания: придумай своих героев, свои приключения, другой конец для произведения.

Обучая работе с текстом, можно формировать начальные формы познавательной и личностной рефлексии:

  • если рассмотреть, как напечатан текст, можно легко отыскать книги со стихами;
  • по фамилии автора можно предположить тематику и жанр произведения;
  • иллюстрации помогают различать сказки и рассказы;
  • заголовок помогает понять тему и главный смысл книги;
  • сколько в книге произведений, и какие именно, можно узнать по оглавлению или содержанию.

Осознанность чтения.

Осознанность чтения предполагает сформированность следующих умений:

  • выявлять в тексте слова и выражения, значение которых непонятно, и осознавать потребность в выяснении их смысла;
  • пользоваться сносками и школьным толковым словарем;
  • отвечать на вопросы по содержанию словами текста;
  • определять эмоциональный характер текста;
  • выделять опорные (наиболее важные для понимания читаемого) слова;
  • опираться на авторские ремарки для характеристики персонажей;
  • определять мотивы поведения героев путём выбора правильного ответа из ряда предложенных;
  • уметь прогнозировать содержание текста, который предстоит прочитать;
  • осознавать авторское и собственное отношение к персонажам;
  • формулировать тему небольшого текста;
  • работать с названием текста: выбирать наиболее точный заголовок из всех предложенных, самостоятельно озаглавливать текст, прогнозировать содержание по заголовку и составлять высказывания по заданному заголовку;
  • выявлять смысловой и эмоциональный подтекст;
  • определять идею произведения путём выбора из ряда пословиц той, которая наиболее точно выражает главную мысль;
  • находить главную мысль, сформулированную в тексте.

Для проверки осознанности чтения предлагайте разным ученикам разные задания.

Пример

Чудесная ёлка.

Ребята устроили в лесу праздник для птиц и зверей. Под Новый год они украсили ёлку ягодами. К верхним веткам дети привязали кусочки хлеба. К нижним веткам прикрепили морковку. Под ёлку в снег воткнули кочан капусты. Утром прилетели стайки нарядных птиц. Они радостно щебетали, угощались подарками. Вечером под ёлкой около кочана капусты хлопотали два зайца. Они лакомились вкусной капустой и сладкой морковью.

Задание 1. Определи и отметь галочкой предмет, который не упоминается в рассказе.

Задание 2. Ответь на вопрос: Для кого дети нарядили ёлку?

Задание 3. Составь картинный план для пересказа текста;

Задание 4. Подчеркни предложение, выражающее основную мысль текста. Для проверки осознанности чтения, хорошо применять деформированный текст.

Пример

Орешник.

Средь резной листвы лещины много орехов. В каждом орехе тугое ядро, вкусное и питательное. Спелые [ягоды, фрукты, орехи] – несравненное лакомство, срывай – и в кузов! Только помни: орехами лещины [дерутся, кормятся, кидаются] многие обитатели природы. Их прячут про запас сойки, поползни и [волки, лисы, белки]. На них пасутся барсуки и кабаны. [Летом, Зимой, Осенью] орехи спасут от бескормицы немало наших пушистых и пернатых друзей. Вот почему надо оберегать орешник, ведь они пополняют сокровенные кладовые леса.

Cмысловое чтение презентация.


Примеры иллюстраций и заданий к данной статье взяты из пособий издательства «Планета»:


Статья оказалась полезной? Поделитесь ссылкой на материал:

Конспект урока. Сафонова Наталья Станиславовна -Архив

Конспект урока. Сафонова Наталья Станиславовна

13 ноября 2018

Просмотров: 3128

Разработка урока по теме:
«Сентиментализм как литературно-эстетическое направление.  «Бедная Лиза» Н.М. Карамзина как произведение сентиментализма».

  1. Количество уроков – 2 (сдвоенное занятие)
  2. Цель урока:

Дать учащимся представление о периоде сентиментализма в русской литературе
Задачи урока:
Обучающие: Сформировать у учащихся понятие «сентиментализма» как системы взглядов на возможность отражения мира в меняющемся общественном сознании; обеспечить усвоение учащимися особенностей направления на примере анализа его черт в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза»; ознакомить учащихся с понятием «пастораль», «сантимент», «сентиментальный» «томность», «меланхолия»; отработать навыки работы с текстом, используя различные мыслительные операции (восприятие, исследование, понимание, сравнение, доказательство, синтез).
Развивающие: Обогащение и усложнение словарного запаса; развитие коммуникативных свойств речи при чтении, используя необходимые экспрессивность и выразительность; развитие мышления через построение устного анализа, выделения главного, сравнения, построения аналогий, обобщения, систематизации, объяснения, доказательства, опровержения; развитие познавательных психических процессов учащихся, основанных на чувствах, переживаниях
Воспитательные: Воспитание эстетических представлений о возможностях самореализации личности через музыку, живопись, литературу; воспитание внимательного отношения к своим чувствам; воспитание таких качеств личности, как чуткость, сострадание, сочувствие, сердечность.
Тип урока: Изучение нового материала.
Вид урока: Урок-беседа с элементами теоретических и практических исследований.
Методология урока: Базовым является эвристический метод, в основе которого находится эвристическая беседа в виде взаимосвязанных вопросов. Кроме того, учитель использует практические проблемные задания, имеющие исследовательский характер. Таким образом, используется и частично-поисковый, исследовательский метод.
Оформление урока (можно использовать слайды или иллюстрации на доске): портрет Н.М.Карамзина, портреты эпохи классицизма, например, «Портрет генерала А.И.Горчакова» кисти В.А.Тропинина, «Портрет Г.Р.Державина» кисти В.Л.Боровиковского, портрет М.В.Ломоносова кисти неизвестного художника 18 века идр.; портреты и пейзажи эпохи сентиментализма, например, «Портрет М.И.Лопухиной», «Портрет Анны Гаврииловны и Варвары Гаврииловны Гагариных» кисти В.Л.Боровиковского, «Портрет неизвестной крестьянки в русском костюме» И. П.Аргунова, «Портрет Екатерины II на прогулке в Царскосельском парке» кисти В.Л.Боровиковского, «Портрет Е.И.Нелидовой» кисти Д.Г.Левицкого, «Повозка, едущая на ярмарку» Томаса Гейнсборо, «Пейзаж в окрестностях Бове», «Летняя пастораль», «Отдыхающие пастух и пастушка» Франсуа Буше и др, фотографии пейзажей Павловска, «Сентиментальный вальс» П.И.Чайковского, песня Б.Ш.Окуджавы «Давайте говорить друг другу комплименты», эпиграф, таблица, которая заполняется по мере беседы. Текст повести «Бедная Лиза», карточки с напечатанными отрывками из произведений, последующих после повести Карамзина (Клушин, Измайлов, Милонов, Малышев)
План урока

  1. Актуализация предыдущих знаний. Повторение сведений о личности Н.М. Карамзина.
  2. Основная часть.

1урок. Формирование понятия «Сентиментализм» через эвристическую беседу об особенностях состава слова, об особенностях живописных произведений этого периода в сравнении с классицистическими образцами, об особенностях музыкального сопровождения. Вывод о сентиментализме как литературно-эстетическом направлении.
2 урок. Формирование умений и навыков отработки полученных знаний о сентиментализме на примере анализа повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза», акцентируя внимание на главных составляющих метода: природа, чувства героев, внесословность, образ автора. Работа с карточками Сообщение о значении повести для дальнейшего развития русской литературы

  1. Домашнее задание.

Ход урока
1 урок.

  1. Актуализация предыдущих знаний. Повторение сведений о личности Н.М. Карамзина.

Учитель: Здравствуйте, ребята. На прошлом уроке мы с вами познакомились с очень интересной личностью конца 18-начала 19 века – Николаем Михайловичем Карамзиным. Вспомните, чем интересен этот человек.
Учащиеся: вспоминают интересные факты биографии Карамзина, его карьеру, награды, звания, литературную, историческую деятельность, реформаторство в области языка. Например, могут вспомнить, что Карамзин выступал за ограничение употребления иноязычных слов и предлагал вместо слова «публичный» употреблять «всенародный». Именно Николай Михайлович стоит у истоков появления в русском языке буквы «Ё» (можно продемонстрировать памятник этой букве и упомянуть роль Дашковой в её появлении). Именно Карамзин ввёл в употребление многие слова, которые сейчас являются привычными («промышленность», «развитие»). Реформатору принадлежит и открытие такого пунктуационного знака, как «тире», самого эмоционального в русском языке.
Учитель: Некоторым из вас на прошлом занятии в качестве домашнего задания были предложены для подготовки мини-реплик о Карамзине отрывки из замечательной книги Е.Осетрова «Три жизни Карамзина». Какими интересными фактами вы можете дополнить нашу беседу?
Учащиеся (23 человека):

  1. Карамзин очень трепетно относился к стилю письма, и на современный взгляд, относился не демократично. Вот какой случай приводит Евгений Осетров: «Дмитриев послал Карамзину, выразив в письме сомнение в точности некоторых употребленных им слов. Карамзин не только ответил на сомнения друга, но и сформулировал некоторые важные для него стилистические принципы, в которых отчетливо проявляется его антидемократизм. Карамзин писал: «Пичужечки не переменяй — ради бога не переменяй! Твои советники могут быть хорошими в другом случае, а в этом они не правы. Имя пичужечка для меня отменно приятно потому, что я слыхал его в чистом поле от добрых поселян. Оно возбуждает в душе нашей две любезные идеи: о свободе и сельской простоте. К тону басни твоей нельзя прибрать лучшего слова. Птичка почти всегда напоминает клетку, следственно неволю». «То, что не сообщает нам дурной идеи, не есть низко. Один мужик говорит пичужечка и парень: первое приятно, второе отвратительно. При первом слове воображаю красный летний день, зеленое дерево на цветущем лугу, птичье гнездо, порхающую малиновку или пеночку и покойного селянина, который с тихим удовольствием смотрит на природу и говорит: Вот гнездо! вот пичужечка! При втором слове является моим мыслям дебелый мужик, который чешется неблагопристойным образом или утирает рукавом мокрые усы свои, говоря: ай парень! что за квас! Надобно признаться, что тут нет ничего интересного для души нашей! Итак, любезный мой И. , нельзя ли вместо парня употребить другое слово?»
  2. Осетров отмечает, что Карамзин не только первым ввёл в обиход слово «литература», но и стал первым писателем, который жил на литературные доходы от издания журналов и альманахов.
  3. Автор книги замечает, что Карамзин-поэт всегда возелывал поэтическую почву, и она дала обильные всходы в поэзии Жуковского, Батюшкова, Пушкина, Рылеева… .Например, сравним:

Во тьме ночной ярилась буря,
Сверкал на небе грозный луч,
Гремели громы в чёрных тучах,
И сильный дождь в лесу шумел. (Н.Карамзин)
А вот как схожая картина реализуется у К.Рылеева:
Ревела буря, дождь шумел,
Во мраке молнии летали,
Бесперерывно гром гремел,
И ветры в дебрях бушевали.
Учитель: Именно с именем Николая Михайловича Карамзина, так внимательно относящемуся к слову и чувству, через него выражаемому, связан будет и новый виток развития русской литературы, о котором мы и поведём речь.
II.     Основная часть. 
 Формирование понятия «Сентиментализм» через эвристическую беседу об особенностях состава слова, об особенностях живописных произведений этого периода в сравнении с классицистическими образцами, об особенностях музыкального сопровождения. Вывод о сентиментализме как литературно-эстетическом направлении.
На доске эпиграф:
«Чувствительное сердце есть богатый источник идей; ежели разум и вкус помогают ему, то успех несомнителен» (Н.М.Карамзин)
Звучит музыка П.И.Чайковского «Сентиментальный вальс».
Учитель: Историю литературы нельзя представить в виде прямой линии, поделённой на равные отрезки: в таком-то году завершилась одна эпоха, а в таком-то началась другая. История литературы скорее всего похожа на бесконечную кривую линию. Подобно извилистой лесной тропинке, петляющей в лесной глуши, она огибает препятствия, подчас теряется в густой траве и вновь неожиданно появляется, чтобы вести нас дальше. Поэтому-то так трудно, а чаще невозможно понять, когда и какая именно книга меняет ровный ход литературного времени, начинает новый его отсчёт. Русской литературе в этом смысле необычайно повезло. Легко назвать одно-единственное имя, которое стояло у истоков сентиментализма, одну-единственную повесть в несколько страниц, сделавшую переворот в литературном мире. Им это – Карамзин, а повесть – «Бедная Лиза». Что же необычно нового воплотилось в ней?
Слово «сентиментализм» образовалось от французского «sentiment». 
Слово выписывается учителем на доске.
Учитель: Подберите к выписанному слову однокоренные слова, опирающиеся на французский источник.
Учащиеся: сентиментально, сентиментальный, сантимент, сентиментальничать, сентиментальность.
Учитель: Составьте словосочетания с этими словами
Учащиеся: Сентиментальный роман, проявлять сентиментальность, сплошные сантименты и др.
Учитель: Подберите русские синонимы к слову сентиментальный
Учащиеся: Чувственный, душевный, чуткий
Учитель: Что обозначает слово «сантимент»?
Учашиеся: Излишняя чувствительность в словах, выражениях, действиях
Учитель: Что обозначает суффикс- ИЗМ-. Проведите аналогии с другими словами, где ещё встречается такой суффикс.
Учащиеся: Классицизм, романтизм, реализм, коммунизм и др. Суффикс обозначает некую систему взглядов, направление.
Учитель: Давайте теперь соединим наши исследования слова и дадим определение этому направлению.
Учащиеся: Сентиментализм – художественное идейно –эстетическое  направление, связанное с преобладанием чувства над разумом.
Учитель: Музыка, которая сопровождает наш разговор – это «Сентиментальный вальс» П.И.Чайковского. Как вы думаете, почему он так называется? Что представляется вам, когда вы слушаете такую музыку?
Учащиеся: Такая музыка обращена к человеческим чувствам, звуки будто что-то будоражат что-то доселе дремавшее в нас. Перед глазами огромная зала с большими зеркалами, свечами, канделябрами, дамы с оголёнными плечами, строгие кавалеры. Чувства текут, меняются, раскрываются во всех подробностях….
Учитель: Итак, какая же первая черта сентиментализма как направления, художественного метода?
Учащиеся:  Первая наиболее важная черта сентиментализма – передача движения чувства, подробное описание внутреннего мира человека, его переживаний, настроений.
По мере беседы, в течение которой учащиеся самостоятельно приходят к выводам об особенностях сентиментализма, заполняется таблица, которая впоследствии будет «работать» и на втором уроке, где будет анализироваться повесть «Бедная Лиза».


Черты сентиментализма

Реализация черт сентиментализма в повести «Бедная Лиза».

 

 

Учитель: Вы только что сказали, что представляется вам бал, дамы и кавалеры. Обратите внимание, пожалуйста, на портреты, которые развешаны на разных сторонах доски. С одной стороны – портреты периода классицизма (указаны в перечне оформления к уроку), с другой – периода сентиментализма (указаны в перечне оформления к уроку). Человеку всегда хотелось читать о том, что он чувствовал, видеть на полотнах движения своей души, а не мёртвых манекенов. Сентиментализм в этом смысле «взорвал» классицизм. В чём же принципиальное отличие портретов, находящихся как будто по разные стороны баррикад?

Учащиеся: Классицизм – литературно-эстетическое, идеологическое направление, которое в центр ставит разум, служение государству, строгую иерархию, внимание к человеку государственному, просвещённому, к Гражданину. Отсюда и портреты в основном людей государственных: генералов, учёных, придворных. Их лица преисполнены гордостью, проницательный взгляд явно указывает на незаурядные умственные способности, их одежда – признак знатности, как правило, она застёгнута на все пуговицы – во всё нужна строгость и соразмерность. Но выражение лиц бесстрастно, так ка чувства, эмоции для классицистов – низменные проявления человека. Их нужно стыдиться.
Портреты же, выполненные по законам сентиментализма привлекают живостью образа, не его принадлежностью к чину, а его выражением лица. Интересно увидеть «игру овала»: овал лица, декольте, причёски, что создаёт особое умиротворение. Интересно, что в этот период появляются портреты крестьянок. Утверждается внесословная ценность человека – ещё одна не менее важная черта сентиментализма.
Учитель: Обратите внимание на фон портретов из разных направлений. В чём разница? О какой ещё черте сентиментализма мы можем сделать вывод?
Учащиеся: На портретах периода классицизма фона нет или он представлен в очень абстрактных чертах. На портретах же периода сентиментализма человек изображён как правило на фоне природы. Подчёркнута его связь с ней, а отсюда обострённость и естественность чувств, простота, непринуждённость. Правдивость. Итак, ещё одна чета сентиментализма – это изображение мира души человека через мир природы. Связь с природой, умение её чувствовать понимать будет характеризовать ценностные ориентиры личности.
Учитель: В западной культуре периода сентиментализма (а зародился он в Англии) существовало такое понятие, как пастораль — жанр в литературе, живописи, музыке и в театре, поэтизирующий мирную и простую сельскую жизнь. 
(Иллюстрация примеров пасторалей в живописи перечислены в перечне оформления к уроку) 
         
  
А как вы думаете, разве не будет проявляться личность художника. Музыканта, литератора в его произведениях?
Учащиеся: Конечно, будет. Ведь прежде чем его герои обретут чувства, сам автор должен почувствовать то же самое, выявить себя, своё отношение.
Учитель: Эту черту нам с вами надо будет доказать на примере сентименталистического текста,  как и другие, что мы с вами вывели.
Давайте подведём итоги в форме таблицы и в форме устного вывода с использованием данных учебника (учащиеся прочитывают ознакомительную статью о сентиментализме в учебнике и , объединяя услышанное и прочитанное, делают общий вывод в форме таблицы и в форме устного высказывания).

Черты сентиментализма

Реализация черт сентиментализма в повести «Бедная Лиза».

1. Передача движения чувства, подробное описание внутреннего мира человека, его переживаний, настроений.

 

2.Утверждается внесословная ценность человека

 

3. Изображение мира души человека через мир природы. Связь с природой, умение её чувствовать понимать будет характеризовать ценностные ориентиры личности.

 

4.Слышен голос автора. Проявляется авторская позиция

 

Сентиментализм — литературное и эстетическое направление, которое ставило своей целью пробудить чувствительность в человеке. Направление зародилось в Европе во второй половине 18 века, когда там господствовали просветительские идеи классицизма. Сентиментализм обратился к описанию человека, его чувств. Идеология сентиментализма по сути близка к просветительской: людей можно сделать совершенными, но акцент в воспитании перенести на мир чувств. Сострадающий и сострадательный человек не может быть зол. Сентиментализм открыл, что человек, сострадая ближнему, помогая ему, разделяя его горести и печали, может испытывать чувство удовлетворения. Важно показать историческое противостояние сентиментализма классицизму. Классицизм основан на культе разума. Страшные события Французской революции, которой закончился блистательный век Просвещения, заставили усомниться в главенстве разума в человеческой природе. «Всегда ли рассудок есть царь чувств твоих?» — спрашивает своего героя Карамзин («Бедная Лиза»). Чувство было провозглашено основой человеческой личности. 
В Россию сентиментализм проник в 1780-х–начале 1790-х благодаря переводам романов «Вертер» И.В.Гете, «Памела», «Кларисса» и «Грандисон» С.Ричардсона, «Новая Элоиза» Ж.-Ж. Руссо, «Поль и Виржини» Ж.-А.Бернардена де Сен-Пьера. Учитывая интересы Екатерины, её женское сердце да и её переписку с Вальтером и Руссо, можно предположить, что дорога сентиментализму была проложена. Эру русского сентиментализма открыл Николай Михайлович Карамзин «Письмами русского путешественника» (1791–1792).Его повесть «Бедная Лиза» (1792) – шедевр русской сентиментальной прозы; от гетевского Вертера он унаследовал общую атмосферу чувствительности, меланхолии и темы самоубийства. Однако не потерял столь свойственного русской литературе просветительского, дидактичного начала.
 Сентименталисты считали, что, воспитав в человеке чувствительность, способность откликаться на чужую боль, можно победить зло. Герои произведений сентименталистов — простые люди с богатым духовным миром. Сентименталисты призывают ценить подробности окружающей жизни, прислушиваться к каждому движению души.  Они часто проливают слезы, вздыхают, ахают — не только женщины, но и мужчины, и нам, живущим в XXI веке, такое поведение кажется немного смешным. 
Наиболее известные произведения писателей-сентименталистов Европы, кроме упомянутых: Лоренс Стерн повесть «Сентиментальное путешествие» (1768), Джордж Беркли «Трактат о принципах человеческого познания» (1710 год), Джеймс Томсон описательная поэма «Времена года», Оливер Голдсмит «Путешественник», «Покинутая деревня»
Но обратим внимание на те изменения в изображении личности, которые являются совершенно новыми по сравнению с эстетикой классицизма. В классицизме герой воплощает в себе всеобщее — в сентиментализме герой приобретает индивидуальность. Чтобы изобразить индивидуальность, необходимо вглядеться пристально в черты характера — так зарождается  психологизм. Писатель‑сентименталист создает в своем произведении особый образ — образ автора‑рассказчика. В классицизме авторская позиция — объективность. В сентиментализме писатель стремится высказать собственное отношение к описываемым событиям, образ автора‑рассказчика индивидуализируется. В статье «Что нужно автору» Н. М. Карамзин писал: «Ты хочешь быть автором: читай историю несчастий рода человеческого — и если сердце твое не обольется кровию, оставь перо, — или оно изобразит нам хладную мрачность души твоей».
Учитель: Выявленные нами особенности сентиментализма как направления, можно сказать, литературного метода, как мы уже сказали, наиболее ярко проявились в повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза». К доказательствам этого тезиса мы и обратимся на 2-ом уроке.
2 урок
Формирование умений и навыков отработки полученных знаний о сентиментализме на примере анализа повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза», акцентируя внимание на главных составляющих метода: природа, чувства героев, внесословность, образ автора. Работа к с карточками. Сообщение о значении повести для дальнейшего развития русской литературы
Учитель обращает внимание на второй эпиграф, написанный на доске ко второму уроку:
«Бедная Лиза» -…образцовое произведение, посвящённое не внешним событиям, а «чувствительной» душе.
Е.Осетров
Учитель: Осенью 1790 года двадцатичетырехлетний Н. М. Карамзин вернулся в Россию из Европы — в модном фраке, с модной высокой прической, с лентами на башмаках, с множеством французских, немецких и английских книг, а главное — с запасом идей. С 1791 года он начал издавать «Московский журнал», затем — журнал «Вестник Европы». Н. М. Карамзин прославился в 25 лет, когда опубликовал свою повесть «Бедная Лиза». Девушки и юноши читали и перечитывали ее, знали наизусть целые отрывки, ходили любоваться на пруд, о котором идет речь в этой повести. «Бедная Лиза» оказала влияние на несколько поколений русских читателей: она была непохожа на другие произведения русской литературы не только по языку, но и по содержанию.
Какие же черты нового слова в литературе были предложены Н. М. Карамзиным? Подтвердите ваши наблюдения текстом.  (По мере ответов учащихся заполняется вторая графа таблицы: «Реализация черт сентиментализма в повести «Бедная Лиза»).
Учащиеся: кратко пересказывая незамысловатый сюжет произведения, отмечают, что в центре внимания автора находятся переживания героев, мир их изменяющихся чувств, да и сам сюжет строится на этих изменения. 
Зачитываются места описанием чувств героев они анализируются с точки зрения лексики, синтаксиса, предающих взволнованность, радость, печаль.
Например:

  1. Все жилки в ней забились, и, конечно, не от страха. Она встала, хотела идти, но не могла. Эраст выскочил на берег, подошел к Лизе и — мечта ее отчасти исполнилась: ибо он взглянул на нее с видом ласковым, взял ее за руку… А Лиза, Лиза стояла с потупленным взором, с огненными щеками, с трепещущим сердцем — не могла отнять у него руки — не могла отворотиться, когда он приближился к ней с розовыми губами своими… Ах! Он поцеловал ее, поцеловал с таким жаром, что вся вселенная показалась ей в огне горящею! «Милая Лиза! — сказал Эраст. — Милая Лиза! Я люблю тебя», и сии слова отозвались во глубине души ее, как небесная, восхитительная музыка; она едва смела верить ушам своим и… Но я бросаю кисть. Скажу только, что в сию минуту восторга исчезла Лизина робость — Эраст узнал, что он любим, любим страстно новым, чистым, открытым сердцем.
  2.  «Она пришла в себя — и свет показался ей уныл и печален. Все приятности натуры сокрылись для нее вместе с любезным ее сердцу»
  3. «Эраст восхищался своей пастушкой — так называл Лизу — и, видя, сколь она любит его, казался сам себе любезнее. Все блестящие забавы большого света представлялись ему ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его. С отвращением помышлял он о презрительном сладострастии, которым прежде упивались его чувства».
  4. «Эраст не мог уже доволен быть одними невинными ласками своей Лизы — одними ее любви исполненными взорами — одним прикосновением руки, одним поцелуем, одними чистыми объятиями. Он желал больше, больше и, наконец, ничего желать не мог, — а кто знает сердце свое, кто размышлял о свойстве нежнейших его удовольствий, тот, конечно, согласится со мною, что исполнение всех желаний есть самое опасное искушение любви. Лиза не была уже для Эраста сим ангелом непорочности, который прежде воспалял его воображение и восхищал душу. Платоническая любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы».

Учитель: Действительно, мир чувств, столь близких и понятных читателю сделал повесть оной из самых любимых среди молодёжи того времени. Какие назидательные ноты мы с вами увидим в демонстрации этих переживаний?
Учащиеся: Чистые искренние чувства демонстрирует прежде всего Лиза. Она переживает глубоко, тем более, что это для неё первая любовь. Эраст – птица другого полёта, и Карамзин использует черты психологического портрета рисуя нам этого героя: «Теперь читатель должен знать, что сей молодой человек, сей Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным. Он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но часто не находил: скучал и жаловался на судьбу свою. Красота Лизы при первой встрече сделала впечатление в его сердце. Он читывал романы, идиллии, имел довольно живое воображение и часто переселялся мысленно в те времена (бывшие или не бывшие), в которые, если верить стихотворцам, все люди беспечно гуляли по лугам, купались в чистых источниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами и в счастливой праздности все дни свои провождали. Ему казалось, что он нашел в Лизе то, чего сердце его давно искало. «Натура призывает меня в свои объятия, к чистым своим радостям», — думал он и решился — по крайней мере на время — оставить большой свет».
 Однако в его эмоциях сквозит некое потребительское отношение к любви, далёкое от платонизма. Хотя в конце повести его горе неутешно: «Эраст был до конца жизни своей несчастлив. Узнав о судьбе Лизиной, он не мог утешиться и почитал себя убийцею. Я познакомился с ним за год до его смерти. Он сам рассказал мне сию историю и привел меня к Лизиной могилке. — Теперь, может быть, они уже примирились!»
Учитель: Как связана разность переживаний с особенностями социального статуса героев?
Учащиеся: Лиза — крестьянка. Она из бедной семьи, сама привыкла добывать себе пропитание, заботится о матери: «Отец Лизин был довольно зажиточный поселянин, потому что он любил работу, пахал хорошо землю и вел всегда трезвую жизнь. Но скоро по смерти его жена и дочь обедняли. Ленивая рука наемника худо обрабатывала поле, и хлеб перестал хорошо родиться. Они принуждены были отдать свою землю внаем, и за весьма небольшие деньги. К тому же бедная вдова, почти беспрестанно проливая слезы о смерти мужа своего — ибо и крестьянки любить умеют! — день ото дня становилась слабое и совсем не могла работать. Одна Лиза, — которая осталась после отца пятнадцати лет, — одна Лиза, не щадя своей нежной молодости, не щадя редкой красоты своей, трудилась день и ночь — ткала холсты, вязала чулки, весною рвала цветы, а летом брала ягоды — и продавала их в Москве». Героиня чиста в своих помыслах, откровенна в желаниях, она искренна и наивна. Карамзин на примере Лизы восклицает: «И крестьянки любить умеют!» С помощью сего ещё раз подчёркивает внесословный принцип изображения героев. Эраст же – человек города, богатый дворянин, «с изрядным разумом», правде и с «доброй душой». Он многое повидал, успел насладиться искушениями жизни, разум и город не могли не оставить отпечатка в его душе, отсюда, видимо, и предательский поступок по отношению к героине.
Учитель:Уже зачитывая отрывки описания переживаний героев, вам встретились описания природы. Их достаточно много в тексте. Давайт проанализируем обновлённые функции появления пейзажа в сентиментальных текстах.
Обратимся к началу повести. Чем оно необычно? Однотипен ли пейзаж и почему?
«Может быть, никто из живущих в Москве не знает так хорошо окрестностей города сего, как я, потому что никто чаще моего не бывает в поле, никто более моего не бродит пешком, без плана, без цели — куда глаза глядят — по лугам и рощам, по холмам и равнинам. Всякое лето нахожу новые приятные места или в старых новые красоты.
Но всего приятнее для меня то место, на котором возвышаются мрачные, готические башни Си…нова монастыря. Стоя на сей горе, видишь на правой стороне почти всю Москву, сию ужасную громаду домов и церквей, которая представляется глазам в образе величественного амфитеатра: великолепная картина, особливо когда светит на нее солнце, когда вечерние лучи его пылают на бесчисленных златых куполах, на бесчисленных крестах, к небу возносящихся! Внизу расстилаются тучные, густо-зеленые цветущие луга, а за ними, по желтым пескам, течет светлая река, волнуемая легкими веслами рыбачьих лодок или шумящая под рулем грузных стругов, которые плывут от плодоноснейших стран Российской империи и наделяют алчную Москву хлебом. На другой стороне реки видна дубовая роща, подле которой пасутся многочисленные стада; там молодые пастухи, сидя под тению дерев, поют простые, унылые песни и сокращают тем летние дни, столь для них единообразные. Подалее, в густой зелени древних вязов, блистает златоглавый Данилов монастырь; еще далее, почти на краю горизонта, синеются Воробьевы горы. На левой же стороне видны обширные, хлебом покрытые поля, лесочки, три или четыре деревеньки и вдали село Коломенское с высоким дворцом своим».
Учащиеся: Автор поступает не совсем традиционно. Он не начинает с истории героев. Карамзин начинает повествовать о впечатлениях автора-рассказчика, его переживаниях, и переживания эти тесно связывает с миром природы, открывающемся его глазам. Но пейзаж не однотипен. Он «расслаивается» на «позитив» и «негатив» как при фотоизображении. На «позитиве» изображена неподвижная гармоничная, естественная жизнь природы. Она не меняется век от века, поэтому дарит автору ощущение вечного покоя, комфорта. Именно так было принято изображать «таинство натуры» в жанре пасторали, идиллии (о которых мы уже упоминали). Однако есть и «другая сторона реки», изображая которую, Карамзин выступает как историк. На «негативе» подвижная, изменчивая, грозная жизнь Истории. Следы быстротекущего времени видны повсюду. Автор готовит нас к тому, что сюжет повести будет условно раскачиваться между полюсами сельской жизни (естественной, гармоничной) и городской (изменчивой и губительной).
Учитель: Итак, начало повести открывается городским и сельским пейзажем, роль которого символична. Он предсказывает дальнейшую антитезу, организующую впоследствии сюжет. Но природа в повести, как мы уже заметили, углубляет переживания героев. Найдите и зачитайте соответствующие отрывки. Понаблюдайте, к кому больше благосклонен мир природы своим сочувствием?
Учащиеся: Природа помогает понять душевное состояние в основном только героини. Она близка к ней, понимает её зык, привыкла говорить с цветами, ветром, деревьями
Например:

  1. «Обратимся к Лизе. Наступила ночь — мать благословила дочь свою и пожелала ей кроткого сна, но на сей раз желание ее не исполнилось: Лиза спала очень худо. Новый гость души ее, образ Эрастов, столь живо ей представлялся, что она почти всякую минуту просыпалась, просыпалась и вздыхала. Еще до восхождения солнечного Лиза встала, сошла на берег Москвы-реки, села на траве и, подгорюнившись, смотрела на белые туманы, которые волновались в воздухе и, подымаясь вверх, оставляли блестящие капли на зеленом покрове натуры. Везде царствовала тишина. Но скоро восходящее светило дня пробудило все творение: рощи, кусточки оживились, птички вспорхнули и запели, цветы подняли свои головки, чтобы напитаться животворными лучами света. Но Лиза все еще сидела подгорюнившись. Ах, Лиза, Лиза! Что с тобою сделалось? До сего времени, просыпаясь вместе с птичками, ты вместе с ними веселилась утром, и чистая, радостная душа светилась в глазах твоих, подобно как солнце светится в каплях росы небесной; но теперь ты задумчива, и общая радость природы чужда твоему сердцу…»
  2. «Лиза возвратилась в хижину свою совсем не в таком расположении, в каком из нее вышла. На лице и во всех ее движениях обнаруживалась сердечная радость. „Он меня любит!“ — думала она и восхищалась сею мыслию. „Ах, матушка! — сказала Лиза матери своей, которая лишь только проснулась. — Ах, матушка! Какое прекрасное утро! Как все весело в поле! Никогда жаворонки так хорошо не певали, никогда солнце так светло не сияло, никогда цветы так приятно не пахли!».
  3. «Мне нельзя жить, — думала Лиза, — нельзя!.. О, если бы упало на меня небо! Если бы земля поглотила бедную!.. Нет! небо не падает; земля не колеблется! Горе мне!» — Она вышла из города и вдруг увидела себя на берегу глубокого пруда, под тению древних дубов, которые за несколько недель перед тем были безмолвными свидетелями ее восторгов. Сие воспоминание потрясло ее душу; страшнейшее сердечное мучение изобразилось на лице ее.

Учитель: Вслед за появлением «Бедной Лизы» Н.М.Карамзина возникло огормное количество подобных произведений, по сюжету и языку они уже не были новы и чаще всего были подражательно и недостаточно совершенны в плане формы и художественных средств. Однако благодаря им можно говорить об особом «словаре символов природы» сентименталистов, который кочевал из текста в текст. Сейчас мы с вами поработаем с карточками, на которых даны отрывки из современных Карамзину сентиментальных произведений. В основном это пейзажи и переживания героев на их фоне. Составьте своеобразный словарик символов сентименталистов. Объясните значение некоторых  слов. (при наличии времени можно проанализировать некоторые художественные несовершенства текстов).
КАРТОЧКА №1
Н.П.Милонов «История бедной Марьи» (отрывок)
«Марья в припадках меланхолии своей ходила часто по рощам и долинам одна в сердечной скорби своей. Прекрасные места, ветвистый дуб, журчащий ручеёк составляли всё блаженство Марьи. Часто в тихом уединении просиживала она одна до глубокой ночи. Отец е не был охотник до прелестей природы и часто бранил её; Марья была невинна в душе своей, и упрёки отца не могли к ней относиться. Иногда в тихий весенний вечер Марья садилась, пригорюнившись, у окна, смотрела на синее небо, на светлый месяц, иногда жемчужная слеза сверкала на чёрных её ресницах и при томном свете луны блистала как прозрачный алмаз».
КАРТОЧКА №2
Н.Мамышев «Злосчастный» (отрывок)
«В беспрерывной тоске и горькой неизвестности провёл он с другом своим остаток дня. Наступила ночь. Питающая мечты встревоженного воображения. Л…., терзаемый отчаянием, пошл в сад. Желание увидеть родителя и уверить в своей невинности вливало некоторую отраду в сердце, обременённое горестию. Луна показалась на небе; не было ни одного облачка на синем горизонте; ветерок едва шевелил древесными листьями; молчание природы изредка прерывалось перепархиванием испуганных пернатых и жужжанием майских жуков, кружившихся около вершин кудрявых берёз… Л…, погружённый в задумчивость, перешёл в липовую аллею».
КАРТОЧКА №3
А.И.Клушин «Несчастный М—в» (отрывок)
«Уединение всегда было бесценною пищею М-ву; но когда основания его спокойствия потрясалося; когда душа его вкушала жесточайшие мучения, следующие за любовию; когда сердце его беспрестанно воспламенялось, как рождающаяся вечерняя заря: сие уединение сделалось для него священным. Комнаты его были осеняемы кедровыми деревьями; безмолвие царствовало на брегах их; некая пасмурная дикость дерев возрождала уныние. Посреди кедров сделана была дерновая скамейка, унизанная цветами; роскошная флора щедрою рукою разметала повсюду розы и лилеи. Здесь-то всегда был М-в уныл, нередко орошал слезами цветы, украшающие место его уединения».
КАРТОЧКА №4
В.В.Измайлов «Ростовское озеро»
«Таким образом бродил я около часа, будучи углублён в самого себя, как вдруг ясный свет месяца пролился на мрачную поверхность воды и прервал нить моих приятных мыслей. Я поднял глаза на полную луну, которая с высоты лазоревого свода, сквозь черноватый флёр ночи, посребряла лучами своими тёмно-зелёную картину дремлющей натуры, поглядел вокруг себя на все ночные предметы, кои образовали нечто подобное безмолвной вечности, поглощающей жизнь человеческую, вздохнул раз, другой, третий, и радостное чувство души моей переменилось вдруг в горестное уныние…».
КАРТОЧКА №5
Г.П.Каменев «Софья»
« Солнце закатилось. Я видел, как оно в последний раз улыбалось сквозь златой флёр туманов. Румяная заря ещё не потухла. Луна выставила свои рога на лазуревом своде. Отдаление почернело. Ветры мало-помалу засыпали, и Волга, дремая, едва-едва сверкала. Тогда я вышел гулять из села моего и неприметно забрёл к ветхому домику.
Тот ещё не все испытал утехи в жизни, кто не прогуливался в кроткую летнюю ночь по свежему воздуху. Горе не хотящему испытать оное! Горе презирающему прелестную тишину её! Настало всюду мёртвое молчание: ветряная мельница молчит, благоговейный шёпот в рощах прекратился. Казалось, общий пульс жизни остановился и натура течение своё пресекла. О, ночь! Милая подруга чувствительных душ, сладкое прибежище добродетельных, утешительница несчастных, отрава порочных, казнь злодеев!… Как ясно янтарные лучи твои рассыпаются по камню! Как мила природа в серебряной твоей одежде».
Примерный словарик образов-символов природы и состояния героев у сентименталистов

Образы-символы природы

Слова-состояния героев, эпитеты состояний

Долины
Свет луны
Ручьи
Рощи
Цветы
Аллеи
Сад
Флёр ночи
Лазоревый свод

Меланхолия – задумчивая тоска, уныние, тихое отчаяние без основных причин, хандра, ипохондрия, пессимистический взгляд на мир.
Томность – состояние томления, неги в голосе и в движениях
Блаженство
Невинность
Пригорюнившись
Сердечная скорбь
Тихое уединение
Погружение в задумчивость
Отрада
Слёзы
Горестное уныние

Учитель: Действительно, общее настроение меланхолии, подчас ожидания смерти властвует над героями в сентиментальных текстах. C языком сентименталистов по сути в русскую литературу вошло многозначное поэтическое слово, передающее оттенки и переходы чувств отдельного человека, отсюда идёт постепенное усиление внимания к внутреннему духовному миру личности.  Кстати, у Н.М.Карамзина есть и стихотворение «Меланхолия»  (его может прочитать учитель или заранее подготовленный ученик)
Н.М.Карамзин
 Меланхолия 
Страсть нежных, кротких душ, судьбою угнетенных.
Несчастных счастие и сладость огорченных!
О Меланхолия! ты им милее всех
Искусственных забав и ветреных утех.
Сравнится ль что-нибудь с твоею красотою,
С твоей улыбкою и с тихою слезою?
Ты первый скорби врач, ты первый сердца друг:
Тебе оно свои печали поверяет;
Но, утешаясь, их еще не забывает.
Когда, освободясь от ига тяжких мук,
Несчастный отдохнет в душе своей унылой,
С любовию ему ты руку подаешь
И лучше радости, для горестных немилой,
Ласкаешься к нему и в грудь отраду льешь
С печальной кротостью и с видом умиленья.
О Меланхолия! нежнейший перелив
От скорби и тоски к утехам наслажденья!
Веселья нет еще, и нет уже мученья;
Отчаянье прошло… Но слезы осушив,
Ты радостно на свет взглянуть еще не смеешь
И матери своей, печали, вид имеешь.
Бежишь, скрываешься от блеска и людей,
И сумерки тебе милее ясных дней.
Безмолвие любя, ты слушаешь унылый
Шум листьев, горных вод, шум ветров и морей.
Тебе приятен лес, тебе пустыни милы;
В уединении ты более с собой.
Природа мрачная твой нежный взор пленяет:
Она как будто бы печалится с тобой.
Когда светило дня на небе угасает,
В задумчивости ты взираешь на него.
Не шумныя весны любезная веселость,
Не лета пышного роскошный блеск и зрелость
Для грусти твоея приятнее всего,
Но осень бледная, когда, изнемогая
И томною рукой венок свой обрывая,
Она кончины ждет. Пусть веселится свет
И счастье грубое в рассеянии новом
Старается найти: тебе в нем нужды нет;
Ты счастлива мечтой, одною мыслью — словом!
Там музыка гремит, в огнях пылает дом;
Блистают красотой, алмазами, умом:
Там пиршество… но ты не видишь, не внимаешь
И голову свою на руку опускаешь;
Веселие твое — задумавшись, молчать
И на прошедшее взор нежный обращать.
1800
Учитель: Давайте вновь вернёмся к повести «Бедная Лиза». Голос автора слышен в ней не менее отчётливо, чем в стихотворении. Найдите эти отрывки и прокомментируйте особенности авторского присутствия в тексте.
Учащиеся: Голос рассказчика слышен уже в названии повести. Не называет он её «Лиза и Эраст», а даёт однозначное определение – «Бедная Лиза», тем самым выражая своё сочувствие героине. Присутствие автора точно определено, его позиция однозначна: рассказчик исповедует культ сердца, нуждающегося в утончённых переживаниях и сострадании.
Например:

  1. «Часто прихожу на сие место и почти всегда встречаю там весну; туда же прихожу и в мрачные дни осени горевать вместе с природою. Страшно воют ветры в стенах опустевшего монастыря, между гробов, заросших высокою травою, и в темных переходах келий. Там, опершись на развалины гробных камней, внимаю глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных, — стону, от которого сердце мое содрогается и трепещет».
  2. «Сердце мое обливается кровью в сию минуту. Я забываю человека в Эрасте — готов проклинать его — но язык мой не движется — смотрю на небо, и слеза катится по лицу моему. Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»
  3. «Таким образом скончала жизнь свою прекрасная душою и телом. Когда мы там, в новой жизни, увидимся, я узнаю тебя, нежная Лиза!

Ее погребли близ пруда, под мрачным дубом, и поставили деревянный крест на ее могиле. Тут часто сижу в задумчивости, опершись на вместилище Лизина праха; в глазах моих струится пруд; надо мною шумят листья».
Подводится совместный итог наблюдений в виде заполнения соответствующих граф правой графы таблицы.
Итоговая таблица:


Черты сентиментализма

Реализация черт сентиментализма в повести «Бедная Лиза».

1. Передача движения чувства, подробное описание внутреннего мира человека, его переживаний, настроений.

Сюжет построен на развитии переживаний героев. В силу происхождения, условий жизни, развитости духовной стороны эти переживания разные, но они глубоки.

2.Утверждается внесословная ценность человека

«И крестьянки любить умеют!». Простое происхождение, неискушённость жизнью связывается с большей глубиной и искренностью чувств

3. Изображение мира души человека через мир природы. Связь с природой, умение её чувствовать понимать будет характеризовать ценностные ориентиры личности.

Пейзаж становится не фоном, а соучастником событий. С одной стороны, он символично предсказывает антитезу повести как причину трагедии (город-деревня), с другой стороны – усиливает и углубляет переживания героев (особенно, конечно, Лизы)

4.Слышен голос автора. Проявляется авторская позиция

Рассказчик прямо выражает своё сочувствие героине. Присутствие автора точно определено, его позиция однозначна: рассказчик исповедует культ сердца, нуждающегося в утончённых переживаниях и сострадании.

Учитель: Несмотря на неподдельный интерес к повести, немало после её выхода было и злопыхателей. Автора обвиняли в безнравственности, в экзальтированности, устраивали даже экскурсии на Лизин пруд, где были не берёзы, а чахлая берёзка, писались даже анонимные эпиграммы ( «Ну можно ль поступить безбожнее и хуже: Влюбиться в сорванца и утопиться в луже», «Здесь в воду бросилась Эрастова невеста,- Топитесь, девушки, в пруду довольно места».
(Учитель может при наличии времени дать небольшую справку о реально существующем некогда в Москве Лизином пруде. 
Этот пруд находился на месте бывшего инженерного корпуса завода «Динамо», рядом со станцией метро Автозаводская. Располагался на ровном и возвышенном месте за Камер-Коллежским валом, рядом с дорогой в деревню Кожухово, окружённый валом, берёзами и высокими дубами. В окружности пруд был около 300 метров и достигал глубины в 4 метра. Согласно церковному преданию, пруд вырыт Сергием Радонежским, его племянником Фёдором, основавшим Симонов монастырь, и первыми иноками обители. В память об этом он часто назывался Сергиевским, а иногда и Святым. Утверждалось, что его воды обладают целебной силой. В день Преполовения сюда ежегодно выходил настоятель монастыря с крестным ходом для освящения воды[2]. Есть также предание, что в Сергиевском пруду разводили рыбу для царя Алексея Михайловича, который неоднократно останавливался в Симоновом монастыре и жил в нём во время постов. В XIX веке земля вокруг пруда сдавалась в аренду крестьянам под огороды, но с условием, чтобы те не препятствовали крестному ходу, совершаемому в день Преполовения. В начале XX века эта земля стала застраиваться жильём разраставшейся Симоновой слободы, жители который настолько загрязнили пруд, что он стал непригоден для купания. Пруд засыпали в начале 1930-х годов. Известно, что в 1932 году пруд ещё существовал и на его берегу стояло здание школы фабрично-заводского ученичества. Засыпа́ли пруд с трудом, вода тогда в нём была чистая и питалась ключами. Тем не менее пруд не был сохранён. Вместе с ним исчезли с карты Москвы Лизин тупик, ведущий к пруду, Лизина слободка, Лизинская железнодорожная ветка с товарной станцией «Лизино» и Лизина площадь, находившаяся к югу от пруда)
ЛИЗИН ПРУД

А.М.Васнецов СИМОНОВ МОНАСТЫРЬ 


Наверное, ни у одного серьёзного явления не может быть однозначной оценки. Повесть «Бедная Лиза» в конце 18-начале 19 века читалась с восторгом. Она выдержала 6 изданий, стала, как мы убедились уже, предметом подражания. Отголоски «Бедной Лизы» звучат в «Станционном смотрителе», «Евгении Онегине», «Пиковой даме», «Барышне-крестьянке» А.С.Пушкина, в произведениях Толстого и Достоевского.
Интересны ли вам, ребятам 21 века, идеи, заложенные в повести? Что навсегда осталось из неё в прошлом, а о чём можно размышлять и сейчас?
После обмена мнениями звучит песня Б.Окуджавы «Давайте говорить друг другу комплименты».
Домашнее задание:
Проведите устное сравнение повестей «Бедная Лиза» Н. Карамзина и «Барышня-крестьянка» А.Пушкина по чертам из таблицы.


Список использованной литературы к уроку

  1. Карамзин Н.М. Бедная Лиза, М. 1986.
  2. Сборник повестей конца 18-начала 19 века. М, 2013
  3. Карамзин Н.М. Что нужно автору?//Литература в школе, №7, 2011
  4. Осетров Е. Три жизни Карамзина, М., 1989
  5. Машевский А. Карамзин-поэт//Литература №20,2002
  6. Шайтанов И. Сентименализм.//Литература №3, 2002
  7. Веденская Г.А. «Твёрдый разум» и «нежнейшие чувства» (особенности изучения повестей Н.Карамзина)//Литература, №5, 2003
  8. Уроки литературы в 9 классе. Пособие для учителя. Беляева Н, Ерёмина С., М.,2011

Поверхностное и аналитическое чтение — МегаЛекции

Нам следует принять, что нет способа делать исследования, не читая научную литературу. Под научной литературой здесь понимается, прежде всего, теоретическая литература. Чтение теоретической литературы зачастую является трудным. Почему?

1. Теории представляют собой совокупности взаимосвязанных понятий, зачастую определяемых друг через друга. Эти совокупности тяготеют к тому, что образовывать системы, со сложными внутренними отношениями, между их элементами, которые порождают множественные смысловые эффекты. Будучи системой, теория предполагает одни элементы и отношения и исключает другие. Другими словами, теория представляет собой разновидность языка для специфических целей, у которого есть своя собственная грамматика. В результате одни высказывания на языке этой теории осмыслены, а другие — нет, даже если они сформулированы в соответствии с правилами естественного языка (например, русского), на котором мы с вами разговариваем. Грамматика теории, является не просто грамматикой языка, но и логикой мышления, направляющей исследование. Поэтому способность совершать новые (никем ранее не высказанные) и вместе с тем осмысленные высказывания на языке данной теории, подразумевает способность усвоить ее логику мышления, а значит и ее грамматику. Грамматика описывает ключевые элементы теории, отношения между их правилами порождения высказываний и новых элементов. Поэтому чтение теоретических текстов требует анализа, направленного на реконструкцию грамматики теории. Этот анализ/реконструкция может также служить проверкой теории на консистентность и продуктивность.

2. Выше мы выяснили, что теория нередко выходит за пределы здравого смысла, в том числе и для того, чтобы объяснить его эффекты. Чтение теоретической литературы является трудным не в последнюю очередь, потому что элементы теории (понятия) и их отношения, выражающиеся посредством различений, как правило, не отсылают напрямую к каким-либо эмпирически различимыми объектам повседневного мира. Например, такие научные объекты, как “смертность” и “рождаемость” не наблюдаемы непосредственно. В нашем повседневном мире мы можем наблюдать лишь отдельные рождения и смерти (и то, многие из нас не видели самолично ни того, ни другого в момент события), но не смертность или рождаемость. Последние являются статистически конструируемыми объектами, и потому существуют (как и гены, и атомы) только при посредстве специального оборудования, в данном случае статистических методов сбора, анализа и репрезентации данных. Это теоретические конструкции, однако это не значит что “рождаемость” и “смертность” не описывают эмпирически существующие процессы. Однако, они, в отличие от таких слов как “чайка” или “курага”, непосредственно отсылающих к определенному классу вещей, делают это опосредованно. В результате немаловажным компонентом освоения теории является поиск эмпирически наблюдаемых ситуаций, иллюстрирующих теоретические конструкции или установление соответствий между наблюдаемыми эффектами и ненаблюдаемыми теоретическими конструкциями, которые стремятся объяснить наблюдаемый эмпирический мир.



Эти соображения указывают на то, что чтение теоретической литературы является особой разновидностью чтения, предполагающей анализ, прояснение, интерпретацию и реконструкцию, т.е. аналитическим чтением. Чтобы схватить идею аналитического чтения нам нужно отделить его от “поверхностного” чтения, которое также возможно в отношении как научных, так и не-научных текстов. Ниже представлены две диаграммы, схематично описывающие процедуры “поверхностного” и “аналитического” чтения.

Сначала предложим комментарий к диаграмме поверхностного чтения. Мы можем видеть две траектории: траекторию текста и траекторию читателя. Траектория текста представлена неправильно изогнутой линией, чтобы подчеркнуть, что чтение – нелинейный процесс. Автор в принципе не может прийти к поставленным перед собой целям прямым путем. Единственный способ сделать это – высказать главную мысль в одном тезисе. Однако, с большой долей вероятности, такой способ изложения свел бы способность быть понятым читателем к минимуму. Чтобы быть понятым автору просто необходимо более или менее пространно пояснить и аргументировать свои утверждения. Это неизбежно ведет к постановке проблем и целей, иногда с описанием контекста их возникновения, формулированию задач необходимых для их решения и достижения. В результате автор излагает, поясняет, аргументирует, делает отступления и т.д., в ходе чего он неоднократно возвращается к

 

 

одной и той же теме (как правило, главной проблеме текста) после обходных маневров, реприз и мотивированных повторов и мы получаем искривленную линию. Даже математические теоремы требует доказательства, а не просто выражения в виде конечной формулы. Если бы мы взглянули на сам процесс написания текста, то его нелинейность предстала бы еще отчетливее. Тексты никогда не пишутся от начала до конца. Два соседних параграфа могут разделять недели, а может и месяцы напряженной работы и сотни прочитанных страниц. Кроме того, научные тексты снабжены системой ссылок и примечаний, которые переключают внимание читателя с одного фрагмента текста на другой.

Итак, письмо и его продукты нелинейны. Эта нелинейность может подразумевать петли, возвратное движение и разрывы, которые я не стал здесь изображать, чтобы не усложнять диаграмму.

Траектория читателя здесь изображена в виде прямой линии не потому, что она в действительности носит линейный характер. В действительности она также нелинейна как и траектория самого текста, просто в случае поверхностного чтения это ее свойство не имеет особого значения, поскольку здесь траектория читателя пересекает текст только в одной точке.

Обе траектории имеют стрелки, поскольку и текст и читатель имеют свои собственные цели и направления движения, которые практически никогда не могут совпасть, поскольку автор текста и читатель находятся в разных временах и ситуациях.

Последним элементом диаграммы, требующим комментария, является точка пересечения между двумя траекториями. Точка пересечения обозначает некоторый фрагмент текста, в виде мысли, идеи, цитаты, факта и т.п., который как кажется читателю был им схвачен, понят, усвоен, и возможно, окажется полезным в перспективе его собственных целей. При таком пересечении читатель “выхватывает” или “вырезает” из ткани текста отдельный элемент вне его связи с другими элементами данного текста. Этот элемент впоследствии может быть встроен в другой текст и связан с другими элементами из других текстов. При “поверхностном” чтении читатель не пытается реконструировать грамматику текста/теории, он лишь схватывает то, что резонирует с имеющимся у него бэкграундом (фоном начитанной литературы и исследовательского и жизненного опыта) и его актуальными исследовательскими целями. Мы можем также представить, что в таком режиме чтения читатель пересекает текст в нескольких местах, т.е. выписывает несколько цитат, мыслей, афоризмов, фактов. Однако это ничего принципиально не меняет, поскольку они также схватываются читателем как относительно изолированные друг от друга, не соотнесенные между собой в общей схеме грамматики.

В поверхностном чтении нет ничего плохого. Его можно и нужно применять в научной работе. Некоторые тексты в силу разных причин только и можно читать поверхностно. Но поверхностное чтение не требует специальной подготовки. Поэтому мы здесь сосредоточимся на аналитическом чтении.

Важное замечание: При том, что поверхностное чтение само по себе не является “плохим”, оно содержит в себе риски. Самый главный – извлечение мысли, идеи, цитаты из контекста таким образом, что она теряет смысл и создает искаженное представление об источнике, откуда она была взята. Чтобы избежать этих рисков читатель даже при поверхностном чтении должен обладать элементарными навыками чтения. Например, он должен уметь отделять “голос” автора от множества других “голосов”, присутствующих в тексте в виде цитат других работ, пересказа чужих теорий, экспозиций контр-примеров и контр-позиций, с которыми автор не согласен, аргументации посредством доведения до абсурда и т.д.

Обратимся ко второй диаграмме. Здесь обе траектории отображены кривыми линиями, указывающими на нелинейность чтения и письма. Мы уже знаем о нелинейности письма. Но чтение также нелинейно.

Во-первых, как мы уже сказали выше, научные тексты содержат ссылки и примечания, которые побуждают читателя перемещаться между различными фрагментами текста нелинейно. В этом отношении обычная научная статья даже в бумажном журнале является гипертекстом. Ссылки в статье соединяют фрагменты этого текста новыми связями, но также отсылают читателя за пределы текста. Нет ничего удивительного в том, что читатель может начать читать другую статью из списка литературы, не дочитав эту, и вернувшись к ней позже или не вернувшись вовсе.

Во-вторых, нередко научные тексты содержат терминологию, которая нам не знакома и при этом не проясняют ее, поскольку автор считает, что основная аудитория текста должна знать, о чем ведется речь. Если вы не знаете большое количество служебных терминов, употребляемых в тексте как само собой разумеющиеся, то либо вы неофит и только начали свой путь в науке, либо этот текст ориентирован на читателя не с вашим бэкграундом. Важно заметить, что здесь речь идет именно о служебной терминологии, а не о терминологии имеющей теоретическое значение. Последняя непременно проясняется внутри текста. Итак, когда вы встречаете незнакомый термин, вы можете на время прекратить чтение и обратиться к справочной литературе (словарь, энциклопедия, Википедия и т.п.), чтобы прояснить его значение. Попытку прояснить значение терминологии, чтобы дальше продолжить чтение и лучше понять текст, можно назвать обходным маневром. Подобные и другие обходные маневры делают чтение нелинейным.

В-третьих, при чтении трудных и поначалу малопонятных текстов, а теоретические тексты, как правило, именно такие, рано или поздно возникает момент, когда читатель понимает, что он не понимает как автор перешел к данному смысловому фрагменту, и дальнейшее чтение создает ощущение бессмысленности. Это ощущение можно сравнить с ситуацией когда вы потерялись в незнакомом городе и не знаете, где вы находитесь, и как сюда попали. В таком случае вы можете вернуться в тексте назад до того момента, где вы понимали, о чем идет речь, и продолжить чтение путем перечитывания уже “прочитанного”, но не понятого. Однако такую же операцию может спровоцировать не ситуация “заплутавшего путника”, а момент, когда прочитанное в тексте позже заставляет переоценить прочитанное ранее. Последующие фрагменты текста обладают ретроактивным действием на предшествующие, “конец” проясняет “начало” и переопределяет смысл всего прочитанного в тексте ранее. Такой эффект повествования иногда используют в кино. Ярким примером является фильм “Подозрительные лица”, где последние кадры переквалифицируют всю предшествующую визуализированную историю как фикцию и выдумку, а не рассказ о реальных событиях. В научной литературе такие эффекты возникают, как правило, ненамеренно. Подобные перемещения между различными участками текста для его перечитывания также являются обходными маневрами.

Наконец, процедуры анализа текста, какими бы они не были, также основаны на перечитывании и/или чтении дополнительной литературы и, следовательно, являются обходными маневрами.

Из всего пока сказанного становится ясно, что цель обходных маневров — увеличить количество точек пересечения траекторий читателя и текста. Чтобы понять как можно больше смысловых фрагментов текста, мы можем прояснять терминологию, читать другие тексты, в которых интерпретируется данный текст или теория в целом, перечитывать текст/фрагменты текста и т.п. В пределе увеличение точек пересечения траекторий читателя и текста ведет к тому, что читатель учится следовать за маневрами текста наиболее точно и подробно и также может на время принять цели текста в качестве своих целей. Полное повторение маневров и целей текста читателем означает повторение текста как такового, и потому не имеет смысла. Подробная реконструкция траектории текста имеет смысл, только если она преследует цели отличные от целей текста. В связи с этим увеличение точек пересечения траекторий читателя и текста является лишь подготовительной работой. Вторым этапом аналитического чтения является смысловая реконструкция текста, ведущая к построению траектории текста заново в целях читателя на основе артикулированных точек пересечения, что и отражено в нижней части диаграммы.

Конечная цель смысловой реконструкции текста, а значит и всего аналитического чтения — выделить путем анализа ключевые элементы, выраженной в нем теории, уяснить отношения между ними и затем через реконструкцию научить свободно и осмысленно манипулировать ими, чтобы потом на основе грамматики данной теории генерировать новые высказывания и в результате при соединении с эмпирическим исследованием производить неочевидное знание.

 

Далее мы с вами освоим различные процедуры аналитического чтения. Однако прежде попробуем разобраться с морфологическим анализом текста.


Рекомендуемые страницы:


Воспользуйтесь поиском по сайту:

Как найти тему исследования? 12 карточек о начале пути

5


Как сужать тему?

Тему можно сузить в процессе общения с научным руководителем, (в случае эссе ― с преподавателем). Обычно еще во время первого обсуждения они предлагают обратиться к конкретному вопросу в области, которую вы выбрали. 

До общения с научным руководителем можно посмотреть обзорные статьи, чтобы определиться, какой фокус существует в интересующей вас теме.

Если тема слишком абстрактна, попробуйте уточнить формулировки. Смотрите, что сплетается и что нет, что резонирует и соотносится с вашим вопросом. Существуют временные и географические фокусы. Вы можете взять для раскрытия своей темы определенный временной отрезок или часть мира, где феномен себя проявляет, ограничиться определенным автором, страной, городом, сконцентрироваться на раннем или позднем периоде творчества автора ― или выбрать для анализа одну из идеологических позиций. 

Если коротко, то:

  • Конкретизируйте область и вопрос, который вы задаете. Глобальный вопрос должен быть один. Ответ должен быть конкретный. И ответ тем конкретнее, чем уже вопрос.

  • Если ваша область это позволяет, то возьмите локализованный во времени период ― 5-10 лет. 

  • Сужайте источниковую базу. Тогда вы будете отвечать на вопрос не на основе всего, что нашли, а только на основе определенного типа источников (только не забудьте подумать о том, на основании каких критериев вы ограничиваетесь ими).

  • Полезно определиться, с какими из исследователей вы “дружите”, а с какими ― не очень. 

Важно понимать, почему вы сужаете тему именно таким способом, как вы можете это объяснить и как это влияет на общее строение работы. 

Если тема утверждается официально, и вы уже не можете ее поменять, то в первых фразах введения напишите, что в такой широкой теме вы на самом деле фокусируетесь на определенном частном сюжете.


Теория литературы | Интернет-энциклопедия философии

«Теория литературы» — это совокупность идей и методов, которые мы используем в практическом чтении литературы. Под литературной теорией мы подразумеваем не значение литературного произведения, а теории, раскрывающие, что может означать литература. Теория литературы — это описание основных принципов, можно сказать инструментов, с помощью которых мы пытаемся понять литературу. Всякая литературная интерпретация опирается на теорию, но может служить оправданием самых разных видов критической деятельности.Именно теория литературы формулирует отношения между автором и произведением; Теория литературы развивает значение расы, класса и пола для изучения литературы как с точки зрения биографии автора, так и с точки зрения их тематического присутствия в текстах. Теория литературы предлагает различные подходы к пониманию роли исторического контекста в интерпретации, а также значимости лингвистических и бессознательных элементов текста. Литературные теоретики прослеживают историю и эволюцию различных жанров — повествовательного, драматического, лирического — в дополнение к более недавнему появлению романа и рассказа, одновременно исследуя важность формальных элементов литературной структуры.Наконец, в последние годы литературная теория пыталась объяснить, в какой степени текст является скорее продуктом культуры, чем отдельным автором, и, в свою очередь, как эти тексты помогают создавать культуру.

Содержание

  1. Что такое теория литературы?
  2. Традиционная литературная критика
  3. Формализм и новая критика
  4. Марксизм и критическая теория
  5. Структурализм и постструктурализм
  6. Новый историзм и культурный материализм
  7. Этнические исследования и постколониальная критика
  8. Гендерные исследования и квир-теория
  9. Культурология
  10. Ссылки и дополнительная литература
    1. Общие работы по теории
    2. Теория литературы и культуры

1.Что такое литературная теория?

«Теория литературы», иногда называемая «критической теорией» или «теорией», и в настоящее время претерпевающая трансформацию в «теорию культуры» в рамках литературной дисциплины, может пониматься как набор концепций и интеллектуальных предположений, на которых основывается работа по объяснению или интерпретации художественных текстов. Литературная теория относится к любым принципам, полученным из внутреннего анализа литературных текстов или из знаний, внешних по отношению к тексту, которые могут быть применены во множестве ситуаций интерпретации.Вся критическая практика в отношении литературы зависит от основной структуры идей, по крайней мере, двумя способами: теория дает обоснование того, что составляет предмет критики — «литературное» — и конкретные цели критической практики — сам акт интерпретации. Например, чтобы говорить о «единстве» г. Эдипа-царя г., прямо ссылаются на теоретические утверждения Аристотеля о поэтике. Утверждать, как это делает Чинуа Ачебе, что книга Джозефа Конрада Сердце тьмы не дает полной человечности африканцам, которые она изображает, — это точка зрения, основанная на постколониальной литературной теории, которая предполагает историю эксплуатации и расизма.Критики, которые объясняют кульминационное утопление Эдны Понтелье в фильме « Пробуждение » как самоубийство, обычно призывают к поддержке феминистской и гендерной теории. Структура идей, которая позволяет критиковать литературное произведение, может признаваться или не признаваться критиком, и статус теории литературы в рамках академической дисциплины литературных исследований продолжает развиваться.

Теория литературы и формальная практика литературной интерпретации проходят параллельный, но менее известный курс с историей философии и очевиден в исторических записях, по крайней мере, еще со времен Платона. Cratylus содержит размышления Платона о соотношении слов и вещей, к которым они относятся. Скептицизм Платона по поводу значения, то есть того, что слова не имеют этимологического отношения к своим значениям, а произвольно «навязываются», становится в двадцатом веке центральной проблемой как для «структурализма», так и для «постструктурализма». Однако стойкая вера в «референцию», представление о том, что слова и образы относятся к объективной реальности, обеспечивала эпистемологическую (то есть имеющую отношение к теориям познания) поддержку теорий литературной репрезентации на протяжении большей части западной истории.До девятнадцатого века Искусство, по выражению Шекспира, было «зеркалом природы» и достоверно записывало объективно реальный мир, независимый от наблюдателя.

Современная теория литературы постепенно возникает в Европе в девятнадцатом веке. В одном из самых ранних этапов развития теории литературы немецкая «высшая критика» подвергла библейские тексты радикальной историзации, которая порвала с традиционной интерпретацией священных писаний. «Высшая», или «критика источников», анализировала библейские сказки в свете сопоставимых повествований из других культур, подход, который предвосхитил некоторые методы и дух теории двадцатого века, особенно «структурализм» и «новый историзм».Во Франции выдающийся литературный критик Шарль Огюстен Сен-Бев утверждал, что литературное произведение может быть объяснено исключительно с точки зрения биографии, в то время как романист Марсель Пруст посвятил свою жизнь опровержению Сен-Бева в обширном повествовании, в котором он утверждал, что Детали жизни художника кардинально трансформируются в произведении искусства. (Этот спор был вновь поднят французским теоретиком Роланом Бартесом в его знаменитом заявлении о «смерти автора». См. «Структурализм» и «Постструктурализм.Возможно, наибольшее влияние на теорию литературы в девятнадцатом веке оказало глубокое эпистемологическое подозрение Фридриха Ницше: факты не являются фактами, пока они не истолкованы. Критика знания Ницше оказала глубокое влияние на литературоведение и помогла открыть эру интенсивного литературного теоретизирования, которой еще предстоит пройти.

Внимание к этимологии термина «теория», от греческого «theoria», предупреждает нас о частичной природе теоретических подходов к литературе.«Теория» указывает на вид или перспективу греческой сцены. Именно это и предлагает теория литературы, хотя конкретные теории часто претендуют на то, чтобы представить полную систему понимания литературы. Текущее состояние теории таково, что существует много пересекающихся сфер влияния, и старые теоретические школы, хотя и не обладали своей прежней известностью, продолжают оказывать влияние в целом. Некогда широко распространенное убеждение (имплицитная теория), что литература является хранилищем всего значимого и облагораживающего в человеческом опыте, точка зрения, отстаиваемая школой Ливиса в Великобритании, больше не может быть признана по имени, но остается существенным оправданием для текущей структуры американских университетов и учебных программ по гуманитарным наукам.Момент «деконструкции», возможно, и прошел, но его акцент на неопределенности знаков (что мы не можем исключительно установить, что означает слово при использовании в данной ситуации) и, следовательно, текстов, остается значительным. Многие критики могут не принять ярлык «феминистский», но предпосылка о том, что гендер является социальной конструкцией, одним из теоретических феминизмов, отличающих понимание, теперь является аксиомой в ряде теоретических точек зрения.

Хотя теория литературы всегда подразумевала или прямо выражала концепцию мира вне текста, в двадцатом веке три движения — «марксистская теория» Франкфуртской школы, «феминизм» и «постмодернизм» — открыли сферу литературной литературы. исследования в более широкой области исследования.Марксистские подходы к литературе требуют понимания основных экономических и социальных основ культуры, поскольку марксистская эстетическая теория рассматривает произведение искусства как продукт, прямо или косвенно, базовой структуры общества. Феминистская мысль и практика анализируют производство литературы и литературное изображение в рамках, которые включают все социальные и культурные формации, поскольку они имеют отношение к роли женщин в истории. Постмодернистская мысль состоит как из эстетических, так и из эпистемологических направлений.Постмодернизм в искусстве включал движение к нереферентным, нелинейным, абстрактным формам; повышенная степень самореферентности; и крах категорий и условностей, которые традиционно управляли искусством. Постмодернистская мысль привела к серьезным сомнениям в отношении так называемых метанарративов истории, науки, философии, экономического и сексуального воспроизводства. В условиях постмодернизма все знания начинают рассматриваться как «сконструированные» в рамках исторических замкнутых систем понимания.Марксистская, феминистская и постмодернистская мысли привели к включению всех человеческих дискурсов (то есть взаимосвязанных областей языка и знания) в качестве предмета для анализа теоретиком литературы. Используя различные постструктуралистские и постмодернистские теории, которые часто опираются на дисциплины, отличные от литературных — лингвистические, антропологические, психоаналитические и философские — для своих основных идей, теория литературы превратилась в междисциплинарный корпус теории культуры. Принимая в качестве предпосылки, что человеческие общества и знания состоят из текстов в той или иной форме, культурная теория (к лучшему или худшему) теперь применяется к разновидностям текстов, амбициозно стремясь стать выдающейся моделью исследования человеческого состояния.

Теория литературы — это сайт теорий: некоторые теории, такие как «Queer Theory», находятся «внутри»; другие литературные теории, такие как «Деконструкция», «отсутствуют», но продолжают оказывать влияние на сферу деятельности. «Традиционная литературная критика», «Новая критика» и «структурализм» схожи в том, что они придерживаются точки зрения, согласно которой изучение литературы имеет объективную совокупность знаний, находящуюся под ее пристальным вниманием. Другие школы теории литературы в той или иной степени придерживаются постмодернистского взгляда на язык и реальность, который ставит под серьезный вопрос объективный референт литературных исследований.Следующие категории, конечно, не являются исчерпывающими и не исключающими друг друга, но они представляют основные тенденции в теории литературы этого столетия.

2. Традиционная литературная критика

Академическая литературная критика до появления «новой критики» в Соединенных Штатах имела тенденцию практиковать традиционную историю литературы: отслеживание влияния, установление канона основных писателей в литературные периоды и прояснение исторического контекста и намеков в тексте.Литературная биография была и остается важным методом интерпретации в академии и за ее пределами; версии моральной критики, в отличие от школы Ливиса в Британии, и эстетическая (например, жанроведение) критика также в целом оказали влияние на литературные практики. Возможно, ключевой объединяющей чертой традиционной литературной критики был консенсус в академии относительно как литературного канона (то есть книг, которые должны читать все образованные люди), так и целей и задач литературы. Что такое литература, почему мы читаем литературу и что мы читаем, были вопросами, которые должны были поднять последующие направления в теории литературы.

3. Формализм и новая критика

«Формализм», как следует из названия, представляет собой интерпретационный подход, который подчеркивает литературную форму и изучение литературных приемов в тексте. Работа формалистов оказала общее влияние на более поздние разработки «структурализма» и других теорий нарратива. «Формализм», как и «структурализм», стремился поставить изучение литературы на научную основу посредством объективного анализа мотивов, приемов, техник и других «функций», составляющих литературное произведение.Формалисты придавали большое значение литературности текстов, тем качествам, которые отличали литературное от других видов письма. Для формалистов не важны ни автор, ни контекст; это было повествование, которое говорило, например, «функция героя» имела значение. Форма была содержанием. Сюжетный прием или повествовательная стратегия исследовались на предмет того, как они функционируют, и сравнивались с тем, как они функционировали в других литературных произведениях. Из критиков русских формалистов, вероятно, наиболее известны Роман Якобсон и Виктор Шкловский.

Формалистская пословица о том, что целью литературы было «сделать камни более каменными», хорошо выражает их представление о литературности. «Формализм», пожалуй, наиболее известен — это концепция «клеветы» Шкловского. Шкловский утверждал, что рутина обычного опыта делает невидимыми уникальность и особенность объектов существования. Литературный язык, отчасти привлекая внимание к себе как к языку, отдаляет читателя от привычного и освежает повседневную жизнь.

«Новая критика», обозначенная таким образом, чтобы указать на разрыв с традиционными методами, была продуктом американского университета 30-40-х годов. «Новая критика» подчеркивает внимательное прочтение самого текста, во многом подобно французскому педагогическому предписанию «explication du texte». В качестве стратегии чтения «Новая критика» рассматривала литературное произведение как эстетический объект, независимый от исторического контекста, и как единое целое, отражающее единую чувственность художника. Т.С. Элиот, хотя и не был явно связан с этим движением, выразил аналогичную критически-эстетическую философию в своих эссе о Джоне Донне и метафизических поэтах, писателях, которые, по мнению Элиота, испытали полную интеграцию мысли и чувств.Новые критики, такие как Клинт Брукс, Джон Кроу Рэнсом, Роберт Пенн Уоррен и У.К. Вимсатт уделял аналогичное внимание метафизическим поэтам и поэзии в целом, жанру, хорошо подходящему для новой критической практики. «Новая критика» была направлена ​​на привнесение большей интеллектуальной строгости в литературные исследования, ограничиваясь тщательным изучением одного только текста и формальных структур парадокса, двусмысленности, иронии и метафор, среди прочего. «Новая критика» была вызвана убеждением, что их чтение стихов окажет гуманизирующее влияние на читателей и тем самым противодействует отчуждающим тенденциям современной индустриальной жизни.«Новая критика» в этом отношении имеет сходство с южным аграрным движением, манифест которого Я займу свою позицию содержал эссе двух новых критиков, Рэнсома и Уоррена. Возможно, непреходящее наследие «новой критики» можно найти в классе колледжа, где словесная текстура стихотворения на странице остается основным объектом литературного изучения.

4. Марксизм и критическая теория

Марксистские литературные теории имеют тенденцию сосредотачиваться на представлении классового конфликта, а также на усилении классовых различий посредством литературы.Теоретики марксизма используют традиционные методы литературного анализа, но подчиняют эстетические соображения окончательным социальным и политическим значениям литературы. Теоретики марксизма часто отстаивают авторов, симпатизирующих рабочему классу, и авторов, чья работа бросает вызов экономическому равенству, существующему в капиталистических обществах. В соответствии с тотализирующим духом марксизма, литературные теории, вытекающие из марксистской парадигмы, искали не только новые способы понимания взаимосвязи между экономическим производством и литературой, но и всем культурным производством.Марксистский анализ общества и истории оказал глубокое влияние на литературную теорию и практическую критику, особенно в развитии «нового историзма» и «культурного материализма».

Венгерский теоретик Георг Лукач внес вклад в понимание взаимосвязи между историческим материализмом и литературной формой, в частности с реализмом и историческим романом. Вальтер Бенджамин открыл новые горизонты в своей работе, изучая эстетику и воспроизводя произведения искусства.Франкфуртская школа философов, включая, прежде всего, Макса Хоркхаймера, Теодора Адорно и Герберта Маркузе, после их эмиграции в США, сыграла ключевую роль во внедрении марксистских оценок культуры в основное русло американской академической жизни. Эти мыслители стали ассоциироваться с так называемой «критической теорией», одним из составных компонентов которой была критика инструментального использования разума в развитой капиталистической культуре. «Критическая теория» проводила различие между высоким культурным наследием Европы и массовой культурой, производимой капиталистическими обществами как инструментом господства.«Критическая теория» видит в структуре массовых культурных форм — джазе, голливудском кино, рекламе — повторение структуры фабрики и рабочего места. Креативность и культурное производство в развитых капиталистических обществах всегда были уже поглощены развлекательными потребностями экономической системы, которая требует сенсорной стимуляции и узнаваемых клише и подавляет тенденцию к постоянному размышлению.

Основное влияние марксистов на теорию литературы со времен Франкфуртской школы оказали Раймонд Уильямс и Терри Иглтон в Великобритании и Франк Лентриккиа и Фредрик Джеймсон в Соединенных Штатах.Уильямс связан с политическим движением новых левых в Великобритании и развитием «культурного материализма» и движением культурных исследований, зародившимся в 1960-х годах в Центре современных культурных исследований Бирмингемского университета. Иглтон известен и как теоретик марксизма, и как популяризатор теории благодаря своему широко читаемому обзору Literary Theory . Лентриккия также стал влиятельным благодаря его описанию тенденций в теории, После новой критики .Джеймсон — более разносторонний теоретик, известный как своим влиянием на марксистские теории культуры, так и своей позицией в качестве одной из ведущих фигур теоретического постмодернизма. Работа Джеймсона о потребительской культуре, архитектуре, кино, литературе и других областях олицетворяет крах дисциплинарных границ, происходящих в сфере марксистской и постмодернистской теории культуры. В своей работе Джеймсон исследует, каким образом структурные особенности позднего капитализма — в частности, преобразование всей культуры в товарную форму — теперь глубоко укоренились во всех наших способах общения.

5. Структурализм и постструктурализм

Подобно «новой критике», «структурализм» стремился привнести в литературоведение набор объективных критериев для анализа и новую интеллектуальную строгость. «Структурализм» можно рассматривать как расширение «формализма» в том смысле, что и «структурализм», и «формализм» уделяли внимание вопросам литературной формы (то есть структуры), а не социальному или историческому содержанию; и что оба направления мысли были направлены на то, чтобы поставить изучение литературы на научную объективную основу.«Структурализм» изначально опирался на идеи швейцарского лингвиста Фердинанда де Соссюра. Как и Платон, Соссюр считал означающее (слова, знаки, символы) произвольным и не связанным с понятием, означаемым, к которому оно относится. В том, как конкретное общество использует язык и знаки, значение было конституировано системой «различий» между единицами языка. Конкретные значения представляли меньший интерес, чем лежащие в основе структуры значения, делавшие возможным сам смысл, часто выражавшиеся как акцент на «языке», а не на «условно-досрочном освобождении».«Структурализм» должен был стать метаязыком, языком языков, используемым для декодирования реальных языков или систем значений. Работа «формалиста» Романа Якобсона внесла свой вклад в «структуралистскую» мысль, и наиболее выдающимися структуралистами были Клод Леви-Стросс в области антропологии, Цветан Тодоров, А.Дж. Греймас, Жерар Женетт и Барт.

Философ Ролан Барт оказался ключевой фигурой в деле разделения «структурализма» и «постструктурализма». «Постструктурализм» менее унифицирован как теоретическое движение, чем его предшественник; действительно, работа его сторонников, известных под термином «Деконструкция», ставит под сомнение возможность связности дискурса или способность языка общаться.«Деконструкция», семиотическая теория (исследование знаков, тесно связанных со «структурализмом», «теорией реакции читателя» в Америке («теория восприятия» в Европе) и «гендерная теория», основанная на психоаналитиках Жаком Лаканом и Юлией Кристевой, области исследования, которые могут быть расположены под знаменем «постструктурализма». Если означающее и означаемое являются культурными концепциями, как в «постструктурализме», ссылка на эмпирически подтвержденную реальность больше не гарантируется языком.«Деконструкция» утверждает, что эта потеря референции вызывает бесконечную отсрочку значения, систему различий между единицами языка, которая не имеет места для отдыха или окончательного означающего, что позволило бы другим означающим сохранять свое значение. Самый важный теоретик «деконструкции» Жак Деррида утверждал: «Вне текста нет выхода», указывая на своего рода свободную игру значений, в которой невозможно фиксированное, устойчивое значение. «Постструктурализм» в Америке изначально отождествлялся с группой йельских ученых, Йельской школой «деконструкции»: Дж.Хиллис Миллер, Джеффри Хартманн и Поль де Ман. Другие тенденции в момент после «Деконструкции», которые разделяют некоторые интеллектуальные тенденции «постструктурализма», включают теории «отклика читателя» Стэнли Фиша, Джейн Томпкинс и Вольфганга Изера.

Лаканианский психоанализ, обновленная версия работы Зигмунда Фрейда, расширяет «постструктурализм» на человеческий субъект с дальнейшими последствиями для теории литературы. Согласно Лакану, фиксированное, стабильное «я» — это романтическая фикция; подобно тексту в «Деконструкции», я представляет собой децентрализованную массу следов, оставленных нашей встречей со знаками, визуальными символами, языком и т. д.Для Лакана «я» конституируется языком, языком, который никогда не является собственным, всегда чужим, всегда уже используемым. Барт применяет эти течения мысли в своем знаменитом провозглашении «смерти» автора: «письмо — это разрушение каждого голоса, каждой точки происхождения», одновременно применяя аналогичный «постструктуралистский» взгляд к Читателю: «читатель» без истории, биографии, психологии; он просто тот некто , который удерживает в одном поле все следы, из которых состоит письменный текст.”

Мишель Фуко — еще один философ, как и Барт, идеи которого во многом определяют постструктуралистскую литературную теорию. Фуко сыграл решающую роль в развитии постмодернистской точки зрения, согласно которой знание конструируется в конкретных исторических ситуациях в форме дискурса; знание не передается посредством дискурса, но является самим дискурсом, с которым можно встретиться только текстуально. Следуя за Ницше, Фуко выполняет то, что он называет «генеалогией», пытается деконструировать непризнанную операцию власти и знания, чтобы выявить идеологии, которые делают доминирование одной группы над другой «естественным».Фукалдианские исследования дискурса и власти должны были дать значительный интеллектуальный импульс для нового взгляда на историю и проведения текстологических исследований, который стал известен как «новый историзм».

6. Новый историзм и культурный материализм

«Новый историзм», термин, введенный Стивеном Гринблаттом, обозначает совокупность теоретических и интерпретационных практик, которые начались в основном с изучения литературы раннего Нового времени в Соединенных Штатах. «Новый историзм» в Америке был в некоторой степени предвосхищен теоретиками «культурного материализма» в Британии, который, по словам их главного защитника, Раймонд Уильямс описывает «анализ всех форм сигнификации, в том числе весьма централизованное письмо, в пределах фактические средства и условия их производства.И «новый историзм», и «культурный материализм» стремятся понять литературные тексты исторически и отвергнуть формализующее влияние предыдущих литературных исследований, включая «новую критику», «структурализм» и «деконструкцию», все из которых по-разному отдают предпочтение литературным произведениям. текст и уделять второстепенное внимание историческому и социальному контексту. Согласно «новому историцизму», распространение литературных и нелитературных текстов порождает отношения социальной власти внутри культуры. Новая историцистская мысль отличается от традиционного историзма в литературоведении по нескольким важным направлениям.Отвергая предпосылку нейтрального исследования традиционного историзма, «новый историзм» признает необходимость делать исторические ценностные суждения. Согласно «новому историцизму», мы можем знать текстуальную историю прошлого только потому, что она «встроена», ключевой термин, в текстуальность настоящего и его проблемы. В практике нового историзма текст и контекст менее четко различимы. Традиционное разделение литературных и нелитературных текстов, «великой» литературы и популярной литературы также подвергается фундаментальному вызову.Для «нового историка» все акты самовыражения встроены в материальные условия культуры. Тексты изучаются с точки зрения того, как они раскрывают экономические и социальные реалии, особенно когда они порождают идеологию и представляют силу или подрывную деятельность. Как и большая часть зарождающейся европейской социальной истории 1980-х годов, «новый историзм» проявляет особый интерес к репрезентациям маргинальных / маргинализированных групп и ненормативных форм поведения — колдовства, переодевания в одежду другого пола, крестьянских восстаний и экзорцизма — как примера необходимости в власть представлять подрывные альтернативы, Другой — узаконивать себя.

Луи Монтроуз, еще один крупный новатор и представитель «нового историзма», описывает фундаментальную аксиому движения как интеллектуальную веру в «текстуальность истории и историчность текстов». «Новый историзм» опирается на работы Леви-Стросса, в частности, на его представление о культуре как «саморегулирующейся системе». Фукалдианская предпосылка о том, что власть повсеместна и не может быть отождествлена ​​с государственной или экономической властью, и концепция «гегемонии» Грамши, т. Е. Что господство часто достигается посредством культурно организованного согласия, а не принуждения, являются критическими основами для точки зрения «нового историзма». .Перевод работы Михаила Бахтина о карнавале совпал с подъемом «Нового историзма» и «Культурного материализма» и оставил наследие в работах других теоретиков влияния, таких как Питер Сталлибрасс и Джонатан Доллимор. В период своего господства в 1980-е годы «новый историзм» вызвал критику со стороны политических левых за его изображение контркультурного выражения, которое всегда было заимствовано доминирующими дискурсами. Точно так же отсутствие акцента в «новом историзме» на «литературности» и формальных литературных проблемах вызвало презрение со стороны традиционных литературоведов.Однако «новый историзм» продолжает оказывать большое влияние на гуманитарные науки и на расширенную концепцию литературных исследований.

7. Этнические исследования и постколониальная критика

«Этнические исследования», иногда называемые «исследованиями меньшинств», имеют очевидную историческую связь с «постколониальной критикой» в том евро-американском империализме и колонизации за последние четыре столетия, будь то внешние (империя) или внутренние (рабство) была направлена ​​на узнаваемые этнические группы: африканские и афроамериканцы, китайцы, второстепенные народы Индии, ирландцы, латиноамериканцы, коренные американцы и филиппинцы и другие.«Этнические исследования» в основном занимаются искусством и литературой, создаваемыми определенными этническими группами, которые либо маргинализированы, либо находятся в подчиненном положении по отношению к доминирующей культуре. «Постколониальная критика» исследует отношения между колонизаторами и колонизированными в период после колонизации. Хотя эти две области все чаще находят точки пересечения — например, работа колоколов — и обе являются активными интеллектуальными предприятиями, «Этнические исследования и« постколониальная критика »имеют существенные различия в своей истории и идеях.

«Этнические исследования» оказали значительное влияние на литературоведение в США и Великобритании. В W.E.B. Дюбуа, мы находим раннюю попытку теоретизировать положение афроамериканцев в доминирующей белой культуре через его концепцию «двойного сознания», двойной идентичности, включающей как «американцев», так и «негров». Дюбуа и последовавшие за ним теоретики стремятся понять, как этот двойной опыт создает идентичность и проявляется в культуре. Афро-карибские и африканские писатели — Эйме Сезер, Франц Фанон, Чинуа Ачебе — на раннем этапе внесли значительный вклад в теорию и практику этнической критики, которая исследует традиции, иногда подавляемые или подпольные, этнической литературной деятельности, в то же время обеспечивая критику репрезентаций этнической критики. этническая идентичность в рамках культуры большинства.Литературная теория этнических меньшинств подчеркивает связь культурной идентичности с индивидуальной идентичностью в исторических обстоятельствах открытого расового угнетения. Совсем недавно ученые и писатели, такие как Генри Луи Гейтс, Тони Моррисон и Кваме Энтони Аппиа, обратили внимание на проблемы, связанные с применением теоретических моделей, полученных из евроцентрических парадигм (то есть структур мысли), к литературным произведениям меньшинств, в то время как в то же время исследуют новые стратегии интерпретации для понимания народных традиций (общей речи) расовых групп, которые исторически были маргинализованы доминирующими культурами.

Книга палестинского литературного теоретика Эдварда Саида « Ориентализм », хотя и не первый писатель, исследовавший историческое состояние постколониализма, обычно считается открытием области явной «постколониальной критики» на Западе. Саид утверждает, что концепция «Востока» возникла в результате «воображаемой географии» западной науки и сыграла важную роль в колонизации и господстве незападных обществ. «Постколониальная» теория меняет направление исторического центра / периферии культурного исследования: критика метрополии и столицы теперь исходит из бывших колоний.Более того, теоретики, такие как Хоми К. Бхабха, подвергли сомнению бинарное мышление, которое порождает дихотомии — центр / край, белый / черный и колонизатор / колонизированный, — которыми оправдываются колониальные практики. Работа Гаятри С. Спивак сфокусировала внимание на вопросе о том, кто говорит от имени колониального «Другого», и на связи владения дискурсом и репрезентацией с развитием постколониальной субъективности. Подобно феминистской и этнической теории, «постколониальная критика» преследует не просто включение маргинальной литературы колониальных народов в доминирующий канон и дискурс.«Постколониальная критика» предлагает фундаментальную критику идеологии колониального господства и в то же время стремится разрушить «воображаемую географию» ориенталистской мысли, которая привела к концептуальному, а также экономическому разделению между Западом и Востоком, цивилизованным и нецивилизованным, первым и третьим Миры. В этом отношении «постколониальная критика» является активистской и враждебной по своим основным целям. Постколониальная теория открыла новый взгляд на роль колониальных народов — их богатства, труда и культуры — в развитии современных европейских национальных государств.Хотя «постколониальная критика» возникла в исторический момент после краха современных колониальных империй, растущая глобализация культуры, включая неоколониализм многонационального капитализма, предполагает сохранение актуальности этой области исследования.

8. Гендерные исследования и квир-теория

Гендерная теория вышла на передний план теоретической сцены сначала как феминистская теория, но впоследствии стала включать в себя исследование всех гендерных и сексуальных категорий и идентичностей.Феминистская гендерная теория немного отставала от возрождения политического феминизма в Соединенных Штатах и ​​Западной Европе в 1960-е годы. Политический феминизм так называемой «второй волны» уделял особое внимание практическим вопросам прав женщин в современных обществах, женской идентичности и представительства женщин в средствах массовой информации и культуре. Эти причины совпадали с ранней литературной феминистской практикой, охарактеризованной Элейн Шоуолтер как «гинокритизм», которая подчеркивала изучение и каноническое включение работ женщин-авторов, а также изображение женщин в канонических текстах, написанных мужчинами.

Феминистская гендерная теория постмодерна в том, что она бросает вызов парадигмам и интеллектуальным предпосылкам западной мысли, но также занимает активистскую позицию, предлагая частые интервенции и альтернативные эпистемологические позиции, призванные изменить социальный порядок. В контексте постмодернизма теоретики гендера, руководимые работами Джудит Батлер, первоначально рассматривали категорию «гендер» как человеческий конструкт, воплощенный в многократном повторении социальных воздействий. Биологическое различие между мужчиной и женщиной в конечном итоге подверглось одинаковому вниманию теоретиков, которые пришли к аналогичному выводу: сексуальные категории являются продуктами культуры и как таковые помогают создавать социальную реальность, а не просто отражать ее.Гендерная теория приобрела широкую читательскую аудиторию и приобрела свою первоначальную теоретическую строгость благодаря работе группы французских теоретиков-феминисток, в которую входили Симона де Бовуар, Люс Иригарай, Элен Сиксус и Юлия Кристева, которые, хотя и болгарка, а не француженка, добились своего На французском. Французская феминистская мысль основана на предположении, что западная философская традиция вытесняет опыт женщин в структуре своих идей. Как важное последствие этого систематического интеллектуального подавления и исключения, жизни и тела женщин в исторических обществах также подвергаются репрессиям.В творческой / критической работе Сиксуса мы находим историю западной мысли, изображенную как бинарные оппозиции: «речь / письмо; Природа / Искусство, Природа / История, Природа / Разум, Страсть / Действие ». Для Сиксуса, а также для Иригарея, эти двоичные файлы являются не столько функцией какой-либо объективной реальности, которую они описывают, сколько дискурсом западной традиции, в которой доминируют мужчины, которая их породила. Их работа, выходящая за рамки описательной стадии, становится вмешательством в историю теоретического дискурса, попыткой изменить существующие категории и системы мысли, которые нашли западную рациональность.Французский феминизм, и, возможно, весь феминизм после Бовуара, был в разговоре с психоаналитическим пересмотром Фрейда в работе Жака Лакана. Работа Кристевой во многом опирается на Лакана. Две концепции Кристевой — «семиотика» и «отвержение» — оказали значительное влияние на литературную теорию. Термин «семиотика» Кристевой относится к промежуткам, молчанию, пространствам и телесному присутствию в системе языка / символов культуры, в которой может быть место для женского языка, отличного по своему характеру от дискурса, в котором доминируют мужчины.

Теория мужского гендера как отдельное направление в основном сосредоточена на социальных, литературных и исторических исследованиях конструирования мужской гендерной идентичности. В такой работе, как правило, отсутствует активистская позиция феминизма, и она, как правило, служит в первую очередь обвинением, а не подтверждением мужских гендерных практик и мужественности. Так называемое «мужское движение», вдохновленное, в частности, работами Роберта Блая, было скорее практическим, чем теоретическим, и оказало лишь ограниченное влияние на гендерный дискурс.Толчок для «мужского движения» явился в значительной степени ответом на критику маскулинности и мужского доминирования, которая пронизывает феминизм и потрясения 1960-х годов, периода кризиса американской социальной идеологии, который потребовал пересмотра гендерных ролей. Теория мужской идентичности и мужского пола, долгое время служившая де-факто «предметом» западной мысли, требует серьезного исследования в качестве особой и уже не универсально репрезентативной области исследования.

Многое из того, чем обладает в настоящее время теоретическая энергия теории мужского пола, проистекает из ее неоднозначной связи с областью «квир-теории».«Квир-теория» не является синонимом гендерной теории или даже частично совпадающих областей исследований геев и лесбиянок, но разделяет многие их опасения по поводу нормативных определений мужчины, женщины и сексуальности. «Квир-теория» ставит под сомнение фиксированные категории сексуальной идентичности и когнитивные парадигмы, порожденные нормативной (то есть тем, что считается «нормальной») сексуальной идеологией. «Квир» становится актом, в результате которого стабильные границы сексуальной идентичности нарушаются, меняются местами, имитируются или критикуются иным образом.«Квиринг» также может разыгрываться от имени всех ненормативных сексуальностей и идентичностей, всего того, что считается доминирующими парадигмами культуры чуждым, странным, незнакомым, трансгрессивным, странным — короче говоря, странным. Работа Мишеля Фуко о сексуальности предвосхищает и информирует теоретическое движение квир в роли, аналогичной тому, как его работы о власти и дискурсе подготовили почву для «нового историзма». Джудит Батлер утверждает, что гетеросексуальная идентичность, долгое время считавшаяся нормативным основанием сексуальности, на самом деле порождается подавлением гомоэротической возможности.Ева Седжвик — еще один теоретик-пионер «квир-теории», и, как и Батлер, Седжвик утверждает, что за доминированием гетеросексуальной культуры скрывается широкое присутствие гомосоциальных отношений. Для Седжвика стандартные истории западных обществ представлены исключительно в терминах гетеросексуальной идентичности: «Наследование, Брак, Династия, Семья, Домашняя принадлежность, Население», и, таким образом, представление гомосексуальной идентичности в этих рамках уже проблематично.

9. Культурология

Большая часть интеллектуального наследия «Нового историзма» и «Культурного материализма» теперь можно ощутить в движении «Культурология» на факультетах литературы, движении, которое нельзя идентифицировать с точки зрения какой-то одной теоретической школы, но охватывает широкий кругозор. множество точек зрения — исследования средств массовой информации, социальная критика, антропология и теория литературы — применительно к общему изучению культуры.«Культурные исследования» возникли в 80-е годы довольно застенчиво, чтобы предоставить средство анализа быстро расширяющейся глобальной индустрии культуры, которая включает развлечения, рекламу, издательское дело, телевидение, кино, компьютеры и Интернет. «Культурология» исследует не только эти разнообразные категории культуры, и не только уменьшающуюся разницу между этими сферами выражения, но и, что не менее важно, политику и идеологию, которые делают возможной современную культуру.«Культурология» стала печально известной в 90-х годах своим упором на иконы поп-музыки и музыкальное видео вместо канонической литературы и расширяет идеи Франкфуртской школы о переходе от действительно популярной культуры к массовой культуре в позднекапиталистических обществах, подчеркивая значение моделей потребления культурных артефактов. «Культурология» с самого начала была междисциплинарной и даже антидисциплинарной; действительно, «культурологические исследования» можно понимать как набор иногда противоречащих друг другу методов и подходов, применяемых к исследованию текущих культурных категорий.Стюарт Холл, Миган Моррис, Тони Беннетт и Саймон Уилл — некоторые из важных сторонников «культурных исследований», которые стремятся вытеснить традиционную модель литературных исследований.

10. Ссылки и дополнительная литература

а. Общие работы по теории

  • Каллер, Джонатан. Теория литературы: очень краткое введение . Оксфорд: Oxford University Press, 1997.
  • .
  • Во время, Саймон. Эд. Читатель культурологии . Лондон: Рутледж, 1999.
  • Иглтон, Терри. Теория литературы . Миннеаполис, Миннесота: Университет Миннесоты, 1996.
  • Lentricchia, Франк. После новой критики . Чикаго: University of Chicago Press, 1980.
  • Мур-Гилберт, Барт, Стентон, Гарет и Мали, Вилли. Ред. Постколониальная критика . Нью-Йорк: Аддисон, Уэсли, Лонгман, 1997.
  • Райс, Филип и Во, Патрисия. Ред. Современная литературная теория: читатель . 4 -е издание .
  • Рихтер, Дэвид Х. Эд. Критическая традиция: классические тексты и современность Тенденции . 2 nd Ed. Бедфорд Букс: Бостон, 1998.
  • Ривкин, Джули и Райан, Майкл. Ред. Литературная теория: антология . Молден, Массачусетс: Блэквелл, 1998.

г. Литературно-культурная теория

  • Адорно, Теодор. Индустрия культуры: избранные очерки массовой культуры . Эд. Дж. М. Бернштейн. Лондон: Рутледж, 2001.
  • Альтюссер, Луи. Ленин и философия: и другие очерки. Пер. Бен Брюстер. Нью-Йорк: издательство «Ежемесячный обзор», 1971.
  • Ауэрбах, Эрих. Мимесис: представление реальности в западной литературе. Пер.
  • Уиллард Р. Траск. Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1953.
  • Бахтин Михаил. Диалогическое воображение. Пер. Кэрил Эмерсон и Майкл Холквист. Остин, Техас: Техасский университет Press, 1981.
  • Барт, Роланд. Изображение — Музыка — Текст. Пер. Стивен Хит. Нью-Йорк: Хилл и Ван, 1994.
  • Барт, Роланд. Удовольствие от текста . Пер. Ричард Миллер. Нью-Йорк: Хилл и Ван, 1975.
  • Бовуар, Симона де. Второй секс . Тр. H.M. Паршлей. Нью-Йорк: Кнопф, 1953.
  • .
  • Бенджамин, Уолтер. Освещение. Ed. Ханна Арендт. Пер. Гарри Зон. Нью-Йорк: Шокен, 1988.
  • .
  • Ручьи, Чистый. Искусно сделанная урна: Исследования в структуре поэзии. Нью-Йорк: Харкорт, 1947.
  • Деррида, Жак. Грамматологии . Пер. Гаятри С. Спивак. Балтимор: Джонс Хопкинс, 1976.
  • Дюбуа, W.E.B. Души черного народа: очерки и зарисовки. Чикаго: A. C. McClurg & Co., 1903.
  • Рыба, Стэнли. Есть ли текст в этом классе? Авторитет интерпретирующих сообществ. Гарвард, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1980.
  • Фуко, Мишель. История сексуальности.Том 1. Введение. Пер. Роберт Херли. Хармондсворт, Великобритания: Пингвин, 1981.
  • Фуко, Мишель. Порядок вещей: археология гуманитарных наук. Нью-Йорк: Винтаж, 1973 г.
  • Гейтс, Генри Луи. Означающая обезьяна: теория афроамериканской литературы Критика . Нью-Йорк: Oxford University Press, 1989.
  • .
  • крючки, раструб. Ain’t I a Woman: Black Women and Feminism . Бостон: South End Press, 1981.
  • Хоркхаймер, Макс и Адорно, Теодор. Диалектика Просвещения: философская Фрагменты . Эд. Gunzelin Schmid Noerr. Пер. Эдмунд Джефкотт. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 2002.
  • Иригарей, Люси. Это не один секс . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета, 1985.
  • Джеймсон, Фредерик. Постмодернизм: или культурная логика позднего капитализма. Дарем, Северная Каролина: Duke University Press, 1999.
  • Лакан, Жак. Ecrits: Подборка. Лондон: Рутледж, 2001.
  • Лимон Ли Т. и Рейс, Мэрион Дж. Редакторы. Российская формалистическая критика: четыре очерка. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1965.
  • Лукач, Георг. Исторический роман . Пер. Ханна и Стэнли Митчелл. Линкольн, штат Невада: University of Nebraska Press, 1962.
  • Маркузе, Герберт. Эрос и цивилизация . Бостон: Beacon Press, 1955.
  • Ницше, Фридрих. Генеалогия нравов .Пер. Вальтер Кауфманн. Нью-Йорк: Винтаж, 1969.
  • Платон. Сборник диалогов. Ed. Эдит Гамильтон и Хантингтон Кэрнс. Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1961.
  • Пруст, Марсель. Воспоминания о прошлом. Пер. C.K. Скотт Монкрифф и Теренс Килмартин. Нью-Йорк: Винтаж, 1982.
  • Сказал, Эдвард. Ориентализм. Нью-Йорк: Пантеон, 1978.
  • Седжвик, Ева Кософски. Между мужчинами . Между мужчинами: английская литература и мужчины Гомосоциальное желание .Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1985.
  • Седжвик, Ева Кософски Эпистемология шкафа . Лондон: Пингвин, 1994.
  • .
  • Шоуолтер, Элейн. Эд. Новая феминистская критика: очерки о женщинах, литература и Теория . Лондон: Вираго, 1986.
  • .
  • Томпкинс, Джейн. Sensational Designs : Культурная работа американской художественной литературы, 1790– 1860. Нью-Йорк: Oxford University Press, 1986.
  • Веллек, Рене и Уоррен, Остин. Теория литературы . 3 изд. Нью-Йорк: Харкорт Брейс, 1956.
  • Уильямс, Раймонд. Страна и город . Нью-Йорк: Oxford University Press, 1973.

Сведения об авторе

Винс Брютон
Эл. Почта: [email protected]
Университет Северной Алабамы
США

Социологических перспектив | Введение в социологию

Что вы научитесь делать: различать три основные теоретические парадигмы в социологии и описывать, как они используются

В этом разделе вы узнаете, как социологи используют парадигмы для понимания социального мира.Парадигма — это широкая точка зрения, перспектива или объектив, которые позволяют социологам иметь широкий спектр инструментов для описания общества, а затем для построения гипотез и теорий. Вы также можете рассматривать парадигмы как руководящие принципы или системы убеждений. В тексте иногда можно встретить слово парадигма как синоним точки зрения, теории или подхода.

В социологии существует основных парадигм: функционалистская парадигма, парадигма конфликта и парадигма символического интеракционизма.Однако это не все парадигмы, и мы рассмотрим другие, а также более конкретные тематические вариации каждой из теорий «большой тройки». Читая материал в этом разделе, подумайте, какая парадигма больше всего резонирует с вашими собственными взглядами на общество.

Результаты обучения

  • Объясните социологические теории
  • Обобщение структурно-функциональной теории
  • Применить структурно-функциональную теорию
  • Обобщение теории конфликта
  • Применить теорию конфликта
  • Обобщение символического интеракционизма
  • Применить символический интеракционизм
  • Различать теоретические взгляды в изучении той или иной социальной проблемы

Основные социологические теории

Рисунок 1. Социологи разрабатывают теории для объяснения социальных явлений, таких как митинги протеста. (Фото любезно предоставлено voanews.com/Wikimedia Commons)

Социологи изучают социальные события, взаимодействия и закономерности и разрабатывают теорию, пытаясь объяснить, почему вещи работают именно так. Социологическая теория пытается объяснить социальные явления. Теории могут быть использованы для создания проверяемого утверждения, называемого гипотезой , , об обществе (Allan 2006).

Теории различаются по охвату в зависимости от масштаба проблем, которые они призваны объяснить.Теории на макроуровне относятся к крупномасштабным проблемам и большим группам людей, в то время как теории на микроуровне рассматривают очень специфические отношения между отдельными людьми или небольшими группами. Великие теории пытаются объяснить крупномасштабные отношения и ответить на фундаментальные вопросы, например, почему общества формируются и почему они меняются. Социологическая теория постоянно развивается, и ее нельзя считать законченной. Классические социологические теории по-прежнему считаются важными и актуальными, но новые социологические теории основываются на работах своих предшественников и дополняют их (Calhoun 2002).

В социологии несколько теорий предоставляют широкие перспективы, которые помогают объяснить многие различные аспекты социальной жизни, и они называются парадигмами. Парадигмы — это философские и теоретические основы, используемые в рамках дисциплины для формулирования теорий, обобщений и экспериментов, проводимых в их поддержку. Три парадигмы стали доминировать в социологическом мышлении, потому что они дают полезные объяснения: структурный функционализм, теория конфликта и символический интеракционизм.

Социологические теории или перспективы. Различные социологические точки зрения позволяют социологам рассматривать социальные проблемы через множество полезных линз.
Социологическая парадигма Уровень анализа Фокус
Структурный функционализм Макро или середина Как каждая часть общества функционирует вместе, чтобы внести свой вклад в общее
Теория конфликтов Макрос Как неравенство способствует социальным различиям и увековечивает различия во власти
Символический интеракционизм Микро Индивидуальное общение и общение

Смотри

Посмотрите следующее видео, чтобы получить обзор каждой социологической парадигмы.Сначала видео знакомит с основными социологическими теориями в общих чертах, затем дает обзор структурного функционализма, теории конфликтов и символического интеракционизма. Структурный функционализм рассматривает общество как организм, в котором различные части или социальные структуры выполняют определенные функции для удовлетворения потребностей общества. Теория конфликтов представляет общество как борьбу за ограниченные ресурсы и сосредотачивается на конфликтах, порождаемых конкуренцией и различиями во власти. Теория конфликта включает подкатегории, такие как теория классового конфликта, теория расового конфликта и теория гендерного конфликта.Символический интеракционизм больше фокусируется на отдельных лицах и общей реальности, которую люди создают на собственном опыте.

Структурно-функциональная теория

Социологическая парадигма № 1: структурно-функциональная теория

Рисунок 2. Функционализм подчеркивает, как различные социальные институты работают вместе, чтобы удовлетворить потребности общества.

Структурно-функциональная теория , также называемая функционализмом, рассматривает общество как структуру с взаимосвязанными частями, предназначенную для удовлетворения биологических и социальных потребностей людей в этом обществе.Функционализм вырос из работ английского философа и биолога Геберта Спенсера (1820–1903), который видел сходство между обществом и человеческим телом. Он утверждал, что так же, как различные органы тела работают вместе, чтобы поддерживать функционирование тела, различные части общества работают вместе, чтобы поддерживать его функционирование (Spencer 1898). Частями общества, о которых говорил Спенсер, были социальных институтов или модели убеждений и поведения, ориентированные на удовлетворение социальных потребностей, таких как правительство, образование, семья, здравоохранение, религия и экономика.

Эмиль Дюркгейм, другой ранний социолог, применил теорию Спенсера, чтобы объяснить, как общества меняются и выживают с течением времени. Дюркгейм считал, что общество представляет собой сложную систему взаимосвязанных и взаимозависимых частей, которые работают вместе для поддержания стабильности (Durkheim, 1893), и что общество держится вместе общими ценностями, языками и символами. Дюркгейм считал, что люди могут составлять общество, но для изучения общества социологи должны смотреть не только на людей, но и на социальных фактов .Социальные факты — это законы, мораль, ценности, религиозные верования, обычаи, мода, ритуалы и все культурные правила, регулирующие социальную жизнь (Durkheim 1895). Каждый из этих социальных фактов выполняет одну или несколько функций в обществе. Например, одна функция законов общества может заключаться в защите общества от насилия, другая — в наказании за преступное поведение, а третья — в сохранении общественной безопасности.

Хотя самоубийство обычно считается индивидуальным явлением, Эмиль Дюркгейм интересовался изучением социальных факторов, которые на него влияют.Он изучил социальные связи внутри группы, или социальную солидарность , и предположил, что различия в уровне самоубийств могут быть объяснены различиями на религиозной основе. Дюркгейм собрал большое количество данных о европейцах, которые закончили свою жизнь, и он действительно обнаружил различия, основанные на религии. Протестанты более склонны к самоубийству, чем католики в обществе Дюркгейма, и его работа по этой теме продемонстрировала полезность теории для социологических исследований.

Другой известный структурный функционалист Роберт Мертон (1910–2003) указал, что социальные процессы часто имеют множество функций. Явные функции являются следствиями социального процесса, которые ожидаются или ожидаются, тогда как скрытых функций являются нежелательными последствиями социального процесса. Явная функция образования в колледже, например, включает в себя получение знаний, подготовку к карьере и поиск хорошей работы, в которой используется это образование. Скрытые функции вашего учебы в колледже включают знакомство с новыми людьми, участие во внеклассных мероприятиях или даже поиск супруга или партнера.Еще одна скрытая функция образования — это создание иерархии занятости, основанной на достигнутом уровне образования. Скрытые функции могут быть полезными, нейтральными или вредными. Социальные процессы, которые имеют нежелательные последствия для функционирования общества, называются дисфункциями . В сфере образования примерами дисфункции являются плохие оценки, прогулы, отсев, неуниверситет и отсутствие подходящей работы.

Критика

Одна из критик структурно-функциональной теории состоит в том, что она не может адекватно объяснить социальные изменения.Также проблематичным является несколько замкнутый характер этой теории; Предполагается, что повторяющиеся модели поведения имеют функцию, но мы заявляем, что знаем, что они имеют функцию только потому, что они повторяются. Более того, дисфункции могут продолжаться, даже если они не выполняют функции, что, по-видимому, противоречит основной посылке теории. Многие социологи теперь считают, что функционализм больше не полезен как теория макроуровня, но что он действительно служит полезной цели в некоторых анализах среднего уровня.

Глобальная культура?

Рисунок 3. Некоторые социологи считают, что онлайн-мир вносит свой вклад в создание зарождающейся глобальной культуры. Вы являетесь частью каких-либо глобальных сообществ? (Фото любезно предоставлено quasireversible / flickr)

Социологи всего мира внимательно следят за признаками беспрецедентного события: возникновения глобальной культуры. В прошлом империи, подобные тем, что существовали в Китае, Европе, Африке, Центральной и Южной Америке, объединяли людей из разных стран, но эти люди редко становились частью общей культуры.Они жили слишком далеко друг от друга, говорили на разных языках, исповедовали разные религии и торговали небольшими товарами. Сегодня рост общения, путешествий и торговли сделал мир намного меньше. Все больше и больше людей могут мгновенно общаться друг с другом — где бы они ни находились — по телефону, видео и тексту. Они делятся фильмами, телешоу, музыкой, играми и информацией через Интернет. Студенты могут учиться с учителями и учениками с другой стороны земного шара.Правительствам труднее скрыть условия внутри своих стран от остального мира.

Социологи исследуют множество различных аспектов этой потенциальной глобальной культуры. Некоторые исследуют динамику социальных взаимодействий глобальных онлайн-сообществ, например, когда участники чувствуют более близкое родство с другими членами группы, чем с людьми, проживающими в их собственных странах. Другие социологи изучают влияние этой растущей международной культуры на меньшие, менее влиятельные местные культуры.Однако другие исследователи исследуют, как международные рынки и аутсорсинг рабочей силы влияют на социальное неравенство. Социология может сыграть ключевую роль в способности людей понять природу этой зарождающейся глобальной культуры и то, как на нее реагировать.

Теория конфликтов

Социологическая парадигма № 2: теория конфликта

Теория конфликта рассматривает общество как соревнование за ограниченные ресурсы. Эта перспектива представляет собой макроуровневый подход, наиболее отождествляемый с трудами немецкого философа и социолога Карла Маркса (1818–1883), который рассматривал общество как состоящее из двух классов: буржуазии (капиталист) и пролетариата () ( рабочие), которые должны конкурировать за социальные, материальные и политические ресурсы, такие как еда и жилье, занятость, образование и досуг.Социальные институты, такие как правительство, образование и религия, отражают эту конкуренцию в присущем им неравенстве и помогают поддерживать неравную социальную структуру.

В экономической сфере Маркс сосредоточил внимание на «способе производства» (например, промышленный завод) и «производственных отношениях» (например, на неравной власти между рабочими и фабрикантами). Буржуазия владеет средствами производства и контролирует их, что ведет к эксплуатации из-за мотива получения прибыли. При таком устройстве пролетарии могут продавать только свой труд, а не владеют капиталом и не контролируют его. Ложное сознание — это термин Маркса, обозначающий неспособность пролетария увидеть свое реальное положение в классовой системе, неправильное признание, которое осложняется контролем, который буржуазия часто осуществляет над средствами массовой информации, которые распространяют и нормализуют информацию. Это лишь некоторые из структурных ограничений, которые мешают рабочим объединяться в том, что Маркс называл классовым сознанием или общей групповой идентичностью эксплуатируемых пролетариев и потенциальных революционеров.

Смотри

Посмотрите это видео, чтобы ознакомиться с теорией конфликта Маркса.

Рисунок 4. Макс Вебер.

Немецкий социолог Макс Вебер согласился с некоторыми основными идеями Маркса, но также полагал, что помимо экономического неравенства существует неравенство политической власти и социальной структуры, вызывающее конфликт. Вебер отметил, что разные группы пострадали по-разному в зависимости от образования, расы и пола, и что реакция людей на неравенство сдерживалась классовыми различиями и уровнем социальной мобильности, а также представлениями о легитимности власть имущих.

Ида Б. Уэллс сформулировала точку зрения конфликта, когда она теоретизировала связь между увеличением числа линчеваний и увеличением социально-экономической мобильности чернокожих в Соединенных Штатах с конца 1800-х до середины 20-го века. Она также изучила конкуренцию в рамках феминистского движения , поскольку женщины боролись за право голоса, но предположительно эгалитарные основные суфражистские движения возглавлялись белыми женщинами, которые не допускали чернокожих женщин к избирательному праву. W.E.B. Дюбуа также исследовал гонку в США.С. и в колониях США с точки зрения конфликта, и подчеркнул важность резервной рабочей силы, состоящей из чернокожих мужчин. Парадигмы расового конфликта будут рассмотрены позже в рамках модуля, посвященного расе и этнической принадлежности.

Теория рас и конфликтов

W.E.B. Дюбуа — классический социолог, получивший докторскую степень. из Гарвардского университета в 1895 году (первый темнокожий мужчина, сделавший это), продолжил чрезвычайно продуктивную карьеру с обширными публикациями, исследованиями, теоретизированием и активизмом. Philadelphia Negro (1896) считается одним из первых примеров научно обоснованного и проведенного социологического исследования. Исследование Дюбуа включало более 2500 личных интервью, проведенных с семьями афроамериканцев в седьмом отделении Филадельфии, и даже имело визуальное представление данных, таких как гистограммы, чтобы проиллюстрировать реалии расизма

Он вышел на национальную сцену со статьей, написанной для The Atlantic в 1897 году, в которой он описал двойное сознание .Прочтите следующий отрывок из статьи Дюбуа, в котором он формулирует двойное сознание:

«Это своеобразное ощущение, это двойное сознание, это чувство того, что ты всегда смотришь на себя глазами других, измеряешь свою душу лентой мира, который смотрит на нас с забавным презрением и жалостью. Чувствуется его двойственность — американец, негр; две души, две мысли, два непримиримых стремления; два враждующих идеала в одном темном теле, чья упорная сила удерживает его от разрыва.История американского негра — это история этой борьбы, этого стремления достичь самосознательной мужественности, объединить свое двойное «я» с лучшим и более истинным «я». В этом слиянии он не желает, чтобы ни одно из старших «я» потерялось. Он не хочет африканизировать Америку, поскольку Америке есть чему поучить мир и Африку; он не хочет отбеливать свою негритянскую кровь потоком белого американизма, потому что он верит — возможно, глупо, но страстно, — что негритянская кровь все же является посланием для мира.Он просто хочет, чтобы мужчина мог быть одновременно негром и американцем, не подвергаясь проклятиям и плевкам со стороны своих собратьев, не теряя при этом возможности саморазвития ».

К. Райт Миллс, который ввел термин « социологическое воображение », также использовал теорию конфликта для изучения систем власти и способов, которыми правительство, вооруженные силы и корпорации формируют правящую элиту (1956) в Соединенных Штатах в 1950-е годы. Берни Сандерс поднял эти вопросы в U.S. президентские выборы, указав, что кандидаты от республиканцев и демократов принимали взносы на избирательную кампанию от банков и инвестиционных фирм на Уолл-стрит, что, как он утверждал, сделало бы их подверженными корпоративному влиянию.

Критика

Подобно тому, как структурный функционализм подвергался критике за то, что слишком много внимания уделял стабильности обществ, теория конфликта подвергалась критике за то, что она имеет тенденцию сосредотачиваться на конфликте, исключая признание стабильности. Многие социальные структуры чрезвычайно стабильны или постепенно развиваются с течением времени, а не резко меняются, как предполагает теория конфликта.

Гендер и теория конфликта

Рисунок 5. С годами феминистские требования изменились. Феминистки первой волны боролись за основные права гражданства, такие как право голоса, в то время как феминистки третьей волны озабочены более сложными социальными движениями, такими как постструктурализм.

Феминистская теория была разработана, чтобы заполнить пробел в марксизме и неомарксизме, который рассматривал класс, но не гендер как отдельную категорию. Феминистская теория исследует гендерное и гендерное неравенство, а также указывает на ориентированные на мужчин аспекты теории конфликта.Основное внимание уделяется анализу ограничений, с которыми сталкиваются женщины, когда заявляют о своем праве на равенство с мужчинами. Кроме того, ученые-феминистки исследуют гендерную природу человеческих взаимодействий, что делает их микросоциологической, а не макросоциологической теорией.

Ученые-феминистки изучают ряд тем, включая сексуальную ориентацию, расу, экономическое положение и национальность. Однако в основе феминистской социологии лежит идея о том, что в большинстве обществ женщины подвергались систематическому притеснению и что мужчины исторически преобладали.Эта система, казалось бы, «естественного» мужского контроля именуется патриархатом .

Начиная с ранних работ женщин-социологов, таких как Харриет Мартино, феминистская социология фокусировалась на властных отношениях и неравенстве между женщинами и мужчинами. Как можно решить проблемы неравенства, с которыми сталкиваются женщины?

Теория феминизма подвергалась критике за то, что вначале она фокусировалась на жизненном опыте белых образованных женщин, которые представляют лишь небольшую часть американского общества. Теория пересечений исследует множественные пересекающиеся идентичности, в том числе чернокожих, латинских, азиатских, геев, трансгендерных людей, рабочий класс, бедных, родителей-одиночек, работающих, домоседов, иммигрантов и женщин без документов. Этот синтез аналитических категорий принимает во внимание различный жизненный опыт более разнообразного круга женщин.

Возьмем современный пример, движение #MeToo началось, когда в 2017 году выступила белая актриса Эшли Джадд и заявила, что продюсер Харви Вайнштейн пригласил ее в свой номер в отеле, встретил ее в халате и попросил сделать ему массаж или понаблюдать за ним. душ.Фраза «я тоже» была придумана в 2006 году Тураной Берк, темнокожим активистом, стремившимся привлечь внимание к женщинам, подвергшимся сексуальному насилию. Многие другие богатые, белые, влиятельные женщины вышли вперед и написали или написали в Твиттере #MeToo. В течение одного года движение #MeToo стало интерсекциональным, охватывая отрасли, расовые и этнические принадлежности, возраст, сексуальную ориентацию и гендерную идентичность.

Теория символического взаимодействия

Социологическая парадигма № 3: символическая интеракционистская теория

— это теория на микроуровне, которая фокусируется на значениях, связанных с человеческим взаимодействием, как вербальным, так и невербальным, а также символами.Коммуникация — обмен смыслами с помощью языка и символов — считается способом, с помощью которого люди осмысливают свой социальный мир.

Чарльз Хортон Кули представил зеркальное Я (1902), чтобы описать, как личность человека вырастает из взаимодействия с другими, и он предложил трехступенчатый процесс для этого развития: 1) мы видим, как другие реагируют на нас, 2) мы интерпретируем эту реакцию (обычно как положительную или отрицательную) и 3) мы развиваем самоощущение на основе этих интерпретаций.«Зазеркалье» — архаичный термин для обозначения зеркала, поэтому Кули предположил, что мы «видим» себя, когда взаимодействуем с другими.

Джордж Герберт Мид (1863–1931) считается основоположником символического интеракционизма, хотя он никогда не публиковал свои работы на эту тему (LaRossa and Reitzes 1993). Ученик Мида, Герберт Блумер, фактически ввел термин «символический интеракционизм» и обозначил следующие основные предпосылки: люди взаимодействуют с вещами на основе значений, приписываемых этим вещам; приписываемое значение вещей происходит из нашего взаимодействия с другими людьми и обществом; значения вещей интерпретируются человеком, когда он имеет дело с вещами в конкретных обстоятельствах (Blumer 1969).Это звучит близко к зеркалу Кули, но на самом деле вклад Мид был в развитие личности, особенно в детстве, что мы обсудим более подробно, когда обратимся к теориям социализации. Например, если вы любите книги, специалист по символическому взаимодействию может предположить, что вы узнали, что книги хороши или важны в вашем общении с семьей, друзьями, школой или церковью; возможно, у вашей семьи было особое время для чтения каждую неделю, получение читательского билета считалось особым событием или сказки на ночь ассоциировались с теплом и комфортом.

Рисунок 6. В символическом интеракционизме люди активно формируют свой социальный мир. На этом снимке показаны бастующие рабочие в Санта-Монике, Калифорния. Символический интеракционист будет заинтересован во взаимодействиях между этими протестующими и сообщениями, которые они передают.

Социологи, применяющие символически-интеракционистское мышление, ищут модели взаимодействия между людьми. Их исследования часто включают наблюдение за общением один на один. Например, в то время как теоретик конфликта, изучающий политический протест, может сосредоточиться на классовых различиях, сторонник символического взаимодействия будет больше интересоваться тем, как взаимодействуют отдельные лица в протестующей группе, а также знаками и символами, которые протестующие используют для передачи своего послания и для ведения переговоров и таким образом развивайте общие значения.

Акцент на важности взаимодействия в построении общества побудил таких социологов, как Эрвинг Гоффман (1922–1982), разработать метод, названный драматургическим анализом . Гоффман использовал театр как аналогию социального взаимодействия и признал, что взаимодействия людей отражают шаблоны культурных «сценариев». Поскольку может быть неясно, какую роль человек может играть в данной ситуации, поскольку все мы занимаем несколько ролей в данный день (например, студент, друг, сын / дочь, сотрудник и т. Д.), нужно импровизировать свою роль по мере развития ситуации (Goffman 1958).

Исследования, использующие символическую интеракционистскую перспективу, с большей вероятностью будут использовать качественные методы исследования, такие как глубинные интервью или включенное наблюдение, потому что они стремятся понять символические миры, в которых живут испытуемые.

Конструктивизм — это расширение теории символического взаимодействия, которая предполагает, что реальность — это то, чем ее когнитивно конструируют люди.Мы разрабатываем социальные конструкции, основанные на взаимодействии с другими людьми, и те конструкции, которые сохраняются в течение долгого времени, имеют значения, которые широко согласованы или общеприняты большинством в обществе.

Смотри

Основные принципы символического интеракционизма объясняются в следующем видео.

Критика

Исследования, проведенные с этой точки зрения, часто подвергаются тщательной проверке из-за сложности сохранения объективности.Другие критикуют чрезвычайно узкую направленность символического взаимодействия. Сторонники, конечно, считают это одной из его самых сильных сторон и обычно используют методы исследования, которые позволяют расширенное наблюдение и / или содержательные интервью, чтобы обеспечить глубину, а не широту. Интеракционистов также критикуют за недостаточное внимание к социальным институтам и структурным ограничениям. Например, взаимодействие между полицейским и черным мужчиной отличается от взаимодействия между полицейским и белым мужчиной.Устранение системного неравенства в системе уголовного правосудия, включая повсеместный расизм, имеет важное значение для интерактивного понимания личного взаимодействия.

Обзор социологических теорий

Потребление еды — обычное, повседневное явление, но оно также может быть связано с важными моментами в нашей жизни. Еда может быть индивидуальной или групповой, а привычки и обычаи в еде находятся под влиянием наших культур. В контексте общества продовольственная система нашей страны находится в центре многочисленных социальных движений, политических проблем и экономических дискуссий.Давайте посмотрим, как можно исследовать потребление пищи на основе каждой из трех основных социологических парадигм.

Структурно-функциональный подход к теме потребления продуктов питания может быть интересен ролью сельскохозяйственной отрасли в национальной экономике и тем, как она изменилась с первых дней ручного земледелия до современного механизированного производства. Другое исследование могло бы изучить различные функции, которые выполняются в производстве продуктов питания: от земледелия и сбора урожая до яркой упаковки и массового потребления.Функционалисты также изучат, как производство продуктов питания связано с социальной солидарностью и равновесием через разделение труда и взаимозависимость между группами в современном обществе.

Теоретик конфликта мог бы интересоваться различиями во власти, присутствующими в регулировании пищевых продуктов, и исследовать, где право людей на информацию пересекается с стремлением корпораций к прибыли, и как правительство выступает посредником в этих интересах. Или теоретик конфликта может провести макроанализ, исследующий власть, которую крупные фермерские конгломераты, такие как Monsanto, имеют над сравнительно бессильными местными фермерами.Документальный фильм Food, Inc. (2009) дает пример этого, поскольку он изображает патентование Monsanto технологии семян. Другие темы исследования могут включать в себя то, как питание различается между разными социальными классами или расовыми и этническими группами, или почему в густонаселенных районах есть пустыни (места, где нет доступа к свежей продукции).

Социолог, рассматривающий потребление пищи через призму символического интеракционизма , будет больше интересоваться темами на микроуровне, такими как символическое использование еды в религиозных ритуалах или роль, которую она играет в социальном взаимодействии за семейным обедом.Эта точка зрения может также изучать взаимодействия между членами группы, которые идентифицируют себя на основании того, что они придерживаются определенной диеты, например, вегетарианцы (люди, которые не едят мясо) или locavores (люди, которые стремятся есть продукты местного производства). Интеракционисты могут также исследовать отношения между сельскохозяйственными рабочими и их работодателями, то, как работники или владельцы крупных ферм идентифицируют / видят себя, и / или конкретные символы, которые приобрели важность (например, Коалиция рабочих-иммокали (CIW) использует кровавые символы). рубашка, символизирующая насилие в отношении сельскохозяйственных рабочих).

Как социологические парадигмы могут отражать потребление продуктов питания

Так же, как производство и потребление продуктов питания, в каждом обществе существует правовая система, регулирующая человеческое поведение. Изучите правовую систему и систему правосудия (правоохранительные органы, курсы, штрафы, тюрьмы, тюрьмы и т. Д.) И подумайте, как каждая теоретическая точка зрения может относиться к этим вещам:

  • Как теоретик конфликта изучит систему уголовного правосудия в США и во всем мире?
  • Как функционалист изучит систему уголовного правосудия в США?С. а по всему миру?
  • Как интеракционист изучит систему уголовного правосудия в США и во всем мире?

Какие еще темы вас интересуют и как вы можете начать думать о них, используя теоретические парадигмы? К каким теориям вы склоняетесь и почему?

Глоссарий

буржуазия:
владельцев средств производства (т.е. владельцев фабрик в период промышленной революции)
классовое сознание:
осознание того, что человек пролетарий, рабочий, и понимание солидарности в классовой борьбе против буржуазии
теория конфликта:
теория, которая рассматривает общество как соревнование за ограниченные ресурсы
конструктивизм:
расширение теории символического взаимодействия, которое предполагает, что реальность — это то, что люди когнитивно конструируют как ее
двойное сознание:
термин, используемый для описания человека, личность которого разделена на несколько аспектов
драматургический анализ:
метод, используемый социологами, при котором они рассматривают общество через метафору театрального представления, включая ролевую импровизацию
дисфункций:
социальные модели, которые имеют нежелательные последствия для функционирования общества
ложное сознание:
пролетарии неспособны определить и понять свое собственное классовое положение и эксплуатацию
феминистки:
тот, кто считает, что женщины должны быть равны мужчинам
феминистская теория:
критический анализ того, как гендер влияет на социальные структуры, власть и неравенство
функционализм / структурно-функциональная теория:
теоретический подход, который рассматривает общество как структуру с взаимосвязанными частями, предназначенную для удовлетворения биологических и социальных потребностей людей, составляющих это общество
великих теорий:
попытка объяснить крупномасштабные отношения и ответить на фундаментальные вопросы, например, почему общества формируются и почему они меняются
гипотеза:
проверяемое предложение
интерсекциональная теория:
использует несколько идентичностей (например, расу, этническую принадлежность, сексуальную ориентацию, экономический класс и т. Д.).) так же важно для понимания неравенства
скрытых функций:
непризнанные или непредвиденные последствия социального процесса
зеркало себя:
концепция, согласно которой развитие личности происходит во взаимодействии с другими людьми, основанная на нашем понимании того, как другие воспринимают нас
теорий на макроуровне:
широкий взгляд на роль социальных структур в обществе
функций манифеста:
искали последствия социального процесса
теорий на микроуровне:
исследование конкретных взаимоотношений между людьми или небольшими группами
парадигмы:
философских и теоретических рамок, используемых в рамках дисциплины для формулирования теорий, обобщений и экспериментов, проводимых в их поддержку
патриархат:
набор институциональных структур (таких как права собственности, доступ к властным постам и источникам дохода), которые основаны на убеждении, что мужчины (patri означает «отец») являются и должны доминировать
элита власти:
доминирующие лица и группы в вооруженных силах, деловом мире, правительстве и других учреждениях, которые находятся на вершине иерархии власти
пролетариат:
те, кто трудятся средствами производства (рабочие), но не владеют и не контролируют капитал, как буржуазия
социальных фактов:
законы, мораль, ценности, религиозные верования, обычаи, мода, ритуалы и все культурные правила, регулирующие общественную жизнь
социальных учреждений:
моделей убеждений и поведения, ориентированных на удовлетворение социальных потребностей
общественная солидарность:
социальные связи, объединяющие группу людей, такие как родство, общее местоположение и религия
символический интеракционизм:
теоретическая перспектива, с помощью которой ученые исследуют отношения людей в их обществе, изучая их общение (язык и символы)
теория:
Предлагаемое объяснение социальных взаимодействий или общества

Внимательное чтение

Внимательное чтение отличается от других подходов к обучению пониманию прочитанного, когда учащихся готовят к чтению, например, с помощью прогулки по картинкам, обеспечивая краткое изложение текста, который нужно прочитать, или путем беглого просмотра и сканирования заголовков или лицевой стороны. загрузка словарного запаса.

На этой странице

Понимание внимательного чтения

С момента введения в США Общих основных государственных стандартов внимательное чтение стало широко используемым методом обучения пониманию прочитанного. Сноу и Коннор (2016) определяют внимательное чтение как «подход к обучению пониманию, при котором студенты должны извлекать значение из текста, тщательно исследуя, как язык используется в самом отрывке» (стр. 1).

Основная цель внимательного чтения — вовлечь учащихся в чтение сложных текстов.Фишер, Фрей и Хэтти (2016, с. 89) выделяют четыре элемента в поддержку внимательного чтения:

  • повторное чтение короткого текста или отрывок
  • аннотация краткого текста или отрывок для отражения мышления
  • опрос учителя для проведения анализа и обсуждения
  • расширенное обсуждение и анализ учащихся.

Предпосылка состоит в том, что учащиеся должны уметь отвечать на вопросы, связанные с текстом. То есть это критическое прочтение текста основано на том, что содержится в тексте, а не на том, что читатель может привнести в текст, создавая «равные условия игры» для всех учащихся.

Сноу и О’Коннор (2016) подвергают сомнению это понятие, заявляя, что читатели всех возрастов испытывают трудности, когда наблюдается «недостаток базовых знаний и незнание ключевой лексики и нечастых академических языковых конструкций». (См. Snow & O’Connor для дальнейшего обсуждения ограничений внимательного чтения).

Близкое чтение — Костяной воробей

В этом видео учитель уделяет особое внимание описательному языку, который использовал автор, чтобы передать эмоции и дать ощущение места.Учитель использует обсуждение, чтобы проверить уровень понимания учащимися.

Словарь — Bone Sparrow

В этом видео учитель уделяет особое внимание описательному языку, который автор использовал для передачи эмоций и создания ощущения места. Учитель использует обсуждение, чтобы проверить уровень понимания учащимися.

Теория для практики

Сноу и О’Коннор (2016) предостерегают от использования внимательного чтения в качестве стратегии обучения, но предлагают «встроить его в более широкий мотивационный контекст глубокого понимания сложных и интересных тем» (стр. .6).

То есть внимательное чтение должно дополнять и интегрироваться в обучение учащихся в рамках учебной программы, поскольку они читают, анализируют и, что наиболее важно, обсуждают широкий спектр текстов, которые открывают новое содержание, новые концепции и понимание языка.

Фанг (2016) описывает различные модели внимательного чтения, выделяя модели, которые помогают учащимся анализировать язык и закономерности в текстах способами, поддерживающими понимание и интерпретацию.

Как и Сноу и О’Коннор, Фанг (2016) предполагает, что модели внимательного чтения должны быть нацелены на развитие «заинтересованных читателей, которые способны понимать, составлять, обсуждать и оценивать сложные тексты вдумчиво и критически» (стр.109).

Внимательное чтение должно:

  • предоставлять возможности для многократного чтения и обсуждения
  • уделять внимание языку как значению, делая ресурс
  • интегрировать письмо как средство расширения понимания и расширения репертуара
  • помогает читателю находить текстовые доказательства в ответ на вопросы, зависящие от текста.

Активное чтение включает в себя:

  • очерчивание содержания текста для студентов
  • с использованием заголовков или подзаголовков для определения сути текста
  • выбор отрывка для внимательного чтения, предоставляющий студентам копию для аннотации, где студенты определить, выделить и обсудить ключевую лексику и фразы
  • разбить сложные предложения на разделы
  • попросить студентов обобщить ключевые идеи
  • перечитать текст и аннотировать основные идеи, вопросы или комментарии.

Подробнее см. Моделирование текста

Практические примеры


Ссылки

Fang, Z. (2016). Обучение чтению со сложными текстами в разных областях содержания. Исследования в области преподавания английского языка, 51 (1), 106-116.

Фишер Д., Фрей Н. и Хэтти Дж. (2016). Наглядное обучение грамоте, классы K-12: внедрение методов, которые лучше всего работают для ускорения обучения учащихся. Таузенд-Оукс, США: SAGE Publications Inc.

Сноу, К. и О’Коннор, К. (2016). Внимательное чтение и широкое обсуждение в классе: создание жизненно важной связи. Journal of Education, 196 (1), 1 — 8.

Теория рецепции — исследования СМИ

Теория рецепции, разработанная Стюартом Холлом, утверждает, что медиатексты кодируются и декодируются. Производитель кодирует сообщения и значения в свои носители, которые затем декодируются аудиторией. Однако разные члены аудитории будут декодировать медиа по-разному и, возможно, не так, как изначально задумал продюсер.

Стюарт Холл утверждает, что зрители принимают одну из следующих трех позиций при декодировании текста:

Доминирующее или предпочитаемое чтение — как продюсер хочет, чтобы аудитория просматривала медиатекст. Члены аудитории займут эту позицию, если сообщения ясны и если член аудитории того же возраста и культуры; если он имеет легкое для понимания повествование и касается ли он тем, актуальных для аудитории.

Оппозиционное чтение — когда аудитория отвергает предпочтительное чтение и придумывает собственное значение для текста.Это может произойти, если в СМИ есть спорные темы, с которыми не согласен член аудитории. Это также может возникнуть, когда средства массовой информации имеют сложную повествовательную структуру, возможно, не имеющую отношения к темам современного общества. Оппозиционное чтение также может иметь место, если член аудитории имеет другие убеждения, другого возраста или другой культуры.

Согласованное чтение — компромисс между доминирующим и оппозиционным чтением, когда аудитория принимает часть взглядов продюсера, но также имеет свои собственные взгляды на части.Это может произойти, если есть комбинация некоторых из вышеперечисленных, например член аудитории любит СМИ, он того же возраста, что и вы, и понимает некоторые сообщения, но повествование сложное, и это препятствует полному пониманию.

Многие факторы могут повлиять на то, воспользуется ли аудитория доминирующим, оппозиционным или согласованным чтением.

Видео ниже объясняет теорию приема.

Прочитать теоретические ответы

Прочитать теоретические ответы

Привлечь всех учащихся к дистанционному, гибридному обучению или обучению в классе.Discovery Education Experience предоставляет увлекательный высококачественный контент, готовые цифровые уроки, инструменты творческого сотрудничества и практические ресурсы для профессионального обучения, чтобы дать преподавателям все необходимое для вовлечения всех учащихся и создания длительного образовательного воздействия в любой учебной среде.

Не удалось отобразить упражнение, потому что отключен JavaScript.

3 ноября 2020 г. · Исследуйте последние вопросы и ответы в Queer Theory и найдите экспертов Queer Theory.Вопросы (13) Публикации (11 698) … Еще я говорю и читаю по-французски. Однако это только мое мнение и …

Yahoo Answers — отличная платформа для обмена знаниями, где обсуждается более 100 миллионов тем. Каждый изучает или делится информацией с помощью вопросов и ответов.

Page 2 of 4 Pufferfish — второе по ядовитости позвоночное животное в мире, первое — золотая ядовитая лягушка. Рыба-рыба (и рыба-иглобрюх) получили свое название от

. Это упражнение не удалось отобразить, потому что отключен JavaScript.

НЕБУЛЯРНАЯ ТЕОРИЯ Происхождение Солнечной системы Название _____ Класс _____ Происхождение Земли обсуждалось долгое время. Многие вопросы до сих пор остаются без ответа. Вероятно, это наиболее широко распространенная в настоящее время теория туманностей. Изучите следующие диаграммы. Вырежьте схемы. Разложите их по порядку у себя на столе.

Известно, что растения сидят неподвижно, но некоторые растения — коварные убийцы. Узнайте больше об удивительном мире хищных растений из этого короткого текста. Затем ответьте на вопросы с несколькими вариантами ответов и расширенные ответы, согласованные с CCSS.Рекомендуемый уровень чтения для этого текста: 4-8 классы

Продаются миниатюрные щенки бордер аусси

Для чего вы это читаете? Ваши ответы помогут вам выбрать, что читать, и выбрать наиболее эффективные стратегии чтения. В конечном итоге вы сможете лучше использовать свое время и понимать, запоминать и применять больше из того, что вы читаете. Так что не стоит сразу погружаться. Потратьте несколько минут на подготовку, чтобы получить максимальную отдачу от чтения: 7 мая 2020 г. · Понимание теории Доу.Теория Доу — это подход к торговле, разработанный Чарльзом Доу, который вместе с Эдвардом Джонсом и Чарльзом Бергстрессером основал Dow Jones & Company, Inc. и разработал …

Columbia care vineland

отображается, потому что JavaScript отключен.

Page 2 of 4 Pufferfish — второе по ядовитости позвоночное животное в мире, первое — золотая ядовитая лягушка. Иглобрюх (и иглобрюх) получили свое название от

19 февраля 2020 г. · комбинаторика теория графов математика теория Рамсея Все темы 8 января три математика опубликовали доказательство почти 60-летней проблемы комбинаторики под названием гипотеза Рингеля.Грубо говоря, он предсказывает, что графы — конструкции из точек и линий в стиле Тинкертой — могут быть идеально построены из идентичных меньших частей. Загрузите и распечатайте наши высококачественные уроки понимания прочитанного сегодня. Профессионально разработан для 1–12 классов.

Продается электрическая пилорама

Недостатки чтения у детей младшего возраста с аутизмом (Baron-Cohen, 1995). Это также было интересно, потому что продемонстрировало, что нормальные взрослые могут судить о психических состояниях даже по минимальным сигналам (только по выражению вокруг глаз).Установив, что способность «читать их глазами» легко проверяется, мы рассмотрели, какие ответы на

Теоретические подкрепления и учебные пособия [БЕСПЛАТНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ КНИГИ] Теоретические подкрепления и ответы на учебные пособия PDF [КНИГА] Это также один из факторов при получении программных документов это подкрепление теории и ответы на вопросы руководства по Интернету. Возможно, вам не потребуется больше времени, чтобы перейти к началу работы с электронной книгой так же искусно, как поиск …

Все материалы в наших публикациях, такие как графика, текст и логотипы, являются собственностью Read Theory 2 READTHEORY Passage и Questions Reading Computing Инструкции по оценке: прочтите, чтобы правильно ответить на этот вопрос, нам нужно выяснить, что означает слово «особый», как оно есть… Эта страница содержит коллекцию материалов для печати для обучения студентов состояниям материи (твердое, жидкое, газообразное). Включает в себя упражнение по вырезанию и сортировке, вопросы для размышления более высокого уровня и многое другое.

Знак защиты Соломона

Упражнение не может быть отображено, так как JavaScript отключен.

25 июня 2019 г. · Теорема M&M — это подход к структуре капитала, названный в честь Франко Модильяни и Мертона Миллера в 1950-х годах. Модильяни и Миллер были двумя профессорами, изучавшими теорию структуры капитала и…

Наблюдения ученых прямо говорят им, как все работает (т.е. знания — это «считывание» природы, а не построение). Наука доказывает идеи. Наука может только опровергать идеи. Если доказательства подтверждают гипотезу, она повышается до теории. Если теория получит еще больше поддержки, ее можно будет преобразовать в закон. Управляемая мыслительная деятельность при чтении (DRTA) — это стратегия понимания, которая помогает студентам задавать вопросы о тексте, делать прогнозы, а затем читать, чтобы подтвердить или опровергнуть свои предположения.Процесс DRTA побуждает студентов быть активными и вдумчивыми читателями, улучшая их понимание.

Подержанное кожаное кресло и пуфик

Стр. 2 из 4 Иглобрюх — второе по ядовитости позвоночное животное в мире, первое — золотая ядовитая лягушка. Иглобрюх (и иглобрюх в целом) получил свое название от

«Мэйфлауэрский договор» был документом, написанным и подписанным паломниками, прибывшими в Новый Свет в 1620 году. Документ назван в честь корабля паломников «Мэйфлауэр».»Студенты прочитают отрывок и ответят на вопросы о значении документа.

28 декабря 2020 г. · Поклонники теории большого взрыва замечают новую огромную дыру в сюжете и требуют ответов. … Кунал Найяр из Теории большого взрыва делится пронзительным Рождеством сообщение, и его необходимо прочитать. Загрузите и распечатайте наши высококачественные уроки понимания прочитанного сегодня. Профессионально разработаны для 1–12 классов.

Лучшая плитка метро

Цвет Значение Красный. Красный — цвет огня и кровь, поэтому он ассоциируется с энергией, войной, опасностью, силой, мощью, решимостью, а также страстью, желанием и любовью.

Доценты Стивен Гент и Грег Мична используют высокопроизводительный вычислительный кластер SDSU, чтобы предсказать, как аргон циркулирует в детекторах частиц, которые должны быть построены на глубине 1 мили под поверхностью земли. Эти детекторы частиц помогут физикам ответить на ключевые вопросы теории Большого взрыва.

Чтобы подготовиться к экзамену по теории, Агентство водителей и транспортных средств (DVA) рекомендует вам изучить Правила дорожного движения. Агентство по стандартам для водителей и транспортных средств (DVSA) публикует широкий спектр официальных учебных материалов.Вы можете купить их в книжных магазинах на главной улице или в Интернете. Уровни лексики, используемые в теории чтения, являются мерой сложности текста. Мы заключаем договор с MetaMetrics®, изобретателями фреймворка Lexile®, на вычисление уровней Lexile® для каждого прохода. Существует ряд приемлемых уровней Lexile®, которые могут быть подходящими для учащихся каждого класса.

Основы Microsoft PowerPoint 2016, ответы, блок 2

Теоретики конфликта также ищут ответы на вопрос о корреляции пола и расы с богатством и преступностью.Карл Маркс: неравная система. На теорию конфликта большое влияние оказали работы немецкого философа, экономиста и социолога Карла Маркса. Маркс считал, что все население делится на две группы.

Предоставление преподавателям и учащимся доступа к высококачественным методам и ресурсам по обучению чтению и языку.

21 декабря 2012 года не было конца света, и вот почему. Чтение и письмо, улучшение. Поддерживать нас; Подписаться. Войдите в систему. Войдите в ReadTheory с помощью Google.ИЛИ ЖЕ. Войдите в свою учетную запись ReadTheory. Я забыл свое имя пользователя Я забыл свой пароль Не зарегистрированы? Войти Сейчас. Получите новый пароль. Введите свое имя пользователя ниже, и мы отправим вам новый пароль по электронной почте.

Непослушное поведение на работе

Чтобы подготовить теоретические ответы, просто начните с начала абзаца до конца предложения. Кто открыл теорию кварков? Тот, кто первым прочитал это после того, как он был сформулирован.

Фонд — это некоммерческая организация, которая стремится способствовать существенным изменениям в образовании и обществе через культивирование объективного критического мышления — мышления, которое воплощает интеллектуальное сочувствие, интеллектуальное смирение, интеллектуальную стойкость, интеллектуальную целостность и интеллектуальную ответственность.

Эра прогрессивного развития. Годы между 1890-ми и 1920-ми годами были временем великих социальных и экономических перемен в Соединенных Штатах. Люди хотели улучшить гражданские права, создать экономические возможности, оказать помощь рабочим и выявить несправедливые и коррумпированные предприятия и людей, которые ими руководили.

Prentice hall всемирная история современная эра онлайн-учебник pdf

Roborock s5 max no mop zone

Как заменить топливный фильтр на john deere gator 825i

Troy bilt gator установка

59

стержень и коренные подшипники

Как создать турнир zombs royale

Проблемы с производительностью Windows 10

276 авария сегодня

Arduino bluetooth ios swift

приложение Paint by number Precision x1 2080 ti settings

Домашний склад запасных частей для обогревателей для патио

Правило октетов гласит, что quizlet

Freightliner pndb Troubleshooting

Rest api put method

side

side

Hwy 15 авария ул. Обл. М-н

Solidworks без графического процессора

Насколько успешна iui с низким количеством сперматозоидов

Cub cadet 104 creeper gear

Справочник армии по чистке

Осмысление теорий, моделей и моделей реализации | Наука о внедрении

  • 1.

    Экклс М., Гримшоу Дж., Уокер А., Джонстон М., Питтс Н. Изменение поведения медицинских работников: использование теории в содействии усвоению результатов исследований. J Clin Epidemiol. 2005; 58: 107–12.

    PubMed Google Scholar

  • 2.

    Дэвис П., Уокер А., Гримшоу Дж. Теории изменения поведения в исследованиях выполнения рекомендаций. Proc Br Psychol Soc. 2003; 11: 120.

    Google Scholar

  • 3.

    Мичи С., Джонстон М., Абрахам С., Лоутон Р., Паркер Д., Уокер А. Использование психологической теории для реализации практики, основанной на доказательствах: подход на основе консенсуса. Qual Saf Health Care. 2005; 14: 26–33.

    CAS PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 4.

    Продажи А., Смит Дж., Карран Дж., Кочевар Л. Модели, стратегии и инструменты: теория внедрения результатов, основанных на фактических данных, в практику здравоохранения. J Gen Intern Med.2006; 21: S43–9.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 5.

    Китсон А.Л., Харви Дж., Маккормак Б. Обеспечение возможности внедрения практики, основанной на фактах: концептуальная основа. Качественное здравоохранение. 1998. 7: 149–58.

    CAS PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 6.

    ICEBeRG. Разработка теоретически обоснованных вмешательств по реализации. Внедрить Sci.2006; 1: 4.

    Google Scholar

  • 7.

    Годин Г., Беланже-Гравел А., Экклс М., Гримшоу Дж. Намерения и поведение медицинских работников: систематический обзор исследований, основанных на социальных когнитивных теориях. Внедрить Sci. 2008; 3: 36.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 8.

    Mitchell SA, Fisher CA, Hastings CE, Silverman LB, Wallen GR. Тематический анализ теоретических моделей для перевода науки в сестринское дело: картографирование области.Nurs Outlook. 2010. 58: 287–300.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 9.

    Райкрофт-Мэлоун Дж., Бакнэлл Т. Теория, основы и модели: закладывая основу. В: Rycroft-Malone J, Bucknall T, редакторы. Модели и рамки для внедрения практики, основанной на фактах: связь доказательств с действиями. Оксфорд: Уайли-Блэквелл; 2010. с. 23–50.

    Google Scholar

  • 10.

    Кейн Дж., О’Коннор Д., Мичи С. Проверка теоретических рамок предметной области для использования в исследованиях изменения поведения и внедрения. Внедрить Sci. 2012; 7: 37.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 11.

    Мартинес Р.Г., Льюис С.К., Вайнер Б.Дж. Проблемы приборостроения в науке о внедрении. Внедрить Sci. 2014; 9: 118.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 12.

    Eccles MP, Mittman BS. Добро пожаловать в науку о реализации. Внедрить Sci. 2006; 1: 1.

    PubMed Central Google Scholar

  • 13.

    Graham ID, Logan J, Harrison MB, Straus SE, Tetroe J, Caswell W. и др. Перевод «Затерянные в знаниях»: время для карты? J. Contin Educ Health Prof. 2006; 26: 13–24.

    PubMed Google Scholar

  • 14.

    Estabrooks CA, Thompson DS, Lovely JE, Hofmeyer A.Справочник по теории перевода знаний. J Contin Educ Health Prof. 2006; 26: 25–36.

    PubMed Google Scholar

  • 15.

    Уилсон К.М., Брэди Т.Дж., Лесесне К. от имени рабочей группы NCCDPHP по переводу. Организационная основа для перевода в общественное здравоохранение: основа от знаний к действиям. Prev Chronic Dis. 2011; 8: A46.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 16.

    Рабин Б.А., Браунсон Р. Разработка терминологии для исследования распространения и внедрения. В: Браунсон Р.К., Колдиц Г.А., Проктор Е.К., редакторы. Распространение и внедрение исследований в области здравоохранения. Нью-Йорк: издательство Оксфордского университета; 2012. с. 23–51.

    Google Scholar

  • 17.

    Гринхалг Т., Роберт Дж., Бейт П., Макфарлейн Ф., Кириакиду О. Распространение инноваций в обслуживающих организациях: систематический обзор литературы. Мальден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishing; 2005 г.

    Google Scholar

  • 18.

    Джонс К. Миссия дрейфует в качественных исследованиях или движется к систематическому обзору качественных исследований, возвращаясь к более систематическому повествовательному обзору. Qual Rep. 2004; 9: 95–112.

    Google Scholar

  • 19.

    Кронин П., Райан Ф., Кофлан М. Обзор литературы: пошаговый подход. Br J Nurs. 2008; 17: 38–43.

    PubMed Google Scholar

  • 20.

    Райкрофт-Мэлоун Дж., Бакнэлл Т. Модели и рамки для реализации практики, основанной на фактах: увязка доказательств с действиями. Оксфорд: Уайли-Блэквелл; 2010.

    Google Scholar

  • 21.

    Натли С.М., Уолтер И., Дэвис HTO. Использование фактов: как исследования могут быть полезны для государственных служб. Бристоль: The Policy Press; 2007.

    Google Scholar

  • 22.

    Грол Р., Венсинг М., Экклс М.Улучшение ухода за пациентами: внедрение изменений в клиническую практику. Эдинбург: Эльзевир; 2005.

    Google Scholar

  • 23.

    Straus S, Tetroe J, Graham ID. Трансляция знаний в здравоохранении. Чичестер: Джон Уайли и сыновья; 2009.

    Google Scholar

  • 24.

    Brownson RC, Colditz GA, Proctor EK. Распространение и внедрение исследований в области здравоохранения. Нью-Йорк: издательство Оксфордского университета; 2012 г.

    Google Scholar

  • 25.

    Грэм И.Д., Тетро Дж. Некоторые теоретические основы перевода знаний. Acad Emerg Med. 2007; 14: 936–41.

    PubMed Google Scholar

  • 26.

    Flottorp SA, Oxman AD, Krause J, Musila NR, Wensing M, Godycki-Cwirko M, et al. Контрольный список для определения детерминант практики: систематический обзор и синтез рамок и таксономии факторов, которые препятствуют или делают возможными улучшения в профессиональной практике здравоохранения.Внедрить Sci. 2013; 8: 35.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 27.

    Мейерс Д.К., Дурлак Дж. А., Вандерсман А. Структура реализации качества: синтез критических шагов в процессе реализации. Am J Community Psychol. 2012; 50: 462–80.

    PubMed Google Scholar

  • 28.

    Tabak RG, Khoong EC, Chambers DA, Brownson RC. Соединение исследований и практики: модели распространения и внедрения исследований.Am J Prev Med. 2012; 43: 337–50.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 29.

    Франкфорт-Начмиас К., Начмиас Д. Методы исследования в социальных науках. Лондон: Арнольд; 1996.

    Google Scholar

  • 30.

    Wacker JG. Определение теории: руководящие принципы исследования различных методов исследования построения теории в операционном менеджменте. J Oper Manag. 1998. 16: 361–85.

    Google Scholar

  • 31.

    Карпиано Р.М., Дейли Д.М. Руководство и глоссарий по построению постпозитивистской теории здоровья населения. J Epidemiol Community Health. 2006; 60: 564–70.

    CAS PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 32.

    Бунге М. Научные исследования 1: Поиск системы. Нью-Йорк: Спрингер; 1967.

    Google Scholar

  • 33.

    Рейнольдс PD. Учебник по построению теории. Индианаполис, Индиана: издательство Bobbs-Merrill Educational Publishing; 1971.

    Google Scholar

  • 34.

    Дубин Р. Теоретический корпус. Нью-Йорк: Свободная пресса; 1978.

    Google Scholar

  • 35.

    Охота SD. Современная теория маркетинга: важнейшие вопросы философии маркетинговой науки. Цинциннати, Огайо: Юго-западное издательство; 1991.

    Google Scholar

  • 36.

    Bluedorn AC, Evered RD. Теория среднего уровня и стратегии построения теории. В: Пиндер С.К., Мур Л.Ф., редакторы. Теория среднего уровня и изучение организаций. Бостон, Массачусетс: Мартинус Нийхофф; 1980. с. 19–32.

    Google Scholar

  • 37.

    Кэрни П. Понимание государственной политики — теории и проблемы. Бейзингсток, Великобритания: Пэлгрейв Макмиллан; 2012.

    Google Scholar

  • 38.

    Sabatier PA. Теории политического процесса. 2-е изд. Боулдер, Колорадо: Westview Press; 2007.

    Google Scholar

  • 39.

    Китсон А.Л., Райкрофт-Мэлоун Дж., Харви Дж., Маккормак Б., Сирс К., Титчен А. Оценка успешного применения доказательств на практике с использованием структуры PARiHS: теоретические и практические проблемы. Внедрить Sci. 2008; 3: 1.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 40.

    Хуберман М. Использование научных исследований: состояние дел. Знай Политику. 1994; 7: 13–33.

    Google Scholar

  • 41.

    Ландри Р., Амара Н., Ламари М. Подъем по лестнице использования исследований: данные социальных наук. Sci Commun. 2001; 22: 396–422.

    Google Scholar

  • 42.

    Канадские институты исследований в области здравоохранения (CIHR). О переводе знаний. [http: // www.cihr-irsc.gc.ca/e/29418.html]. Проверено 18 декабря 2014 г.

  • 43.

    Дэвис С.М., Петерсон Дж. К., Хелфрич С.Д., Каннингем-Сабо Л. Введение и концептуальная модель для использования исследований в области профилактики. Am J Prev Med. 2007; 33: 1С.

    Google Scholar

  • 44.

    Майдзаде Р., Садиги Дж., Неджат С., Махани А.С., Гдлами Дж. Перевод знаний для использования в исследованиях: разработка модели трансляции знаний в Тегеранском университете медицинских наук.J Contin Educ Health Prof. 2008; 28: 270–7.

    PubMed Google Scholar

  • 45.

    Graham ID, Tetroe J, KT Theories Group. Теории планируемых действий. В: Straus S, Tetroe J, Graham ID, редакторы. Трансляция знаний в здравоохранении. Оксфорд: издательство Blackwell Publishing; 2009. с. 185–95.

    Google Scholar

  • 46.

    Райкрофт-Мэлоун Дж., Бакнелл Т. Анализ и синтез моделей и каркасов.В: Rycroft-Malone J, Bucknall T, редакторы. Модели и рамки для внедрения практики, основанной на фактах: связь доказательств с действиями. Оксфорд: Уайли-Блэквелл; 2010. с. 223–45.

    Google Scholar

  • 47.

    Stetler CB. Модель Стетлера. В: Rycroft-Malone J, Bucknall T, редакторы. Модели и рамки для внедрения практики, основанной на фактах: связь доказательств с действиями. Оксфорд: Уайли-Блэквелл; 2010. с. 51–82.

    Google Scholar

  • 48.

    Стивенс КР. Влияние доказательной практики в сестринском деле и следующие большие идеи. Online J Issues Nurs. 2013; 18 (2): 4.

    PubMed Google Scholar

  • 49.

    Титлер М.Г., Клейбер С., Стилман В., Гуд С., Ракель Б., Барри-Уокер Дж. И др. Внедрение исследований в практику для продвижения качественного ухода. Nurs Res. 1995; 43: 307–13.

    Google Scholar

  • 50.

    Titler MG, Kleiber C, Steelman VJ, Rakel BA, Budreau G, Everett LQ, et al.Модель доказательной практики штата Айова для продвижения качественной помощи. Crit Care Nurs Clin North Am. 2001; 13: 497–509.

    CAS PubMed Google Scholar

  • 51.

    Логан Дж., Грэм И. На пути к комплексной междисциплинарной модели использования медицинских исследований. Sci Commun. 1998. 20: 227–46.

    Google Scholar

  • 52.

    Логан Дж., Грэм И. Оттавская модель исследовательского использования.В: Rycroft-Malone J, Bucknall T, редакторы. Модели и рамки для внедрения практики, основанной на фактах: связь доказательств с действиями. Оксфорд: Уайли-Блэквелл; 2010. с. 83–108.

    Google Scholar

  • 53.

    Грол Р., Венсинг М. Какие приводы меняются? Препятствия и стимулы для достижения практики, основанной на фактах. Med J Aust. 2004; 180: S57–60.

    PubMed Google Scholar

  • 54.

    Проновост П.Дж., Беренгольц С.М., Нидхэм Д.М. Преобразование доказательств в практику: модель для крупномасштабного перевода знаний. BMJ. 2008; 337: а1714.

    PubMed Google Scholar

  • 55.

    Поле B, Стенд A, Илотт I, Джерриш К. Использование концепции «Знания для действий» на практике: анализ цитирования и систематический обзор. Внедрить Sci. 2014; 9: 172.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 56.

    Стетлер К. Уточнение модели Стетлера / Маррама для применения результатов исследований на практике. Nurs Outlook. 1994; 42: 15–25.

    CAS PubMed Google Scholar

  • 57.

    Durlak JA, DuPre EP. Вопросы реализации: обзор исследований влияния реализации на результаты программы и факторов, влияющих на реализацию. Am J Community Psychol. 2008; 41: 327–50.

    PubMed Google Scholar

  • 58.

    Гурсес А.П., Марстеллер Дж.А., Озок А.А., Сяо Й., Оуэнс С., Проновост П.Дж. Использование междисциплинарного подхода для выявления факторов, влияющих на соблюдение врачами рекомендаций, основанных на фактических данных. Crit Care Med. 2010; 38 (8 доп.): S282–91.

    PubMed Google Scholar

  • 59.

    Кокрейн Л.Дж., Олсон К.А., Мюррей С., Дюпюи М., Тооман Т., Хейс С. Разрыв между знанием и делом: понимание и оценка препятствий на пути к оптимальному медицинскому обслуживанию.J Contin Educ Health Prof. 2007; 27: 94–102.

    PubMed Google Scholar

  • 60.

    Дамшродер Л.Дж., Арон округ Колумбия, Кейт Р.Э., Кирш С.Р., Александр Дж.А., Лоури Дж. Содействие внедрению результатов исследований в области здравоохранения на практике: консолидированная основа для развития науки о внедрении. Внедрить Sci. 2009; 4:50.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 61.

    Ферли Э., Шортелл С.М. Повышение качества здравоохранения в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах: основа для изменений. Милбанк В. 2001; 79: 281–315.

    CAS PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 62.

    Джейкобсон Н., Баттерилл Д., Геринг П. Разработка основы для перевода знаний: понимание пользовательского контекста. Политика J Health Serv Res. 2003; 8: 94–9.

    PubMed Google Scholar

  • 63.

    Блазе К.А., Ван Дайк М., Фиксен Д.Л., Бейли Ф.В. Наука внедрения: ключевые концепции, темы и доказательства для практиков в области психологии образования. В: Келли Б., Перкинс Д.Ф., редакторы. Справочник по применению психологии в образовании. Кембридж: Издательство Кембриджского университета; 2012. с. 13–34.

    Google Scholar

  • 64.

    Райкрофт-Мэлоун Дж. Содействие осуществлению исследований в сфере здравоохранения (PARIHS). В: Rycroft-Malone J, Bucknall T, редакторы.Модели и рамки для внедрения практики, основанной на фактах: связь доказательств с действиями. Оксфорд: Уайли-Блэквелл; 2010. с. 109–36.

    Google Scholar

  • 65.

    Хелфрих С.Д., Дамшродер Л.Дж., Хагедорн Х.Дж., Даггетт Г.С., Сахай А., Ричи М. и др. Критический синтез литературы по структуре «Содействие осуществлению исследований в сфере здравоохранения» (PARIHS). Внедрить Sci. 2010; 5: 82.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 66.

    Michie S, Atkins L, West R. Руководство по использованию колеса изменения поведения. Лондон: Silverback Publishing; 2014.

    Google Scholar

  • 67.

    Фиксен Д.Л., Наум С.Ф., Блас К.А., Фридман Р.М., Уоллес Ф. Исследование внедрения: синтез литературы. Тампа, Флорида: Университет Южной Флориды, Институт психического здоровья Луи де ла Парте Флориды; 2005.

    Google Scholar

  • 68.

    Холмс Б.Дж., Файнгуд Д.Т., Райли Б.Л., Бест А. Системное мышление в исследованиях распространения и внедрения. В: Браунсон Р.К., Колдиц Г.А., Проктор Е.К., редакторы. Распространение и внедрение исследований в области здравоохранения. Нью-Йорк: издательство Оксфордского университета; 2012. с. 192–212.

    Google Scholar

  • 69.

    Légaré F, Ratté S, Gravel K, Graham ID. Препятствия и факторы, способствующие реализации совместного принятия решений в клинической практике. Обновление систематического обзора мнений медицинских работников.Советы по обучению пациентов. 2008. 73: 526–35.

    PubMed Google Scholar

  • 70.

    Джонсон М., Джексон Р., Гийом Л., Мейер П., Гойдер Э. Препятствия и факторы, способствующие проведению скрининга и краткосрочного вмешательства в отношении злоупотребления алкоголем: систематический обзор качественных данных. J Public Health. 2011; 33: 412–21.

    CAS Google Scholar

  • 71.

    Verweij LM, Proper KI, Leffelaar ER, Weel ANH, Nauta AP, Hulshof CTJ, et al.Препятствия и факторы, способствующие внедрению руководства по гигиене труда, направленного на предотвращение увеличения веса среди сотрудников в Нидерландах. J Occup Environ Med. 2012; 54: 954–60.

    PubMed Google Scholar

  • 72.

    Бройлс Л.М., Родригес К.Л., Кремер К.Л., Севик М.А., Прайс П.А., Гордон А.Дж. Качественное исследование предполагаемых препятствий и факторов, способствующих внедрению медсестер для проверки на алкоголь, краткосрочного вмешательства и направления на лечение госпитализированных пациентов в медицинский центр по делам ветеранов.Наркомания Sci Clin Pract. 2012; 7: 7.

    Google Scholar

  • 73.

    Допсон С., Фицджеральд Л. Активная роль контекста. В: Допсон С., Фицджеральд Л., редакторы. Знание к действию? Доказательная медицинская помощь в контексте. Оксфорд: издательство Оксфордского университета; 2005. с. 79–103.

    Google Scholar

  • 74.

    Ashton CM, Khan MM, Johnson ML, Walder A, Stanberry E, Beyth RJ и др.Квазиэкспериментальный тест вмешательства для увеличения использования схем лечения на основе тиазидов для людей с гипертонией. Внедрить Sci. 2007; 2: 5.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 75.

    Mohr DC, VanDeusen LC, Meterko M. Прогнозирование участия медицинских работников в программе модернизации офиса: отношения, нормы и контроль поведения. Внедрить Sci. 2008; 3: 47.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 76.

    Скотт С.Д., Плотникофф Р.К., Карунамуни Н., Бизе Р., Роджерс В. Факторы, влияющие на внедрение нововведения: исследование использования канадского набора для здоровья сердца (HHK). Внедрить Sci. 2008; 3: 41.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 77.

    Зардо П., Колли А. Прогнозирование использования исследований в политической среде общественного здравоохранения: результаты анализа логистической регрессии. Внедрить Sci. 2014; 9: 142.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 78.

    Габбай Дж., Ле Мэй А. Руководящие принципы, основанные на доказательствах или коллективно сконструированные «линии разума»? Этнографическое исследование управления знаниями в первичной медико-санитарной помощи. Br Med J. 2011; 329: 1–5.

    Google Scholar

  • 79.

    Фишбейн М., Айзен И. Вера, отношение, намерение и поведение. Нью-Йорк: Джон Вили; 1975.

    Google Scholar

  • 80.

    Бандура А. Самоэффективность: к объединяющей теории изменения поведения.Psychol Rev.1977; 84: 191–215.

    CAS PubMed Google Scholar

  • 81.

    Бандура А. Социальные основы мысли и действия: когнитивная социальная теория. Энглвуд-Клиффс, Нью-Джерси: Прентис-Холл; 1986.

    Google Scholar

  • 82.

    Triandis HC. Ценности, отношения и межличностное поведение. В: Симпозиум по мотивации в Небраске; Убеждения, отношение и ценности: 1979.Линкольн, NE: Университет Небраски Press; 1979. стр. 195–259.

    Google Scholar

  • 83.

    Айзен И. Отношения, личность и поведение. Милтон Кейнс: Издательство Открытого университета; 1988. ** FÖRSVINNER.

    Google Scholar

  • 84.

    Nilsen P, Roback K, Broström A, Ellström PE. Существа привычки: учет роли привычки во внедрении исследований изменения клинического поведения.Внедрить Sci. 2012; 7: 53.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 85.

    Hammond KR. Принципы организации в интуитивном и аналитическом познании. Боулдер, Колорадо: Центр исследований суждений и политики, Университет Колорадо; 1981.

    Google Scholar

  • 86.

    Беннер П. От новичка до эксперта, передового опыта и силы в клинической сестринской практике.Менло-Парк, Калифорния: издательство Addison-Wesley Publishing; 1984.

    Google Scholar

  • 87.

    Эпштейн С. Интеграция когнитивного и психодинамического бессознательного. Am Psychol. 1994; 49: 709–24.

    CAS PubMed Google Scholar

  • 88.

    Ouelette JA, Wood W. Привычка и намерение в повседневной жизни: множественные процессы, с помощью которых прошлое поведение предсказывает будущее поведение. Psychol Bull.1998. 124: 54–74.

    Google Scholar

  • 89.

    Verplanken B, Aarts H. Привычка, отношение и запланированное поведение: привычка — это пустая конструкция или интересный случай целенаправленной автоматичности? Eur Rev Soc Psychol. 1999; 10: 101–34.

    Google Scholar

  • 90.

    Экклс М.П., ​​Хрисос С., Фрэнсис Дж. Дж., Стин Н., Бош М., Джонстон М. Могут ли коллективные намерения отдельных специалистов в составе медицинских бригад предсказать эффективность работы команды: разработка методов и теории.Внедрить Sci. 2009; 4: 24.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 91.

    Парчман М.Л., Скольо С.М., Шумм П. Понимание реализации доказательной помощи: структурный сетевой подход. Внедрить Sci. 2011; 6: 14.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 92.

    Cunningham FC, Ranmuthugala G, Plumb J, Georgiou A, Westbrook JI, Braithwaite J.Сети профессиональных медиков как вектор повышения качества и безопасности здравоохранения: систематический обзор. BMJ Qual Saf. 2011. DOI: 10.1136 / bmjqs-2011-000187.

  • 93.

    Mascia D, Cicchetti A. Социальный капитал врачей и отмеченное принятие доказательной медицины: изучение роли структурных дыр. Soc Sci Med. 2011; 72: 798–805.

    PubMed Google Scholar

  • 94.

    Валлин Л., Эвальд У., Викблад К., Скотт-Финдли С., Арнец ББ.Понимание контекстуальных факторов работы: кратчайший путь к научно обоснованной практике? Мировоззрение на основе очевидных медсестер. 2006; 3: 153–64.

    PubMed Google Scholar

  • 95.

    Meijers JMM, Janssen MAP, Cummings GG, Wallin L, Estabrooks CA, Halfens RYG. Оценка взаимосвязи между контекстными факторами и использованием исследований в сестринском деле: систематический обзор литературы. J Adv Nurs. 2006; 55: 622–35.

    PubMed Google Scholar

  • 96.

    Венсинг М., Воллерсхайм Х., Грол Р. Организационные меры по улучшению ухода за пациентами: структурированный обзор обзоров. Внедрить Sci. 2006; 1: 2.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 97.

    Гиффорд В., Дэвис Б., Эдвардс Н., Гриффин П., Либанон В. Управленческое руководство для использования медсестрами научных данных: комплексный обзор литературы. Мировоззрение на основе очевидных медсестер. 2007; 4: 126–45.

    PubMed Google Scholar

  • 98.

    Яно Э.М. Роль организационных исследований во внедрении доказательной практики: серия QUERI. Внедрить Sci. 2008; 3: 29.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 99.

    Френч Б., Томас Л. Х., Бейкер П., Бертон С. Р., Пеннингтон Л., Роддам Х. Что теории менеджмента могут предложить практику, основанную на фактах? Сравнительный анализ инструментов измерения организационного контекста. Внедрить Sci. 2009; 4: 28.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 100.

    Parmelli E, Flodgren G, Beyer F, Baillie N, Schaafsma ME, Eccles MP. Эффективность стратегий изменения организационной культуры для повышения эффективности здравоохранения: систематический обзор. Внедрить Sci. 2011; 6:33.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 101.

    Chaudoir SR, Dugan AG, Barr CHI. Измерение факторов, влияющих на внедрение инноваций в области здравоохранения: систематический обзор показателей структурного, организационного, поставщика, пациента и инновационного уровня.Внедрить Sci. 2013; 8:22.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 102.

    Орликовски В. Импровизация организационной трансформации с течением времени: перспектива изменения ситуации. Сообщите Syst Res. 1994; 7: 63–92.

    Google Scholar

  • 103.

    DiMaggio PJ, Powell WW. Новый институционализм и организационный анализ. Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета; 1991 г.

    Google Scholar

  • 104.

    Скотт В.Р. Учреждения и организации. Таузенд-Оукс, Калифорния: Сейдж; 1995.

    Google Scholar

  • 105.

    Plsek PE, Greenhalgh T. Проблема сложности в здравоохранении. BMJ. 2001; 323: 625–8.

    CAS PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 106.

    Waldrop MM.Сложность: зарождающаяся наука на грани порядка и хаоса. Лондон: Викинг; 1992.

    Google Scholar

  • 107.

    Роджерс Э.М. Распространение инноваций. 5-е изд. Нью-Йорк: Свободная пресса; 2003.

    Google Scholar

  • 108.

    Оберт Б.А., Хэмел Г. Внедрение смарт-карт в медицинском секторе: опыт Канады. Soc Sci Med. 2001; 53: 879–94.

    Google Scholar

  • 109.

    Vollink T, Meertens R, Midden CJH. Инновационная теория «распространения инноваций»: характеристики инноваций и намерение коммунальных компаний принять меры по энергосбережению. J Environ Psychol. 2002; 22: 333–44.

    Google Scholar

  • 110.

    Фой Р., МакЛеннан Дж., Гримшоу Дж., Пенни Дж., Кэмпбелл М., Грол Р. Атрибуты клинических рекомендаций, которые влияют на изменения в практике после аудита и обратной связи. J Clin Epidemiol.2002; 55: 717–22.

    PubMed Google Scholar

  • 111.

    Oxman AD, Thomson MA, Davis DA, Haynes RB. Никаких чудодейственных средств: систематический обзор 102 испытаний вмешательств для улучшения профессиональной практики. CMAJ. 1995; 153: 1423–31.

    CAS PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 112.

    Гримшоу Дж., Маколи Л.М., Беро Л.А., Грилли Р., Оксман А.Д., Рамзи С. и др.Систематические обзоры эффективности стратегий и программ повышения качества. Qual Saf Health Care. 2003. 12: 298–303.

    CAS PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 113.

    Уолтер И., Натли С.М., Дэвис HTO. Разработка таксономии вмешательств, используемых для повышения результативности исследований. Сент-Эндрюс: Сент-Эндрюсский университет; 2003. Документ для обсуждения 3, Исследовательское подразделение по использованию исследований, Университет Сент-Эндрюс.

  • 114.

    Лиман Дж., Бернхольдт М., Санделовски М. Разработка теоретической таксономии методов реализации изменений на практике. J Adv Nurs. 2007. 58: 191–200.

    PubMed Google Scholar

  • 115.

    Estabrooks CA, Derksen L, Winther C, Lavis JN, Scott SD, Wallin L, et al. Интеллектуальная структура и содержание области использования знаний: продольный анализ совместного цитирования авторов, 1945–2004 гг.Внедрить Sci. 2008; 3: 49.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 116.

    Klein KJ, Sorra JS. Проблема внедрения инноваций. Acad Manage Rev.1996; 21: 1055–80.

    Google Scholar

  • 117.

    Захра А.С., Джордж Г. Абсорбционная способность: обзор, реконцептуализация и расширение. Acad Manage Rev. 2002; 27: 185–203.

    Google Scholar

  • 118.

    Weiner BJ. Теория организационной готовности к изменениям. Внедрить Sci. 2009; 4: 67.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 119.

    Мичи С., ван Стрален М.М., Уэст Р. Колесо изменения поведения: новый метод характеристики и разработки вмешательств по изменению поведения. Внедрить Sci. 2011; 6: 42.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 120.

    Мэй С., Финч Т. Внедрение, внедрение и интеграция практик: набросок теории процесса нормализации. Социология. 2009; 43: 535.

    Google Scholar

  • 121.

    Мэй С., Финч Т., Майр Ф., Баллини Л., Доурик С., Экклс М. и др. Понимание реализации сложных вмешательств в здравоохранении: модель процесса нормализации. Внедрить Sci. 2007; 7: 148.

    Google Scholar

  • 122.

    Финч Т.Л., Рэпли Т., Гирлинг М., Майр Ф.С., Мюррей Э., Тревик С. и др. Улучшение нормализации сложных вмешательств: оценка развития на основе теории процесса нормализации (NoMAD): протокол исследования. Внедрить Sci. 2013; 8: 43.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 123.

    Мюррей Э., Тревик С., Поуп С, Макфарлейн А., Баллини Л., Доурик С. и др. Теория процесса нормализации: основа для разработки, оценки и реализации сложных вмешательств.BMC Med. 2010; 8: 63.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 124.

    Glasgow RE, Vogt TM, Boles SM. Оценка воздействия мероприятий по укреплению здоровья на общественное здоровье: структура RE-AIM. Am J Public Health. 1999; 89: 1322–7.

    CAS PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 125.

    Green LW, Kreuter MW. Планирование программ здравоохранения: образовательный и экологический подход.Нью-Йорк: Макгроу-Хилл; 2005.

    Google Scholar

  • 126.

    Проктор Э., Сильмер Х., Рагхаван Р., Ховманд П., Ааронс Г., Бангер А. и др. Результаты исследования внедрения: концептуальные различия, проблемы измерения и повестка дня исследований. Политика администратора Психическое здоровье. 2011; 38: 65–76.

    Google Scholar

  • 127.

    Филлипс К.Дж., Маршалл А.П., Чавес Нью-Джерси, Лин И.Б., Лой К.Т., Рис Г. и др.Опыт использования структуры теоретических областей в различных клинических средах: качественное исследование. J Мультидисциплинарное здравоохранениеc. 2015; 8: 139–46.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 128.

    Флеминг А., Брэдли С., Куллинан С., Бирн С. Назначение антибиотиков в учреждениях длительного ухода: качественное междисциплинарное исследование. BMJ Open. 2014; 4 (11): e006442.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 129.

    МакЭвой Р., Баллини Л., Мальтони С., О’Доннелл К.А., Майр Ф.С., Макфарлейн А. Качественный систематический обзор исследований, использующих теорию процесса нормализации для исследования процессов реализации. Внедрить Sci. 2014; 9: 2.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 130.

    Connell LA, McMahon NE, Redfern J, Watkins CL, Eng JJ. Разработка вмешательства по изменению поведения для увеличения нагрузки на верхние конечности при реабилитации после инсульта.Внедрить Sci. 2015; 10:34.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 131.

    Правин Д., Патель А., Рагху А., Клиффорд Г. Д., Маулик П. К., Абдул А. М. и др. Разработка и полевая оценка мобильной системы поддержки принятия клинических решений по сердечно-сосудистым заболеваниям в сельских районах Индии. JMIR mHealth uHealth. 2014; 2: e54.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 132.

    Estabrooks CA, Squires JE, Cummings GG, Birdell JM, Norton PG. Разработка и оценка инструмента Alberta Context. BMC Health Serv Res. 2009; 9: 234.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 133.

    МакКормак Б., Маккарти Дж., Райт Дж., Слейтер П., Коффи А. Разработка и тестирование индекса оценки контекста (CAI). Мировоззрение на основе очевидных медсестер. 2009. 6: 27–35.

    PubMed Google Scholar

  • 134.

    Damschroder LJ, Лоури JC. Оценка крупномасштабной программы управления весом с использованием консолидированной системы исследований внедрения (CFIR). Внедрить Sci. 2013; 8: 51.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 135.

    Дайсон Дж., Лоутон Р., Джексон С., Читер Ф. Разработка теоретического инструмента для выявления препятствий и рычагов на пути к наилучшей практике гигиены рук среди практикующих врачей. Внедрить Sci.2013; 8: 111.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 136.

    Мельник Б.М., Fineout-Overholt E, Mays MZ. Доказательные практические убеждения и шкалы реализации: психометрические свойства двух новых инструментов. Мировоззрение на основе очевидных медсестер. 2008; 5: 208–16.

    PubMed Google Scholar

  • 137.

    Nilsson Kajermo K, Boström A-M, Thompson DS, Hutchinson AM, Estabrooks CA, Wallin L.Шкала BARRIERS — барьеры для использования шкалы исследований: систематический обзор. Внедрить Sci. 2010; 5:32.

    Google Scholar

  • 138.

    Джейкобс С.Р., Вайнер Б.Дж., Бангер А.С. Контекст имеет значение: измерение климата реализации среди отдельных лиц и групп. Внедрить Sci. 2014; 9: 46.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 139.

    Gagnon M-P, Labarthe J, Légaré F, Ouimet M, Estabrooks CA, Roch G, et al.Измерение организационной готовности к трансляции знаний в области лечения хронических заболеваний. Внедрить Sci. 2011; 6: 72.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 140.

    Osigweh CAB. Понятие ошибочности в организационной науке. Acad Manage Rev.1989; 14: 579–94.

    Google Scholar

  • 141.

    May C. К общей теории реализации. Внедрить Sci. 2013; 8: 18.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 142.

    Мичи С., Абрахам С., Экклс М.П., ​​Фрэнсис Дж. Дж., Хардеман В., Джонстон М. Повышение эффективности оценки и реализации путем определения компонентов вмешательств по изменению поведения: протокол исследования. Внедрить Sci. 2011; 6: 10.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 143.

    Oxman AD, Fretheim A, Flottorp S.ОФФ теория использования исследований. J Clin Epidemiol. 2005. 58: 113–6.

    PubMed Google Scholar

  • 144.

    Бхаттачарья О., Ривз С., Гарфинкель С., Зваренштейн М. Разработка теоретически обоснованных практических вмешательств: теоретически хорошо, но необходимы доказательства эффективности на практике. Внедрить Sci. 2006; 1: 5.

    PubMed PubMed Central Google Scholar

  • 145.

    Fletcher GJO. Психология и здравый смысл. Am Psychol. 1984; 39: 203–13.

    Google Scholar

  • 146.

    Cacioppo JT. Здравый смысл, интуиция и теория личности и социальной психологии. Pers Soc Psychol Rev.2004; 8: 114–22.

    PubMed Google Scholar

  • 147.

    Кун Т.С. Структура научных революций. 2-е изд. Чикаго, Лондон: Издательство Чикагского университета; 1970 г.

    Google Scholar

  • 148.

    Greenwald AG, Pratkanis AR, Leippe MR, Baumgardner MH. При каких условиях теория препятствует прогрессу исследований? Psychol Rev. 1986; 93: 216–29.

    CAS PubMed Google Scholar

  • Исследование электронных состояний иодокарбина: теоретический вклад

    Подход связанных кластерных композитов был использован для точного определения спектроскопических констант, энергии диссоциации связей и теплоты образования для X1 (2) II (3/2) состояния оксидов галогенов ClO, BrO и IO, а также их отрицательных ионов ClO-, BrO- и IO-.После определения замороженного ядра, предельных значений CCSD (T) полного базисного набора (CBS), были добавлены поправки на корреляцию валентности ядра, релятивистские эффекты (скалярные и спин-орбитальные), приближение псевдопотенциала (BrO и IO), итеративно связанную тройную возбуждения (CCSDT) и итерационные учетверения (CCSDTQ). Конечные ab initio равновесные длины связи и частоты гармоник для ClO и BrO отличаются от их точных экспериментальных значений в среднем всего на 0,0005 A и 0,8 см-1 соответственно.Длина связи IO завышена на 0,0047 A, предположительно из-за недооценки эффектов молекулярного спин-орбитального взаимодействия. Спектроскопические константы для спин-орбитальных возбужденных состояний X2 (2) III (1/2) также указаны для каждого вида. Ожидается, что предсказанные длины связей и частоты гармоник для анионов с закрытой оболочкой будут иметь точность в пределах примерно 0,001 A и 2 см-1 соответственно. Энергии диссоциации радикалов были определены как прямым расчетом, так и с использованием термохимических циклов отрицательных ионов, которые использовали небольшое количество точных экспериментальных данных.Полученные значения D0, 63,5, 55,8 и 54,2 ккал / моль для ClO, BrO и IO соответственно являются наиболее точными ab initio значениями на сегодняшний день, а значения для ClO и BrO отличаются от экспериментальных значений всего на 0,1 ккал. / моль. Эти энергии диссоциации приводят к теплотам образования DeltaH (f) (298 K), равным 24,2 +/- 0,3, 29,6 +/- 0,4 и 29,9 +/- 0,6 ккал / моль для ClO, BrO и IO соответственно.