«Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла»


Известный писатель и журналист К.А. Федин утверждал: «Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла». О чем же говорится в данном высказывании? Попробуем раскрыть его смысл.

Автор высказывания должен употреблять слова с наиболее точным значением для того, чтобы как можно точнее передать смысл, который должны понять адресаты. В русском языке наблюдается огромное количество синонимичных рядов, но, несмотря на то что синонимы в целом обозначают одно явление, они не являются полностью одинаковыми словами, так как они, несмотря на общее основное лексическое значение, несут в себе разные дополнительные оттенки значений. Чтобы наиболее точно, верно и конкретно выразить собственную мысль, автор высказывания должен выбрать из синонимичного ряда такое средство, которое подходит для выражения мысли больше всего. Автору высказывания важно передать не только основной смысл, но и его оттенок. Поэтому выбор лексических средств должен быть особо точным. Иначе адресаты смысл высказывания поймут частично или вовсе неправильно. Выбирая то или иное лексическое средство, автор высказывания акцентирует внимание на каких-то определенных особенностях и деталях, которые важны для понимания всего высказывания. Можно в этом убедиться, обратившись к тексту О.В. Клоковой.


Во-первых, проанализируем предложение 3: «Вот так я попала в свой первый храм науки, Крутовскую начальную школу, хозяйкой которой была Филатова Надежда Ивановна». Слова «школа» и «храм науки» в данном предложении являются контекстуальными синонимами. Рассказчица использует два слова из синонимичного ряда, чтобы продемонстрировать свое отношение к учебному заведению, в котором она оказалась. Слово «школа» имеет нейтральную окраску, с его помощью невозможно определить отношение героини к учебному заведению. Так как у каждого человека собственное отношение к школе и учебным годам, рассказчица отмечает, что для нее школа была «храмом».

Здесь выражается положительное отношение к школе и к учительнице, которая была ее своеобразной «хозяйкой».

Во-вторых, рассмотрим предложение 32: «Эта житейская мудрость не раз предостерегала меня от ошибок». Слова учительницы Надежды Ивановны «Нельзя предавать то, что любишь, и тех, кто в тебя верит» рассказчица назвала именно «житейской мудростью», а не как-то иначе. Этот совет, основанный на жизненном опыте Надежды Ивановны, называется «житейской мудростью», что подчеркивает то, что первая учительница была мудрым человеком, а также то, что советом Надежды Ивановны рассказчица пользовалась на своем жизненном пути, воспринимая его не как обычные слова учительницы, а как важное жизненное правило.

Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод о справедливости утверждения К.А. Федина, гласящего о том, что особая точность выбора автором высказывания лексических средств определяется стремлением особо точно передать нужный смысл.



Вариант 5 — сочинения 9.

2. и 9.3.:
  • 9.2. «…Есть люди, как звезды… Их уже нет рядом с нами, а свет, подаренный ими, долгие годы еще будет согревать нас…» (по тексту О.В. Клоковой)
  • 9.3. Как вы понимаете значение выражения память сердца? (по тексту О.В. Клоковой)

  • Точность слова является не только требованием стиля. Сочинение-рассуждение

    сочинение-рассуждение

     

     

       Нельзя не согласиться со словами К.А. Федина:
       Русский язык по-настоящему разнообразен и способен при помощи одного слова дать исчерпывающее определение предмета или понятия. Так, в данном тексте автор использует для характеристики шофёра, подвозившего подростка, слово «хапуга». Это грубопросторечное слово как нельзя более точно передаёт характер этого человека, не способного на сочувствие, живущего только для себя. Шофёр, прекрасно видя, что подросток находится в безвыходной ситуации, практически грабит его. 
       Ещё два просторечных слова — «харчишки» и «одеялишки» также используются в этом тексте. И они здесь неслучайно. Уменьшительный суффикс –ИШК как нельзя лучше показывает, насколько трудной была жизнь подростков, как скудна была их пища, и поэтому для них был так ценен каравай хлеба, отобранный шофёром-хапугой.
       Подводя итог, хочется ещё раз подчеркнуть справедливость слов К.А. Федина, так как русский язык действительно способен выразить малейшие оттенки в значении слова.


     

    Перейти к исходному тексту

     

    Перейти к сочинениям на лингвистическую тему

    Главная

    Русский язык

    Подготовка к ОГЭ

    Лингвистическая тема

     

    Ликвидация безграмотности плюс…

    Цитата

     

    Надо много учиться, чтобы знать хоть немного.

    (Шарль Луи Монтескье)

    Многие интересуются

    — готовые аргументы к сочинению ЕГЭ по русскому языку

     

    — варианты ответов по заданиям 8, 9, 15, 16 ЕГЭ по литературе

     

    — примеры сочинений по заданиям 9. 2. и 9.3 ОГЭ по русскому языку

     

    ⁠- темы итогового сочинения по русскому языку

    Важно знать!

    — тематические направления итоговых сочинений ЕГЭ по русскому языку, ФИПИ

     

    При частичном или полном копировании материалов ссылка на сайт обязательна. 2015-2023 гг.

     

    История двух Калининградов

     

    ⁠Знаете ли вы, что в течение пятидесяти лет в России существовало два города с таким названием? Подмосковный город, который известен молодому поколению, как Королёв, с 1938 года носил название Калининград. А до этого – рабочий посёлок Калининский, а еще чуть раньше – посёлок Подлипки. Именно в дачный посёлок Подлипки в 1918 году из Петрограда был перенесён Орудийный завод, превративший тихое местечко во вполне оживлённое.

    Главная

    ⁠———————————————————-
    Литература

    Подготовка к ЕГЭ
    Подготовка к ОГЭ
    Творческие работы

    ⁠———————————————————-

    ⁠Русский язык

    Подготовка к ЕГЭ
    Подготовка к ОГЭ

    ———————————————————-

    ⁠Русский как иностранный

    ———————————————————-

    Методология

    ⁠———————————————————-
    Культура речи

    ⁠———————————————————-
    Разное

    ⁠———————————————————-
    Новости

    ⁠———————————————————

    ⁠⁠Обратная связь

    Академический стиль письма — Организация исследовательской работы по социальным наукам

    Принятая форма академического письма в социальных науках может значительно различаться в зависимости от методологической основы и целевой аудитории. Тем не менее, большинство исследовательских работ на уровне колледжа требуют пристального внимания к следующим стилистическим элементам:

    I. Общая картина
    В отличие от творческого или журналистского письма, общая структура академического письма является формальной и логичной. Он должен быть связным и обладать логически организованным потоком идей; это означает, что различные части соединяются в единое целое. Между предложениями и абзацами должны быть повествовательные связи, чтобы читатель мог следить за вашей аргументацией. Введение должно включать описание того, как организована остальная часть статьи и все источники.0008 правильно цитирует на протяжении всей статьи.

    II. Тон
    Общий тон относится к отношению, выраженному в письме. На протяжении всей статьи важно, чтобы аргументы других представлялись честно и в соответствующем повествовательном тоне. При изложении позиции или аргумента, с которым вы не согласны, описывайте этот аргумент точно, без навязчивых или предвзятых выражений. В академическом письме ожидается, что автор исследует проблему исследования с авторитетной точки зрения. Поэтому вам следует уверенно заявлять о сильных сторонах ваших аргументов, используя язык, который должен быть нейтральным, а не конфронтационным или пренебрежительным.

    III. Дикция
    Дикция относится к выбору слов, которые вы используете. Понимание слов, которые вы используете, важно, потому что слова, которые имеют почти одинаковое значение [словарное определение], могут иметь очень разные коннотации [подразумеваемые значения]. Это особенно верно в отношении академического письма, поскольку слова и терминология могут иметь нюансированное значение, описывающее конкретную идею, концепцию или явление, происходящее из эпистемологической культуры этой дисциплины [например, концепция рационального выбора в политической науке]. Поэтому используйте конкретные слова [не общие], которые передают конкретное значение. Если это невозможно сделать, не запутав читателя, вам необходимо объяснить, что вы имеете в виду в контексте того, как это слово или фраза используется в дисциплине.

    IV. Язык
    Исследование исследовательских проблем в социальных науках часто бывает сложным и многомерным. Поэтому важно, чтобы вы использовали недвусмысленный язык. Хорошо структурированные абзацы и четкие тематические предложения позволяют читателю без труда понять ход ваших мыслей. Ваш язык должен быть кратким, формальным и выражать именно то, что вы хотите, чтобы он означал. Не используйте расплывчатые выражения, которые недостаточно конкретны или точны, чтобы читатель мог понять точное значение [«они», «мы», «люди», «организация» и т. д.], аббревиатуры типа «т.е.» [«другими словами»], ‘например’ [«например»] или «a.k.a.» [«также известный как»] и употребление неспецифических детерминированных слов [«супер», «очень», «невероятно», «огромный» и т.д.].

    V. Пунктуация
    Ученые полагаются на точные слова и язык, чтобы установить тон повествования в своей работе, и поэтому знаки препинания используются очень преднамеренно. Например, восклицательные знаки редко используются для выражения повышенного тона, потому что это может показаться бесхитростным или перевозбужденным. Тире следует использовать только для вставки пояснительного комментария в предложение, а дефисы — для соединения префиксов со словами [например, междисциплинарный] или при формировании сложных фраз [например, главнокомандующий]. Наконец, поймите, что точка с запятой представляет собой паузу, которая длиннее запятой, но короче точки в предложении. В общем, есть четыре грамматических использования точки с запятой: когда второе предложение расширяет или объясняет первое предложение; для описания последовательности действий или различных аспектов одной и той же темы; ставится перед предложениями, начинающимися со слов «тем не менее», «поэтому», «даже так» и «например», а также для выделения ряда фраз или предложений, содержащих запятые. — двоеточия [и в большинстве случаев они не требуются для правильной пунктуации], перепишите, используя более короткие предложения, или отредактируйте абзац.

    VI. Академические соглашения
    Ссылка на источники в основной части статьи и предоставление списка литературы в виде сносок или концевых сносок является ключевой особенностью академического письма. Крайне важно всегда указывать источник любых идей, результатов исследований, данных, перефразированных или цитируемых текстов, которые вы использовали в своей статье в качестве защиты от обвинений в плагиате. Что еще более важно, научная традиция цитирования источников позволяет читателям определить ресурсы, которые вы использовали при написании своей статьи, чтобы они могли независимо проверить и оценить качество результатов и выводов, основанных на вашем обзоре литературы. Примеры других академических соглашений, которым следует следовать, включают надлежащее использование заголовков и подзаголовков, правильное написание аббревиатур при первом использовании в тексте, избегание сленга или разговорной речи, избегание эмоционального языка или неподдерживаемых декларативных утверждений, избегание сокращений [например, не] , и использование местоимений первого и второго лица только в случае необходимости.

    VII. Доказательная аргументация
    Задания часто требуют от вас выразить свою точку зрения на проблему исследования. Однако в академическом письме ценится то, что утверждения основаны на доказательных рассуждениях. Это относится к обладанию четким пониманием соответствующего объема знаний и академических дебатов, которые существуют внутри вашей дисциплины, а часто и за ее пределами, касающиеся темы. Вы должны подкрепить свои аргументы доказательствами из научных [т. е. академических или рецензируемых] источников. Это должна быть объективная позиция, представленная в виде логического аргумента; качество доказательств, которые вы цитируете, будет определять силу вашего аргумента. Цель состоит в том, чтобы убедить читателя в правильности ваших мыслей с помощью хорошо документированного, последовательного и логически структурированного текста. Это особенно важно при предложении решений проблем или определении рекомендуемых направлений действий.

    VIII. Thesis-Driven
    Академическое письмо «ориентировано на тезис», что означает, что отправной точкой является конкретная точка зрения, идея или позиция, применяемые к выбранной теме исследования, например, установление, доказательство или опровержение решений заданных вопросов. к исследованию исследовательской проблемы. Обратите внимание, что формулировка проблемы без вопросов исследования не считается академическим письмом, потому что простое определение проблемы исследования не дает читателю информации о том, как вы будете способствовать решению проблемы, какие аспекты вы считаете наиболее важными или предлагаете метод сбора информации. информация или данные для лучшего понимания проблемы.

    IX. Сложность и мышление более высокого порядка
    Академическое письмо касается сложных вопросов, которые требуют навыков мышления более высокого порядка, применяемых для понимания исследовательской проблемы [например, критическое, рефлексивное, логическое и творческое мышление в отличие, например, от описательного или предписывающего мышления] . Навыки мышления более высокого порядка включают когнитивные процессы, которые используются для понимания, решения проблем и выражения концепций или которые описывают абстрактные идеи, которые нельзя легко разыграть, указать или показать с помощью изображений. Думайте о своем письме следующим образом: одним из наиболее важных качеств хорошего учителя является способность объяснять сложность таким образом, чтобы это было понятно и имело отношение к теме, представленной на занятии. Это также одна из основных функций академического письма — как можно яснее исследовать и объяснять значение сложных идей. Как писатель, вы должны взять на себя роль хорошего учителя, обобщая сложную информацию в хорошо организованный синтез идей, концепций и рекомендаций, которые способствуют лучшему пониманию исследовательской проблемы.


    Академическое письмо. Центр письма. Колорадский технический колледж; Хартли, Джеймс. Академическое письмо и публикация: практическое руководство . Нью-Йорк: Рутледж, 2008 г.; Мюррей, Ровена и Сара Мур. Справочник по академическому письму: свежий подход . Нью-Йорк: издательство Открытого университета, 2006 г.; Джонсон, Рой. Улучшите свои навыки письма . Манчестер, Великобритания: Clifton Press, 1995; Найгаард, Линн П. Письмо для ученых: Практическое руководство, как осмыслить и быть услышанным . Второе издание. Лос-Анджелес, Калифорния: Sage Publications, 2015; Сильвия, Пол Дж. Как много писать: Практическое руководство по продуктивному академическому письму . Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация, 2007 г.; Стиль, Дикция, Тон и Голос. Центр письма, Уитон-колледж; Меч, Хелен. Стильное академическое письмо . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 2012.

    Глава 3. Написание в стиле технических коммуникаций – Основы инженерно-технических коммуникаций

    Основной корпус

    • Понимание стиля письма и признание важности написания в стиле, соответствующем ожиданиям читателей
    • Обсуждение эффективного стиля технического общения, который определяется как лаконичный , точный , прямой и хорошо организованный
    • Распознавание и использование значимого, точного языка
    • Понимание и использование соответствующего языка, голоса и перспективы в инженерных коммуникациях
    • Решение общих проблем с письмом в дисциплине — активный и пассивный залог, номинализация, личный и безличный тон
    • Обучение распознаванию и устранению привычек и ошибок в письме
    • Обзор общих грамматических проблем, с которыми сталкиваются учащиеся FE и FEH
    • Признание роли цитирования источников в письменных документах
    • Проверка основных компонентов цитирования в стиле IEEE и APA

     

    Стиль письма в технических сообщениях (почти всегда) краткий, точный, прямой, и хорошо организованный

    . В следующих разделах приводятся полезные советы и рекомендации, но знайте, что это только отправная точка. Стиль письма — это то, о чем вы должны знать и постоянно работать над совершенствованием по мере развития своих коммуникативных навыков.

    Стиль письма для технических коммуникаций отдает приоритет эффективной передаче информации — это может быть изменением по сравнению с типами письма, которые вы делали в прошлом. «Письмо для старших классов» — это, как правило, описательные описательные эссе с требованием длины. Техническая коммуникация требует от вас документирования информации и передачи ее кратко, точно и профессионально. Основное внимание, как правило, уделяется тому, насколько хорошо письмо достигает этой цели, а не доказательству того, что вы что-то читаете или понимаете.

    Письменные задания часто содержат определенные структуры или списки необходимых элементов; однако простого выполнения этих рекомендаций редко бывает достаточно для создания связного и четкого документа. Чтобы быть успешным писателем не только на первом курсе инженерного дела, но и на основных курсах и карьере, вы должны быть внимательны к тому, как ваш стиль письма должен меняться от одной ситуации к другой.

    Чтобы понять, что такое «стиль письма», подумайте о том, как люди разговаривают. Своим тоном голоса, громкостью и скоростью речи они способны проецировать разные настроения, характеры и цели. Подумайте о том, как звучит человек, когда он рассказывает забавную историю. Затем подумайте о том, как человек говорит вам о своих проблемах.

    Вы также можете интуитивно знать, что определенные способы речи подходят для одних ситуаций, но не для других. Если вы хотите произнести страстную речь, чтобы убедить свою аудиторию проголосовать за вас, вы, конечно же, не захотите звучать так, как будто вы произносите хвалебную речь на похоронах (или наоборот).

    Те же принципы применимы и к вашему письму. То, как вы передаете информацию — голос, тон, настроение вашего письма — это «стиль». Это влияет на то, насколько хорошо ваша аудитория поймет и отреагирует на информацию, которую вы пытаетесь передать. Поскольку стиль письма влияет на то, как ваш читатель отреагирует, имейте в виду и используйте это, чтобы помочь вам достичь своей цели.

    В большинстве случаев вы также должны общаться в том стиле, которого ожидает ваш читатель. Это часто определяется жанром (типом документа) и контекстом. Если вас попросят подготовить лабораторный отчет, у вашего читателя будут определенные ожидания относительно того, что в нем содержится, и если вы не оправдаете этих ожиданий, это плохо отразится на вас как на коммуникаторе и снизит вероятность того, что ваше сообщение будет доставленный.

    Поскольку стиль письма влияет на реакцию вашего читателя, помните об этом и используйте его для достижения своей цели.

    Таким образом, аудитория и цель всегда будут влиять на ваш стиль письма, как обсуждалось в разделе «Понимание вашей аудитории». В этой главе вы найдете руководство по разработке общего стиля написания технических сообщений для документов, характерных для инженеров-первокурсников.

    Предложения должны быть ясными и простыми, передавать одно понятие в предложении. В ситуациях, когда вы хотите, чтобы ваше сообщение было недвусмысленным, лучше всего использовать простые, короткие, прямые предложения.

    Избегайте «наполнителя» или «пустышки», которые загромождают ваш текст и не содержат полезной информации. Вот некоторые распространенные типы «наполнителей», о которых следует знать:

    Расплывчатые или уклончивые формулировки Избегать: в основном, в какой-то мере, типа, типа, вещи, вещи, что-то, о (+ число)
    Увольнение
    each and every
    present time
    end result
    absolutely essential
    completely eliminate
    enter into
    fellow teammate
    final вывод
    отмена аут
    месяц [август]
    Словесные фразы внести коррективы
    принять решение
    оказать помощь
     большое количество
    в настоящее время
    в связи с тем, что
    для того, чтобы
    в ближайшее время
    до начала
    до тех пор, пока
    в если
    выполняет функцию
    не стесняйтесь
    = настроить
    = принять решение
    = помощь
    = много (или количественное определение)
    = сейчас
    = потому что
    = до
    = скоро
    = до
    = до
    = если
    = функции или это
    = (пропустить — просто пригласить действие)

    Примеры редактирования для краткости

    До: Сохраните эту информацию в файле для дальнейшего использования.
    После:
    Файл этой информации.
       
    До: В идеале было бы лучше разместить квитанцию ​​о выставлении счетов сразу под монитором и над клавиатурой.
    После:
    Поместите платежный чек между монитором и клавиатурой.
     
    До:
    Нам нужно действовать в соответствии с предложениями, которые предлагают нам надзиратели.
    После:
    Нам нужно действовать в соответствии с предложениями начальника.
     
    До:
    Благодаря тому, что мы уменьшили вес AEV, мы использовали меньше энергии.
    После:
    Мы использовали меньше энергии, потому что сделали AEV легче.
     
    Раньше:
    Именно смещенная батарея заставила AEV сойти с гусеницы.
    После:
    Из-за офсетной батареи AEV слетел с гусеницы.
     
    До:
    Существует опасность того, что плохая коммуникация может привести к плохому результату в командном проекте.
    После:
    Плохая коммуникация может негативно сказаться на командном проекте.

    Имейте в виду, однако, что короче не всегда лучше. Например, могут быть моменты, когда вы можете пожертвовать краткостью ради того, чтобы звучать более представительно, дружелюбно или разговорчиво. Если вам нужно сообщить плохие новости, электронное письмо из двух предложений может показаться грубым или безразличным, в то время как более длинное электронное письмо, которое устанавливает взаимопонимание и включает в себя более качественные, представительные штрихи, может смягчить удар. Такой подход может оказать положительное влияние на динамику команды или отношения с клиентами, так что даже при немного большем количестве слов конечный результат будет лучше.

    Практика и применение: Упражнение D. Презентация презентации программного обеспечения

    Точная формулировка позволяет избежать двусмысленности и гарантирует, что читатель получит правильную информацию. Это, очевидно, важно для инженерных настроек, где передается техническая информация.

    Точное письмо обычно соответствует следующим критериям:

    1. Утверждения поддаются проверке. Неоднозначность может дать ощущение безопасности, но ведет к документам, которые в лучшем случае требуют дальнейшего изучения. Неточные формулировки на рабочем месте могут привести к опасному неправильному применению результатов.
    2. Утверждения конкретны и содержательны. Фразы или дескрипторы, которые используются в повседневной жизни, часто не подходят для технического документа. Такие слова, как «холодный» или «лучший», бессмысленны, если не установлен стандарт сравнения. Что считается «холодным» для металла? Для органического материала?
    3. Дескрипторы количественно оцениваются, когда это возможно. Если точные данные неизвестны, их следует заменить объективными наблюдениями, например, «Вода закипела». Делая определения качества, такие как «лучше» или «лучший», определите, какие критерии вы используете, и вместо того, чтобы делать субъективные утверждения, поделитесь этими критериями со своим читателем.
    4. Выбор слова точно отражает уровень уверенности. Такие слова, как «доказать», «гарантировать» или «уверенность», сообщают об окончательности, которая редко встречается в науке и технике. Вы часто будете делать выводы на основе доказательств, но маловероятно, что вы когда-либо докажете или гарантируете результаты своего эксперимента или дизайна. Используйте слова, которые являются точными и допускают неопределенность, например: «указать», «предложить», «весьма вероятно», «уменьшить», «уменьшить» или «увеличить»
    Модель
    Неточное: Более точно:
    В доске просверлено несколько отверстий. Три (3) отверстия были просверлены в доске через четыре (4) дюйма друг от друга.
    Определяет количество отверстий и расстояние между ними.
    Несколько светодиодов на конструкции 1 были тусклыми. Два светодиода в конструкции 1 были заметно менее интенсивными, чем их аналоги в конструкции 2.
    Определяет количество светодиодов и предоставляет конкретную точку сравнения.
    Стакан с водой помещали в баню со льдом до тех пор, пока она не остынет. Стакан с водой оставался на ледяной бане до тех пор, пока ее температура не достигла 23°C.
    Указывает конкретную температуру для определения «прохладно».
    Использование более низкого водоцементного соотношения в бетонной смеси предотвратит растрескивание. Использование более низкого водоцементного отношения в бетонной смеси будет помогает уменьшить растрескивание .
    Избегает абсолютного утверждения, которое может привести к нереалистичным ожиданиям.
    Проведенные тесты показали, что пользовательская структура данных не содержит ошибок. Тесты, выполненные с использованием пользовательской структуры данных , не выявили ошибок .
    Позволяет избежать завышения («доказательства») вывода, который можно сделать из теста.
    Команда определила, что вариант А был лучшим. A успешно прошла испытание и использовала наименьшее количество энергии.
    Объясняет основу для определения того, что конкретно сделало дизайн «лучшим».

    Применение: Исправление ошибки в лабораторной документации

    В лабораторной документации необходимо устранить систематическую ошибку и случайную ошибку . В отчете должны быть рассмотрены как потенциальные ошибки, которые могли произойти, так и влияние этих ошибок на результаты.

    Систематическая ошибка — это ошибка, которую невозможно уменьшить путем продолжительных испытаний. Эти ошибки часто возникают, когда инструменты недостаточно точны или используется модель, которая не полностью объясняет изучаемую систему. Устраните неточные упрощающие допущения, сделанные при планировании эксперимента или анализе. Например, во многих экспериментах предполагается, что в системе отсутствуют потери на трение. Это может существенно повлиять на результаты эксперимента по проверке работы двигателя. Результаты должны признать, что дополнительные потери из-за трения не учитывались.

    Случайные ошибки — это непредсказуемые факторы, влияющие на данные, полученные в ходе эксперимента. Эффекты случайных ошибок можно свести к минимуму за счет повторных испытаний. Например, если химический стакан должен быть наполнен точно до 20 мл, примерно одинаково вероятно, что исследователь наполнит стакан немного выше или ниже этого уровня. После нескольких проб средний уровень должен быть близок к 20 мл. Если это не так, вероятны систематические ошибки, также влияющие на эксперимент.

    Практика и применение: Упражнение E. Придание значимости данным

    Техническая коммуникация должна быстро переходить к делу — читатели должны сразу же знать, чего ожидать и соответствует ли документ их потребностям.

    Ключевым аспектом прямолинейности письма является словарный запас. Самый прямой подход заключается в использовании словарного запаса, подходящего для ситуации, без использования «причудливых» или «цветистых» слов в попытке звучать «умно» или впечатляюще.

    Заманчиво писать излишне сложные предложения в попытке поднять восприятие вашего опыта, но это может скрыть передаваемое сообщение…  Подождите, давайте попробуем еще раз…

    Написание излишне сложных предложений соблазнительно, когда вы пытаетесь казаться умным, но это может сделать ваше сообщение менее ясным. Лучше!

    В большинстве профессиональных коммуникаций цель состоит в том, чтобы звучать хорошо, но непретенциозно и естественно для ситуации и аудитории . Используйте жаргон только в том случае, если это улучшает качество общения. См. раздел «Понимание вашей аудитории» для обсуждения соответствующих уровней технических деталей в зависимости от типа аудитории.

    Некоторые примеры «цветистой» речи (и более прямые замены):

    • констатировать (определить, узнать)
    • завершить (конец)
    • использовать (использовать)
    • использовать (использовать)
    • попытка (попытка)
    • здесь (здесь)
    • добыть (получить)
    • выведен из строя (сбой)

    Вот несколько дополнительных практических способов обеспечить прямоту в техническом и профессиональном письме:

    • Четко укажите цель и объем документа или сообщения в начале — быстро переходите к сути.
      • По возможности размещайте наиболее важную информацию в самом начале — изложение запроса в первых строках электронного письма или предоставление рекомендации в начале отчета — оба примера прямоты в идеях/информации.
      • Для некоторых типов документов, таких как служебные записки, требуется указание конкретной цели, но любое сообщение должно четко сообщать читателю, что он может найти, подобно выноскам «В этой главе», используемым в этом руководстве.
    • Используйте краткие, содержательные строки темы для профессиональных электронных писем. Включите определенные ключевые слова и укажите цель сообщения (такие слова, как «запрос», «планирование» или «обновление», помогают читателю определить цель).

    Это важно для коммуникаторов во многих контекстах, и политика простого языка является полезным примером реального применения «прямоты» в общении.

    Простой язык как пример «прямого» общения

    В 2010 году Конгресс США принял Закон о простом письме, согласно которому правительственные документы, предназначенные для общественности, должны быть написаны четко. Руководство по простому языку было разработано во всем мире для расширения доступа общественности к информации. В рекомендациях США указано, что пользователи должны иметь возможность находят то, что им нужно, понимают, что они находят, и используют то, что они находят, для удовлетворения своих потребностей.

    Простой язык — это метод передачи информации, ориентированный на опыт читателя. Как представить информацию так, чтобы она была полезна читателю? Для разных типов коммуникации потребуются разные уровни справочной информации, но важная информация всегда должна быть легко доступна.

    Порядок представления информации влияет на то, насколько легко она будет понята. Как коммуникатор, вы должны убедиться, что любой документ, электронное письмо или презентация, которые вы создаете, имеют преднамеренную, логичную и последовательную организацию.

    Чтобы стать успешным коммуникатором, вы должны сначала понять организацию коммуникации, а затем спроецировать ее на свою аудиторию. Наличие «общего представления» о цели и структуре документа на раннем этапе написания является ключевым моментом — трудно навязать письменную часть хорошей организации, если вы не тщательно продумали организацию с самого начала.

    Вот несколько практических способов сделать документ хорошо организованным:

    • Схема документа на этапе «Представить и спланировать» процесса написания. Это особенно полезно при написании в составе группы, поскольку гарантирует, что каждый член команды имеет общее понимание того, как каждый раздел «вписывается» в более крупный документ.
    • Используйте предварительный органайзер , чтобы «прогнозировать» содержание документа и установить ожидания вашей аудитории в отношении структуры сообщения. Например:
      • «В этом отчете излагается потребность в этой программе, а затем предлагаются конкретные доказательства в поддержку предлагаемого плана».
      • «В следующих разделах мы даем обзор экспериментальной методологии, представляем результаты, анализируем данные и предлагаем наши выводы и рекомендации».
    • Разделяйте более длинные документы на заголовки и подзаголовки , чтобы ваш читатель мог легко ориентироваться; присваивайте слайдам презентации осмысленные заголовки, заголовки разделов и названия слайдов. Эти типы подсказок сделают ваши организационные модели видимыми для вашей аудитории.
    • Использование переходных слов и фраз , чтобы помочь вашему читателю понять связи при перемещении между разделами, абзацами и предложениями. Вот несколько полезных «переходных» слов и фраз:
      • Дополнение или соединение: также, первый/второй/третий, кроме того
      • Результат: в результате и так, следовательно, потому что, как следствие
      • Сравнение: аналогично, таким же образом
      • Контраст или альтернатива: однако, все же, все же, иначе, с другой стороны, напротив, тем не менее, несмотря на
      • Пример или объяснение: например, например, специально, фактически, другими словами
      • Резюме или вывод: наконец, в заключении, в заключении
    • Используйте простые предложения с прямой темой , чтобы открывать абзацы (BLUF), а затем подкреплять их более подробной информацией. См. «Абзацы» [ссылка] для получения дополнительной информации.

    Существует несколько моделей, которым часто следуют технические коммуникации для представления информации.

    Модель Когда использовать
    Хронологический

    Подсвечивает последовательность произошедших событий или задач, которые необходимо выполнить. Часто используется в:

    • Отчеты о проделанной работе
    • Планы проекта
    Пространственный Описывает физическую структуру с использованием принципа организации, например, с востока на запад или сверху вниз. Часто используется в:
    • Руководства пользователя
    • Описание конструкции изделия
    Приоритет Представляет информацию в порядке важности или выделения. Часто используется в:
    • Документация по технике безопасности
    • Предложение
    • ТЭО
    От общего до специального Знакомит читателя с контекстом или теорией, прежде чем представить сложную идею. Часто используется в:
    • Белая бумага
    • Предложение
    • Презентация
    Проблема → Метод → Решение Обсуждает методы, используемые для решения проблемы, и их эффективность. Часто используется в:
    • Лабораторные отчеты и лабораторные записки
    • Технический отчет
    • Экспериментальная документация

    Несмотря на то, что ваш читатель должен иметь возможность легко находить конкретную информацию, он также должен видеть четкое направление для вашего документа в целом. Относитесь к опыту вашего читателя с сочувствием. Если бы вы читали этот документ, где бы вы ожидали найти определенную информацию? Получит ли ваш читатель четкое представление о вашем процессе, прочитав документ от начала до конца?

    Примечание об организации лабораторного отчета

    Лабораторный отчет содержит разделы «Результаты» и «Обсуждение». Студенты часто представляют данные из определенной части лабораторной работы, затем сразу же обсуждают значение этих данных в разделе «Результаты», прежде чем перейти к результатам следующей части.