Разбор по составу (морфемный) слова «морского»

С сентября 1915 года командовал минной дивизией, затем морскими силами в Рижском заливе.

Первым не выдержал Паркер и стал пить морскую воду.

Здесь килограмм морских коньков стоит около 1300 долларов.

Так, учёные до сих пор не знают, какой рацион питания лучше всего подходит для морских коньков.

Вернувшись с пляжа, она забиралась под душ, подолгу смывала с себя морскую соль и выходила из ванной, завернувшись в огромное белое полотенце, которое красиво оттеняло загар.

Пекину, похоже, глубоко безразлична судьба сирийского диктатора, да и военно морская база в Тартусе китайцам покамест ни к чему.

Впрочем, предлагают ставить фильтры для извлечения урана там, где все равно прокачиваются большие объемы морской воды, например, в системах охлаждения приморских электростанций или на установках по опреснению морской воды.

Установку смонтировали в химическом цехе Сахалинской ГРЭС, которая использует огромное количество морской воды для охлаждения агрегатов станции, так что проблем подачи воды на установку здесь нет.

Теперь ученые думают над увеличением длины нового материала, поскольку скелеты морских губок не превышают 15 сантиметров.

Некоторых морских коньков, например, с трудом можно отличить от кораллов.

Разобрать слово по составу, что это значит?

Разбор слова по составу один из видов лингвистического исследования, цель которого — определить строение или состав слова, классифицировать морфемы по месту в слове и установить значение каждой из них. В школьной программе его также называют морфемный разбор. Сайт how-to-all поможет вам правильно разобрать по составу онлайн любую часть речи: существительное, прилагательное, глагол, местоимение, причастие, деепричастие, наречие, числительное.

План: Как разобрать по составу слово?

При проведении морфемного разбора соблюдайте определённую последовательность выделения значимых частей. Начинайте по порядку «снимать» морфемы с конца, методом «раздевания корня». Подходите к анализу осмысленно, избегайте бездумного деления. Определяйте значения морфем и подбирайте однокоренные слова, чтобы подтвердить правильность анализа.

  • Записать слово в той же форме, как в домашнем задании. Прежде чем начать разбирать по составу, выяснить его лексическое значение (смысл).
  • Определить из контекста к какой части речи оно относится. Вспомнить особенности слов, принадлежащих к данной части речи:
    • изменяемое (есть окончание) или неизменяемое (не имеет окончания)
    • имеет ли оно формообразующий суффикс?
  • Найти окончание. Для этого просклонять по падежам, изменить число, род или лицо, проспрягать — изменяемая часть будет окончанием. Помнить про изменяемые слова с нулевым окончанием, обязательно обозначить, если такое имеется: сон(), друг(), слышимость(), благодарность(), покушал().
  • Выделить основу слова — это часть без окончания (и формообразующего суффикса).
  • Обозначить в основе приставку (если она есть). Для этого сравнить однокоренные слова с приставками и без.
  • Определить суффикс (если он есть). Чтобы проверить, подобрать слова с другими корнями и с таким же суффиксом, чтобы он выражал одинаковое значение.
  • Найти в основе корень. Для этого сравнить ряд родственных слов. Их общая часть — это корень. Помнить про однокоренные слова с чередующимися корнями.
  • Если в слове два (и более) корня, обозначить соединительную гласную (если она есть): листопад, звездолёт, садовод, пешеход.
  • Отметить формообразующие суффиксы и постфиксы (если они есть)
  • Перепроверить разбор и значками выделить все значимые части

В начальных классах разобрать по составу слово — значит выделить окончание и основу, после обозначить приставку с суффиксом, подобрать однокоренные слова и затем найти их общую часть: корень, — это всё.

* Примечание: Минобразование РФ рекомендует три учебных комплекса по русскому языку в 5–9 классах для средних школ. У разных авторов морфемный разбор по составу различается подходом. Чтобы избежать проблем при выполнении домашнего задания, сравнивайте изложенный ниже порядок разбора со своим учебником.

Порядок полного морфемного разбора по составу

Чтобы избежать ошибок, морфемный разбор предпочтительно связать с разбором словообразовательным. Такой анализ называется формально-смысловым.

  • Установить часть речи и выполнить графический морфемный анализ слова, то есть обозначить все имеющиеся морфемы.
  • Выписать окончание, определить его грамматическое значение. Указать суффиксы, образующие формуслова (если есть)
  • Записать основу слова (без формообразующих морфем: окончания и формообразовательных суффиксов)
  • Найди морфемы. Выписать суффиксы и приставки, обосновать их выделение, объяснить их значения
  • Корень: свободный или связный. Для слов со свободными корнями составить словообразовательную цепочку: «пис-а-ть → за-пис-а-ть → за-пис-ыва-ть», «сух(ой) →  сух-арь() → сух-ар-ниц-(а)». Для слов со связными корнями подобрать одноструктурные слова: «одеть-раздеть-переодеть».
  • Записать корень, подобрать однокоренные слова, упомянуть возможные варьирования, чередования гласных или согласных звуков в корнях.

Как найти морфему в слове?

Пример полного морфемного разбора глагола «проспала»:

  • окончание «а» указывает на форму глагола женского рода, ед.числа, прошедшего времени, сравним: проспал-и;
  • основа форы — «проспал»;
  • два суффикса: «а» — суффикс глагольной основы, «л» — этот суффикс, образует глаголы прошедшего времени,
  • приставка «про» — действие со значением утраты, невыгоды, ср.: просчитаться, проиграть, прозевать;
  • словообразовательная цепочка: сон — проспать — проспала;
  • корень «сп» — в родственных словах возможны чередования сп//сн//сон//сып. Однокоренные слова: спать, уснуть, сонный, недосыпание, бессонница.

Военно-морской однокоренные слова — Морфемный разбор слова Военно-морской по составу: приставка, корень, суффикс, окончание

Морфемный разбор слова:

Приставка — отсутствует
Корень — воен, мор
Суффикс — н, ск
Окончание — ой

Однокоренные слова к слову:

  1. антивоенный
  2. беломор
  3. беломорско-балтийский
  4. военврач
  5. военизация
  6. военизированный
  7. военизировать
  8. военизироваться
  9. военинженер
  10. военком
  11. военкомат
  12. военкомовский
  13. военкор
  14. военкоровский
  15. военмор
  16. военно-авиационный
  17. военно-административный
  18. военно-атомный
  19. военно-ветеринарный
  20. военно-воздушный
  21. военно-врачебный
  22. военно-геодезический
  23. военно-гражданский
  24. военно-дипломатический
  25. военно-дорожный
  26. военно-инженерный
  27. военно-инструктивный
  28. военно-исторический
  29. военно-медицинский
  30. военно-морской
  31. военно-мостовой
  32. военно-окружной
  33. военно-охотничий
  34. военно-патриотический
  35. военно-полевой
  36. военно-политический
  37. военно-полицейский
  38. военно-почтовый
  39. военно-продовольственный
  40. военно-промышленный
  41. военно-революционный
  42. военно-ремонтный
  43. военно-речной
  44. военно-санитарный
  45. военно-следственный
  46. военно-спортивный
  47. военно-стратегический
  48. военно-строительный
  49. военно-судебный
  50. военно-сухопутный
  51. военно-технический
  52. военно-топографический
  53. военно-транспортный
  54. военно-уголовный
  55. военно-учебный
  56. военно-хозяйственный
  57. военно-шефский
  58. военно-экономический
  59. военно-юридический
  60. военнообязанный
  61. военнопленный
  62. военнослужащий
  63. военный
  64. военпред
  65. военрук
  66. военспец
  67. воентехник
  68. военторг
  69. военфельдшер
  70. военщина
  71. военюрист
  72. воздушно-морской
  73. выморенный
  74. выморить
  75. вымориться
  76. горно-морской
  77. довоенный
  78. клопомор
  79. море
  80. мореплаватель
  81. моряк
  82. приморский
  83. разморенный
  84. разморить
  85. размориться
  86. райвоенкомат
  87. умора
  88. уморение
  89. уморенный
  90. уморительный
  91. уморить
  92. умориться
  93. черноморец
  94. черноморский
Другие однокоренные слова на букву В.

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Военно-морской, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Военно-морской», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

морской — Словообразовательный словарь «Морфема»

What does npm exec do? What is the difference between «npm exec» and «npx»?

What are the building blocks of OWL ontologies?

Learn more about «RDF star», «SPARQL star», «Turtle star», «JSON-LD star», «Linked Data star», and «Semantic Web star».

The Hadamard gate is one of the simplest quantum gates which acts on a single qubit.

Learn more about the bra–ket notation.

Progressive Cactus is an evolution of the Cactus multiple genome alignment protocol that uses the progressive alignment strategy.

The Human Genome Project is an ambitious project which is still underway.

What are SVMs (support vector machines)?

Find out more in Eckher’s article about TensorFlow.js and linear regression.

On the importance of centralised metadata registries at companies like Uber.

Facebook’s Nemo is a new custom-built platform for internal data discovery. Learn more about Facebook’s Nemo.

What is Data Commons (datacommons.org)? Read Eckher’s introduction to Data Commons (datacommons.org) to learn more about the open knowledge graph built from thousands of public datasets.

Learn more about how Bayer uses semantic web technologies for corporate asset management and why it enables the FAIR data in the corporate environment.

An introduction to WikiPathways by Eckher is an overview of the collaboratively edited structured biological pathway database that discusses the history of the project, applications of the open dataset, and ways to access the data programmatically.

Eckher’s article about question answering explains how question answering helps extract information from unstructured data and why it will become a go-to NLP technology for the enterprise.

Read more about how document understanding AI works, what its industry use cases are, and which cloud providers offer this technology as a service.

Lexemes are Wikidata’s new type of entity used for storing lexicographical information. The article explains the structure of Wikidata lexemes and ways to access the data, and discusses the applications of the linked lexicographical dataset.

The guide to exploring linked COVID-19 datasets describes the existing RDF data sources and ways to query them using SPARQL. Such linked data sources are easy to interrogate and augment with external data, enabling more comprehensive analysis of the pandemic both in New Zealand and internationally.

The introduction to the Gene Ontology graph published by Eckher outlines the structure of the GO RDF model and shows how the GO graph can be queried using SPARQL.

The overview of the Nobel Prize dataset published by Eckher demonstrates the power of Linked Data and demonstrates how linked datasets can be queried using SPARQL. Use SPARQL federation to combine the Nobel Prize dataset with DBPedia.

Learn why federated queries are an incredibly useful feature of SPARQL.

What are the best online Arabic dictionaries?

How to pronounce numbers in Arabic?

List of months in Maori.

Days of the week in Maori.

The list of country names in Tongan.

The list of IPA symbols.

What are the named entities?

What is computational linguistics?

Learn how to use the built-in React hooks.

Learn how to use language codes in HTML.

Learn about SSML.

Browse the list of useful UX resources from Google.

Where to find the emoji SVG sources?.

What is Wikidata?

What’s the correct markup for multilingual websites?

How to use custom JSX/HTML attributes in TypeScript?

Learn more about event-driven architecture.

Where to find the list of all emojis?

How to embed YouTube into Markdown?

What is the Google Knowledge Graph?

Learn SPARQL.

Explore the list of coronavirus (COVID-19) resources for bioinformaticians and data science researchers.

Sequence logos visualize protein and nucleic acid motifs and patterns identified through multiple sequence alignment. They are commonly used widely to represent transcription factor binding sites and other conserved DNA and RNA sequences. Protein sequence logos are also useful for illustrating various biological properties of proteins. Create a sequence logo with Sequence Logo. Paste your multiple sequence alignment and the sequence logo is generated automatically. Use the sequence logo maker to easily create vector sequence logo graphs. Please refer to the Sequence Logo manual for the sequence logo parameters and configuration. Sequence Logo supports multiple color schemes and download formats.

Sequence Logo is a web-based sequence logo generator. Sequence Logo generates sequence logo diagrams for proteins and nucleic acids. Sequence logos represent patterns found within multiple sequence alignments. They consist of stacks of letters, each representing a position in the sequence alignment. Sequence Logo analyzes the sequence data inside the user’s web browser and does not store or transmit the alignment data via servers.

Te Reo Maps is an online interactive Maori mapping service. All labels in Te Reo Maps are in Maori, making it the first interactive Maori map. Te Reo Maps is the world map, with all countries and territories translated into Maori. Please refer to the list of countries in Maori for the Maori translations of country names. The list includes all UN members and sovereign territories.

Phonetically is a web-based text-to-IPA transformer. Phonetically uses machine learning to predict the pronunciation of English words and transcribes them using IPA.

Punycode.org is a tool for converting Unicode-based internationalized domain names to ASCII-based Punycode encodings. Use punycode.org to quickly convert Unicode to Punycode and vice versa. Internationalized domains names are a new web standard that allows using non-ASCII characters in web domain names.

My Sequences is an online platform for storing and analyzing personal sequence data. My Sequences allows you to upload your genome sequences and discover insights and patterns in your own DNA.

Словообразовательный словарь «Морфема» дает представление о морфемной структуре слов русского языка и слов современной лексики. Для словообразовательного анализа представлены наиболее употребительные слова современного русского языка, их производные и словоформы. Словарь предназначен школьникам, студентам и преподавателям. Статья разбора слова «сладкоежка» по составу показывает, что это слово имеет два корня, соединительную гласную, суффикс и окончание. На странице также приведены слова, содержащие те же морфемы. Словарь «Морфема» включает в себя не только те слова, состав которых анализируется в процессе изучения предмета, но и множество других слов современного русского языка. Словарь адресован всем, кто хочет лучше понять структуру русского языка.

Разбор слова «кормушка» по составу.

Разбор слова «светить» по составу.

Разбор слова «сбоку» по составу.

Разбор слова «шиповник» по составу.

Разбор слова «народ» по составу.

Разбор слова «впервые» по составу.

Разбор слова «свежесть» по составу.

Разбор слова «издалека» по составу.

Разбор слова «лесной» по составу.

Разбор слова по составу и словообразование

Дата: 25.11.2014

Автор: Поповцева Наталья Васильевна

Предмет: русский язык.

Класс: 3

Тема: Разбор слова по составу и словообразование.

Тип урока: урок-закрепление.

Цель урока: повторить алгоритм разбора слова по составу.

Задачи:

1. Закрепить и обобщить сведения о морфемах слова и способах словообразования.

2. Развивать умения и навыки членить слово на морфемы, делать словообразовательный разбор.

3. Развивать умение различать части слова, однокоренные слова и формы одного и того же слова.

Формируемые УУД:

— предметные: закрепление и отработка алгоритма разбора слова по составу;

— метапредметные: формирование умения принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности; формирование умения планировать, контролировать и оценивать учебные действия; обучение умению делать выводы и обобщения;

— личностные: развитие мотивов учебной деятельности; развитие навыков конструктивного сотрудничества со сверстниками и учителем.

Формы организации познавательной деятельности: групповая, фронтальная, парная.

Оборудование:

1. Учебник «Русский язык», 3 класс, автор С. В. Иванов, 1 часть, издательство «Вентана-Граф», 2014 год.

2. Карточки для работы в группах, парах.

3. компьютер, мультимедиа, презентация.

Ход урока

Этапы работы Деятельность учителя Деятельность учащихся
I. Организационный момент

 

 

II.
Актуализация знаний, постановка темы и целей урока момент

III.
Постановка учебной задачи 

У нас урок русского языка. С какими блоками работаем на уроках русского языка? Какие задачи решаем?

— Обратите внимание на эпиграф нашего урока: «Повторенье – мать ученья».

— Объясните значение пословицы. Пусть этот эпиграф будет девизом нашего урока (у нас урок повторения и обобщения изученного)

  

— Откройте учебник на с.39

— Прочитайте название блока, в котором работаем сегодня? Какие будем решать задачи? (будем открывать законы, по которым живёт язык)

Прочитайте тему урока. Сформулируйте учебную задачу.
 

ВЫВОД: продолжим разбирать слова по составу, используя алгоритм.

Работают с 
эпиграфом

 

 

Формулируют
учебную задачу
IV.

Закрепление изученного

V. Физкультминутка.
  
VI .
Закрепление изученного
1. Работа в парах

1) Начнем с «Разминки для ума» – закончи предложения:

— Часть слова, которая изменяется, называется…

— Часть слова без окончания – это…

— Общая часть родственных слов называется…

— Часть слова, которая стоит за корнем и служит для образования новых слов, называется…

— Часть слова, которая стоит перед корнем и служит для образования новых слов, называется…

ВЫВОД: Что у нас получилось? (на доске получается алгоритм разбора слова по составу)

2) На доске:

Ученик 3 класса письменно разбирал по составу слово приозёрный (с. 39, упр. 1)

— Объясните, какую часть слова он искал в каждой строчке. Что он для этого делал?

— Каков способ словообразования?

ВЫВОД: Алгоритм разбора слова по составу:

1. Измени слово и выдели окончание.

2. Выдели основу.

3. Подбери однокоренные слова и выдели корень.

4. Найди и обозначь приставку и суффикс.

 3) с. 39, упр. 2 (каким способом образовано слово «приморский» – находящийся у моря)

4) с. 39, упр. 3 (проанализируйте, найдите ошибки)

1 ряд – слово подсвечник

2 ряд – слово горный

3 ряд – слово подсвечник

— Как образовалось слово подсвечник?

— Как образовалось слово горный?

 
 

 
 

 
 

ВЫВОД: Какие способы словообразования знаете?

 
Заканчивают предложения

 
 

  

Фронтальная работа
Последовательно перечисляют действия (опора на алгоритм)

 
 

Фронтально, с комментированием у доски
Приставочно-суффиксальным
подсвечник
1) не выделены окончания
3) дворник — другой суффикс
4) подарок — другая приставка
5) не выделены основы и нулевое окончание
горный
1) не выделена основа
2) горький — не родственное слово
5) не выделена основа
2. Работа в группах
5) с. 40, упр. 5

Группы получают инструкции:

Используя, однокоренные слова, объясни, почему животные получили такие названия. Обозначьте корни. Определите способ словообразования.

Листовёртка – их гусеница питается листьями разных растений, причём стягивают паутиною объедаемые листья в трубки или пучки.

Вуалехвостка – рыбка из Японии, хвост необычайно длинный: иногда в 6 раз длиннее тела самой рыбки, очень широкий и такой тонкий и прозрачный, как какая-нибудь самая легкая газовая материя.

Меченосец – звучит очень грозно. Кажется, что это какое-то гигантское существо с ужасающим видом. На деле – совсем наоборот. Меченосцы – очень маленькие и безобидные рыбки. Задний плавник в виде меча.

Птицекрылка – одна из самых крупных дневных бабочек Южной Азии. Размах её крыльев – около 14-16 см. Благодаря своим размерам и манере полёта она и получила своё название.

Двухвостка (уховертка) – в задней части насекомого расположены два похожих на жала хвоста-щупа.

ВЫВОД: способ словообразования – сложение двух основ

Работают со словами:
птицекрылка (бабочка),
меченосец (рыба),
вуалехвост (рыба),
двухвостка (насекомое),
листовертка (насекомое)
VII. Рефлексия.
— Какова была учебная задача?
— Достигли поставленной цели?
Дополни предложения:
— Сегодня я узнал…
— Я сделал…
— Настроение у меня…
— Я помог…
Дополняют предложения
VIII. Домашнее задание.

стр. 40, упр. 4

 

 

Однокоренные слова к слову «море»

Однокоренные сло­ва к сло­ву «море» — это род­ствен­ные сло­ва «моряк», «море­ход», «при­мор­ский», «по-моряцки» и пр., кото­рые содер­жат общий корень мор-, свя­зан­ный  по смыс­лу с боль­шим водо­ё­мом с соле­ной водой.

Чтобы подо­брать одно­ко­рен­ные сло­ва к сло­ву «море» сре­ди раз­ных частей речи, вна­ча­ле выяс­ним его глав­ную морфему.

Корень слова «море»

Определим, какой корень в этом сло­ве, выпол­нив раз­бор по соста­ву. Морфемный раз­бор, как обыч­но, нач­нем с выде­ле­ния окон­ча­ния. Эту мор­фе­му име­ют толь­ко изме­ня­е­мые само­сто­я­тель­ные части речи. Слово «море» обо­зна­ча­ет пред­мет и отве­ча­ет на вопрос что?

Это неоду­шев­лен­ное имя суще­стви­тель­ное име­ет посто­ян­ный грам­ма­ти­че­ский при­знак — сред­ний род, на что ука­зы­ва­ет окон­ча­ние . Это мож­но понять, если подо­брать к нему место­име­ния и прилагательные:

  • оно, моё море;
  • без­бреж­ное море.

Что мор­фе­ма явля­ет­ся окон­ча­ни­ем, убе­дим­ся, изме­нив это сло­во по падежам:

  • берег (чего?) моря
  • бегу (к чему?) к морю
  • любу­юсь (чем?) морем.

Окончание не вклю­ча­ем в осно­ву мор-.

Морфема мор- далее не делит­ся на зна­чи­мые части. Это корень, в кото­ром содер­жит­ся общий смысл род­ствен­ных слов:

Мо́ре — это часть Мирового оке­а­на, огра­ни­чен­ное с одной или несколь­ких сто­рон сушей.

Итак, это сло­во име­ет две зна­чи­мые морфемы.

Морфемный состав

море — корень/окончание

С кор­нем мор- мож­но ука­зать род­ствен­ные сло­ва сре­ди раз­ных частей речи.

Родственные слова к слову «море»

Если к это­му кор­ню при­со­еди­нить раз­лич­ные при­став­ки, суф­фик­сы и дру­гие кор­ни, мож­но обра­зо­вать род­ствен­ные существительные:

моряк, моряч­ка, морян­ка (поляр­ная пти­ца из семей­ства гуси­ных), помор, помор­ка (жите­ли помо­рья), помо­рье, помор­ник (хищ­ная пти­ца из отря­да чаек), при­мо­рье.

Множество одно­ко­рен­ных суще­стви­тель­ных явля­ют­ся слож­ны­ми по составу:

море­ход, море­ход­ка, море­ход­ность, море­пла­ва­тель, море­пла­ва­ние, морепродукты.

Этот корень про­сле­жи­ва­ет­ся в мор­фем­ном соста­ве одно­ко­рен­ных прилагательных:

  • мор­ской причал;
  • моряц­кий ремень;
  • помор­ский край;
  • при­мор­ский город;
  • замор­ский подарок;
  • море­ход­ный курс;
  • море­пла­ва­тель­ный бассейн;
  • военно-морской флот;
  • воздушно-морской десант;
  • горно-морской пей­заж.

От при­ла­га­тель­но­го обра­зу­ем одно­ко­рен­ное наречие:

  • моряц­кий → шагать по-моряцки.
Скачать ста­тью: PDF

Словообразование в английском языке. Способы и правила построения новых слов

Для знания иностранного языка богатство словарного запаса ничуть не менее важно, чем понимание грамматики. Чем большим количеством слов владеет человек, тем свободнее он себя чувствует в иноязычной среде.

Многообразие лексики во многом определяется богатством словообразования в английском языке. Построение новых слов основано на общих принципах. И тот, кто знает эти принципы, чувствует себя среди незнакомой лексики гораздо увереннее.

Структура слова и ее изменение

Новые слова усваиваются постепенно. Чаще всего, сначала мы только понимаем их в текстах или чужой речи, а уже потом начинаем активно использовать в своей. Поэтому освоение новой лексики – процесс длительный и требует от ученика терпения, активной практики чтения, слушания и работы со словарем.

Один из методов быстро расширить свой словарный запас – освоить способы словообразования в английском языке. Поняв принципы, по которым строятся слова, можно из уже известного слова вывести значения его однокоренных слов.

Строительный материал для каждого слова – это корень, приставки и суффиксы. Корень – это та часть слова, которая несет основной смысл. Слово без корня не может существовать. Тогда как приставки и суффиксы – необязательная часть, однако прибавляясь к корню, именно они помогают образовать новые слова. Поэтому, описывая словообразование в английском, мы будем разделять приставочные и суффиксальные способы.

Все приставки и суффиксы обладают собственным значением. Обычно оно довольно размыто и служит для изменения основного значения слова. Когда к корню добавляется приставка или суффикс (или же оба элемента), то их значение прибавляется к значению корня. Так получается новое слово.

Образование новых слов может приводить не только к изменению значения, но и менять части речи. В этой функции чаще выступают суффиксы. Прибавляясь к корню, они переводят слово из одной части речи в другую, например, делают прилагательное из глагола или глагол из существительного.

Так, от одного корня может образоваться целая группа, все элементы которой связаны между собой. Поэтому словообразование помогает изучающим английский видеть смысловые отношения между словами и лучше ориентироваться в многообразии лексики.

Получить новое слово можно не только за счет приставок и суффиксов. Еще один способ – это словосложение, при котором в одно слово объединяются два корня, образуя новый смысл. Кроме того, к словообразованию относится сокращение слов и создание аббревиатур.

Приставки как способ словообразования в английском

Приставка (также употребляется термин «префикс») – элемент слова, который ставится перед корнем. Приставочное словообразование английский язык редко использует для смены частей речи (в качестве исключения можно назвать префикс «en-» / «em-» для образования глаголов). Зато приставки активно используются для изменения значения слова. Сами префиксы могут иметь различные значения, но среди них выделяется большая группа приставок со схожей функцией: менять смысл слова на противоположный.

1. Приставки с отрицательным значением:

  • un-: unpredictable (непредсказуемый), unable (неспособный)
  • dis-: disapproval (неодобрение), disconnection (отделение от)
  • im-, in-, il -,ir-: inactive (неактивный), impossible (невозможный), irregular (нерегулярный), illogical (нелогичный). То, какая из этих приставок будет присоединяться к слову, зависит от следующего за ней звука. «Im-» ставится только перед согласными «b», «p», «m» (impatient — нетерпеливый). «Il-» возможно только перед буквой «l» (illegal — незаконный), «ir-» – только перед «r» (irresponsible — безответственный). Во всех остальных случаях употребляется приставка «in-» (inconvenient – неудобный, стесняющий).
  • mis-: misfortune (несчастье, беда). Приставка «mis-» может использоваться не только для образования прямых антонимов, но и иметь более общее значение отрицательного воздействия (misinform — дезинформировать, вводить в заблуждение, misunderstand — неправильно понять).

2. Другие приставочные значения

  • re-: rebuild (отстроить заново, реконструировать). Приставка описывает повторные действия (rethink — переосмыслить) или указывает на обратное направление (return — возвращаться).
  • co-: cooperate (сотрудничать). Описывает совместную деятельность (co-author – соавтор).
  • over-: oversleep (проспать). Значение префикса — избыточность, излишнее наполнение (overweight — избыточный вес) или прохождение определенной черты (overcome — преодолеть).
  • under-: underact (недоигрывать). Приставку можно назвать антонимом к приставке «over-», она указывает на недостаточную степень действия (underestimate — недооценивать). Кроме того, приставка используется и в изначальном значении слова «under» — «под» (underwear — нижнее белье, underground — подземка, метро).
  • pre-: prehistoric (доисторический). Приставка несет в себе идею предшествования (pre-production — предварительная стадия производства).
  • post-: post-modern (постмодернизм). В отличие от предыдущего случая, приставка указывает на следование действия (postnatal – послеродовой).
  • en-, em-: encode (кодировать). Префикс служит для образования глагола и имеет значение воплощения определенного качества или состояния (enclose — окружать). Перед звуками «b», «p», «m» приставка имеет вид «em-» (empoison — подмешивать яд), в остальных случаях – «en-» (encourage — ободрять).
  • ex-: ex-champion (бывший чемпион). Используется для обозначения бывшего статуса или должности (ex-minister — бывший министр).

Образование новых слов при помощи суффиксов

Суффиксы занимают позицию после корня. За ними может также следовать окончание (например, показатель множественного числа «-s»). Но в отличие от суффикса окончание не образует слова с новым значением, а только меняет его грамматическую форму (boy – мальчик, boys – мальчики).

По суффиксу часто можно определить, к какой части речи принадлежит слово. Среди суффиксов существуют и такие, которые выступают только как средство образования другой части речи (например, «-ly» для образования наречий). Поэтому рассматривать эти элементы слова мы будем в зависимости от того, какую часть речи они характеризуют.

Словообразование существительных в английском языке

Среди суффиксов существительных можно выделить группу, обозначающую субъектов деятельности и группу абстрактных значений.

1. Субъект деятельности

  • -er, -or: performer (исполнитель). Такие суффиксы описывают род занятий (doctor — доктор, farmer — фермер) или временные роли (speaker — оратор, visitor — посетитель). Могут использоваться и в качестве характеристики человека (doer — человек дела, dreamer — мечтатель).
  • -an, -ian: magician (волшебник). Суффикс может участвовать в образовании названия профессии (musician — музыкант) или указывать на национальность (Belgian — бельгийский / бельгиец).
  • -ist: pacifist (пацифист). Этот суффикс описывает принадлежность к определенному роду деятельности (alpinist – альпинист) или к социальному течению, направлению в искусстве (realist — реалист).
  • -ant, -ent: accountant (бухгалтер), student (студент).
  • -ee: employee (служащий), conferee (участник конференции).
  • -ess : princess (принцесса). Суффикс используется для обозначения женского рода (waitress – официантка).

2. Абстрактные существительные

Основа этой группы значений – обозначение качества или состояния. Дополнительным значением может выступать объединение группы людей и обозначение определенной совокупности.

  • -ity: activity (деятельность), lability (изменчивость).
  • -ance, -ence, -ancy, -ency: importance (важность), dependence (зависимость), brilliancy (великолепие), efficiency (эффективность).
  • -ion, -tion, -sion: revision (пересмотр, исправление), exception (исключение), admission (допущение), information (информация).
  • -ism: realism (реализм). В отличие от суффикса «-ist» обозначает не представителя некоторого течения, а само течение (modernism — модернизм) или род занятий (alpinism — альпинизм).
  • -hood: childhood (детство). Может относиться не только к состоянию, но и описывать группу людей, форму отношений: brotherhood (братство).
  • -ure: pleasure (удовольствие), pressure (давление).
  • -dom: wisdom (мудрость). Также используется при обозначении группы людей, объединения по некоторому признаку: kingdom (королевство).
  • -ment: announcement (объявление), improvement (улучшение).
  • -ness: darkness (темнота), kindness (доброта).
  • -ship: friendship (дружба). К дополнительным значениям относится указание на титул (lordship — светлость), умение (airmanship — лётное мастерство) или на объединение круга людей определенными отношениями (membership — круг членов, partnership — партнерство).
  • -th: truth (правда), length (длина).

Словообразование прилагательных в английском языке

  • -ful: helpful (полезный). Указывает на обладание определенным качеством (joyful — радостный, beautiful — красивый).
  • -less: countless (бессчетный). Значение суффикса близко к отрицанию и характеризует отсутствие определенного качества, свойства (careless — беззаботный). Этот суффикс можно определить как антоним для «-ful» (hopeless — безнадежный, а hopeful — надеющийся).
  • -able: comfortable (комфортный). «Able» (способный) существует и как самостоятельное прилагательное. Оно определяет значение суффикса – возможный для выполнения, доступный к осуществлению (acceptable – приемлемый, допустимый, detectable – тот, который можно обнаружить).
  • -ous: famous (знаменитый), dangerous (опасный).
  • -y: windy (ветреный), rusty (ржавый).
  • -al: accidental (случайный), additional (добавочный).
  • -ar: molecular (молекулярный), vernacular (народный).
  • -ant, -ent: defiant (дерзкий), evident (очевидный).
  • -ary, -ory: secondary (второстепенный), obligatory (обязательный).
  • -ic: democratic (демократический), historic (исторический).
  • -ive: creative (творческий), impressive (впечатляющий).
  • -ish: childish (детский, ребяческий). Суффикс описывает характерный признак с негативной оценкой (liquorish – развратный) или с ослабленной степенью качества (reddish — красноватый). Кроме того, суффикс может отсылать к национальности (Danish — датский).
  • -long: livelong (целый, вечный). Такой суффикс обозначает длительность (lifelong — пожизненный) или направление (sidelong — косой, вкось) и может принадлежать не только прилагательному, но и наречию.

Словообразование глаголов

Для глагольных суффиксов сложно определить конкретные значения. Основная функция таких суффиксов — перевод в другую часть речи, то есть само образование глагола.

  • -ate: activate (активизировать), decorate (украшать).
  • -ify, -fy: notify (уведомлять), verify (проверять).
  • -ise, -ize: summarize (суммировать), hypnotize (гипнотизировать).
  • -en: weaken (ослабевать), lengthen (удлинять).
  • -ish: demolish (разрушать), embellish (украшать).

Словообразование наречий

  • -ly: occasionally (случайно).
  • -wise: otherwise (иначе). Обозначает способ действия (archwise — дугообразно).
  • -ward(s): skyward/skywards (к небу). Обозначает направление движения (northward — на север, shoreward — по направлению к берегу).

Суффиксы: таблица словообразования по частям речи

Приведенный список суффиксов – это далеко не все возможности английского языка. Мы описали наиболее распространенные и интересные случаи. Для того чтобы разобраться в этом множестве вариантов и лучше усвоить образование слов в английском языке, таблица резюмирует, для каких частей речи какие суффиксы характерны.

Поскольку суффиксальное преобразование слов в английском языке различается по частям речи, таблица разбита на соответствующие группы. Одни и те же суффиксы могут добавляться к разным частям речи, но в результате они определяют, к какой части речи принадлежит новое слово.

Объединение суффиксов и приставок

Важная характеристика словообразования – это его продуктивность. От одного корня можно образовать целую группу слов, добавляя разные приставки и суффиксы. Приведем несколько примеров.

  • Для possible словообразование может выглядеть следующим образом: possible (возможный) — possibility (возможность) — impossibility (невозможность).
  • Цепочка переходов для слова occasion: occasion (случай) — occasional (случайный) — occasionally (случайно).
  • Для слова agree словообразование можно выстроить в цепочки с приставкой и без приставки: agree (соглашаться) — agreeable (приемлемый / приятный) — agreeably (приятно) — agreement (соглашение, согласие).
    agree (соглашаться) — disagree (противоречить, расходиться в мнениях) — disagreeable (неприятный) — disagreeably (неприятно) — disagreement (разногласие).

Словосложение и сокращение слов

Словосложение — еще один способ образовать новое слово, хотя и менее распространенный. Он основан на соединении двух корней (toothbrush — зубная щетка, well-educated — хорошо образованный). В русском языке такое словообразование тоже встречается, например, «кресло-качалка».

Если корень активно используется в словосложении, то он может перейти в категорию суффиксов. В таком случае сложно определить, к какому типу – суффиксам или словосложению – отнести некоторые примеры:

  • -man: fireman (пожарный), spiderman (человек-паук)
  • -free: sugar-free (без сахара), alcohol-free (безалкогольный)
  • -proof: fireproof (огнестойкий), soundproof (звукоизолирующий)

Помимо объединения нескольких корней, возможно также сокращение слов и создание аббревиатур: science fiction — sci-fi (научная фантастика), United States of America – USA (Соединенные Штаты Америки, США).

Новые слова без внешних изменений

К особенности словообразования в английском языке относится и то, что слова могут выступать в разных частях речи без изменения внешнего вида. Это явление называется конверсией:

I hope you won’t be angry with me — Надеюсь, ты не будешь на меня злиться (hope – глагол «надеяться»).

I always had a hope to return to that city — У меня всегда оставалась надежда вернуться в этот город (hope – существительное «надежда»).

The sea is so calm today — Море так спокойно сегодня (calm – прилагательное «спокойный»).

With a calm she realized that her life was probably at its end — Со спокойствием она осознала, что ее жизнь, вероятно, подходила к концу (calm – существительное «спокойствие, невозмутимость»).

I beg you to calm down — Я умоляю тебя успокоиться (calm – глагол «успокоиться»).

Урок русского языка в 6 классе Морфемный и словообразовательный разбор слова

Урок русского языка в 6 классе.

Морфемный и словообразовательный разбор слова.

МБОУ «СОШ с.Верхняя Саниба»

МО Пригородный район

РСО-Алания

ХУБАЕВА ОЛЬГА МУХТАРОВНА

УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКЛИТЕРАТУРЫ

Цели.

Дать понятие о различении морфемного и словообразовательного разбора слова.

Способствовать формированию умения производить морфемный и словообразовательный разбор слова.

Способствовать воспитанию бережного отношения к природе, умения видеть и восхищаться её красотой.

Оборудование.Образцы письменного морфемного и словообразовательного разбора слов, портрет И.С. Тургенева.

Ход урока

I. Актуализация прежних знаний, умений, навыков.

1. Организационный момент (объявление темы урока, постановка его цели).

2. Работа с текстом.

Вечерняя з.ря дог.рала. Начал расст.латься туман.

Я решил вернуться домой. Быстрыми шагами прошёл я зар. сли кустов. У моих ног тянулась равнина, а дальше стеной возвышался мрачный лес. Я осмотрел окрестность и спустился с холма. Высокая трава на дне долины белела ровной скатертью. Летучие мыши носились над моей головой. (По И.С. Тургеневу)

Вопросы к классу.

— Почему эти предложения, вместе взятые, можно назвать текстом? О чём он? Определите тему этого текста. Озаглавьте так, чтобы в заголовке выражалась тема этого текста. Найти предложения, связанные грамматически.

(Текст – это два и более предложений, связанных по смыслу и грамматически, значит, его можно озаглавить: “Вечер”, “Возвращение домой”.)

— Найти эпитеты в этом тексте.

(Эпитет – художественное, образное определение: мрачный лес, быстрые шаги).

2) Грамматическая работа.

Синтаксический разбор предложений.

а) У моих ног тянулась равнина, а дальше стеной возвышался мрачный лес.

б) Я осмотрел окрестность и спустился с холма.

Задания.а) Сделать транскрипцию слов: я, стеной, скатертью, носились, моей.

Найти слова, в которых количество буков и звуков не совпадает. Объяснить почему.

б) Выписать из текста слова с чередующимися гласными в корне (заря, догорала, расстилаться, заросли) и пять слов с проверяемыми гласными в корне. Орфограммы обозначить.

в) Игра “Четвёртый лишний”.

1) задержать, обвинять, собирать, удивлять;

2) блестеть на солнце, замирать от страха, обижать друга, отпирать замок.

г)Произвести морфологический разбор слов: мыши, летучие, осмотрел.

д) Произвести морфемный разбор слова окрестность.

II. Формирование новых понятий, способов действия.

Произвести словообразовательный разбор слова окрестность.

Вопрос к классу.

— Чем отличается словообразовательный разбор слова от морфемного?

Работа с учебником.

Изучение теоретического материала § 35 “Морфемный и словообразовательный разбор слова”, ознакомление с планами морфемного и словообразовательного разбора слова.

III. Формирование новых знаний, умений, навыков.

1.Выполнениепо заданию упражнения 178 стр. 78 учебника. (Слова с суффиксами: свежесть, вестник, лесник, истинна, картофелина; слова без суффиксов: доблесть, плотник, малина.)

2. Выполнение по заданию упражнения 179 стр. 79 (построение словообразовательных цепочек).

IV. Итог.

Домашнее задание: параграф 35 (знать планы морфемного и словообразовательного разбора слова), выполнить по заданию упражнение 180 стр. 79.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/90995-urok-russkogo-jazyka-v-6-klasse-morfemnyj-i-s

определение морского по The Free Dictionary

«Изучив одну за другой различные теории, отвергнув все другие предположения, становится необходимым признать существование морского животного огромной силы. Но как часто мы видим вдоль оснований уходящих скал округлые валуны, все плотно покрытые морской производства, показывающие, как мало они истираются и как редко их перекатывают! — Вершина вулканов. — Погашенный кратер. — Морские снаряды.Они, возможно, гораздо меньше по размеру, чем морские виды; но некоторые из них весили от десяти до пятнадцати фунтов. Выйдя за пределы поля мыса Горн, он обычно сидел на гаке и заставлял стюарда загружать три или четыре старых охотничьих ружья, которыми он сбивал альбатросов, Мысские голуби, сойки, буревестники и другие морские птицы, которые следовали за нами, болтали по нашим следам. Разве вы не видите, что на эти дополнительные риски у компаний морского страхования есть дополнительные гарантии? Что касается имеющихся в их распоряжении оптических инструментов, у них были превосходные морские очки, специально созданные для этого путешествия.«Сержант, сэр, легкая пехота Королевской морской пехоты, сэр Дюфрейсс, лейтенант морской пехоты, и Родамель, военно-морской прапорщик, а вместе с ними были сержант и семь солдат. мы облизывали там де Грасса, соотечественника Муншира Лор Кво, и ветер дул с юга и востока; а я был внизу и смешивал горячую смесь для капитана морской пехоты, который обедал, видите ли, в каюте, в тот же день; и, я полагаю, он хотел потушить огонь капитана с помощью ингайн из оружейной комнаты; так что, как я понял, после довольно частой дегустации, солдат был Трудно угодить, фок ударил по мачте, корабль развернулся на пятке, как водоворот. «Я слышал, что Адмиралтейство возьмет на себя все это в течение следующих нескольких дней, и отправляет морских пехотинцев вниз.« До того, как он поступил на торговую службу, он когда-нибудь служил в морской пехоте?

Marine (военный) — Простая английская Википедия, бесплатная энциклопедия

Морской пехотинец является членом вооруженных сил. Морские пехотинцы специализируются на боевых действиях в других странах, например, на морских десантах. Морская пехота обычно имеет прочные связи с флотом страны. Командующий в полевых условиях обычно является командующим флотом.Поддержка морской пехоты, такая как медицинская, юридическая и снабженческая, поступает от флота. Якорь часто используется как символ морской пехоты. Слово marine происходит от английского слова marine , означающего морского , от французского marin (e) , морского , которое произошло от латинского marinus («морской»). Название marine означает «флот» на французском, голландском и немецком языках. Морские пехотинцы обычно входят в состав военно-морского флота, но могут быть частью армии или действовать самостоятельно.

В прошлом морские пехотинцы защищали корабли в море. Когда на экипажи корабля давили (заставляли служить), морская пехота защищала корабль от мятежа. Они также садились на другие корабли во время битвы или захватывали призовые корабли. Они совершали набеги на берег в помощь флоту. Морские пехотинцы также принимали участие в походе на берег, чтобы помочь армии.

В первые дни морской войны не было большой разницы между моряками и солдатами на военном корабле. Гребцы древнегреческих и римских кораблей должны были уметь сражаться с гребцами других кораблей. [1] Вооруженные солдаты использовались на греческих кораблях, чтобы попасть на борт вражеских кораблей и сражаться с их командами. [2] [3] Два легиона римского флота, I Adiutrix и II Adiutrix , были одними из первых специальных подразделений морской пехоты. [4] [5]

Первая организованная группа морских пехотинцев была создана, когда Карл V впервые назначил военно-морскую пехоту Compañías Viejas del Mar de Nápoles (Старые роты Неаполитанского моря) в Эскуадрас-де-Галерас-дель. Mediterráneo (Средиземноморские галерные эскадрильи) в 1537 году.Это было начало нынешнего корпуса морской пехоты Испании (Infantería de Marina). [6] [7] Американский корпус морской пехоты начал свою деятельность 10 ноября 1775 года в Тун-Таверне, Филадельфия, всего за семь месяцев до того, как Америка провозгласила свою независимость 4 июля 1776 года.

Тренировка морских пехотинцев США на десантном корабле.

Основная задача морской пехоты — боевые действия у побережья. Базируясь на кораблях, они обучены приземляться и защищать ключевые точки примерно в 50 милях от суши.Морские пехотинцы покидают боевые корабли с помощью вертолетов, десантных кораблей, судов на воздушной подушке и амфибий.

Морские пехотинцы также выполняют другие военно-морские функции, такие как высадка на другие корабли, очистка судов, безопасность морского порта, служба столовой и полевые операции.

Аргентина [изменить | изменить источник]

Корпус морской пехоты Аргентины ( Infantería de Marina de la Armada de la República Argentina или IMARA) входит в состав ВМС Аргентины. Он имеет флот морской пехоты с одним батальоном морской пехоты, артиллерией, противовоздушной обороной, связью, тылом, инженерными и автомобильными частями.Есть Южные морские силы с двумя батальонами морской пехоты, речным операционным батальоном, подразделением спецназа (Amphibious Commandos Group) и несколькими охранными батальонами и ротами. 5-й батальон Infanteria de Marina участвовал в Фолклендской войне (испанский: Guerra de las Malvinas / Guerra del Atlántico Sur ).

Австралия [изменить | изменить источник]

Боливия [изменить | изменить источник]

Бразилия [изменить | изменить источник]

Бразильские морпехи на тренировке.
  • Корпус морских стрелков ( Corpo de Fuzileiros Navais ), насчитывающий около 15 000 человек, входит в состав ВМС Бразилии. В Корпусе морской пехоты есть оперативная бригада и несколько гвардейских и церемониальных батальонов. Основное подразделение — размер бригады Divisão Anfíbia (десантная дивизия).

Камбоджа [изменить | изменить источник]

Чили [изменить | изменить источник]

Китай, Народная Республика [изменить | изменить источник]

Китай, Республика [изменить | изменить источник]

Колумбия [изменить | изменить источник]

  • Колумбийский корпус морской пехоты, состоящий из 24 000 человек, представляет собой единое подразделение с четырьмя бригадами (одна контртеррористическая и три речные бригады), каждая из которых имеет несколько батальонов, а также небольшие подразделения безопасности.Входит в состав ВМС Колумбии.

Хорватия [изменить | изменить источник]

  • Хорватский флот располагает 200-м пехотным корпусом со штаб-квартирой в Сплите. В состав группы входят три роты, разделенные между Пула, Шибеник и Плоче, и 4-я гвардейская бригада (базирующаяся в Сплите), которая была переведена в состав ВМС Хорватии как военно-морская пехотная часть в январе 2002 года. [9]

Куба [изменить | изменить источник]

Эквадор [изменить | изменить источник]

  • 5000 человек Эквадорский флот имеет 1700 человек военно-морской пехотный корпус ( Cuerpo de Infanteria de Marina ) в Гуаякиле.Он был сформирован 12 ноября 1962 года. В его составе два батальона безопасности, один в районе реки Амазонки, а другой на побережье Тихого океана. Также есть батальон коммандос, базирующийся на Галапагосских островах.

Сальвадор [изменить | изменить источник]

  • ВМС Сальвадора имеют два пехотных батальона морской пехоты численностью 600 человек ( Batallon de Infanteria de Marina или BIM) и военно-морские силы коммандос численностью 300 человек. BIM были расположены в Ла-Унион и Усулатан.

Финляндия [изменить | изменить источник]

Финские морпехи на тренировках

Франция [изменить | изменить источник]

Группа военно-морских стрелков Тулона
  • Морские пехотинцы (Матросы-стрелки) — морские моряки.Они защищают корабли и прибрежные сооружения. Из их рядов выходят военно-морские спецподразделения Commandos Marine (Naval Commandos.)
Французские морпехи в Афганистане, 2009 год.
  • Troupes de marine или «Морские войска» являются частью французской армии. Troupes de Marine и Иностранный легион — единственные [источник ? ] единиц французской армии, постоянно базирующихся в Африке, один полк в Джибути, один батальон в Сенегале, один батальон в Кот-д’Ивуаре (до 2009 года, составляющий ядро ​​операции «Единорог»), один батальон в Габоне, а также базы во французских заморских территориях. Troupes de Marine имеет пехоту ( Infanterie de Marine ), десантники и легкую кавалерию, а также артиллерию ( Artillerie de Marine ). Они предоставляют наземных солдат французским десантным оперативным группам и специально обучены для этой цели. [10] 9-я бригада морской пехоты (9e Brigade Légère Blindée de Marine (9 BLBMa)) работает с 3-й бригадой коммандос Королевской морской пехоты, [11] обмениваются офицерами, участвуют в тренировках и учениях.

Германия [изменить | изменить источник]

Член группы абордажа ВМС Германии обеспечивает безопасность своей команды, когда они садятся на местный грузовой дау с помощью быстрой веревки для обыска судна.

Греция [изменить | изменить источник]

Гондурас [изменить | изменить источник]

  • ВМС Гондураса сформировали один пехотный батальон морской пехоты численностью 600 человек ( Batallón de Infantería de Marina или BIM) в 1982 году.

Индия [изменить | изменить источник]

Индонезия [изменить | изменить источник]

1. Два подразделения морской пехоты («Пасукан Маринир»), подразделение, подобное дивизии, во главе с бригадным генералом морской пехоты. 2. Три пехотные бригады морской пехоты (с девятью пехотными батальонами).3. Два морских кавалерийских полка (с морскими десантными танками и десантными дивизиями десантных кораблей). 4. Два морских артиллерийских полка (с ракетным, гаубичным и артиллерийским дивизионами морской пехоты). 5. Два полка боевой поддержки морской пехоты, включая морского инженера, военную полицию, оборону базы, моторизованный транспорт, разведывательно-десантные войска, а также батальоны тылового обеспечения. 6. Две морские базы в Джакарте и Сурабае. 7. Две морские больницы. 8. Антитеррористическое подразделение под названием «Отряд Джала Мангкара» (буквально «Отряд морских призраков»).

Иран [изменить | изменить источник]

Ирак [изменить | изменить источник]

ВМС Ирака — это небольшие силы с 800 моряками и шестью взводами морской пехоты, предназначенные для защиты береговой линии и внутренних водных путей. Военно-морской флот также защищает морские нефтяные платформы. В составе военно-морского флота будут эскадрильи береговой охраны, эскадрильи штурмовых катеров и батальон морской пехоты. [13] К 2010 году силы будут насчитывать от 2000 до 2500 моряков. [14]

Израиль [изменить | изменить источник]

  • Бригада Гивати — это десантный отряд и одна из пехотных бригад Армии обороны Израиля.
  • Shayetet 13 — элитный отряд десантников ВМС Израиля. Он выполняет специальные операции на море, наземные операции, сбор морской разведки и операции по борьбе с терроризмом.

Италия [изменить | изменить источник]

Итальянский морской пехотинец обеспечивает безопасность своей команды, чтобы безопасно подняться на борт груза для проведения обыска судна.

ВМС Италии

  • Полк Сан-Марко — морская часть ВМС Италии ( Marina Militare ).
  • COMSUBIN ( Commando Raggruppamento Subacquei ed Incursori Teseo Tesei ) — элитный отряд боевых пловцов ВМФ и один из итальянских спецназовцев.

Итальянская армия

Япония [изменить | изменить источник]

В JSDF действуют бригады, аналогичные морской пехоте:

Южная Корея [изменить | изменить источник]

  • Корпус морской пехоты Республики Корея — это корпус морской пехоты Республики Корея, второй по величине корпус морской пехоты в мире, насчитывающий примерно 30 000 человек на регулярной службе и еще тысячи человек в резерве. Хотя теоретически он находится под руководством начальника военно-морских операций, корпус морской пехоты действует как отдельное подразделение южнокорейских сил, в отличие от большинства других морских подразделений, которые обычно действуют как часть военно-морского флота страны. Он был основан как разведывательная сила незадолго до начала Корейской войны. ROKMC также участвовал в боях во время войны во Вьетнаме, находясь в Дананге, иногда сражаясь вместе с морской пехотой США и морскими котиками. ROKMC имеет суда на воздушной подушке российского и американского происхождения, 107 танков, включая отечественный K1 и модернизированный вариант M48A5, различные грузовые автомобили и корабли, а также различные вертолеты (в частности, AH-1 Cobra).Их девиз — «귀신 잡는 해병대». (Свободный перевод «ловля призраков / убийство морских пехотинцев»)

Северная Корея [изменить | изменить источник]

  • Управление по обучению легкой пехоты НКНА имеет две или более десантных легких пехотных / снайперских бригады. Считается, что эти бригады развернуты в Вонсане на восточном побережье и в Намп’о и Таса-ри на западном побережье. По организации и численности они представляют собой сокращенные версии регулярных бригад легкой пехоты с общей численностью около 5000 человек, организованных в десять батальонов.В каждом батальоне около 400 человек, разбитых на пять рот. Часть военнослужащих десантных бригад обучается на водолазов. [15]

Мексика [изменить | изменить источник]

  • Мексиканская военно-морская пехота (испанский: Infantería de Marina ) ВМС Мексики состоит из 20 000 морских пехотинцев, разбитых на бригаду из трех батальонов, плюс батальон, приданный бригаде президентской гвардии, трем региональным батальонам со штабом в Мехико. Акапулько и Веракрус, а также тридцать пять независимых рот (в основном в Селайе) и отряды, распределенные по портам, базам и зональным штабам.Морские пехотинцы несут ответственность за безопасность порта, охрану десятикилометровой прибрежной полосы и патрулирование основных водных путей. У морской пехоты есть легкое вооружение, тяжелое вооружение и бронированные амфибии. Военно-морской флот передал большую часть своих речных обязанностей армии и сократил численность морских сил, вернув их на борт кораблей, где они играют жизненно важную роль в борьбе с наркотиками и высадке на подозрительные суда в территориальных водах.

Мьянма [изменить | изменить источник]

  • ВМС Мьянмы подняли в 1964 году морской пехотный батальон численностью 800 человек, а в 1967 году — второй батальон.Возможно, были подняты еще два батальона. Они были размещены в основном в районах Аракана и Тенассерима, а также в дельте Иравади для оказания помощи в операциях по борьбе с повстанцами, но также выполняли другие обязанности по обеспечению безопасности.

Нидерланды [изменить | изменить источник]

  • Военно-морская пехотная единица Королевского флота Нидерландов — это Королевский корпус морской пехоты Нидерландов ( Korps Mariniers ), основанный в 1665 году как пехотный полк для ВМС Нидерландов. Сегодня это бригада численностью около 3500 человек, состоящая из трех батальонов морской пехоты (один из которых находится в Арубе и Кюрасао), одного десантного батальона боевой поддержки и одного батальона тылового обеспечения.Голландская морская пехота — это элитное подразделение легкой пехоты, действующее как силы быстрого реагирования, которое может быть развернуто в любой точке мира в течение 48 часов. Голландские морские пехотинцы проходят подготовку во всех возможных геологических и климатических условиях для выполнения своей роли. Обучение новобранцев морской пехоты длится 30 недель, а морские офицеры обучаются до пяти лет (включая время военно-морской академии).

Норвегия [изменить | изменить источник]

  • Прибрежное командование рейнджеров ( Kystjegerkommandoen или KJK) ВМС Норвегии — это десантное подразделение, обученное действовать на прибрежных театрах боевых действий, в качестве морской пехоты и береговой артиллерии.

Пакистан [изменить | изменить источник]

Пакистанские и американские морские пехотинцы выходят на берег во время учений

Парагвай [изменить | изменить источник]

  • Парагвайский корпус морской пехоты ( Cuerpo de Fusileros Navales ) представляет собой организацию размером с батальон, состоящую из четырех бригад размером с роту.

Перу [изменить | изменить источник]

  • Перуанская военно-морская пехота ( Infantería de Marina del Perú, ) состоит примерно из 3000 военно-морских пехотинцев и включает в себя десантную бригаду из трех батальонов и местных подразделений безопасности с двумя транспортными кораблями, четырьмя десантными кораблями и около сорока бронетранспортеров Chaimite .С 1982 года отряды IMAP использовались под командованием армии в операциях по борьбе с повстанцами.

Филиппины [изменить | изменить источник]

Филиппинские морские пехотинцы продвигаются вперед во время учений по десантированию.
  • Филиппинский корпус морской пехоты (ЧВК) насчитывает около 10 000 человек, разделенных на три бригады. Корпус морской пехоты Филиппин считается ударной силой вооруженных сил и первым подразделением, участвующим в любых морских или морских столкновениях.

Польша [изменить | изменить источник]

  • Польский флот имеет несколько подразделений морской пехоты, отвечающих за безопасность портов и берегов.
  • Польская армия содержит 7-ю бригаду береговой обороны, которая имеет традиции расформированной 7-й дивизии береговой обороны (Голубые береты), поэтому ее иногда называют морской пехотой Польши. Однако по состоянию на 2010 г. у Войска Польского нет планов по созданию действующей морской пехоты. Поэтому 7-я бригада проводит лишь ограниченные по своим масштабам учения по десантированию.

Португалия [изменить | изменить источник]

  • С 1621 года португальский флот содержит корпус морской пехоты, который в настоящее время известен как Corpo de Fuzileiros . Корпус морской пехоты Португалии состоит примерно из 1500 человек, включая два батальона морской пехоты, подразделение морской полиции, подразделение специальных операций и несколько вспомогательных подразделений (тыловое обеспечение, огневая поддержка, десантные катера и т. Д.).

Румыния [изменить | изменить источник]

Россия [изменить | изменить источник]

Саудовская Аравия [изменить | изменить источник]

  • ВМС Саудовской Аравии имеют две бригады морской пехоты по 1500 человек, каждая из которых состоит из трех батальонов. Бригады закреплены за Западным флотом со штаб-квартирой в Джидде и Восточным флотом со штаб-квартирой в Джубайле. Бригады имеют 200 БМР Pegaso BMR и HMMWV.

ЮАР [изменить | изменить источник]

  • Новая эскадрилья быстрого реагирования ВМС ЮАР является подразделением морского типа. Планируется, что эта эскадрилья в конечном итоге станет подразделением размером с батальон. В настоящее время в его состав входят примерно две компании. Члены — моряки и используют военно-морские звания. Их обучают ведению пехотного боя вплоть до операций в составе роты.Они также используются для сдерживания толпы и проведения миротворческих операций. Во время миротворческих операций они предназначены для пополнения армейского пехотного батальона. Их роль очень похожа на теперь расформированный корпус морской пехоты Южной Африки.

Испания [изменить | изменить источник]

Морские пехотинцы ВМС Испании отправляются с AAV-7
  • Морская пехота Испании ( Infantería de Marina ) — старейшие из существующих морских сил в мире, [16] , поскольку они были созданы 27 февраля 1537 года Карлом I, когда он навсегда назначил Compañías Viejas del Mar de Nápoles (Неапольские старые морские роты) до Escuadras de Galeras del Mediterráneo (Средиземноморские галерные эскадрильи). Их красные полосы на брюках обозначают Infanteria de Marina в составе Королевского двора, честь, которую разделяет только Королевская гвардия, и были вручены Карлом III морским пехотинцам в награду за их яростную оборону Кастильо дель Морро в Гаване. против британского флота в 1763 году. [17]

Шри-Ланка [изменить | изменить источник]

  • Special Boat Squadron — элитное подразделение специальных операций ВМС Шри-Ланки. Он способен выполнять десантные рейды / операции, морскую борьбу с терроризмом, разведку и целеуказание, боевые задачи пловцов и операции с небольшими лодками.Его роль как подразделения специального назначения не ограничивается операциями на воде. Он также проводит операции на суше либо с наземными боевыми частями ВМФ и Армии, либо раздельно.
  • Морские патрульные — морские пехотные подразделения ВМС Шри-Ланки. Это может быть 2-3 батальона. Эти подразделения были сформированы в первую очередь в качестве защитных сил для безопасности баз и портов, но с тех пор были обучены и развернуты для морских и наземных боевых операций. Помимо легкого вооружения, у патрульных есть 60-мм, 82-мм минометы и легкие бронированные машины Unibuffel.

Швеция [изменить | изменить источник]

  • Шведский десантный корпус ( Svenska amfibiekåren ) — это подразделение ВМС Швеции. Корпус состоит из шести батальонов, способных вести разведку, десантные атаки и сражаться на, над и под поверхностью моря.

Тайвань [изменить | изменить источник]

Таиланд [изменить | изменить источник]

Тонга [изменить | изменить источник]

Турция [изменить | изменить источник]

  • Бригада морской пехоты ( Amfibi Deniz Piyade Tugayı ) ВМС Турции состоит из 6000 человек, базирующихся в Фоча близ Измира, трех десантных батальонов, батальона ОБТ, артиллерийского дивизиона, батальона поддержки и других подразделений размером с роту.
  • Su Altı Taarruz (SAT) ВМС Турции — это подразделение специального назначения для подводных атак. Миссии включают в себя получение военной разведки, десантный десант, борьбу с терроризмом и защиту VIP.
  • Su Altı Savunma (SAS) ВМС Турции — это силы специального назначения для подводной обороны.

Украина [изменить | изменить источник]

  • Украинская морская пехота была основана в 1993 году из подразделения бывшей советской морской пехоты.

Объединенные Арабские Эмираты [изменить | изменить источник]

  • Морская пехота ОАЭ — это подразделение размером с батальон; у него есть БТР-3.

Соединенное Королевство [изменить | изменить источник]

  • Королевская морская пехота (RM) была сформирована в 1664 году и входит в состав Военно-морской службы Великобритании. У них самая длительная пехотная подготовка в мире: 32 недели для новобранца [18] и 64 недели для новобранца. [19] В их число входят бригада коммандос (3 бригада коммандос RM), военно-морское подразделение безопасности, ответственное за охрану британского морского ядерного оружия и другие службы безопасности (Группа защиты флота RM), десантный корабль и группа подготовки катеров, которая является также головное подразделение для трех подразделений десантных катеров, развернутых на десантных кораблях, подразделение военно-морского спецназа (Special Boat Service) и военно-морская оркестровая служба (Royal Marines Band Service).

Соединенные Штаты [изменить | изменить источник]

  • Корпус морской пехоты США (USMC) — крупнейшие морские силы в мире, отвечающие за многие экспедиционные операции Соединенных Штатов. Они были созданы в 1775 году для охраны военно-морских судов во время войны за независимость США. [20] Хотя USMC является составной частью Министерства военно-морского флота в структуре военного командования, это военное подразделение, отдельное от ВМС США. USMC также предоставляет охранников в U.С. дипломатические посты по всему миру. Они также обеспечивают вертолетную перевозку президента Соединенных Штатов на борту «Морского пехотинца 1». Их девиз: Semper Fidelis , «всегда верный». И талисман Чести Бульдог, получивший от немцев еще один титул после битвы при Белло Вуд, «Teufelshunde», что означает «Дьявольские псы».

Уругвай [изменить | изменить источник]

  • Уругвайский корпус морской пехоты ( Cuerpo de Fusileros Navales или FUSNA) представляет собой организацию размером с батальон, состоящую из четырех бригад размером с роту.

Венесуэла [изменить | изменить источник]

  • Корпус морской пехоты Венесуэлы ( Infantería de Marina ) — подразделение ВМС Венесуэлы. Штаб-квартира находится в Месета-де-Мамо, Варгас, расчетная численность этого подразделения составляет около 8000 мужчин и женщин. Его миссия состоит в том, чтобы «привлекать и направлять свои подразделения для формирования десантных сил и / или поддержки десантных или специальных операций; осуществление военно-морской охраны и охраны окружающей среды, а также активное участие в национальном развитии».

Вьетнам [изменить | изменить источник]

  • Вьетнамский народный флот содержит военно-морскую пехоту. Когда-то он состоял из одиннадцати бригад по несколько батальонов в каждой. Первое подразделение морской пехоты было создано в 1975 году и называлось 126-й бригадой. В настоящее время ВМС Вьетнама имеют две бригады морской пехоты: 101-ю и 147-ю бригады.

Древняя Греция [изменить | изменить источник]

Древнегреческие государства не имели специализированной морской пехоты, вместо этого они использовали гоплитов и лучников в качестве бортового контингента ( эпибатай ).

Древний Рим [изменить | изменить источник]

Римский флот использовал в качестве морской пехоты регулярную пехоту. Военно-морской персонал был обучен совершать набеги, а также предоставил войска как минимум для двух легионов (I Adiutrix и II Adiutrix ) для службы на суше. Различные провинциальные флоты обычно снабжались морской пехотой из соседних легионов.

Византийская империя [изменить | изменить источник]

В течение нескольких столетий византийский флот использовал потомков мардаитов, поселившихся в южной Анатолии и Греции, в качестве морских пехотинцев и гребцов на своих кораблях.Император Василий I также учредил отдельный полк морской пехоты численностью 4000 человек для центрального императорского флота, базирующегося в Константинополе. Это были профессиональные войска, которые числились среди элиты tagmata .

В 1260-х годах, когда император Михаил VIII Палеолог восстановил флот, он набрал цаконес (поселенцев из Лаконии) и гасмулоев (людей смешанного греко-латинского происхождения) в качестве специальных морских войск. Несмотря на постепенный упадок и фактическое исчезновение военно-морского флота, они оставались активными до позднего палеологовского периода.

Конфедеративные Штаты Америки [изменить | изменить источник]

Корпус морской пехоты Конфедеративных Штатов (CSMC), подразделение ВМС Конфедеративных Штатов, был учрежден Конгрессом Конфедерации 16 марта 1861 года.

Дания-Норвегия [изменить | изменить источник]

Marineregimentet (Полк морской пехоты) был морской пехотой Королевского датско-норвежского флота.

Эстония [изменить | изменить источник]

Meredessantpataljon, недолгий пехотный батальон эстонского флота.Батальон был создан в 1919 году из экипажей эстонских надводных кораблей и базировался в Таллинне. Подразделение в основном использовалось на Южном фронте во время войны за независимость Эстонии. Подразделение работало с марта по июнь 1919 года.

Франция [изменить | изменить источник]

Troupes de marine были основаны в 1622 году (как compagnies ordinaires de la mer ) как сухопутные войска под контролем государственного секретаря военно-морского флота, особенно для операций во Французской Канаде. Compagnies de la Mer были преобразованы Наполеоном в линейные пехотные полки, но снова стали морскими силами в 1822 году (для артиллерии) и 1831 (для пехоты). Эти Troupes de marines были в 19 веке главными заморскими и колониальными силами французской армии. В 1900 году они были переданы в ведение Военного министерства и получили название Troupes Coloniales (Колониальные войска). В 1958 году обозначение Troupes Coloniales было изменено на Troupes d’Outre-Mer (Overseas Forces), но в 1961 году оно вернулось к первоначальному Troupes de marine .В течение всех этих изменений названия эти войска продолжали оставаться частью французской армии.

Гран Колумбия [изменить | изменить источник]

Конфедерация морских пехотинцев Гран Колумбии была образована в 1822 году и распущена в 1829 году. Персонал в основном был из Венесуэлы.

Германия [изменить | изменить источник]

  • Германская Империя: В эпоху Германской Империи поддерживались три «морских батальона» или Зеебатальоне [21] , базирующиеся в Киле, Вильгельмсхафене и Циндао. Эти подразделения периодически служили силами колониальной интервенции. III Seebatallion на восточноазиатской станции императорского флота в Циндао был единственным немецким подразделением с постоянным статусом в протекторате / колонии. Батальон сражался при осаде Циндао.
  • Восточная Германия: №29 армии Восточной Германии. Полк («Эрнст Мориц Арндт») — мотострелковый полк, предназначенный для десантных операций в Балтийском море; в то время как Volksmarine Kampfschwimmer: боевые пловцы были предназначены для поддержки десантных операций и для рейдов.

Ирак [изменить | изменить источник]

Италия [изменить | изменить источник]

Ополчение Чернорубашечников содержало независимую группу морской пехоты с четырьмя батальонами МВСН (24-й, 25-й, 50-й и 60-й).

Япония [изменить | изменить источник]

И Императорский флот Японии, и Императорская армия Японии содержали подразделения морского типа. Оба были распущены в конце Второй мировой войны, и в Японии больше нет морской пехоты.

Ливан [изменить | изменить источник]

Ополчение Ливанских сил содержало небольшое элитное подразделение морской пехоты, пока ЛФ не разоружили и не распустили это подразделение.Морские пехотинцы были флотом ополчения и содержали силы небольших лодок.

Нидерланды [изменить | изменить источник]

Корпус был основан 10 декабря 1665 года во время Второй англо-голландской войны неофициальным лидером республики Йоханом де Виттом и адмиралом Мишелем де Рюйтером в качестве морского полка. Ее лидером был Виллем Джозеф Барон ван Гент. Голландцы успешно использовали обычных солдат на кораблях в море во время Первой англо-голландской войны. Это было пятое сформированное европейское морское соединение, которому предшествовали испанские морские пехотинцы (1537 г.), португальские морские пехотинцы (1610 г.), французские морские пехотинцы (1622 г.) и английские королевские морские пехотинцы (1664 г.).Как и в Великобритании, у Нидерландов было несколько периодов расформирования морской пехоты. Сами Нидерланды находились под французской оккупацией или контролем с 1810 по 1813 год. Новое подразделение морской пехоты было создано 20 марта 1801 года во времена Батавской республики, а 14 августа 1806 года при короле Луи Бонапарте был создан Korps Koninklijke Grenadiers van de Marine. Современный корпус моряков датируется 1814 годом, а свое нынешнее название получил в 1817 году.

Боевые почести на флагах Корпуса Моряков: Рейд на Медуэй (1667 г.), Кийкдуин (1673 г.), Сеннефе (1674 г.), Испания, Доггер-Бэнк (1781 г.), Вест-Индия, Алжир (1816 г.), Атьех, Бали. , Роттердам (1940 г.), Явское море (1942 г.), Ява и Мадера (1947–1948 гг.) И Новая Гвинея (1962 г.).

Османская империя [изменить | изменить источник]

Роль османской военно-морской пехоты проистекает из завоевания Орханом Караси-Бейлика и захвата его флота. С тех пор янычары и азапы иногда использовались в качестве морских пехотинцев в 14 веке. Дениз-азапы использовались в 16 веке; в то время как войска, называемые Левенд (Бахриэли), поднимались и уходили на протяжении веков — более 50 000 из них к концу 18 века. Последними поднятыми отрядами были Таифат аль Руса (корсарские капитаны ополчения), набранные из числа североафриканских арабов и коренных берберов.Османская морская пехота была частью Османского флота.

Португальская империя [изменить | изменить источник]

Португалия собрала многочисленные роты специальной морской пехоты ( Fuzileiros Especiais ) и африканской специальной морской пехоты ( Fuzileiros Especiais Africanos ), как дома, так и в африканских колониях Гвинеи-Бисау, Анголы и Мозамбика, для службы в Африке во время португальского Колониальные войны. Африканские морские пехотинцы были полностью черными.

Россия [изменить | изменить источник]

Императорский флот России использовал несколько полков морской экипировки, которые сражались на суше не меньше, чем служили в корабельных отрядах.Один батальон был сформирован в составе гвардии и служил на кораблях императорской семьи.

Ушкуйники были средневековыми новгородскими пиратами, которые вели образ жизни викингов и часто совершали набеги на другие русские поселения.

Советский Союз [изменить | изменить источник]

Советские морские пехотинцы во время демонстрации в 1990 году.

Советский Военно-Морской Флот имел ряд небольших подразделений морской пехоты и береговой обороны размером до батальона, которые до Второй мировой войны в основном служили в портах и ​​на базах.Во время войны и опираясь на образы восставших матросов Петрограда в 1917 году, Ставка приказала сформировать морские пехотные бригады из излишков до корабельных или береговых матросов, и сорок бригад служили в основном наземными войсками до 1944 года, когда они использовались для десантных операций в Норвегии и на побережье Черного моря.

Южная Африка [изменить | изменить источник]

Корпус морской пехоты Южной Африки был создан как подразделение ВМС Южной Африки в 1979 году с основной целью защиты гаваней.Морская пехота была расформирована в 1989 году после серьезной реструктуризации военно-морского флота в конце южноафриканской пограничной войны.

Соединенное Королевство [изменить | изменить источник]

  • Королевская морская пехота образовалась с момента создания морского пехотного полка в 1664 году. Шесть полков из морских полков были сформированы в 1702 году, но к 1713 году они были расформированы или приняты в армию как пешие полки. В 1755 году был создан постоянный корпус из пятидесяти рот морской пехоты для непосредственной службы при Адмиралтействе, и этот отряд непрерывно переходит в нынешнюю Королевскую морскую пехоту.См. Историю Королевской морской пехоты.
  • Королевский флот с самого начала сформировал военно-морские десантные группы моряков для действий на берегу, которые позже были преобразованы в военно-морские бригады. Эти бригады часто демонтировали орудия со своих базовых судов для использования на берегу, эти орудия часто были единственной доступной артиллерией. Самый известный пример этой формы наземной службы — это орудия, сопровождавшие силы, освобождающие Ледисмита.
  • Корпус колониальной морской пехоты был сформирован из бывших рабов в качестве вспомогательных подразделений Королевской морской пехоты для службы в Америке: два из этих подразделений были созданы и впоследствии расформированы.Первый был небольшим подразделением, существовавшим с 1808 по 12 октября 1810 года, второй был более крупным и просуществовал с мая 1814 года по 20 августа 1816 года.
  • Королевская военно-морская дивизия входила в состав Королевского флота во время Первой мировой войны. В 1914 году из-за нехватки сухопутных войск для Западного фронта была создана дивизия, состоящая из двух бригад моряков и бригады, сформированной королевской морской пехотой. Дивизия была частью Королевского флота, но для командных целей была интегрирована в командную структуру армии.Первоначально моряки разочаровывали как пехота, но в итоге превратились в одну из лучших дивизий. Дивизия участвовала в обороне бельгийского города Антверпен в конце 1914 года, а затем с тяжелыми потерями участвовала в битве при Галлиполи. В разное время в состав дивизии входили разные армейские части. Дивизия перестала существовать после окончания Первой мировой войны.

Соединенные Штаты [изменить | изменить источник]

  • Морские пехотинцы Гуча, [22] 61-я пехота, поднятая в американских колониях для войны за Ухо Дженкинса в 1739 году.Это был 3-тысячный американский полк британской армии, который служил вместе с британской морской пехотой. Среди его офицеров был Лоуренс Вашингтон, сводный брат Джорджа Вашингтона. Он был расформирован как полк в 1742 году, а оставшиеся независимые роты были объединены с другим полком в 1746 году.
  • Рота морских лодочников ополчения Джорджии Нобеля Джонса также участвовала в Войне за Ухо Дженкинса, помогая победить испанскую высадку десанта на острове Сент-Саймонс в битве при Галли-Хоул-Крик и в битве за Кровавое болото.
  • американских колониальных морских пехотинцев — это государственные морские пехотинцы, созданные для различных государственных военно-морских сил, которые возникли незадолго до войны за независимость.
  • Континентальная морская пехота была морской пехотой американских колоний во время американской войны за независимость. Корпус был сформирован Континентальным Конгрессом 10 ноября 1775 года и распущен в 1783 году. Первым и единственным комендантом Континентальной морской пехоты был капитан Сэмюэл Николас.
  • Речной полк Хиллета армии Союза во время Гражданской войны в США, этот полк состоял из 10 стрелковых рот, кавалерийского батальона из 5 рот и артиллерийского дивизиона из трех батарей, все из которых действовали с канонерских лодок на реке Миссисипи в составе Эскадрилья реки Миссисипи.

Республика Вьетнам [изменить | изменить источник]

Предшественник Корпуса морской пехоты Республики Вьетнам (VNMC) был основан 13 октября 1954 года Нго Динь Зием, тогдашним премьер-министром государства Вьетнам. Республика Вьетнам была создана в октябре 1955 года после того, как Дьем использовал мошеннический референдум с целью свержения Бао Дая. VNMC прекратил свое существование 1 мая 1975 года после падения Сайгона.

Югославия [изменить | изменить источник]

12-я бригада морской пехоты ( Mornaricka Pesadijska Brigada ) югославского флота состояла из 900–2000 человек в трех батальонах.Эта многонациональная бригада была распущена во время распада Югославской федерации и практически не участвовала в боевых действиях.

  1. ↑ Фемистокл, История Пелопоннесской войны XIV
  2. ↑ Плутарх, параллельных жизней
  3. Кэссон, Лайонел (1991). Древние мореплаватели (2-е изд.). Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-01477-9 .
  4. Кредитование, Йона. «Легио I Adiutrix». Livius.org.Проверено 7 февраля 2010.
  5. Кредитование, Йона. «Легио II Адиутрикс». Livius.org. Проверено 7 февраля 2010.
  6. Справочник для сержантов морской пехоты , Кеннет В. Эстес, Роберт Дебс Хайнл, Naval Institute Press, 1995 ISBN 1-55750-238-2
  7. «Historia de La Infanteria de Marina» (на испанском языке). Морская пехота Испании. Проверено 7 февраля 2010 г. CS1 maint: нераспознанный язык (ссылка)
  8. «Специализированные силы, подготовленные для операций в стиле Восточного Тимора».Вестник Солнца. 12 декабря 2012.
  9. «Спецназ (Морской) (Хорватия)». Амфибия и спецназ Джейн . 9 декабря 2011. Проверено 31 марта 2012.
  10. ↑ [1]
  11. ↑ [2]
  12. ↑ По оценкам IISS, военно-морские силы КСИР насчитывают 20 000 человек, включая 5 000 морских пехотинцев (одна бригада).
  13. ↑ Новые силы безопасности Ирака, статья на сайте MNF-I, 20 апреля 2006 г.
  14. ↑ Государственный департамент США, Еженедельный отчет о состоянии дел в Ираке, 21 марта 2007 г.
  15. ↑ Страновое исследование Северной Кореи, LOC
  16. Справочник для унтер-офицеров морской пехоты , Кеннет В.Эстес, Роберт Дебс Хайнл, Naval Institute Press, 1995, ISBN 1-55750-238-2
  17. ↑ MDE.es
  18. «Обучение рекрутов Королевской морской пехоты». Государственный секретарь обороны. Архивировано 3 февраля 2009 г. Дата обращения 14 ноября 2008 г.
  19. «Обучение офицеров Королевской морской пехоты». Государственный секретарь обороны. Архивировано 7 октября 2008 года. Проверено 14 ноября 2008 года.
  20. Министерство флота США.«Экспедиционные операции» (PDF). Правительство США. п. 35. Проверено 14 ноября 2008 г.,
  21. ↑ Marine-Infanterie.de
  22. «Рождение морской пехоты». Знание найма . Историческое общество музея MCRD. Архивировано 23 мая 2006 года. Проверено 3 февраля 2006.
Викискладе есть медиафайлы, связанные с морских пехотинцев .

(PDF) Предисловие: Новые территории в словообразовании

Александра Багашева, Хесус Фернандес-Домингес, Винсент Реннер

4

общие и запрещенные значения глагольных суффиксов. Это исследование

в значительной степени основано на модели лексической семантики

Рошель Либер (2004, 2005) со случайными ссылками на соседние структуры

(Pustejovsky 1995, Jackendoff 1990). Эфтимиу предлагает иерархию значений

для глаголообразующих суффиксов и различает следующие суффиксные значения

: каузативный / результативный, орнатительный, начальный,

локативный, перформативный и симулятивный. Интересным предложением является

, сделанное о свойствах значения английских суффиксов в вопросе

путем сосредоточения внимания на модификации первичных скелетов

и семантических структур глаголов, как постулировалось в предыдущей работе

Рошель Либер (там же .) и Инго Плаг (1999). Читатель найдет

полный отчет о семантических свойствах рассматриваемых суффиксов

, за которым следует Иерархия значений новогреческих глаголообразующих суффиксов

и Иерархия значений глаголообразующих суффиксов из

в обобщенной перспективе . Среди прочего, в этой статье делается вывод

, что греческие глаголообразующие суффиксы более универсальны в семантическом смысле

, чем их английские аналоги, с более широким диапазоном вариаций

в их структуре.

Корпоративный подход является центральным в следующих двух статьях

, посвященных немецкому и французскому языкам. Во-первых, Стефан Хартманн

(Университет Майнца) исследует продуктивность немецкой инализации ung-nom-

в отличие от бесконечной номинализации, для которой он использует данные

с 16 по 19 века, полученные из двух разных корпусов

. . Автор принимает когнитивно-лингвистическую и конструкционистскую перспективу

, чтобы учесть диахронические изменения, которым могут подвергаться два обсуждаемых типа немецких номинализаций

.

Используя данные корпуса как из раннего нововерхненемецкого, так и из

нововерхненемецкого языка, Хартманн исследует изменения в частоте и продуктивности

, ограничения, связанные с незадействованными именами, и лексические понятия, связанные с

ization. Теоретические основы разработаны

вокруг Кармен Шерер (2006) и Мартина Хилперта (2011, 2013), после

, в котором обсуждаются ряд схем построения и абстрактное значение

отношений продуктов словообразования.В словосочетании

автор предполагает, что словообразование и, в частности, изменение словообразования

лучше всего объясняются конструкциями. Автор

отстаивает подход к теме, основанный на использовании, а не на интуиции.

В статье, посвященной французскому языку, также подчеркивается ключевое значение

важности основанного на корпусе и богатого данными контекстного наблюдения

сложных лексем.В Как строится значение сложных лексем

? Исследование неоклассических составов в -cratie /  -crate и

слов, сделанных с помощью Marine, слов с использованием marine, анаграммы Marine

.

Для правильной работы этого веб-сайта требуется JavaScript.
Пожалуйста, включите JavaScript в вашем браузере.

MARINE — игровое слово

`

имя существительное

пл. морская пехота

солдат, обученный для службы на море и на суше

82 игровых слова могут быть составлены из «MARINE»

2-буквенное слово (Найдено 15)

Слова из 3 букв (Найдено 28)

Слова из 4 букв (Найдено 25)

Слова из 5 букв (Найдено 11)

Слова из 6 букв (Найдено 3)

Комментарии

Что побудило вас искать морской пехотинец? Включите любые комментарии и вопросы, которые у вас есть по поводу этого слова.

Compounding — общая структура соединений и их

1. Введение

Оранжерея — это стеклянное здание для выращивания растений или просто дом зеленого цвета? А если обувь медсестры — это обувь медсестры, то обувь из кожи аллигатора — обувь из кожи аллигатора? Двусмысленность — огромная проблема почти для каждого языка, но двусмысленные слова часто можно объяснить, если внимательно посмотреть, как они были составлены.

В контексте словообразования процесс сложного слова играет важную роль в английском, а также во многих других языках. Поскольку сложное соединение является, наряду с аффиксацией, одним из двух наиболее важных процессов образования производных, имеет смысл присмотреться к нему поближе. Поэтому в этой статье мы исследуем структуру и особенности английских соединений. Я начну с определения соединений в целом, прежде чем проиллюстрировать составные схемы напряжений, рекурсивность, головокружение и бинарную структуру соединений.Затем я проанализирую наиболее важные классы составных слов и исследую различные возможности связывания существительных, глаголов, прилагательных и предлогов. Кроме того, я представлю несколько способов интерпретации определенных соединений и покажу некоторые исключения. Кроме того, я представлю другие формы соединений, такие как неоклассические и копулятивные соединения, а также исследую их структуру. В заключение я завершу эту статью заключительными замечаниями.

2. Соединения в целом

2.1. Что такое соединение?

При создании новых слов в английском языке процессы словообразования происходят в сознании человека. Лингвисты говорят о словообразовательном процессе составного слова, когда две существующие свободные лексические морфемы объединяются, чтобы сформировать новую свободную лексическую морфему. Существует несколько возможных комбинаций разных классов слов, например, существительное и глагол ( ручная стирка, ), прилагательное и глагол (, программное обеспечение, ), предлог и прилагательное ( сверхактивное ) и многие другие.Однако нельзя произвольно соединять слова для образования нового слова. Сочетание двух слов не считается составным, если один из элементов не несет никакой новой информации. Например, последовательность egg bird не будет считаться словом, потому что все птицы происходят из яиц (ср. Aitchison 2004: 151). Поскольку egg не несет новой информации, последовательность не является составной.

2.2. Стресс

Еще один способ определить, является ли последовательность слов составной или нет, — это посмотреть на ударение.Два основных правила ударения важны для различения соединений и фраз: «правило ядерного стресса» и «правило сложного стресса». (ср. Chomsky and Halle 1968: 17). В то время как соединения обычно подчеркиваются на левом элементе (правило сложного ударения), фразы имеют тенденцию подчеркиваться на последнем слове (правило ядерного ударения). Следовательно, зеленый карпет будет фразой, а задача páyment — составной (см. Plag 2003: 137). Разница в стрессе становится особенно важной, если смотреть на такие последовательности, как теплица .В то время как gréenhouse — это стеклянное здание, в котором растут растения, green hóuse — это дом зеленого цвета (см. Plag 2003: 138). Однако, как и почти любое грамматическое правило, здесь есть исключения. Так называемые «систематические исключения» — это слова с ударением на правом элементе, например, , летняя ночь, (ср. Plag 2003: 139). Они очень редки и обычно не считаются соединениями, но рассматриваются, как упоминалось ранее, как «исключения».

2.3. Рекурсивность

Еще одна интересная особенность соединений — «рекурсивность» (ср. Plag 2003: 134): часто соединение может снова подвергаться процессу компаундирования. Например, составное награда за преподавание может быть объединено с университет для образования нового слова университетская награда за преподавание (см. Plag 2003: 134). Соединения, которые могут быть расширены, называются «рекурсивными соединениями » . Теоретически самого длинного соединения не существует. Однако не следует пытаться объединить слишком много слов, чтобы не вызвать затруднений в понимании у слушателя.

2.4. Голова и модификатор

При анализе составного слова лингвисты различают «голову» и «не голову». Голова обычно является правым элементом соединения. Он несет грамматическую информацию о вновь образованном слове и большую часть семантического значения. Более того, это важно для класса слов составного слова, так как класс слов главы является классом слов всего составного слова. Следовательно, не-голова, также называемая «модификатором», обычно является левым элементом, не несет грамматической информации и меньше влияет на значение составного слова в качестве заголовка.При анализе водителей такси, например, , очевидно, что водителей — это голова, потому что она несет грамматическую информацию (склоняется: множественное число –s), определяет класс слова ( водитель — существительное, а также таксистов, ) и несет наиболее семантическое значение (таксист , — это «своего рода водитель», а не «вид такси»). Соединения, которые подчиняются этим правилам, называются «эндоцентрическими соединениями» (см. Kortmann 2005: 100). Однако есть соединения, в которых правый элемент не является смысловым и грамматическим заголовком.Примеры: похмелье и карманник . Эти слова называются «экзоцентрическими соединениями» (ср. Hacken 1994: 38) и будут проанализированы в главе 4.3.

[…]

Изучая слова, которые мы используем для описания COVID-19

По мере того, как коронавирус сжимает свои щупальца вокруг нашей планеты, а число инфекций и смертей растет, вы можете задаться вопросом, почему респираторную инфекцию теперь называют COVID-19.

В этом случае метод словообразования называется вырезанным составом.Каждый компонент слова сокращается и соединяется вместе. CO — это отсечение короны , VI vi rus и D болезни . 19 указывает год начала вспышки.

Корона происходит от греческого через латинское слово для обозначения гирлянды , венка или кроны (как в Coronado ). Название указывает на характерный внешний вид вирионов, инфекционной формы вируса под электронным микроскопом.Эти вирионы имеют бахрому из больших выпуклых выступов на поверхности, которые создают изображение, напоминающее корону или солнечную корону.

Вирус возник как латинское слово с тем же написанием, которое означало «яд», а именно яд змеи или паука.

Вирус также означает «грязный, слизистый», имея в виду грязные, грязные и слизистые места, из-за которых люди заболевают от контакта с зараженной водой и мусором.

Болезнь происходит от латинского до старофранцузского и первоначально означала «без легкости».«Ощущение болезни не регистрировалось до самого конца 14 века.

Еще одно слово, о котором мы часто слышим, — это , карантин, . Первое значение карантина из итальянского карантина было периодом в 40 дней, в течение которого вдова имела право продолжать жить в доме своего покойного мужа, который подлежал аресту за долги.

Вскоре это слово приобрело родственное значение — 40 дней, в течение которых корабль, подозреваемый в заболевании, должен был оставаться в изоляции.Произвольное число основывалось на представлении о том, что через 40 дней болезнь на борту либо исчерпает себя и положит конец любым шансам заражения, либо разразится ужасной яростью. Наконец, карантин расширился, чтобы обозначить любой период изоляции, и ссылка на «40» исчезла.

Тогда есть слово вакцинировать . На протяжении веков оспа была бичом человечества, оставляя шрамы и убивая миллионы. Эдвард Дженнер, британский врач, заметил, что доярки обычно не болеют оспой, и предположил, что гной в волдырях, образовавшихся у этих женщин от коровьей оспы, защищает их от более опасной оспы.В 1796 году Дженнер обнаружил, что вакцинация людей сывороткой, содержащей жидкость лимфатических узлов коров, инфицированных вирусом коровьей оспы, предотвращает аналогичную оспу. Вот почему вакцина , вакцина и вакцина содержат латинское название «корова», vacca .

***

В прошлое воскресенье, в 2 часа ночи, вступило в силу летнее время. Обратите внимание, что я не написал летнее время . Подумайте об этом: мы здесь не говорим о сберегательной кассе; мы говорим о переходе на летнее время (хотя переход на летнее время на самом деле не способствует сохранению дневного света).

Недавняя карикатура изображает древних британцев в Стоунхендже, которые борются с веревками, чтобы переместить колоссальный столб с одного места на другое. Один из мужчин жалуется: «Я ненавижу летнее время».

Но, опять же, должно быть летнее время . Лингвисты называют нашу склонность к добавлению лишнего шипения в конце очень хороших слов «даром s ». Просто вычтите эти s из каждого искаженного слова — в отношении , в любом случае , балансирование на грани, Книга Откровений, синдром Дауна, цифры и внедорожник — и у вас будет правильная форма. .

***

Вчера мы испытали нашу первую пятницу 13-го числа 2020 года. Если вас немного тошнит по поводу лет, дней и этажей отеля, которые включают число 13, вы демонстрируете triskaidekaphobia , сколотые вместе от греческого слова частей трис , «три» + кай, «и» + дека , «десять» + фобия, , «страх».

***

Отмечая тенденцию к именованию каждого поколения («порождение поколений») — бэби-бумеров, поколения x, миллениалов и т. П. — Морин Коннерс, работающая в сфере модных технологий, развивающейся индустрии долголетия, предлагает лучшее имя, чем молчаливое поколение для моих современников за 80 и старше.Слово многолетников . Я люблю это! Мы все еще цветем!

23 термина будут понимать только морпехи

Морские пехотинцы говорят на немного другом языке, чем в остальной части Соединенных Штатов.


Хотя все в Корпусе большую часть времени говорят и используют английский, наверху добавлен еще один слой терминологии, исключительно морской. Если вы достаточно долго будете рядом с морскими пехотинцами, вы услышите, как кого-то называют «сапогом», или десятки из них кричат ​​«ну!»

Вот что все это значит.

«Ра». или «Ра!» или «Ра?»

Сокращенно от «Охра», приветствие или выражение энтузиазма морского пехотинца, подобное армейскому «Ура» или «Ура» ВМФ. Ра, однако, более универсален. Вы могли согласиться с кем-то, сказав «ура». Вы можете быть в восторге от того, чтобы отправиться на миссию, воскликнув: «Ура!» Или вы могли бы спросить взвод, все ли понимают, «ура?»

Это похоже на морскую версию бандитского «fuggaddaboutit.”

«Errrr.»

Это еще более сокращенная версия слова «rah». Но чаще всего его используют как вариант соглашения для ленивых. Ваш взводный сержант может спросить, все ли понимают план дня, на что все ответят «Эрррр». Перевод: Да, Ганни, мы поняли.

«Ют.»

Возможно, юные морпехи использовали чаще, чем «Охра», чтобы выразить энтузиазм. Вместо «охра» морпехи часто просто говорят «да», когда в присутствии мотивационных речей и / или говорят о взрыве.

Semper Gumby

Игра на девизе морской пехоты «Semper Fidelis» (лат. «Всегда верный»), Semper Gumby для морских пехотинцев означает «Всегда гибкий». Эта фраза часто используется, когда вам говорят сделать одно, затем говорят другое, затем просят просто подождать, а затем говорят вернуться к исходному делу. «Семпер Гамби, братан».

Boot

Уничижительный термин для нового морского пехотинца, только что вышедшего из учебного лагеря. По всей видимости, этот термин происходит из Вьетнама, поскольку аббревиатура означает «начало путешествия».«Новые морпехи, присоединяющиеся к подразделению, обычно называются« сапогами »до тех пор, пока они не начнут развертывание или не проработают в корпусе минимум год или два. Однако, особенно среди пехотных пехотинцев после 11 сентября, вы в значительной степени «сапог», пока не побываете в бою.

Пожарная охрана

Это то, что морпехи называют караульной. В то время как часовые вполне могли искать пожары в прошлом, морские пехотинцы, несущие пожарную вахту, в настоящее время могут бесцельно ходить по казармам или стоять за пулеметами в Афганистане.

Так как это одна из самых важных обязанностей новобранцев в учебном лагере, старшие морпехи часто говорят, что на ботинках есть только «лента пожарного дозора» — уничижительный знак для медали службы национальной обороны, которую получают все.

«SITFU»

Акроним, часто используемый в ответ на жалобы. «Привет, чувак, SITFU». Это значит сосать это до хрена. Вы также можете просто спросить, есть ли у них соломинка. Большинство морских пехотинцев поймут эту ссылку.

«Импровизируй, адаптируйся и побеждай.

Неофициальный девиз морской пехоты означает именно то, что вы думаете. Будучи более мелкой службой — и с гораздо меньшим финансированием, чем армия — морская пехота стремится делать больше с меньшими затратами. «Импровизируй, адаптируйся и преодолевай» резюмирует все это.

Великий старик морской пехоты

Прозвище пятого коменданта морской пехоты Арчибальда Хендерсона, прослужившего в морской пехоте 54 года. Но чаще всего эта фраза используется в отношении самого старого парня в подразделении.Распространенное слово: «Эй, великий старик, каково было служить с Иисусом?»

«Убить!»

Конечно, это буквально может означать «убить». Но на языке морской пехоты «убить» может означать «да, я понимаю», «черт возьми» или «давай сделаем это». Морские пехотинцы даже скажут «убить» как полушутливый вариант приветствия. Использование этого за пределами Корпуса может вызвать множество странных взглядов, поэтому не пробуйте использовать его в кампусе местного колледжа.

BAMCIS

Сокращенное обозначение шести ведущих ступеней корпуса морской пехоты.Он означает начало планирования, организацию разведки, проведение разведки, завершение планирования, выдачу приказа и наблюдение. Но большинство морских пехотинцев просто говорят «BAMCIS», когда они успешно завершают задачу. Это как когда шеф-повар Эмерил говорит «Бац!» Просто добавьте цис.

Катание на коньках

Термин морпехи используют для ослабления. Солдаты называют это поведение «притворством», но морские пехотинцы могут «ускользнуть» от скучных задач, как-то избегая их, обычно, записываясь на прием к стоматологу. И, конечно же, S-K-A-T-E — это даже аббревиатура: S: Держитесь подальше от неприятностей / K: Держитесь подальше / A: Избегайте высших чинов / T: Не торопитесь / E: Наслаждайтесь.

Прямое отражение лидерства

Это часто используется саркастически, чтобы высмеять унтер-офицера, когда один из его или ее морских пехотинцев попадает в беду. «Итак, двое парней из вашего отряда были уличены в пьянстве в Тихуане, а затем арестованы на границе. Прямое отражение лидерства, правда капрал?

Motarded

То, что некоторые морпехи назовут чрезвычайно энергичным сотрудником. Это не комплимент.

Удар ниндзя

Несудебное наказание — также известное как статья 15 — это то, с чем могут столкнуться морпехи, если они нарушат правила, но командир не считает, что это достаточно плохо, чтобы требовать военного трибунала.Хотя система военной юстиции одинакова для разных ветвей, морпехи — единственные, кто называет ее NJP. Если вы выходите из дверей своего командира, понижаясь в звании или теряя некоторую зарплату, вы, вероятно, получили «удар ниндзя».

Pvt. или Лэнс Капрал. Schmuckatelli

Джон Доу из морской пехоты. Он облажался, и парень всегда попадает в неприятности. Морской пехотинец, который все время теряется. Анонимный военнослужащий, который является примером того, чего нельзя делать.Этот термин обычно произносится старшим руководителем, например: «Привет, господа, вы все делаете хорошие дела. Будьте осторожны в эти выходные, но не позволяйте мне звонить по поводу Pvt. Шмукателли напивается в клубе и попадает в неприятности, хорошо?

Semper I

Еще одна пьеса на тему «Semper Fidelis», которую часто сокращают до «Semper Fi». Хотя девиз означает «Всегда верный» и воспитывает командную работу и корпоративный дух, «Semper I» используется, когда морской пехотинец уходит и делает свое дело, не думая о других.Иногда используется как «Semper I, f… другой парень».

Terminal Lance

Младший капрал, или E-3, — это ранг морской пехоты, который несет большую ответственность, чем рядовой или рядовой первого класса, но не является унтер-офицером. Для того, чтобы морпехи могли получить следующий ранг капрала, они должны иметь достаточно высокий «балл» для повышения. Если они уйдут после четырехлетней службы в младшем капрале, они станут «крайним копьем», что может быть плохим или предметом гордости, в зависимости от того, с кем вы разговариваете.«Терминальное копье» — это также чрезвычайно популярный онлайн-комикс, созданный Максимилианом Уриарте.

Давайте разберемся, в стиле Барни.

Некоторым морпехам нужна помощь, чтобы понять, как выполнить задачу. Когда это происходит, руководитель может захотеть разбить это на маленькие шажки и очень медленно объяснять. Вы знаете, прямо как Барни.

BCG’s

Это то, что морпехи называют очками, которые выдают в учебном лагере, или «очками учебного лагеря».Большинство знает их по прозвищу «противозачаточные очки», потому что вы, вероятно, не захотите попасть в клуб в этих вещах.

Подземный младший капрал

Источник большинства слухов, ходящих по Корпусу. Поскольку младшие капралы составляют значительную часть Корпуса, подполье часто несет ответственность за передачу информации о том, что происходит, или за полностью выдуманную ложь.

«Хорошая инициатива, плохое суждение.

Эта фраза появляется, когда морской пехотинец что-то делает по уважительной причине, но все получается ужасно. Отличный пример — когда ваш командир взвода говорит, что знает короткий путь через лес, тогда он полностью теряет взвод. «Хорошая инициатива, плохое суждение, сэр». В следующий раз будем придерживаться запланированного маршрута.

День поля

Традиционно запускают в четверг, единственную ночь недели, которой морпехи обычно боятся. Нет, это не тот день игр и спорта, как в школе.Это термин, используемый для описания еженедельного ритуала уборки комнат в бараках. Дневная полевая уборка включает перемещение мебели (часто полностью вне комнаты), чистку пола сверху вниз, чистку пылесосом, чистку и воском пол.

«По сути, полевой день — это просто еще один инструмент, используемый руководством морской пехоты, чтобы разозлить и деморализовать морских пехотинцев на еженедельной основе», — гласит главное определение в Urban Dictionary. Если ваш первый сержант где-нибудь найдет пылинку, вы облажались.

Что бы вы добавили в список? Дайте нам знать об этом в комментариях.