Страница не найдена « Региональный центр развития образования

Вход и регистрация


  • Зарегистрироваться и войти

Планы работы РЦРО

  • Ежемесячные планы работы

Полезные ссылки

Спутники сайта


Извините, но вы ищете то чего здесь нет.

Главное

События месяца

5 марта

завершение приема заявок от юных исполнителей в возрасте от 11 до 17 лет на конкурсный отбор на программу «Музыкально-исполнительское искусство по видам инструментов: фортепиано, кларнет, труба, тромбон/туба, валторна» на базе ОЦ «Сириус»

9 марта

завершение приема заявок от юных художников в возрасте от 12 до 17 лет на конкурсный отбор на программу «Основы многослойной акварельной живописи» на базе ОЦ «Сириус»

завершение приема заявок от юных скульпторов в возрасте от 12 до 17 лет на конкурсный отбор на программу «Основы анималистической скульптуры» на базе ОЦ «Сириус»

завершение приема заявок от юных гончаров в возрасте от 14 до 17 лет на конкурсный отбор на программу Основы гончарного искусства» на базе ОЦ «Сириус»

завершение приема заявок от юных дизайнеров в возрасте от 14 до 17 лет на конкурсный отбор на программу «Урбанистика и дизайн городского пространства» на базе ОЦ «Сириус»

10 марта

завершение приема заявок на стажировку «Возможности Центра «Точка Роста» для формирования ключевых компетенций современных школьников»

12 марта

завершается регистрация на Пригласительную олимпиаду по лингвистике ОЦ «Сириус»

13-14 марта

2 занятие дистанционного курса Сезон проектов «ПРОЕКТИРУЙ. ДЕЙСТВУЙ. ПОБЕЖДАЙ!»

15 марта

завершение приема заявок от обучающихся 10-11 классов на конкурсный отбор на участие в «Майской проектной образовательной программе по математике и теоретической информатике» на базе ОЦ «Сириус»

завершение приема заявок на III Всероссийскую конференцию-конкурс исследовательских и проектных работ школьников «СибМед»

16 марта

завершается запись на курсы ОЦ «Сириус» по темам «Дополнительные главы геометрии», «Дополнительные главы физики: геометрическая оптика», «Введение в программирование на языке C++», «Дополнительные главы химии».

19 марта

завершение приема заявок на стажировку «Формирование естественнонаучной и математической грамотности на уроках и внеурочной деятельности в центре «Точка роста»

20 марта

завершение приема работ на открытую научно-практическую конференцию «Исследовательский марафон» — 2023

27 марта

завершение приема заявок на Межрегиональный конкурс «Медиапедагог года»

1 апреля

завершается запись на курсы ОЦ «Сириус» по темам «Дополнительные главы алгебры», «Дополнительные главы физики: статика», «Введение в алгоритмы: реализация на языке Python», «Введение в алгоритмы: реализация на языке C++», «Компьютерная лингвистика», «Дополнительные главы биологии», «Введение в машинное обучение»

16 апреля

завершается запись на курсы ОЦ «Сириус» по темам «Лингвистика: фонетика и графика», «Знакомство с искусственным интеллектом»

17 апреля

окончание приема заявок на XI открытый конкурс проектных и исследовательских работ школьников «Мир начинается с меня»

1 мая

завершается запись на курсы ОЦ «Сириус» по темам «Дополнительные главы комбинаторики», «Дополнительные главы физики: цепи постоянного тока»

20 мая

завершение приема заявок на Всероссийский конкурс «Сохраним историческую память о защитниках НовоРоссии и Донбасса»

Версия для слабовидящих

Архив

АрхивВыберите месяц Март 2023  (24) Февраль 2023  (51) Январь 2023  (52) Декабрь 2022  (82) Ноябрь 2022  (96) Октябрь 2022  (98) Сентябрь 2022  (66) Август 2022  (39) Июль 2022  (33) Июнь 2022  (58) Май 2022  (73) Апрель 2022  (103) Март 2022  (96) Февраль 2022  (63) Январь 2022  (51) Декабрь 2021  (68) Ноябрь 2021  (95) Октябрь 2021  (62) Сентябрь 2021  (92) Август 2021  (48) Июль 2021  (40) Июнь 2021  (54) Май 2021  (64) Апрель 2021  (111) Март 2021  (112) Февраль 2021  (87) Январь 2021  (74) Декабрь 2020  (125) Ноябрь 2020  (133) Октябрь 2020  (130) Сентябрь 2020  (96) Август 2020  (47) Июль 2020  (35) Июнь 2020  (83) Май 2020  (78) Апрель 2020  (86) Март 2020  (118) Февраль 2020  (117) Январь 2020  (77) Декабрь 2019  (115) Ноябрь 2019  (151) Октябрь 2019  (165) Сентябрь 2019  (100) Август 2019  (48) Июль 2019  (20) Июнь 2019  (52) Май 2019  (100) Апрель 2019  (180) Март 2019  (128) Февраль 2019  (118) Январь 2019  (86) Декабрь 2018  (103) Ноябрь 2018  (149) Октябрь 2018  (125) Сентябрь 2018  (78) Август 2018  (65) Июль 2018  (19) Июнь 2018  (57) Май 2018  (106) Апрель 2018  (140) Март 2018  (123) Февраль 2018  (116) Январь 2018  (71) Декабрь 2017  (130) Ноябрь 2017  (121) Октябрь 2017  (109) Сентябрь 2017  (82) Август 2017  (59) Июль 2017  (31) Июнь 2017  (52) Май 2017  (80) Апрель 2017  (112) Март 2017  (112) Февраль 2017  (83) Январь 2017  (76) Декабрь 2016  (96) Ноябрь 2016  (92) Октябрь 2016  (101) Сентябрь 2016  (74) Август 2016  (51) Июль 2016  (25) Июнь 2016  (53) Май 2016  (80) Апрель 2016  (92) Март 2016  (81) Февраль 2016  (60) Январь 2016  (49) Декабрь 2015  (54) Ноябрь 2015  (82) Октябрь 2015  (70) Сентябрь 2015  (72) Август 2015  (24) Июль 2015  (16) Июнь 2015  (60) Май 2015  (56) Апрель 2015  (78) Март 2015  (74) Февраль 2015  (59) Январь 2015  (39) Декабрь 2014  (52) Ноябрь 2014  (48) Октябрь 2014  (76) Сентябрь 2014  (67) Август 2014  (81) Июль 2014  (18) Июнь 2014  (33) Май 2014  (52) Апрель 2014  (67) Март 2014  (68) Февраль 2014  (68) Январь 2014  (35) Декабрь 2013  (45) Ноябрь 2013  (46) Октябрь 2013  (43) Сентябрь 2013  (42) Август 2013  (86) Июль 2013  (10) Июнь 2013  (40) Май 2013  (28) Апрель 2013  (76) Март 2013  (62) Февраль 2013  (47) Январь 2013  (29) Декабрь 2012  (44) Ноябрь 2012  (58) Октябрь 2012  (43) Сентябрь 2012  (53) Август 2012  (89) Июль 2012  (19) Июнь 2012  (19) Май 2012  (47) Апрель 2012  (55) Март 2012  (56) Февраль 2012  (59) Январь 2012  (34) Декабрь 2011  (34) Ноябрь 2011  (47) Октябрь 2011  (50) Сентябрь 2011  (26) Август 2011  (11) Июль 2011  (8) Июнь 2011  (29) Май 2011  (26) Апрель 2011  (57) Март 2011  (100) Февраль 2011  (47) Январь 2011  (42) Декабрь 2010  (25) Ноябрь 2010  (40) Октябрь 2010  (19)

Март 2023
ПнВтСрЧтПтСбВс
« Фев  
 12345
6789101112
13141516
17
1819
20212223242526
2728293031 

ВПР по русскому языку 4 класс 2019 Кузнецов Вариант 4

При написании данной работы «ВПР по русскому языку 4 класс 2019. Кузнецов. Вариант 4» было использовано пособие «Всероссийская Проверочная Работа. Русский язык. 4 класс. 15 вариантов типовых заданий. ФГОС. А.Ю. Кузнецов, 2019 год».

Часть 1. Диктант

  1. Запиши текст под диктовку

Вода в озере была чёрная. Такой цвет даёт прудам и озёрам торф на дне. Острова белых лилий цвели на воде и сильно пахли. Вдруг ударила хвостом рыба. Лилии закачались.
Трудно было покинуть такое красивое место. Мы пробыли на озере два дня. Мы видели закаты и сумерки. Ветви и тени путались перед нами в свете костра. Мы слышали крики диких гусей и звуки ночного дождя. Он шёл около часа. Капли тихо звенели по глади озера. И от чёрного неба к воде тянулись тонкие струнки.

(По К. Г. Паустовскому. 83 слова)

  1. Найди в тексте предложения с однородными сказуемыми. Выпиши это предложение и подчеркни в нём однородные сказуемые.

Ответ

Острова белых лилий цвели на воде и сильно пахли.

  1. Выпиши из текста последнее предложение.
  1. Подчеркни в нём главные члены.
  2. Над каждым словом напиши, какой частью речи оно является.

Ответ

И  союз. отпредл.

чёрногоприл.небасущ.кпредл.водесущ.тянулись глаг.тонкие прил.струйки.сущ.

И от чёрного неба к воде тянулись тонкие струйки.

Часть 2

  1. Произнеси данные ниже слова, поставь в них знак ударения над ударными гласными.

Сантиметр, взяли, досуг, издавна.

Ответ

Сантиме́тр, взя́ли, досу́г, и́здавна.

  1. В данном ниже предложении найди слово, в котором все согласные звуки глухие. Выпиши
    это слово.

При Петре Первом в России начали печатать газеты.

Ответ

печатать

Прочитай текст и выполни задания 6-14. Запиши ответы на отведённых для этого строчках.

(1)Хвост для ящериц — это очень важная часть тела. (2)Они используют его для передвижения: ходьбы, плавания и прыжков. (З)При опоре на крепкий хвост ящерицы могут даже бегать на задних лапах. (4)Хвостом устрашают врага, сильный хвост необходим, чтобы одержать победу в драке. (5)Хвост важен даже при выборе партнёра другого пола.
(6)А самое важное — длина хвоста влияет на отношение к ящерице её сородичей. (7)Он является продолжением туловища, и чем он длиннее, тем длиннее кажется сама ящерица. (8)Размер тела имеет решающее значение у пресмыкающихся: кто больше, тот и главнее. (9)Когда ящерка отбрасывает хвост, она сразу «скатывается» на несколько позиций вниз среди других ящериц. (10)Пока хвост не восстановится, сородичи не будут с ней считаться.

(11 )Но, несмотря на это, бывают ситуации, когда с хвостом расстаться необходимо. (12)В минуты смертельной опасности юркие ящерицы могут отбросить хвост, и это станет для них спасением. (13)Как же отброшенный хвост спасает свою обладательницу? (14)Отброс хвоста — это блестящий отвлекающий манёвр. (15)Дело в том, что отпавший хвост продолжает шевелиться и судорожно сокращаться. (16)Всё внимание врага переключается на это действие. (17)А быстрая ящерица покидает поле боя.

(По материалам Интернета)

  1. Что хотел сказать автор читателю? Определи и запиши основную мысль текста.

Ответ

Основная мысль текста: Хвост для ящериц — это очень важная часть тела.

  1. Составь и запиши план текста из трёх пунктов. В ответе ты можешь использовать сочетание слов или предложения.

Ответ

Примерный план:

  1. Хвост для ящериц — это очень важная часть тела.
  2. Длина хвоста влияет на отношение к ящерице её сородичей.
  3. Когда ящерица всё же отбрасывает хвост.
  1. Задай по тексту вопрос, который поможет определить, насколько точно твои одноклассники поняли его содержание. Запиши свой вопрос.

Ответ

Примеры вопросов:

  1. Как ящерицы используют хвост при движении на задних лапах?
  2. Чем хвост помогает ящерицам в драке?
  3. Каким образом размер тела определяет отношение к ящерице её сородичей?
  4. Почему сбрасывание хвоста — блестящий отвлекающий манёвр?
  1. Как ты понимаешь значение слова «восстановиться» («восстановится») из 10-го предложения? Запиши своё объяснение.

Ответ

Восстановиться — значит вернуться в прежнее состояние.

  1. Замени слово «устрашать» («устрашают») из 4-го предложения близким по значению словом. Запиши это слово.

Ответ

Устрашать — пугать, отпугивать.

  1. В 4-ом предложении найди слово, состав которого соответсвует схеме:

Выпиши это слово, обозначь его части.

Ответ

  1. Выпиши из 3-го предложения все имена существительные в той форме, в которой они употреблены в предложении. Укажи род, склонение, число, падеж одной из форм имени существительного (на выбор)

Ответ

  1. формы имён существительных: (при) опоре, (на) хвост, ящерицы, (на) лапах
  2. морфологические признаки одно из форм:

(при) опоре — ж. р., 1-е скл., ед. ч., пред. п.;
(на) хвост — м. р., 2-е скл., ед. ч., вин. п.;
ящерицы — ж. р., 1-е скл., мн. ч., им. п.
(на) лапах — ж. р., 1-е скл., мн. ч., пред. п.

  1. Выпиши из 12-го предложения все формы имен прилагательных с именами существительными, к которым они относятся. Укажите число, род (если есть), падеж одной из форм имени прилагательного (на выбор).

Ответ

  1. формы имён прилагательных: смертельной (опасности), юркие (ящерицы)
  2. морфологические признаки одно из форм:

смертельной (опасности) — ед. ч., ж, р., род. п.
юркие (ящерицы) — мн. ч., им. п.

  1. Выпиши из 9-го предложения все глаголы в той форме, в которой они употреблены в предложении.

Ответ

Отбрасывает, скатывается.

  1. Подумай и напиши, в какой жизненной ситуации уместно будет употребить выражение Всяк кулик своё болото хвалит.

Ответ

Выражение Всяк кулик своё болото хвалит будет уместно в ситуации, когда каждый из моих одноклассников говорит, что именно его бабушка готовит лучше всех.

Tagged ВПР по русскому языку 4 класс

Что в сериале HBO «Чернобыль» было правильно, а что ужасно неправильно

Светлана Алексиевич, русскоязычная белорусская писательница, получившая Нобелевскую премию по литературе в 2015 году за свою работу с устной Легче всего рассказать о ее книге о Чернобыле. (Его английское название, в зависимости от перевода, «Голоса из Чернобыля» или «Чернобыльская молитва».) Причина, по ее словам, заключалась в том, что никто из ее собеседников — людей, живших в районе, пострадавшем от катастрофы, — не знал, как они должны были говорить об этом. Для других своих книг Алексиевич брала интервью у людей об их опыте Второй мировой войны, советской войны в Афганистане и распада Советского Союза. Для всех этих других событий и периодов русской истории существовали широко распространенные нарративы, манеры говорить, которые, как обнаружил Алексиевич, имели свойство затмевать действительный личный опыт и частную память. Но когда она спросила выживших о Чернобыле, им было легче получить доступ к своим собственным историям, потому что история не была рассказана. Советские СМИ распространяли очень мало информации о катастрофе. Не было ни книг, ни фильмов, ни песен. Был вакуум.

Книга Алексиевич о Чернобыле была опубликована на русском языке в 1997 году, более чем через десять лет после взрыва одного из реакторов Чернобыльской АЭС, который, вероятно, стал самой страшной ядерной аварией в истории. Одним из самых примечательных фактов о Чернобыле является то, что нарративный вакуум сохранялся так долго и, по сути, сохраняется с тех пор: книга Алексиевич стала известна как в России, так и на Западе только после того, как она получила Нобелевскую премию. В средствах массовой информации в России и за рубежом появились сообщения, многие из которых касались странной туристической индустрии, возникшей в зоне бедствия; был документальный фильм BBC и странный американо-украинский документальный фильм. Но за последний год в двух книгах, написанных историком и журналистом, была предпринята попытка изложить окончательную документальную историю катастрофы. Наконец, сериал HBO «Чернобыль», пятый и последний эпизод которого вышел в эфир в понедельник, рассказывает выдуманную версию. Это телевидение, и очень хорошо принятое телевидение, именно сериал, а не книги, вероятно, наконец заполнит вакуум, где должна быть история о Чернобыле. Это не хорошая вещь.

Прежде чем я перейду к тому, что в сериале было так ужасно неправильно, я должен признать, что в нем все было правильно. В «Чернобыле», созданном и написанном Крейгом Мазином и режиссером Йоханом Ренк, материальная культура Советского Союза воспроизведена с точностью, невиданной прежде на западном телевидении или в кино — или, если уж на то пошло, в кино. Российское телевидение или кино. Одежда, предметы и сам свет, кажется, пришли прямо из Украины, Белоруссии и Москвы 1980-х годов. (Есть небольшие ошибки, например, праздничная форма, которую носят школьники в непраздничные дни, или подростки, несущие школьные портфели маленьких детей, но это действительно щепотка. ) Американцы советского происхождения — и, действительно, советского происхождения Русские — с трепетом писали в Твиттере и блогах по поводу сверхъестественной точности, с которой было воспроизведено физическое окружение советских людей. Одна заметная ошибка в этом отношении касается явного незнания создателями сериала огромного разделения между различными социально-экономическими классами в Советском Союзе: в сериале Валерий Легасов (Джаред Харрис), член Академии наук, живет почти в такое же убожество, как пожарный в украинском городе Припять. В самом деле, Легасов жил бы совсем в другом убожестве, чем кочегар.

В этом заключается один из самых больших недостатков сериала: его неспособность точно изобразить советские отношения власти. Есть исключения, вспышки блеска, проливающие свет на причудливую работу советских иерархов. В первом эпизоде, например, во время экстренного заседания Припятского исполкома, управляющего совета города, пожилой государственный деятель Жарков (Дональд Самптер) произносит леденящую кровь и леденящую душу речь, призывающую соотечественников «верить. ” «Мы блокируем город, — говорит Жарков. «Никто не уходит. И перерезать телефонные линии. Сдерживать распространение дезинформации. Так мы удерживаем людей от подрыва плодов их собственного труда». В этом утверждении есть все: и бюрократическая косвенность советской речи, и привилегия «плодов труда» над создавшими их людьми, и, конечно, полнейшее пренебрежение к человеческой жизни.

Финальный эпизод «Чернобыля» также содержит сцену, которая идеально описывает советскую систему. Во время судебного процесса над тремя мужчинами, которые были признаны виновными в катастрофе, член ЦК отменяет решение судьи, который затем обращается к прокурору за указаниями, и прокурор дает это указание кивком. Именно так и работали советские суды: они выполняли указания ЦК, и у прокурора было больше власти, чем у судьи.

К сожалению, кроме этих поразительных моментов, сериал часто колеблется между карикатурой и глупостью. Во второй серии, например, член ЦК Борис Щербина (Стеллан Скарсгард) угрожает Легасову расстрелом, если тот не расскажет ему, как работает ядерный реактор. В сериале есть много людей, которые, кажется, действуют из-за страха быть застреленными. Это неверно: суммарные казни или даже отсроченные расстрелы по приказу одного аппаратчика не были характерной чертой советской жизни после 1930-х годов. По большому счету, советские люди делали то, что им велели, без угроз оружием или каких-либо наказаний.

Столь же повторяющимися и нелепыми являются многочисленные сцены, в которых героические ученые противостоят непримиримым бюрократам, откровенно критикуя советскую систему принятия решений. Например, в третьем эпизоде ​​Легасов риторически спрашивает: «Простите меня, может быть, я просто слишком много времени провел в своей лаборатории, а может быть, я просто глуп. Это действительно так все работает? Неосведомленное, произвольное решение, которое будет стоить бог знает сколько жизней, которое принимает какой-нибудь аппаратчик, какой-нибудь партийный партийный деятель? Да, конечно, так оно и работает, и нет, он не был в своей лаборатории так долго, чтобы не осознавать, как это работает. Дело в том, что если бы он не знал, как это работает, у него никогда бы не было лаборатории.

Отставка была определяющим условием советской жизни. Но отставка — удручающее и нетелегеничное зрелище. Так создатели «Чернобыля» воображают конфронтацию там, где конфронтация была немыслима, — и тем самым переходят черту от вымысла к созданию лжи. Белорусский ученый Ульяна Хомюк (Эмили Уотсон) еще более конфронтационна, чем Легасов. «Я физик-ядерщик, — рассказывает она аппаратчику во второй серии. — Прежде чем стать заместителем секретаря, вы работали на обувной фабрике». Во-первых, она никогда этого не говорила. Во-вторых, аппаратчик мог работать на обувной фабрике, но если он аппаратчик, то не сапожник; он поднялся по партийной лестнице, которая действительно могла бы начаться на заводе, но в конторе, а не в фабричном цеху. Аппаратчик, точнее, карикатура на аппаратчика, наливает себе стакан водки из графина, стоящего у него на столе, и отвечает: «Да, я работал на обувной фабрике. И теперь я главный». Он произносит тосты, кажется, в середине дня: «За трудящихся всего мира». Нет. Никакого графина, никакой водки на рабочем месте перед враждебно настроенным незнакомцем и никакого хвастовства «я главный».

Но самый большой вымысел в этой сцене — сама Хомюк. В отличие от других персонажей, она вымышленная — судя по заключительным титрам, она представляет десятки ученых, помогавших Легасову в расследовании причин катастрофы. Хомюк, кажется, воплощает все возможные голливудские фантазии. Она знает правду: когда мы ее видим впервые, она уже соображает, что что-то пошло не так, и схватывает это ужасно быстро, в отличие от тупых мужчин на самом месте катастрофы, которые, кажется, нуждаются в этом. часов, чтобы вникнуть в это. Она также является искателем правды: она берет интервью у десятков людей (некоторые из них умирают от радиационного облучения), откапывает научную статью, которая была подвергнута цензуре, и выясняет, что именно произошло, минута по минутам. Ее также арестовывают, а затем сразу же сажают на митинг по поводу катастрофы, который возглавляет Горбачев. Ничего из этого невозможно, и все это избито. Проблема не только в том, что Хомюк — выдумка; дело в том, что то экспертное знание, которое она представляет, является фикцией. Советская система пропаганды и цензуры существовала не столько для распространения определенного сообщения, сколько для того, чтобы сделать невозможным обучение, подменив факты месивом и предоставив безликому государству монополию на определение постоянно меняющейся реальности.

Улучшение копирования в буфер обмена | by masha

С изящным дизайном

Эта не очень актуальная, но красивая обложка была сделана Scarbor Siu на Unsplash

Поскольку копирование является важной командой, существует способ сделать это по умолчанию. Давайте посмотрим на типичный пользовательский поток:

Способ по умолчанию (с использованием моего любимого инструмента ipsum — neilipsum.pw)
  1. Пользователь наводит курсор на текст и устанавливает курсор в начало (или конец) строки
  2. Пользователь щелкает и перетаскивает мышь, пока строка не будет выделена
  3. Пользователь открывает контекстное меню, щелкнув правой кнопкой мыши или удерживая клавишу Control
  4. Пользователь нажимает «Копировать» (также можно выполнить с помощью сочетания клавиш)

К сожалению, это не самый удобный подход. Хотя он предоставляется бесплатно, он приносит несколько небольших неприятностей:

  • Во-первых, правильное позиционирование курсора может занять несколько секунд.
  • Во-вторых, как только пользователь начнет выделять строку, он может понять, что изначально неправильно расположил курсор.
  • И в-третьих, даже после успешного выделения строки они могут случайно щелкнуть и потерять выделение.

Хорошая новость заключается в том, что мы можем помочь пользователю избежать этих неприятностей, создав более простой способ копирования. Хотя мы не всегда можем предсказать, какие биты текста захочет выбрать пользователь, эти примеры могут быть безопасными:

  • Адреса электронной почты
  • Переводы
  • Пароли
  • Команды
  • Коды скидок

При этом давайте посмотрим на…

Лучший способ решить эту проблему — позволить пользователю копировать текст, не выделяя его. Мы можем добиться этого, добавив кнопку копирования при нажатии рядом с текстом, как показано в следующих примерах из Bitbucket и Google Translate:

Bitbucket

Bitbucket

Щелчок по значку копирует команду проверки. При наведении курсора на иконку появляется аккуратная всплывающая подсказка, информирующая о предстоящем действии. Однако после нажатия на значок некоторые вещи становятся неясными:

  • Во-первых, нет обратной связи, подтверждающей, что вы скопировали текст в буфер обмена
  • Во-вторых, поскольку обратной связи нет и текст выделен, вы можете предположить, что нажатие на значок только выделило текст, не копируя его на самом деле

Google Translate

Google Translate

Щелкнув по значку в правом нижнем углу, вы скопируете перевод. Как и в Bitbucket, при наведении курсора на значок отображается заголовок «Копировать». Однако, в отличие от Bitbucket, здесь также есть всплывающая подсказка.

Одним из недостатков дизайна Google является то, что значок расположен слишком далеко от текста. Если пользователь не исследует значки намеренно, он может даже не узнать об этой функции.

Хотя добавление кнопки — хороший вариант, он требует от пользователя изучения и выполнения новой процедуры. Кроме того, нет общеизвестного значка для копирования в буфер обмена, что может затруднить определение функциональности. Поэтому, если вы все же решите включить эту функцию в свой дизайн, лучше использовать вместо нее текст, как показано на Unsplash: 9.0003 Unsplash

Лично я скорее использую кнопку с текстом, чем с какой-то неоднозначной иконкой. Всякий раз, когда я вижу значок, я обычно автоматически выбираю способ копирования по умолчанию, даже если это занимает больше времени.

Имея это в виду, может ли быть лучший способ копирования текста? На мой взгляд, да.

Несколько дней назад мне пришлось сбросить пароль в npm. Мне нужно было скопировать временный пароль, и вот что получилось:

Сброс пароля для NPM

Что здесь происходит? Давайте разберем его:

  1. Я навожу курсор на пароль, чтобы выделить его, и… БУМ! В тот момент, когда я навожу курсор, он подсвечивается «сам по себе».
  2. Я нажимаю, чтобы открыть контекстное меню, и вместо этого вижу сообщение, уведомляющее меня о том, что строка уже скопирована в буфер обмена.