Культура и традиции стран изучаемого языка
31
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет»
Кафедра «Общий и профессиональный английский язык»
Методические указания по английскому языку
для студентов 2-го курса
всех специальностей
Комсомольск-на-Амуре
2011
Культура и традиции стран изучаемого языка : методические указания по английскому языку для студентов 2-го курса всех специальностей / сост. : Т. А. Ромашкина, Л. Д. Шалимова. – Комсомольск-на-Амуре : ГОУВПО «КнАГТУ», 2011. – 31 с.
Цель
методических указаний – развитие
языковой компетенции по страноведению
англоязычных государств.
Печатается по постановлению редакционно-издательского совета ГОУВПО «Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет».
Согласовано с отделом менеджмента качества
Рецензент Е. А. Першина
Редактор А. Г. Князева
Подписано в печать 17.12.2010.
Формат 60 84 1/16. Бумага писчая. Ризограф RISO RZ 370ер.
Усл. печ. л. 1,86. Уч.-изд. л. 1,80. Тираж 100. Заказ 23725.
Редакционно-издательский отдел Государственного образовательного
учреждения высшего профессионального образования
«Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет»
681013,
Комсомольск-на-Амуре, пр. Ленина, 27.
Полиграфическая лаборатория Государственного образовательного
учреждения высшего профессионального образования
«Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет»
681013, Комсомольск-на-Амуре, пр. Ленина, 27.
Unit I
Study the words:
to picture – изображать, рисовать pipe – трубка
to reply – отвечать rarely – редко, изредка
to relax – расслабляться landscape – пейзаж
traffic jam – пробка, затор waistcoat – жилет
mention – ссылаться на coal-mine – шахта
landmark – межевой столб hard-working – трудолюбивый
1 My
Image of Britain.
Newspaper and television bring news and opinions from all over the world. From this information we start to build up pictures in our minds of other countries and other people.
2 When people think of a foreign country they picture in their minds different things.
What do you usually think of when you think of a country? (anticipating)
3 Make a list of things. Compare your list with your partner’s.
4 Complete the Word Web.
5 What do you know about Britain?
1) Where is it situated?
2) What are the main countries of the UK and their capitals?
3) What can you tell us about Britain’s climate?
4) Who does the real power in the UK belong to?
5) What are the main industrial centres?
6 The
teenage magazine «Current» asked its readers to give their opinions
of Britain. Here are some of their replies.
1) Scan the replies to find out if they mention (упоминают) any of the things you mentioned in exercise II. (
2) What other places, people and things are mentioned? (taking notes)
a) Unfortunately when people think of Britain they usually only think of London. If you travel 100 miles (160 km) out of London, it’s as if you are in a different world. The people are kinder, more relaxed, more helpful, the landscape is more beautiful and there’s no traffic jam. Another idea people have of Britain is that the weather is always cold and wet. I think they are correct. The British Isles have never been famous for good weather. (Rob Wilson, 17)
b)
When
I think of Britain, I think of two main areas, Scotland and England.
With Scotland some people associate people, who are heavy drinkers
and smokers. I know it’s not true. I picture them as hard-working in
industries such as steel, coal-mining and shipbuilding.
c) I’ve always had the idea that British people are clever. I know several people from Britain. They are all kind and sympathetic and they work hard at school. From television and books I get another image of the typical Brit. He’s an older man with a pipe in one hand. Perhaps he’s eating fish and chips at a pub or playing darts. I also think of great clubs, bars and parties when I think of Britain. I have never been to Britain but I hope to go someday to find out if any of my impressions are true. (
d)
I
think of Britain as a place with a lot of different types of people.
The only big city that I can picture is London. I imagine the rest of
the country as small towns. There isn’t much to do in the way of
entertainment, that’s why people may read more, or learn to play an
instrument, or write, or do something else than go to a movie.
3) Find any point which is mentioned by different teenagers. Is there any contradiction (противоречие) between their opinions?
4) What ideas do these teenagers and other people have of Britain and its people? Do you believe this is true? (expressing doubt)
… says that … I’m not sure if this is right because …
Many people think that … Probably it’s true but I’ve heard/read that …
I don’t think it’s true because …
5) What new facts about Britain and its people have you learned?
7 Countries
often have national symbols or emblems.
John Bull is the symbol of the typical Englishman. He is often drawn in cartoons or picture about England. He was invented in 1712 by a political writer John Arbuthnot. John Bull is drawn as a big man with a large stomach and a round face. He wears high boots, an open jacket and a Union Jack waistcoat. He often has a bulldog with him.
Vocabulary
Union Jack waistcoat – a very colourful waist coat looking like the British Flag (Union Jack). It is usually worn under a jacket.
Union Jack – (also the Union Flag) – the national flag of Great Britain, made up of 3 flags.
1) What other British symbols do you know?
2) What national emblems and colours does your country have?
BRITAIN & THE BRITISH QUIZ
Дата публикации: 28.08.2019 14:15
- Part 1 Choose the correct answer for each question.
Who is a symbol of the British nation? His name is
a) Uncle Sam
b) John Bull
c) Winston Churchill
2. The capital of Northern Ireland is
a) Dublin
b) London
c) Belfast
3. The British flag is often called
a) the Union Jack
b) the Stars and Stripes
c) the Maple Leaf
4. Ben Nevis is
a) a famous footballer
b) a sort of whiskey
c) a mountain
5. The national currency of the UK is
a) the euro
b) the dollar
c) the pound
6. The most popular sport in Britain is
a) ice hockey
b) baseball
c) football
7. Britain’s national drink is
a) tea
b) Coca-Cola
c) coffee
8. The mysterious Loch Ness Monster is from
a) Wales
b) Ireland
c) Scotland
9. The famous British newspaper which is printed on pink paper is
a) The Times
b) The Guardian
c) The Financial Times
10. The Beatles started their carrier in
a) London
b) Liverpool
c) Birmingham
11. The kilt is
a) a shirt
b) a skirt
c) a pair of trousers
12. The color that represents Ireland is
a) green
b) red
c) yellow
13. The British football fans _______
a) are the most indifferent fans in the world.
b) are very reserved.
c) have a very bad reputation in Europe for their behavior.
14. Stonehenge is about ______ years old.
a) 40
b) 400
c) 4000
- Part 2 True or false?
The future king of England is called the Prince of Wales.
Walsh is an official language in Wales.
The BBC stands for the ‘Best British Culture.’
A mile is longer than kilometer.
Elizabeth II has two birthdays.
In Britain, black cats are believed to bring bad luck.
Speaker’s Corner is part of the British Parliament.
In Scotland, the name for New Year’s Eve is Hogmanay.
The President of Britain is elected every seven years.
Haggis is a traditional Scottish musical instrument.
A bobby is a guard at the Tower of London.
Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon.
Answers:
Part 1
1. b 2.c 3.a 4.c 5.c 6.c 7.a 8.c 9.c 10.b 11.b 12.a 13.c 14.c
Part 2
1.T 2.T 3.F (It stands for British Broadcasting Corporation.) 4.T 5.T (The Queen is the only person in Britain with two birthdays. Her real birthday is on the April 21st , her ‘official’ birthday is on the second Saturday in June) 6.F (Black cats bring good luck.) 7.F (It’s in the Hyde Park. Every Sunday anyone can make a speech to the crowd there.) 8.T 9.F (There’s no President in the UK.) 10.F 9Haggis is a traditional Scottish food make from sheep’s heart, lungs, and liver.) 11.F (It’s a policeman.) 12.T
Джон Булл, символ англичан и английскости
Джон Булл — воображаемая фигура, которая является олицетворением Англии, подобно американскому «дяде Сэму». Он показан в карикатурах и карикатурах как зажиточный фермер 18 века.
Джон Булл впервые появляется как персонаж в серии политических сатир Джона Арбетнота (1667-1735). Арбутнот — шотландский ученый, врач и политический сатирик. Его серия брошюр о Джоне Булле «История Джона Булля» представила Джона Булля как типичного англичанина: «честного и прямолинейного парня, холерика, смелого и очень непостоянного характера» (с Закон — бездонная яма).
К 1762 году Джеймс Гилрей и другие карикатуристы включили Джона Булля в свои работы, и он появился в виде карикатуры сэра Джона Тенниела в журнале Punch.
Бык обычно изображается как толстяк во фраке, бриджах и жилете с флагом Союза, одетый по моде эпохи Регентства. Он также носит на голове низкую шляпу (иногда называемую шляпой Джона Булла), и его часто сопровождает бульдог. Его размер и явное обжорство олицетворяли процветание в эпоху, когда румяные щеки и пухлые лица были признаком крепкого здоровья.
Персонаж Джона Булля был пьяницей, упрямым, приземленным, не склонным к интеллектуализму, любившим собак, лошадей, эль и деревенские виды спорта.
Фамилия Джона Булля напоминает о предполагаемой любви англичан к говядине, что отражено во французском прозвище англичан les rosbifs («Ростбифы»).
Во время наполеоновских войн Джон Булль стал национальным символом свободы, верности королю и стране и сопротивления французской агрессии. Он был обычным обывателем, который в случае необходимости сразился бы с Наполеоном голыми руками.
К 1800-м годам он считался более напористой фигурой и во внутренней политике, готовой критиковать королевскую семью и правительство, давая голос тем, кто не участвует в традиционном политическом процессе.
Джон Булл стал настолько известен, что его имя часто появлялось в книгах, пьесах, периодических изданиях, а также в качестве торговой марки или товарного знака. Хотя Джон Булл часто использовался во время Второй мировой войны, с 1950-х годов его видели реже.
Призывной плакат времен Первой мировой войны
Джон Булл до сих пор пользуется любовью многих англичан. Как Дядя Сэм является культовым представителем Соединенных Штатов, так и Джон Булль является олицетворением характера англичан: честный, щедрый, прямолинейный, с жизнелюбием и готовый встать и бороться за то, во что он верит.
Footnote:
В реальной жизни жил Джон Булл, один из самых выдающихся английских клавишников своего времени. Джон Булл (1562–1628) находился на службе у королевы Елизаветы I, прежде чем укрыться в Нидерландах, чтобы избежать различных обвинений, в том числе в прелюбодеянии, выдвинутых против него в Англии. Он был известен как органист и вирджиналист.*
Бык написал клавишные композиции, самая известная из которых — The King’s Hunt. Он также считается автором песни «Боже, храни короля» — предполагается, что мелодия была найдена среди его бумаг после его смерти.
*Virginal – форма клавишного инструмента с механизмом для защипывания, а не удара молотком по струнам.
Leave A Comment