текст отрывка в переводе Заболоцкого

«Золотое слово» Святослава.
Художник И. Семенов

«Слово о полку Игореве» — выдающийся памятник древнерусской литературы, созданный неизвестным автором в конце XII века.

Ниже представлен текст отрывка «Золотое слово» Святослава из «Слова о полку Игореве» на древнерусском языке с переводом Заболоцкого.

«Золотое слово» можно найти в части 2 главе 5 «Слова» (в переводе. Н. А. Заболоцкого). Анализ эпизода читайте здесь.


«Золотое слово» Святослава в «Слове о полку Игореве»

Древнерусский текст

Перевод Н. А. Заболоцкого

    Тогда великый Святъславъ

изрони злато слово

        с слезами смѣшено

                     и рече:

„О моя сыновчя, Игорю и Всеволоде!

Рано еста начала Половецкую землю

        мечи цвѣлити,

        а себѣ славы искати.

Нъ нечестно одолѣсте,

нечестно бо кровь поганую пролиясте.

Ваю храбрая сердца

        въ жестоцемъ харалузѣ скована,

        а въ буести закалена.

Се ли створисте моей сребреней сѣдинѣ?

А уже не вижду власти

                     сильнаго,

                     и богатаго,

                     и многовоя

брата моего Ярослава,

                     съ черниговьскими былями,

                     съ могуты,

                     и съ татраны,

                     и съ шельбиры,

                     и съ топчакы,

                     и съ ревугы,

                     и съ ольберы.

Тии бо бес щитовь съ засапожникы

кликомъ плъкы побѣждаютъ,

звонячи въ прадѣднюю славу.

Нъ рекосте: «Мужаимѣся сами:

преднюю славу сами похитимъ,

а заднюю си сами подѣлимъ!».

А чи диво ся, братие, стару помолодити?

Коли соколъ въ мытехъ бываетъ,

высоко птицъ възбиваетъ:

не дастъ гнѣзда своего въ обиду.

Нъ се зло — княже ми непособие:

наниче ся годины обратиша.

Се у Римъ кричатъ подъ саблями половецкыми,

          а Володимиръ подъ ранами.

Туга и тоска сыну Глѣбову!“.

И тогда великий Святослав

Изронил свое златое слово,

Со слезами смешано, сказав:

— О сыны, не ждал я зла такого!

Загубили юность вы свою,

На врага не во-время напали,

Не с великой честию в бою

Вражью кровь на землю проливали.

Ваше сердце в кованой броне

Закалилось в буйстве самочинном.

Что ж вы, дети, натворили мне

И моим серебряным сединам?

Где мой брат, мой грозный Ярослав,

Где его черниговские слуги,

Где татраны, жители дубрав,

Топчаки, ольберы и ревуги?

А ведь было время — без щитов,

Выхватив ножи из голенища,

Шли они на полчища врагов,

Чтоб отмстить за наши пепелища.

Вот где славы прадедовской гром!

Вы ж решили бить наудалую:

„Нашу славу силой мы возьмем,

А за ней поделим и былую“.

Диво ль старцу — мне помолодеть?

Старый сокол, хоть и слаб он с виду,

Высоко заставит птиц лететь,

Никому не даст гнезда в обиду.

Да князья помочь мне не хотят,

Мало толку в силе молодецкой.

Время, что ли, двинулось назад?

Ведь под самым Римовым кричат

Русичи под саблей половецкой!

И Владимир в ранах, чуть живой, —

Горе князю в сече боевой!

Это был текст отрывка «Золотое слово» Святослава из «Слова о полку Игореве» на древнерусском языке с переводом Заболоцкого.

Смотрите: Все материалы по «Слову о полку Игореве»

Слово о полку Игореве — Заболоцкий. Полный текст стихотворения — Слово о полку Игореве

Не пора ль нам, братия, начать
О походе Игоревом слово,
Чтоб старинной речью рассказать
Про деянья князя удалого?
А воспеть нам, братия, его —
В похвалу трудам его и ранам —
По былинам времени сего,
Не гоняясь мыслью за Бояном.
Тот Боян, исполнен дивных сил,
Приступая к вещему напеву,
Серым волком по полю кружил,
Как орёл, под облаком парил,
Растекался мыслию по древу.
Жил он в громе дедовских побед,
Знал немало подвигов и схваток,
И на стадо лебедей чуть свет
Выпускал он соколов десяток.
И, встречая в воздухе врага,
Начинали соколы расправу,
И взлетала лебедь в облака
И трубила славу Ярославу.
Пела древний киевский престол,
Поединок славила старинный,
Где Мстислав Редедю заколол
Перед всей косожскою дружиной,
И Роману Красному хвалу
Пела лебедь, падая во мглу.

Но не десять соколов пускал
Наш Боян, но, вспомнив дни былые,
Вещие персты он подымал
И на струны возлагал живые, —
Вздрагивали струны, трепетали,
Сами князям славу рокотали.

Мы же по-иному замышленью
Эту повесть о године бед
Со времён Владимира княженья
Доведём до Игоревых лет
И прославим Игоря, который,
Напрягая разум, полный сил,
Мужество избрал себе опорой,
Ратным духом сердце поострил
И повёл полки родного края,
Половецким землям угрожая.

О Боян, старинный соловей!
Приступая к вещему напеву,
Если б ты о битвах наших дней
Пел, скача по мысленному древу;
Если б ты, взлетев под облака,
Нашу славу с дедовскою славой
Сочетал на долгие века,
Чтоб прославить сына Святослава:
Если б ты Траяновой тропой
Средь полей помчался и курганов, —
Так бы ныне был воспет тобой
Игорь-князь, могучий внук Траянов:
«То не буря соколов несёт
За поля широкие и долы,
То не стаи галочьи летят
К Дону на великие просторы!».

Или так воспеть тебе, Боян,
Внук Велесов, наш военный стан:
«За Сулою кони ржут,
Слава в Киеве звенит,
В Новеграде трубы громкие трубят,
Во Путивле стяги бранные стоят!».


Часть первая

1

Игорь-князь с могучею дружиной
Мила-брата Всеволода ждёт.
Молвит буй-тур Всеволод: — Единый
Ты мне брат, мой Игорь, и оплот!
Дети Святослава мы с тобою,
Так седлай же борзых коней, брат!
А мои давно готовы к бою,
Возле Курска под седлом стоят.

2

— А куряне славные —
Витязи исправные:
Родились под трубами,
Росли под шеломами,
Выросли, как воины,
С конца копья вскормлены.
Все пути им ведомы,
Все яруги знаемы,
Луки их натянуты,
Колчаны отворены,
Сабли их наточены,
Шеломы позолочены.
Сами скачут по полю волками
И, всегда готовые к борьбе,
Добывают острыми мечами
Князю — славы, почестей — себе!

3

Но, взглянув на солнце в этот день,
Подивился Игорь на светило:
Середь бела-дня ночная тень
Ополченья русские покрыла.
И, не зная, что сулит судьбина,
Князь промолвил: — Братья и дружина!
Лучше быть убиту от мечей,
Чем от рук поганых полонёну!
Сядем, братья, на лихих коней,
Да посмотрим синего мы Дону! —
Вспала князю эта мысль на ум —
Искусить неведомого края,
И сказал он, полон ратных дум,
Знаменьем небес пренебрегая:
— Копиё хочу я преломить
В половецком поле незнакомом,
С вами, братья, голову сложить
Либо Дону зачерпнуть шеломом!

4

Игорь-князь во злат-стремень вступает,
В чистое он поле выезжает.
Солнце тьмою путь ему закрыло,
Ночь грозою птиц перебудила,
Свист зверей несётся, полон гнева,
Кличет Див над ним с вершины древа,
Кличет Див, как половец в дозоре,
За Сулу, на Сурож, на Поморье,
Корсуню и всей округе ханской,
И тебе, болван тмутороканский!

5

И бегут, заслышав о набеге,
Половцы сквозь степи и яруги,
И скрипят их старые телеги,
Голосят, как лебеди в испуге.
Игорь к Дону движется с полками,
А беда несётся вслед за ним:
Птицы, поднимаясь над дубами,
Реют с криком жалобным своим,
По оврагам волки завывают,
Крик орлов доносится из мглы —
Знать, на кости русские скликают
Зверя кровожадные орлы;
Уж лиса на щит червлёный брешет,
Стон и скрежет в сумраке ночном…
О Русская земля!
Ты уже за холмом.

6

Долго длится ночь. Но засветился
Утренними зорями восток.
Уж туман над полем заклубился,
Говор галок в роще пробудился,
Соловьиный щекот приумолк.
Русичи, сомкнув щиты рядами,
К славной изготовились борьбе,
Добывая острыми мечами
Князю — славы, почестей — себе.

7

На рассвете, в пятницу, в туманах,
Стрелами по полю полетев,
Смяло войско половцев поганых
И умчало половецких дев.
Захватили золота без счёта,
Груду аксамитов и шелков,
Вымостили топкие болота
Япанчами красными врагов.
А червлёный стяг с хоругвью белой,
Челку и копьё из серебра
Взял в награду Святославич смелый,
Не желая прочего добра.

8

Выбрав в поле место для ночлега
И нуждаясь в отдыхе давно,
Спит гнездо бесстрашное Олега —
Далеко подвинулось оно!
Залетело храброе далече,
И никто ему не господин —
Будь то сокол, будь то гордый кречет,
Будь то чёрный ворон — половчин.
А в степи, с ордой своею дикой
Серым волком рыская чуть свет,
Старый Гзак на Дон бежит великий,
И Кончак спешит ему вослед.

9

Ночь прошла, и кровяные зори
Возвещают бедствие с утра.
Туча надвигается от моря
На четыре княжеских шатра.
Чтоб четыре солнца не сверкали,
Освещая Игореву рать,
Быть сегодня грому на Каяле,
Лить дождю и стрелами хлестать!
Уж трепещут синие зарницы,
Вспыхивают молнии кругом.
Вот где копьям русским преломиться,
Вот где саблям острым притупиться,
Загремев о вражеский шелом!
О Русская земля!
Ты уже за холмом.

10

Вот Стрибожьи вылетели внуки —
Зашумели ветры у реки,
И взметнули вражеские луки
Тучу стрел на русские полки.
Стоном стонет мать-земля сырая,
Мутно реки быстрые текут,
Пыль несётся, поле покрывая,
Стяги плещут: половцы идут!
С Дона, с моря, с криками и с воем
Валит враг, но полон ратных сил,
Русский стан сомкнулся перед боем —
Шит к щиту — и степь загородил.

11

Славный яр-тур Всеволод! С полками
В обороне крепко ты стоишь,
Прыщешь стрелы, острыми клинками
О шеломы ратные гремишь.
Где ты ни проскачешь, тур, шеломом
Золотым посвечивая, там
Шишаки земель аварских с громом
Падают, разбиты пополам.
И слетают головы с поганых,
Саблями порублены в бою,
И тебе ли, тур, скорбеть о ранах,
Если жизнь не ценишь ты свою!
Если ты на ратном этом поле
Позабыл о славе прежних дней,
О златом черниговском престоле,
О желанной Глебовне своей!

12

Были, братья, времена Траяна,
Миновали Ярослава годы,
Позабылись правнуками рано
Грозные Олеговы походы.
Тот Олег мечом ковал крамолу,
Пробираясь к отчему престолу,
Сеял стрелы и, готовясь к брани,
В злат-стремень вступал в Тмуторокани.
В злат-стремень вступал, готовясь к сече,
Звон тот слушал Всеволод далече,
А Владимир за своей стеною
Уши затыкал перед бедою.

13

А Борису, сыну Вячеслава,
Зелен-саван у Канина брега
Присудила воинская слава
За обиду храброго Олега.
На такой же горестной Каяле,
Протянув носилки между вьюков,
Святополк отца увёз в печали,
На конях угорских убаюкав.
Прозван Гориславичем в народе,
Князь Олег пришёл на Русь, как ворог,
Внук Даждь-бога бедствовал в походе,
Век людской в крамолах стал недолог.
И не стало жизни нам богатой,
Редко в поле выходил оратай,
Вороны над пашнями кружились,
На убитых с криками садились,
Да слетались галки на беседу,
Собираясь стаями к обеду…
Много битв в те годы отзвучало,
Но такой, как эта, не бывало.

14

Уж с утра до вечера и снова —
С вечера до самого утра
Бьётся войско князя удалого,
И растёт кровавых тел гора.
День и ночь над полем незнакомым
Стрелы половецкие свистят,
Сабли ударяют по шеломам,
Копья харалужные трещат.
Мёртвыми усеяно костями,
Далеко от крови почернев,
Задымилось поле под ногами,
И взошёл великими скорбями
На Руси кровавый тот посев.

15

Что там шумит,
Что там звенит
Далеко во мгле, перед зарёю?
Игорь, весь израненный, спешит
Беглецов вернуть обратно к бою.
Не удержишь вражескую рать!
Жалко брата Игорю терять.
Бились день, рубились день, другой,
В третий день к полудню стяги пали,
И расстался с братом брат родной
На реке кровавой, на Каяле.
Недостало русичам вина,
Славный пир дружины завершили —
Напоили сватов допьяна
Да и сами головы сложили.
Степь поникла, жалости полна,
И деревья ветви приклонили.

16

И настала тяжкая година,
Поглотила русичей чужбина,
Поднялась Обида от курганов
И вступила девой в край Траянов.
Крыльями лебяжьими всплеснула,
Дон и море оглашая криком,
Времена довольства пошатнула,
Возвестив о бедствии великом.
А князья дружин не собирают,
Не идут войной на супостата,
Малое великим называют
И куют крамолу брат на брата.
А враги на Русь несутся тучей,
И повсюду бедствие и горе.
Далеко ты, сокол наш могучий,
Птиц бия, ушёл на сине-море!

17

Не воскреснуть Игоря дружине,
Не подняться после грозной сечи!
И явилась Карна и в кручине
Смертный вопль исторгла, и далече
Заметалась Желя по дорогам,
Потрясая искромётным рогом.
И от края, братья, и до края
Пали жёны русские, рыдая:
— Уж не видеть милых лад нам боле!
Кто разбудит их на ратном поле?
Их теперь нам мыслию не смыслить,
Их теперь нам думою не сдумать,
И не жить нам в тереме богатом,
Не звенеть нам сЕребром да златом!

18

Стонет, братья, Киев над горою,
Тяжела Чернигову напасть,
И печаль обильною рекою
По селеньям русским разлилась.
И нависли половцы над нами,
Дань берут по белке со двора,
И растёт крамола меж князьями,
И не видно от князей добра.

19

Игорь-князь и Всеволод отважный —
Святослава храбрые сыны —
Вот ведь кто с дружиною бесстрашной
Разбудил поганых для войны!
А давно ли мощною рукою
За обиды наши покарав,
Это зло великою грозою
Усыпил отец их Святослав!
Был он грозен в Киеве с врагами
И поганых ратей не щадил —
Устрашил их сильными полками,
Порубил булатными мечами
И на Степь ногою наступил.
Потоптал холмы он и яруги,
Возмутил теченье быстрых рек,
Иссушил болотные округи,
Степь до лукоморья пересек.
А того поганого Кобяка
Из железных вражеских рядов
Вихрем вырвал и упал — собака —
В Киеве, у княжьих теремов.

20

Венецейцы, греки и морава
Что ни день о русичах поют,
Величают князя Святослава,
Игоря отважного клянут.
И смеётся гость земли немецкой,
Что когда не стало больше сил,
Игорь-князь в Каяле половецкой
Русские богатства утопил.
И бежит молва про удалого,
Будто он, на Русь накликав зло,
Из седла, несчастный, золотого
Пересел в кащеево седло…
Приумолкли города, и снова
На Руси веселье полегло.

Часть вторая

1

В Киеве далёком, на горах,
Смутный сон приснился Святославу,
И объял его великий страх,
И собрал бояр он по уставу.
— С вечера до нынешнего дня, —
Молвил князь, поникнув головою, —
На кровати тисовой меня
Покрывали чёрной пеленою.
Черпали мне синее вино,
Горькое отравленное зелье,
Сыпали жемчуг на полотно
Из колчанов вражьего изделья.
Златоверхий терем мой стоял
Без конька и, предвещая горе,
Серый ворон в Плесенске кричал
И летел, шумя, на сине-море.

2

И бояре князю отвечали:
— Смутен ум твой, княже, от печали.
Не твои ли два любимых чада
Поднялись над полем незнакомым —
Поискать Тмуторокани-града
Либо Дону зачерпнуть шеломом?
Да напрасны были их усилья.
Посмеявшись на твои седины,
Подрубили половцы им крылья,
А самих опутали в путины. —

3

В третий день окончилась борьба
На реке кровавой, на Каяле,
И погасли в небе два столба,
Два светила в сумраке пропали.
Вместе с ними, за море упав,
Два прекрасных месяца затмились —
Молодой Олег и Святослав
В темноту ночную погрузились.
И закрылось небо, и погас
Белый свет над Русскою землею,
И, как барсы лютые, на нас
Кинулись поганые с войною.
И воздвиглась на Хвалу Хула,
И на волю вырвалось Насилье,
Прянул Див на землю, и была
Ночь кругом и горя изобилье.

4

Девы готские у края
Моря синего живут.
Русским золотом играя,
Время Бусово поют.
Месть лелеют Шаруканью,
Нет конца их ликованью…
Нас же, братия-дружина,
Только беды стерегут.

5

И тогда великий Святослав
Изронил своё златое слово,
Со слезами смешано, сказав:
— О сыны, не ждал я зла такого!
Загубили юность вы свою,
На врага не во-время напали,
Не с великой честию в бою
Вражью кровь на землю проливали.
Ваше сердце в кованой броне
Закалилось в буйстве самочинном.
Что ж вы, дети, натворили мне
И моим серебряным сединам?
Где мой брат, мой грозный Ярослав,
Где его черниговские слуги,
Где татраны, жители дубрав,
Топчаки, ольберы и ревуги?
А ведь было время — без щитов,
Выхватив ножи из голенища,
Шли они на полчища врагов,
Чтоб отмстить за наши пепелища.
Вот где славы прадедовской гром!
Вы ж решили бить наудалую:
«Нашу славу силой мы возьмём,
А за ней поделим и былую».
Диво ль старцу — мне помолодеть?
Старый сокол, хоть и слаб он с виду,
Высоко заставит птиц лететь,
Никому не даст гнезда в обиду.
Да князья помочь мне не хотят,
Мало толку в силе молодецкой.
Время, что ли, двинулось назад?
Ведь под самым Римовым кричат
Русичи под саблей половецкой!
И Владимир в ранах, чуть живой, —
Горе князю в сече боевой!

6

Князь великий Всеволод! Доколе
Муки нам великие терпеть?
Не тебе ль на суздальском престоле
О престоле отчем порадеть?
Ты и Волгу вёслами расплещешь,
Ты шеломом вычерпаешь Дон,
Из живых ты луков стрелы мечешь,
Сыновьями Глеба окружён.
Если б ты привёл на помощь рати,
Чтоб врага не выпустить из рук, —
Продавали б девок по ногате,
А рабов — по резани на круг.

7

Вы, князья буй-Рюрик и Давид!
Смолкли ваши воинские громы.
А не ваши ль плавали в крови
Золотом покрытые шеломы?
И не ваши ль храбрые полки
Рыкают, как туры, умирая
От калёной сабли, от руки
Ратника неведомого края?
Встаньте, государи, в злат-стремень
За обиду в этот чёрный день,
За Русскую землю,
За Игоревы раны —
Удалого сына Святославича!

8

Ярослав, князь галицкий! Твой град
Высоко стоит под облаками.
Оседлал вершины ты Карпат
И подпёр железными полками.
На своём престоле золотом
Восемь дел ты, князь, решаешь разом,
И народ зовёт тебя кругом
Осмомыслом — за великий разум.
Дверь Дуная заперев на ключ,
Королю дорогу заступая,
Бремена ты мечешь выше туч,
Суд вершишь до самого Дуная.
Власть твоя по землям потекла,
В Киевские входишь ты пределы,
И в салтанов с отчего стола
Ты пускаешь княжеские стрелы.
Так стреляй в Кончака, государь,
С дальних гор на ворога ударь —
За Русскую землю,
За Игоревы раны —
Удалого сына Святославича!

9

Вы, князья Мстислав и буй-Роман!
Мчит ваш ум на подвиг мысль живая.
И несётесь вы на вражий стан,
Соколом ширяясь сквозь туман,
Птицу в буйстве одолеть желая.
Вся в железе княжеская грудь,
Золотом шелом латинский блещет,
И повсюду, где лежит ваш путь,
Вся земля от тяжести трепещет.
Хинову вы били и Литву;
Деремела, половцы, ятвяги,
Бросив копья, пали на траву
И склонили буйную главу
Под мечи булатные и стяги.

10

Но уж прежней славы больше с нами нет.
Уж не светит Игорю солнца ясный свет.
Не ко благу дерево листья уронило:
Поганое войско грады поделило.
По Суле, по Роси счёту нет врагу.
Не воскреснуть Игореву храброму полку!
Дон зовёт нас, княже, кличет нас с тобой!
Ольговичи храбрые одни вступили в бой.

11

Князь Ингварь, князь Всеволод! И вас
Мы зовём для дальнего похода,
Трое ведь Мстиславичей у нас,
Шестокрыльцев княжеского рода!
Не в бою ли вы себе честном
Города и волости достали?
Где же ваш отеческий шелом,
Верный щит, копьё из ляшской стали?
Чтоб ворота Полю запереть,
Вашим стрелам время зазвенеть
За русскую землю,
За Игоревы раны —
Удалого сына Святославича!

12

Уж не течёт серебряной струёю
К Переяславлю-городу Сула.
Уже Двина за полоцкой стеною
Под клик поганых в топи утекла.
Но Изяслав, Васильков сын, мечами
В литовские шеломы позвонил,
Один с своими храбрыми полками
Всеславу-деду славы прирубил.
И сам, прирублен саблею калёной,
В чужом краю, среди кровавых трав,
Кипучей кровью в битве обагрённый,
Упал на щит червлёный, простонав:
— Твою дружину, княже, приодели
Лишь птичьи крылья у степных дорог,
И полизали кровь на юном теле
Лесные звери, выйдя из берлог.
И в смертный час на помощь храбру мужу
Никто из братьев в бой не поспешил.
Один в степи свою жемчужну душу
Из храброго он тела изронил.
Через златое, братья, ожерелье
Ушла она, покинув свой приют.
Печальны песни, замерло веселье,
Лишь трубы городенские поют…

13

Ярослав и правнуки Всеслава!
Преклоните стяги! Бросьте меч!
Вы из древней выскочили славы,
Коль решили честью пренебречь.
Это вы раздорами и смутой
К нам на Русь поганых завели,
И с тех пор житья нам нет от лютой
Половецкой проклятой земли!

14

Шёл седьмой по счету век Троянов.
Князь могучий полоцкий Всеслав
Кинул жребий, в будущее глянув,
О своей любимой загадав.
Замышляя новую крамолу,
Он опору в Киеве нашёл
И примчался к древнему престолу,
И копьём ударил о престол.
Но не дрогнул старый княжий терем,
И Всеслав, повиснув в синей мгле,
Выскочил из Белгорода зверем —
Не жилец на киевской земле.
И, звеня секирами на славу,
Двери новгородские открыл,
И расшиб он славу Ярославу,
И с Дудуток через лес-дубраву
До Немиги волком проскочил.
А на речке, братья, на Немиге
Княжью честь в обиду не дают —
День и ночь снопы кладут на риге,
Не снопы, а головы кладут.
Не цепом — мечом своим булатным
В том краю молотит земледел,
И кладёт он жизнь на поле ратном,
Веет душу из кровавых тел.
Берега Немиги той проклятой
Почернели от кровавых трав —
Не добром засеял их оратай,
А костями русскими — Всеслав.

15

Тот Всеслав людей судом судил,
Города Всеслав князьям делил,
Сам всю ночь, как зверь, блуждал в тумане,
Вечер — в Киеве, до зорь — в Тмуторокани,
Словно волк, напав на верный путь,
Мог он Хорсу бег пересягнуть.

16

У Софии в Полоцке, бывало,
Позвонят к заутрене, а он
В Киеве, едва заря настала,
Колокольный слышит перезвон.
И хотя в его могучем теле
Обитала вещая душа,
Всё ж страданья князя одолели
И погиб он, местию дыша.
Так свершил он путь свой небывалый.
И сказал Боян ему тогда:
«Князь Всеслав! Ни мудрый, ни удалый
Не минуют божьего суда».

17

О, стонать тебе, земля родная,
Прежние годины вспоминая
И князей давно минувших лет!
Старого Владимира уж нет.
Был он храбр, и никакая сила
К Киеву б его не пригвоздила.
Кто же стяги древние хранит?
Эти — Рюрик носит, те — Давид,
Но не вместе их знамёна плещут,
Врозь поют их копия и блещут.

Часть третья

1

Над широким берегом Дуная,
Над великой Галицкой землёй
Плачет, из Путивля долетая,
Голос Ярославны молодой:
— Обернусь я, бедная, кукушкой,
По Дунаю-речке полечу
И рукав с бобровою опушкой,
Наклонясь, в Каяле омочу.
Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь-князь,
И утру кровавые я раны,
Над могучим телом наклонясь.
Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займётся поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
— Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки,
Стрелы половецкие вздымаешь,
Мечешь их на русские полки?
Чем тебе не любо на просторе
Высоко под облаком летать,
Корабли лелеять в синем море,
За кормою волны колыхать?
Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ах, зачем, зачем моё веселье
В ковылях навек развеял ты?
На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской:
— Днепр мой славный! Каменные горы
В землях половецких ты пробил,
Святослава в дальние просторы
До полков Кобяковых носил.
Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слёзы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне!
Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займётся поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
— Солнце трижды светлое! С тобою
Каждому приветно и тепло.
Что ж ты войско князя удалое
Жаркими лучами обожгло?
И зачем в пустыне ты безводной
Под ударом грозных половчан
Жаждою стянуло лук походный,
Горем переполнило колчан?

2

И взыграло море. Сквозь туман
Вихрь промчался к северу родному —
Сам господь из половецких стран
Князю путь указывает к дому.
Уж погасли зори. Игорь спит.
Дремлет Игорь, но не засыпает.
Игорь к Дону мыслями летит
До Донца дорогу измеряет.
Вот уж полночь. Конь давно готов.
Кто свистит в тумане за рекою?
То Овлур. Его условный зов
Слышит князь, укрытый темнотою:
— Выходи, князь Игорь! — И едва
Смолк Овлур, как от ночного гула
Вздрогнула земля,
Зашумела трава,
Буйным ветром вежи всколыхнуло.
В горностая-белку обратясь,
К тростникам помчался Игорь-князь,

И поплыл, как гоголь по волне,
Полетел, как ветер, на коне.

Конь упал, и князь с коня долой,
Серым волком скачет он домой.

Словно сокол, вьётся в облака,
Увидав Донец издалека.

Без дорог летит и без путей,
Бьёт к обеду уток-лебедей.

Там, где Игорь соколом летит,
Там Овлур, как серый волк, бежит,

Все в росе от полуночных трав,
Борзых коней в беге надорвав.

3

Уж не каркнет ворон в поле,
Уж не крикнет галка там,
Не трещат сороки боле,
Только скачут по кустам.
Дятлы, Игоря встречая,
Стуком кажут путь к реке,
И, рассвет весёлый возвещая,
Соловьи ликуют вдалеке.

4

И, на волнах витязя лелея,
Рек Донец: — Велик ты, Игорь-князь!
Русским землям ты принёс веселье,
Из неволи к дому возвратясь.
— О, река! — ответил князь. — Немало
И тебе величья! В час ночной
Ты на волнах Игоря качала,
Берег свой серебряный устлала
Для него зелёною травой.
И когда дремал он под листвою,
Где царила сумрачная мгла,
Страж ему был гоголь над водою,
Чайка князя в небе стерегла.

5

А не всем рекам такая слава.
Вот Стугна, худой имея нрав,
Разлилась близ устья величаво,
Все ручьи соседние пожрав,
И закрыла Днепр от Ростислава,
И погиб в пучине Ростислав.
Плачет мать над тёмною рекою,
Кличет сына-юношу во мгле,
И цветы поникли, и с тоскою
Приклонилось дерево к земле.

6

Не сороки вО поле стрекочут,
Не вороны кличут у Донца —
Кони половецкие топочут,
Гзак с Кончаком ищут беглеца.
И сказал Кончаку старый Гзак:
— Если сокол улетает в терем,
Соколёнок попадёт впросак —
Золотой стрелой его подстрелим. —
И тогда сказал ему Кончак:
— Если сокол к терему стремится,
Соколёнок попадёт впросак —
Мы его опутаем девицей.
— Коль его опутаем девицей, —
Отвечал Кончаку старый Гзак, —
Он с девицей в терем свой умчится,
И начнёт нас бить любая птица
В половецком поле, хан Кончак!

7

И изрёк Боян, чем кончить речь
Песнотворцу князя Святослава:
— Тяжко, братья, голове без плеч,
Горько телу, коль оно безглаво. —
Мрак стоит над Русскою землёй:
Горько ей без Игоря одной.

8

Но восходит солнце в небеси —
Игорь-князь явился на Руси.

Вьются песни с дальнего Дуная,
Через море в Киев долетая.

По Боричеву восходит удалой
К Пирогощей богородице святой.

И страны рады,
И веселы грады.

Пели песню старым мы князьям,
Молодых настало время славить нам:

Слава князю Игорю,
Буй-тур Всеволоду,
Владимиру Игоревичу!

Слава всем, кто, не жалея сил,
За христиан полки поганых бил!

Здрав будь, князь, и вся дружина здрава!
Слава князям и дружине слава!

Proverbs 25:11 Слово, сказанное прилично, подобно золотым яблокам в серебряной оправе.

Verse   (Щелкните, чтобы открыть главу)

Новая международная версия
Подобно золотым яблокам в серебряной оправе, справедливо данное постановление.

New Living Translation
Своевременный совет прекрасен, как золотые яблоки в серебряной корзине.

Стандартная английская версия
Правильно произнесенное слово подобно золотым яблокам в серебряной оправе.

Верийская стандартная Библия
Уместно сказанное слово подобно золотым яблокам в серебряной оправе.

Библия короля Иакова
Уместно сказанное слово подобно золотым яблокам на серебряных картинах.

Новая версия Короля Джеймса
Уместно сказанное слово подобно золотым яблокам В серебряной оправе.

Новая американская стандартная Библия
Подобно золотым яблокам в серебряной оправе, Это слово, сказанное в надлежащее время.

NASB 1995
Подобно золотым яблокам в серебряной оправе Это слово, произнесенное в правильных обстоятельствах.

NASB 1977
Подобно золотым яблокам в серебряной оправе Это слово, произнесенное в правильных обстоятельствах.

Стандартная Библия Наследия
Подобно золотым яблокам в серебряной оправе Это слово, произнесенное в правильных обстоятельствах.

Расширенный перевод Библии
Подобно золотым яблокам в серебряной оправе Это слово, сказанное в нужное время.

Христианская стандартная Библия
Слово, сказанное в нужное время, подобно золотым яблокам в серебряной оправе.

Христианская стандартная Библия Холмана
Слово, сказанное в нужное время, подобно золотым яблокам на серебряном подносе.

Версия американского стандарта
Уместно сказанное слово Подобно золотым яблокам в сети серебра.

Библия на арамейском языке на простом английском
Тот, кто говорит слово, есть золотое яблоко в сосуде из чеканного серебра.

Перевод Септуагинты Брентона
Как золотое яблоко в ожерелье из сардия, так это говорить на мудром слово.

Contemporary English Version
Правильное слово в нужное время подобно драгоценному золоту в серебре.

Библия Дуэ-Реймса
Сказать слово вовремя, все равно, что золотые яблоки на серебряном ложе.

English Revised Version
Правильно сказанное слово подобно золотым яблокам в серебряных корзинах.

GOD’S WORD® Translation
[Как] золотые яблоки в серебряной оправе, [так] слово, сказанное в нужное время.

Перевод хороших новостей
Хорошо выраженная идея подобна узору из золота, оправленного в серебро.

Версия международного стандарта
Подобно золотым яблокам, оправленным в серебро, это слово, сказанное в нужное время.

JPS Tanakh 1917
Уместно сказанное слово Подобно золотым яблокам в серебряной оправе.

Буквенная стандартная версия
Золотые яблоки в образах серебра, | [Есть] слово, сказанное в подходящее время.

Стандартная Библия большинства
Уместно сказанное слово подобно золотым яблокам в серебряной оправе.

Новая Американская Библия
Золотые яблоки в серебряной оправе — слова, сказанные в нужное время.

NET Bible
Как золотые яблоки в серебряной оправе, так и слово, искусно произнесенное.

Новая пересмотренная стандартная версия
Правильно сказанное слово подобно золотым яблокам в серебряной оправе.

New Heart English Bible
Правильно сказанное слово подобно золотым яблокам в серебряной оправе.

Перевод Библии Вебстера
Уместно сказанное слово подобно золотым яблокам на серебряных картинах.

Мировая английская Библия
Уместно произнесенное слово подобно золотым яблокам в серебряной оправе.

Дословный перевод Янга
Золотые яблоки в образах серебра, Это слово, произнесенное в свое время.

Дополнительные переводы…

Комментарий Элликотта для англоязычных читателей

(11) Слово, сказанное уместно. — Или, может быть, в надлежащее время. (Ср. Притчи 15:23.)

Золотые яблоки на изображениях из серебра. — Вероятно, имеются в виду яблоки золотистого цвета или плоды того же оттенка, например, гранаты, цитроны или апельсины. «Изображения» из серебра, вероятно, означают «фигурки», т. е. корзины или блюда орнаментальной работы.

Комментарий с кафедры

Стих 11. — Один из символических двустиший, которыми богата эта коллекция. Уместно сказанное слово. עַל־אָפְנָיו можно перевести как «в свое время» или «на колесах» (венецианский, ἐπὶ τῶν τροχῶν αὐτῆς). В последнем случае фраза может означать слово, быстро формируемое или легко подвижное, произнесенное или rotundo, или быстрый ответ. Но метафора необычная и неуместная; и лучше всего понимать произнесенное слово с должным учетом времени и места. Вульгата, Qui loquitur verbum in tempore suo; Акила и Феодотион, ἐπὶ ἁρμόζουσιν αὐτῷ, «при подходящих обстоятельствах»; в Септуагинте просто οὕτως. Как золотые яблоки на серебряных картинах. В этих эмблематических двустишиях слова «подобно» в Авторизованной версии являются вставками. Еврей размещает эти две идеи просто последовательно; объект, с которым сравнивается какая-либо вещь, обычно предшествует тому, что сравнивается с ней, как здесь: «Золотые яблоки — слово, уместно сказанное» (так в стихах 14, 18, 19)., 26, 28). Есть сомнения относительно значения слова, переведенного как «изображения», маскаф (см. на Притчи 18:11). По-видимому, оно обычно используется в значении «образ», «скульптура» и происходит от глагола שָׁכָה, «видеть»; отсюда оно стало означать «украшение», и здесь наиболее уместно «корзина» и, как некоторые понимают, филигранной работы. Св. Иероним ошибается в переводе слова in lectis argenteis. В Септуагинте есть ἐν ὁρμίσκῳ σαρδίου, «на ожерелье из сардия». «Золотые яблоки» — это яблоки или другие плоды золотистого цвета, не сделанные из золота, которые были бы очень дорогими и тяжелыми; и сравнение с искусственными фруктами не будет столь же подходящим, как с натуральными. «Слово» — это плод, порожденный его обстоятельствами, поскольку красота последнего усиливается изяществом сосуда, в котором оно содержится. Предполагалось, что «яблоком» был апельсин (называемый в поздней латыни pomum aurantium) или цитрон. Мы можем привести здесь мнение компетентного путешественника: «Со своей стороны, — говорит каноник Тристрам («Земля Израиля», стр. 605), — я без колебаний выскажу свое убеждение, что только абрикос является «яблоком». Священного Писания Повсюду распространен абрикос, быть может, за единственным исключением инжира, самый обильный фрукт в стране. в укромных уголках Иудеи, под высотами Ливана, в глубинах Галилеи и на полянах Галаада цветет абрикос и дает обильный урожай продиска. Его характеристики соответствуют всем условиям «таппуах» Писания». Я сел под его тенью в великом удовольствии, и его плоды были приятны мне на вкус» (Песнь Песней 2:3). Около Дамаска и на берегах Барады мы раскинули наши шатры под его тенью и раскинули наши ковры защищены от солнечных лучей. «Запах твоего носа (будет) подобен тапуаку». h’ (Песнь песней Соломона 7:8). Едва ли может быть фрукт с более восхитительным ароматом, чем абрикос; и какой плод может лучше соответствовать эпитету Соломона, «золотые яблоки в серебряных изображениях», чем этот золотой плод, когда его ветви сгибаются под тяжестью в окружении яркой, но бледной листвы?» стих встречается в Притчах 10:31; Притчах 12:14; Притчах 13:2; Притчах 18:20. В Spectator № 455 есть известная статья об аналогиях между цветами и человеческими характерами.0005

Параллельные комментарии …

иврит

Слово
דָּ֝בָ֗ר (Dā · ḇār)
Существительное — мужское единственное чистое
Стронг 1697: слово, дело, вещь, причина

. Приспособленная
אָפְנָֽיו׃ (‘· дело, причина

. p̄ə·nāw)
Существительное — конструкция мужского рода множественного числа | третье лицо мужского рода единственного числа
Strong’s 655: Обстоятельство, состояние

разговорный
דָּבֻ֥ר (dā·ḇur)
Глагол — Qal — QalPassParticiple — мужской род единственного числа
Strong’s 1696: Устроить, говорить, подчинить

[похоже на] яблоки
תַּפּוּחֵ֣י (tap · pū · ḥê)
существительное — мужская плюсрочная конструкция
Стронг 8598: яблоко, плод, дерево

из золота
זָ֭ Хорошо (zā · hāḇ)
Сунур — Masculine Singular Singular
Strong’s 2091: Золото, что-то золотое, как масло, ясное небо

в настройках
בְּמַשְׂכִּיּ֥וֹת (bə·maś·kî·yō·wṯ)
Preposition-b | Существительное — конструкция женского рода множественного числа
Strong’s 4906: Экспонат, фигура, воображение

из серебра.
כָּ֑סֶף (ка · сеп̄)
Существительное — мужское единственное число
Стронг 3701: Серебро, деньги

Связанные

Притчи 25:11. :11 BibleApps.com
Притчи 25:11 Biblia Paralela
Притчи 25:11 Китайская Библия
Притчи 25:11 Французская Библия
Притчи 25:11 Католическая Библия

ВЗ Поэзия: Притчи 25:11 Слово, сказанное уместно, подобно яблоку ( Пров. про пр)

историй, стоящих за самыми известными фразами, связанными с золотом

Вы овладели элегантным оборотом речи? Люди говорят о том, как хорошо вы говорите? Если вы нервно ищете дверь, не волнуйтесь. На протяжении веков нечленораздельные выражения спасались общими выражениями, которые выполняли свою работу. Мы собрали пять фраз, связанных с золотом, и добавили истории их происхождения в качестве бонуса. Пожалуйста.

Не все то золото, что блестит

Эта фраза, призванная показать, что истинная ценность не во внешности, впервые появилась в шекспировском «Венецианском купце».

У героини Порции был отличный маленький тест, чтобы она могла выбрать лучшего мужа. Она поставила три шкатулки — золотую, серебряную и свинцовую — со своим портретом в одной из них. Жених, выбравший правильный гроб, получит ее руку. Первый жених, Принц Марокко, сразу же бросился за золотом, но, увы, остался ни с чем. На свитке внутри шкатулки были начертаны слова фразы «Не все то золото, что блестит / Часто вы слышали, как говорили…». В самом грубом отказе перед «Прощай, Фелиция», свиток продолжал говорить мелкому принцу: «Прощай, твой костюм холодный». Ой!

Сидя на золотом руднике

Это означает, что вы скоро будете обладать невероятным богатством. Мы говорим о крупном взрыве денег, который, вероятно, продолжится. Например, вы обнаружили секретный дневник Мэрилин Монро. Или вы только что унаследовали особенно прибыльный бизнес. Фраза была впервые произнесена дословно в 1877 году в Биг-Хорне, США. Измученный кавалерийский офицер, который искал индейцев в своем военном обмундировании, присел отдохнуть. Рядом солдат, заметивший отблеск в грязи, закричал: «Господи, капитан, вы сидите на золотом прииске!» Верьте или нет, он был. И у нас есть идиома теперь из-за этого.

Поиск горшка с золотом на конце радуги

Доверьтесь ирландцам, они придумают что-нибудь красивое. Эта фраза используется в языке для обозначения обретения истинного счастья, но история ее происхождения показывает, что истинное счастье — это иллюзия. Согласно ирландскому фольклору, лепреконы (мифические существа, обычно обманщики) закапывали горшки с золотом по всей Ирландии. Никто не знал, где зарыты эти горшки, и поэтому считал, что радуга заканчивается там, где клад. Конечно, никогда нельзя найти конец радуги, поэтому, если вы отправитесь на его поиски, это обязательно закончится разочарованием.

Золотой ключ может открыть многие двери

Деньги могут сделать почти все. Никто из тех, кто был частью истории человечества, не может с этим не согласиться.