«КоваННый» или «коваНый», как правильно пишется?

Прилагательное «кова­ный», обра­зо­ван­ное от гла­го­ла несо­вер­шен­но­го вида, пишет­ся с суфик­сом -н-, а при­ча­стие в пол­ной фор­ме «кован­ный» име­ет в мор­фем­ном соста­ве суф­фикс -нн-.

Чтобы выбрать напи­са­ние -н- или -нн- в сло­ве «кова­ный», в опре­де­лен­ном кон­тек­сте выяс­ним часть речи, к кото­рой оно принадлежит.

Правописание слова «кованый»

Рассматриваемое сло­во обра­зо­ва­но от одно­ко­рен­но­го гла­го­ла несо­вер­шен­но­го вида:

(что делать?) ковать — кованый.

 Старинный кова­ный кин­жал неиз­мен­но при­вле­кал вни­ма­ние посе­ти­те­лей музея.

Кинжал какой? кованый.

Анализируемое сло­во непо­сред­ствен­но обо­зна­ча­ет при­знак пред­ме­та, поэто­му опре­де­лим, что это имя прилагательное.

А теперь выяс­ним его мор­фем­ный состав:

ков-а-ть — ков-а-н-ый — корень/суффикс/суффикс/окончание.

В его мор­фем­ном соста­ве сохра­ня­ет­ся гла­голь­ный суф­фикс -а-, кото­рым закан­чи­ва­ет­ся осно­ва про­из­во­дя­ще­го инфи­ни­ти­ва, а для сло­во­твор­че­ства исполь­зу­ет­ся суф­фикс при­ла­га­тель­но­го -н-.

Многие при­ла­га­тель­ные, обра­зо­ван­ные от гла­го­лов несо­вер­шен­но­го вида, ана­ло­гич­но в мор­фем­ном соста­ве име­ют суф­фикс -н-, напри­мер:

  • драть — дра-н-ый рукав;
  • жевать  — жёва-н-ый хлеб;
  • кле­вать — клёва-н-ый батон;
  • стру­гать — струга-н-ый пол.

Как видим, эти отгла­голь­ные при­ла­га­тель­ные, как и ана­ли­зи­ру­е­мое сло­во «кова­ный», не име­ют при­ста­вок и зави­си­мых слов, поэто­му нет ника­ких осно­ва­ний напи­сать в их суф­фик­сах двой­ные согласные.

Не пута­ем с напи­са­ни­ем слов, име­ю­щих в мор­фем­ном соста­ве суф­фик­сы -ова-/-ёва-. Такие сло­ва, закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на -ованный/-ёванный, соглас­но пра­ви­лу орфо­гра­фии пишут­ся  с -нн-, напри­мер:

  • сер­ви­ро­вать — сервир-ова-нн-ый стол;
  • поли­ро­вать — полир-ова-нн-ый шкаф;
  • бра­ко­вать — брак-ова-нн-ый товар;
  • кор­че­вать — корч-ёва-нн-ый.

Правописание слова «кованный»

В рус­ской орфо­гра­фии суще­ству­ет напи­са­ние похо­же­го (омо­ни­мич­но­го) сло­ва с -нн-. Но в этом слу­чае  оно обя­за­тель­но име­ет зави­си­мые сло­ва, например:

  • кован­ный (кем?) масте­ром кинжал;
  • кован­ный (где?) в кузнице;
  • кован­ный  (когда?) утром.

Управлять допол­не­ни­ем (кем? масте­ром) или обсто­я­тель­ством (когда? утром, где? в куз­ни­це) может гла­гол или сло­во, обла­да­ю­щее при­зна­ком дей­ствия.  Эта спо­соб­ность ука­зы­ва­ет, что «кован­ный» — осо­бая гла­голь­ная фор­ма, кото­рая назы­ва­ет­ся при­ча­сти­ем.

Она име­ет пол­ную фор­му, сле­до­ва­тель­но, пишет­ся с суф­фик­сом -нн-:

ков-а-ть — ков-а—нн-ый — корень/суффикс/суффикс/окончание.

Сделаем акцент на том, что глав­ным отли­чи­ем при­ча­стия от одно­ко­рен­но­го отгла­голь­но­го при­ла­га­тель­но­го явля­ет­ся нали­чие зави­си­мых слов, кото­рые сле­ду­ет заме­тить в предложении.

Подытожим

Отглагольное при­ла­га­тель­ное «кова­ный» пишет­ся с суф­фик­сом -н-. Полная фор­ма при­ча­стия «кован­ный», име­ю­щая зави­си­мые сло­ва, пишет­ся с суф­фик­сом -нн-.

Скачать ста­тью: PDF

Немного о суффиксах | Стать грамотным

Задумывались ли вы когда-нибудь, какую огромную работу в нашей речи выполняют самые обычные и очень привычные суффиксы? Они способны превратить большое в маленькое, маленькое — в большое,  сделать слово ласковым или злым, превратить предмет в действие, действие в признак — и так далее и тому подобное.

Суффиксы бывают словообразовательные и формообразующие. Первые образуют новые слова, вторые — формы одного и того же слова.  

Каждая часть речи имеет свой собственный набор суффиксов:

-ЕК-, -ИК-, -ЕНИ-, -ЫШК-, -УШК-, -ИЦ-, -ЕЦ- и др. — суффиксы существительных,

-ЧИВ-, -ЛИВ-, -ЕВ-, -ИВ-. -ЧАТ-, -ОВАТ-, -ЕВАТ- и др. — суффиксы прилагательных,

-ОВА-, -ЕВА-, -ВА-, -Л- и др. — суффиксы глаголов,

-УЩ-, -ЮЩ-, -АЩ-, -ЯЩ-, -Ш-, -ВШ-, -ОМ-, -ЕМ-, -ИМ-, -НН-, -Т- — суффиксы причастий, 

-В-, -ВШИ-, -ШИ- суффиксы деепричастий,

-О, -ОМУ, -ЕМУ, -И и др. — суффиксы наречий.

Специфические суффиксы есть у местоимений (-ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ) и числительных (-ДЦАТЬ, -НАДЦАТЬ).  

 

Правописание суффиксов существительных

-ЕК-, -ИК-

Эти суффиксы в большинстве слов слышатся  одинаково. Чтобы не перепутать их на письме, измените существительное — поставьте его, например, в родительный падеж. Если гласный при этом  выпадет, вы имеете дело с суффиксом ЕК, если гласный останется на месте — с суффиксом ИК. 

Замоч…к — (чего?) замочка — замочек

ключ…к — (чего?) ключика — ключик

сыноч…к — (кого?) — сыночка — сыноч

ек

брат…к — (кого?) — братика — братик.

Сцена из мультфильма «В стране невыученных уроков»

ЕЦ, ИЦ

Эти суффиксы пишутся у существительных всех трёх родов: мужского, женского и среднего. 

В существительных мужского рода всегда пишется суффикс ЕЦ:

красавец

страдалец

ленивец.

В существительных женского рода всегда пишется суффикс ИЦ:

красавица

страдалица

ленивица.

В существительных среднего рода может писаться и суффикс ЕЦ, и суффикс ИЦ. Всё зависит от места ударения в слове. Если ударение падает на окончание, пишем ЕЦ: 

пальтецО

ружьецО

письмецО.

Если ударение падает не на окончание, а на основу, то пишем ИЦ:

платьицЕ

именьицЕ

маслицЕ.

 

ИНК, ЕНК

Суффикс ЕНК пишется в названиях лиц женского пола по национальности или роду занятий: 

нищенка

монашенка

черкешенка

француженка.

Суффикс ИНК является уменьшительно-ласкательным, причём пишется он как под ударением, так и в безударном положении:

бисеринка

горлинка

хитринка.

Во многих случаях ИНК и ЕНК — это не суффиксы, а сочетания ИН и ЕН с уменьшительно-ласкательным суффиксом К. При этом ИН обычно бывает ещё одним суффиксом

(солом-ин-к-а), а ЕН — частью корня (черешен-к-а)

Сочетание ИН-К пишется, если можно подобрать однокоренное слово, которое оканчивается на -ИН-А:

жемчужинка (жемчужина)

горошинка (горошина)

соломинка (соломина).

Сочетание ЕН-К пишется, если есть однокоренное слово, которое оканчивается на -НЯ или -НА:

башенка (башня)

вишенка (вишня)

черешенка (черешня)

басенка (басня)

сосенка (сосна).

Написание слова лесенка нужно запомнить. 

ЕЧК, ИЧК

ИЧ-К — сочетание суффикса ИЧ и уменьшительно-ласкательного суффикса К — пишется в тех существительных, которые имеют однокоренные слова, оканчивающиеся на -ИЦ-А:

пуговичка (пуговица)

луков

ичка (луковица)

умничка (умница). 

ЕЧК — уменьшительно-ласкательный суффикс — пишется в остальных случаях:

времечко

семечко

троечка

Танечка.

ЧИК, ЩИК

Суффиксы ЧИК и ЩИК имеют одно общее значение — «мастер, человек, занимающийся какой-либо деятельностью, производящий что-либо»

:

переплётчик

наладчик

барабанщик

приёмщик

Иногда в устной речи ЧИК и ЩИК звучат абсолютно одинаково. Сравните, например, произношение суффиксов в словах разносчик и кровельщик. Звук [щ] слышится в начале суффикса в обоих словах, не так ли? Возникает вопрос: когда в таком случае писать ЧИК, а когда — ЩИК? 

Правило такое: суффикс ЧИК следует писать, если основа, к которой он присоединяется, оканчивается буквами Д, Т, З, С, Ж

наладчик (налаД-ит)

лётчик (леТ-ит)

возчик (воЗ-ит)

разносчик (разноС-ит)

резчик (реЖ-ет).

В остальных случаях пишется ЩИК:

гонщик

верстальщик

настройщик

расклейщик

Не забывайте: это правило применяется только тогда, когда суффиксы ЧИК и ЩИК употребляются в существительных со значением лица. 

Правописание суффиксов прилагательных

ЕВ, ИВ

В прилагательных суффикс ИВ пишется под ударением:

красивый

ленивый

плешивый

Суффикс ЕВ пишется без ударения:

сиреневый

фланелевый

щавелевый.

Исключения: 

милостивый

юродивый.

ЧИВ, ЛИВ

В словообразовательных суффиксах прилагательных ЧИВ и ЛИВ пишется только И. Эти с суффиксы неизменяемы и в другом виде не существуют. 

доверчивый

находчивый

памятливый

сиротливый

ОНЬК, ЕНЬК

Правописание суффиксов прилагательных ОНЬК, ЕНЬК зависит от основы, к которой они присоединяются при образовании слова. После букв Г, К, Х пишется суффикс ОНЬК:

лёгонький

мяконький

плохонький.

После всех остальных согласных — суффикс ЕНЬК:

светленький

тёмненький

хорошенький.

К, СК

Суффикс СК пишется в относительных прилагательных. Такие прилагательные обозначают признак, которого не может быть больше или меньше, не имеют степеней сравнения и краткой формы: 

январский

деревенский

русский.

Суффикс К пишется в относительных прилагательных, образованных от существительных с основой на К, Ч, Ц:

ткацкий (ткач)

немецкий (немец).

Исключения: 

узбекский

угличский

таджикский.

Суффикс К, кроме того, пишется в качественных прилагательных — тех, что обозначают признак, которого может быть больше или меньше, имеют степени сравнения и краткую форму:

дерзкий 

мерзкий

мягкий.

Такие прилагательные лучше всего определять по наличию краткой формы: дерзок, мерзок, мягок и т.п.

Суффиксы, которых нет

Есть у русских прилагательных особая группа суффиксов, которые пишутся одинаково во всех словах: ЧАТ, ОВ. ОВАТ (ЕВАТ), ЕНЬК (ОНЬК), ИСТ:

крупитчатый 

берёзовый

желтоватый

синеватый

зелёненький

лёгонький

развесистый.

И есть «лжесуффиксы» — суффиксы-самозванцы, которых нет, но которые многие упорно продолжают писать в прилагательных вместо настоящих суффиксов.

Запомните и не забывайте: 

у прилагательных есть суффикс ЧАТ (бревенчатый, половинчатый), суффиксы ЧЕТ, ЧИТ не существуют;

в прилагательных может писаться суффикс ОВ (берёзовый, лакмусовый), а суффикса АВ не бывает;

у прилагательных есть суффиксы ОВАТ, ЕВАТ (желтоватый, синеватый) и нет суффиксов АВАТ, ИВАТ; 

есть суффикс прилагательного ИСТ (заливистый, порывистый) и нет суффикса ЕСТ;

существуют суффиксы прилагательных ЧИВ и ЛИВ (улыбчивый, догадливый) и не существуют суффиксы ЧЕВ и ЛЕВ;

есть уменьшительно-ласкательные суффиксы ЕНЬК, ОНЬК (светленький, лёгонький) и нет (в современном языке) суффиксов ИНЬК, АНЬК.

Правописание суффиксов глаголов

ЫВА, ИВА, ОВА, ЕВА, ВА

Чтобы понять, какую гласную (И, Ы или О,Е) писать в этих глагольных суффиксах, нужно поставить глагол в 1 лицо единственного числа и посмотреть на «поведение» суффикса, а точнее — гласного в нём.

Если после изменения формы гласный в суффиксе не выпадает и глагол оканчивается на -ЫВАЮ или -ИВАЮ, пишем ЫВА или ИВА:

испыт…вать — (я) испытываю — испытывать

наста…вать — (я) настаиваю — настаивать.

Если же гласный в суффиксе выпадает при изменении формы, а глагол оканчивается на -УЮ или -ЮЮ, то пишем ОВА или ЕВА:

бесед…вать — (я) беседую — беседовать

потч…вать — (я) потчую — потчевать.

Запомните: в большинстве случаев суффиксы ЫВА, ИВА, ОВА, ЕВА безударны. 

Если на ВА падает ударение, то, скорее всего, это суффикс ВА. В таком случае затруднение вызывает написание гласной перед ним. Попробуйте убрать ВА из глагола. Осталось полноценное слово? значит, это действительно суффикс ВА, а не ОВА-ЕВА или ЫВА-ИВА. Правило такое:  перед суффиксом ВА пишется та же гласная, что и перед ТЬ без этого суффикса:

повел…вать — повелеть — повелевать

преодол…вать — преодолеть — преодолевать

зал…вать — залить — заливать

Исключения: 

затмевать

продлевать

застревать

Однако после изъятия из глагола сочетания ВА может и не получиться полноценного слова. Попробуйте, к примеру, убрать ВА из слова воевать или бушевать. Слов воеть, бушеть в русском языке нет, а значит, нет в словах воевать, бушевать и т.п. суффикса ВА, хотя на ВА и падает ударение. В этих и подобных словах есть ударный суффикс ЕВА, а его написание проверяется так же, как написание суффикса безударного: 

во…вать — (я) воюю — воевать

буш…вать — (я) бушую — бушевать.


Как определить спряжение глагола?

Произношение слов c гласными E и I в английском языке

В английском языке используются следующие основные гласные буквы: “a”, “e”, “i”, “o”, “u”.

Особенно сложно для большинства зарубежных студентов дается произношение английских букв “e” и “i”, поскольку в их родном языке эти буквы произносятся совершенно иначе.

Вот ключ к правильному произношению этих букв:

e – eee

i – eye (как английское слово «глаз»)

Комбинации гласных “ea” и “ee” произносятся в английском языке одинаково как “ee” (двойной звук “e”). А слова, заканчивающиеся на “it” произносятся как и слово “it”.

Внимательно смотрите видео и повторяйте вслед за Ронни произношение следующих слов:

beat – bit

heat – hit

meet – mitt

feet – fit

sheet – shit

Среди приведенных слов, есть одно слово (“meet”), которое по звучанию в точности соответствует другому английскому слову “meat”. (I would meet you at the station – Я встречу тебя на вокзале. I like to eat meat. – Я люблю есть мясо)

И, конечно же, среди приведенных слов, будьте аккуратны с использование последнего. Лучше всего, выучив этот урок, сразу же забудьте это последнее слово и навсегда вычеркните его из своего активного лексикона. Лучше будьте хорошими мальчиками и девочками! Be nice guys and gals!

English Joke


Three friends were at the bar talking, and after many rounds of beer, one of them suggests that everyone admits something they have never admitted to anyone.
«Okay,» says the first, «I’ve never told anybody I’m a gay!»
The second confesses, «I’m having an affair with my boss’s wife.»
The third, Moishe, begins, «I don’t know how to tell you…»
«Don’t be shy,» the two friends said.
«Well,» says Moishe, «I can’t keep secrets.»

Прилагательные с суффиксами –IC и –ICAL: использование и различия.

В английском языке присутствует большое количество прилагательных, которые оканчиваются на –ic и –ical. Вы наверняка встречали такие слова и задавались вопросом: а в чем различие между этими прилагательными? Существует ли разница вообще или это слова-синонимы? В этой статье мы с вами разберем, в чем отличия.

Прилагательные с суффиксами –ic и –ical обычно образуются от существительных. Например:

history: historic, historical

tragedy: tragic, tragical

Как определить, какое прилагательное следует использовать?

На первый взгляд может показаться, что прилагательные с этими суффиксами синонимичны и взаимозаменяемы. Это не всегда так, потому что, несмотря на то, что оба прилагательных «звучат» на английском, в речи используется только одно. Нет универсального правила, объясняющего, когда используются прилагательные с –ic, а когда с –ical.

Предлагаем вам ознакомиться с прилагательными, которые в современном английском используются с суффиксом –ic:

academic – академический, педагогический, учебный

algebraic – алгебраический

arithmetic/al – арифметический

artistic – художественный, артистический

athletic – атлетический

catholic – широко мыслящий, всесторонний; католический

domestic – домашний, семейный

dramatic – драматический; драматургический, театральный

egotistic/al – обладающий большим самолюбием

emphatic – выразительный, экспрессивный

energetic – активный, энергичный, сильный

fanatic/al – фанатичный

fantastic – фантастический, причудливый, странный

geometric/al – геометрический

strategic/al – стратегический, стратегически важный

linguistic – лингвистический, языковедческий

majestic – величественный, грандиозный

neurotic – невротический, нервный

pathetic – жалостный, трогательный, умилительный

pedagogic/al – педагогический, образовательный

phonetic – фонетический

public – общественный, государственный

semantic – семантический

syntactic – синтаксический

systematic – систематический, систематичный

tragic/al – трагический, драматический

Вы можете заметить, что некоторые из этих слов имеют формы с –ical, которые можно встретить в речи, они могут присутствовать в словарях и текстах.

Новые прилагательные, которые появились в языке относительно недавно, как правило, оканчиваются на –ic. Исключение составляют те, которые заканчиваются на –logical:

biological – биологический

psychological – психологический

Прилагательные, представленные ниже, используются с суффиксом –ical:

chemical – химический

critical – критический

cynical – циничный

grammatical – грамматический

logical – логический

mathematical – математический

mechanical – механический

medical – медицинский

musical – музыкальный

physical – физический

radical – радикальный

surgical – хирургический

tactical – тактический

topical – тематический

Кроме того, важно помнить, что некоторые прилагательные, несмотря на происхождение от одного корня, обозначают совершенно разные понятия. Но есть и такие, которые очень схожи по значению. Давайте рассмотрим ряд прилагательных с суффиксами –ic и –ical и разберем, в чем отличие их значений.

Classic – типичный, относящийся к традиционному, узнаваемому стилю:

It is a classic example of baroque. – Это типичный пример барокко.

Сlassical – античный, относящийся к культуре Древней Греции, Древнего Рима или к «классическому» периоду европейской культуры:

I prefer classical musiс. – Я предпочитаю классическую музыку.

Comic – комедийный, комический, юмористический:

He dreams of being a comic actor. – Он мечтает стать комедийным актером.

Comical – смешной:

He can tell lots of comical stories. –Он может рассказать много смешных историй.

Economic – относящийся к экономической науке:

We learned major economic theories at university. – Мы изучали основные экономические теории в университете.

Economical – экономичный, бережливый:

My wife is so economical, she never wastes money. – Моя жена такая бережливая, она никогда не тратит деньги напрасно.

Electric – это слово используется с названиями конкретных приспособлений, которые используют электричество для работы:

Tom was given an electric guitar for his birthday. – Тому подарили электрогитару на день рождения.

Electrical – это слово используется с более общими понятиями:

You can buy electrical appliances for your kitchen in this shop. – Вы можете купить электрооборудование для вашей кухни в этом магазине.

Historic – связанный с историческими событиями, принимавший участие в исторических событиях:

The excursion included visiting historic castles and palaces. – Экскурсия включала посещение исторических замков и дворцов.

Historical – относящийся к исторической науке, описывающий исторические события или реально существовавший:

I don’t believe that Robin Hood was the historical personality. – Я не верю, что Робин Гуд был исторической личностью.

This writer is famous for his historical novels. – Этот автор известен своими историческими романами.

Magic – магический, волшебный, наделенный волшебными свойствами:

The fairy took her magic wand and turned the prince into a frog. – Фея достала свою волшебную палочку и превратила принца в жабу.

Magical – загадочный, прекрасный:

It was a magical night full of surprises. – Это была прекрасная ночь, полная сюрпризов.

Politic – проницательный, благоразумный, мудрый:

It was very politic of you to make this decision. – Это было очень мудро с твоей стороны принять это решение.

Political – относящийся к сфере политики:

There are two major political parties in Great Britain. – В Великобритании есть две основные политические партии.

Хотите повысить свой уровень? Попробуйте уроки английского по Скайп в нашей школе ENGINFORM. Чтобы начать, достаточно заполнить заявку и пройти бесплатное вводное занятие. Начните совершенствовать свой английский уже сегодня!

И подписывайтесь на наши сообщества в Facebook, Instagram и Вконтакте. Оставайтесь с нами!

Сколько слов можно составить из ивы

Общее количество слов, сделанных из Willow = 11

Willow — допустимое слово в Scrabble с 12 пунктами. Willow — общепринятое слово в Word with Friends , имеющее 14 баллов. Willow — это среднее слово из 6 , начинающееся на W и заканчивающееся на W. Ниже приведены всего 11 слов, состоящих из этого слова.

4 буквы Слова, сделанные из ивы

1). будет

3 буквы Слова, сделанные из ивы

1).больной 2). сова 3). вау 4). масло 5). low

2 буквы Слова из ивы

1). ло 2). ли 3). wo 4). вл


См. Также: — Слова, начинающиеся с Willow

Willow Значение: — Любое дерево или кустарник рода Salix, включая многие виды, большинство из которых часто используется как эмблема печали- запустения- или дезертирство. Венок из ивы, чтобы показать мое брошенное положение. Сэр В. Скотт. Следовательно, любовник, оставленный или потерявший любимого человека, носит иву.Машина, в которой хлопок или шерсть открываются и очищаются с помощью длинных шипов, выступающих из барабана, который вращается внутри коробки, усыпанной аналогичными шипами; — вероятно, так назвали из-за того, что изначально это была цилиндрическая клетка из ивовых прутьев, хотя некоторые получили этот термин от веялки, обозначающей действие машины для веялки или очистки. Вызывается также willy- twilly- twilly devil- и devil. Открыть и очистить, как хлопок, лен или шерсть, с помощью ивы. См. Willow- n.- 2.

Инструменты для поиска слов

Поиск скрэббла
Поиск слов с друзьями
Поиск анаграмм
Решение кроссвордов

Слова, составленные из добавления одной буквы в конце ивы

Willows Willowy

Слова, составленные после изменения первой буквы на любую другую букву в иве

billow Pillow
Примечание :. Анаграммы — это значащие слова, составленные после перестановки всех букв слова.
Искать больше слов, чтобы посмотреть, сколько слов можно из них составить
Примечание В слове ива 2 гласных и 4 согласных буквы.W — 23-е, I — 9-е, L — 12-е, O — 15-е, буквы алфавита.

Wordmaker — это веб-сайт, который сообщает вам, сколько слов вы можете составить из любого слова на английском языке. мы изо всех сил старались включить все возможные словосочетания данного слова. Это хороший сайт для тех, кто ищет анаграммы определенного слова. Анаграммы — это слова, составленные с использованием каждой буквы слова и имеющие ту же длину, что и исходное английское слово. Значения большинства слов также предоставлены для лучшего понимания слова.Word Maker — отличный инструмент для любителей скраббла и англоязычных пользователей. Он быстро становится одним из самых популярных в Интернете справочников на английском языке.

Расшифровка ивы (48 слов без расшифровки ивы)

Расшифровка ивы (48 слов без расшифровки ивы)

ИСПОЛЬЗУЯ НАШИ УСЛУГИ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФАЙЛОВ COOKIES

48 слов, разобранных из букв ива.

48 слов сделанных путем расшифровки букв из слова willow (illoww). Расшифрованные слова действительны в Scrabble.Используйте слово unscrambler, чтобы расшифровать другие анаграммы с некоторыми буквами ивового цвета.

Слова, составленные из букв ивы

Слова из 3 букв с ивами без расшифровки

Слова из 4 букв с расшифровкой ивы

Слова из 5 букв с расшифровкой ивы

Слова из 6 букв с расшифровкой ивы

Слова из 7 букв с расшифровкой ивы

Определение слова ива

Прочтите определение слова «ива» в словаре.Все определения этого слова.

1. Текстильная машина, имеющая систему вращающихся шипов для раскрытия и очистки сырых текстильных волокон.

2. Любое из многочисленных лиственных деревьев и кустарников рода Salix

См. Также: определение ивы Merriam-Webster

Является ли ива официальным словом Scrabble?

Можно ли использовать слово ива в Scrabble? Да. Это слово является официальным словом Scrabble в словаре.

Неразборчивая ива Оценка скрэббла

Какие гласные и согласные имеют наибольшую оценку? Значения расшифровки букв Scrabble:

Чем больше слов вы знаете с помощью этих ценных плиток, тем больше у вас шансов на победу.

Расшифровка слов с помощью букв ивы

Как расшифровать буквы в иве, чтобы составить слова? Слово unscrambler меняет порядок букв для создания слова. Совет! Чтобы найти больше слов, добавьте или удалите букву.

Расшифрованные слова, составленные из шнура

Расшифровка ивы привела к списку из 48 найденных слов. Слово unscrambler показывает точные совпадения «w i l l o w» , а также слова, которые можно составить, добавив одну или несколько букв.

Анаграммы ивы

Расшифруйте шестибуквенные анаграммы ивы.Решатель анаграмм расшифровывает ваши перемешанные буквы в слова, которые вы можете использовать в словесных играх.

Расшифровка слов, начинающихся с w

Поиск по префиксу для слов w:

Расшифровка слов, оканчивающихся на w

Поиск суффикса для слов w:

Unscramble WILLOW, поиск слов для WILLOW

Расшифровка ивы с помощью нашего мощного средства расшифровки слов дает 13 различных слов. 13 анаграммы ивы были найдены расшифровкой букв в W I L L O W.

Слова из букв W I L L O W сгруппированы по количеству букв в каждом слове. Всего 13 незашифрованных слов подразделяются на следующие категории;

Мы все любим словесные игры, не так ли? Все, от мала до велика, любят словесные игры. Мы помним дни, когда мы играли в семье, когда мы ехали в машине и играли в игру на определение слова из последней буквы.Играете ли вы в Scrabble, Text Twist или Word с друзьями, все они имеют одинаковые правила. Но иногда нас раздражает, когда есть слова, которые мы не можем понять. На самом деле нам нужна помощь в расшифровке слов. Некоторые называют это обманом, но, в конце концов, небольшая помощь никому не причинит вреда. В конце концов, получение помощи — это один из способов научиться. Что вам нужно сделать, так это ввести буквы, которые вы ищете, в текстовое поле выше и нажать клавишу поиска. Например, задумывались ли вы, какие слова можно составить с помощью этих букв WILLOW . Расшифровщик слов или, другими словами, решатель анаграмм может найти ответ в мгновение ока и сказать 13 слов, найденных путем расшифровки этих букв WILLOW .

Играть в словесные игры — это радость.

Самые незашифрованные слова, найденные в списке слов из 2 букв. Ива — это слово из 6 букв. ива имеет 2 определения. Определения ивы можно найти ниже;

Слова из букв W I L L O W

Слова, состоящие из букв W I L L O W, встречаются ниже.

Слова из 6 букв, составленные из ивы


1 различных 6-буквенных слов, состоящих из расшифровываемых букв из ивы , перечисленных ниже.

Слова из 4 букв, составленные из ивы


2 разных 4-х буквенных слова, состоящие из расшифровываемых букв из ивы , перечисленных ниже.

Слова из 3 букв, составленные из ивы


5 различных трехбуквенных слов, состоящих из раскодированных букв из ивы , перечисленных ниже.

Слова из двух букв, составленные из ивы


5 разных двухбуквенных слов, состоящих из расшифровываемых букв из ивы , перечисленных ниже.

Расшифровка двух слов

анаграммы ивы

Список ниже содержит анаграммы ивы, составленные с использованием двух различных словосочетаний.

Расшифрованные слова, которые начинаются и заканчиваются на


слов оканчиваются на Ow, слова заканчиваются на Ow, анаграмма Ow

Для правильной работы этого веб-сайта требуется JavaScript.
Пожалуйста, включите JavaScript в вашем браузере.

Слова из 2 букв (Найдено 1)

Слова из 3 букв (Найдено 15)

Слова из 4 букв (Найдено 24)

Слова из 5 букв (Найдено 20)

Слова из 6 букв (Найдено 54)

Слова из 7 букв (Найдено 38)

Слова из 8 букв (Найдено 41)

Слова из 9 букв (Найдено 13)

Слова из 10 букв (Найдено 10)

Слова из 11 букв (Найдено 5)

Слова из 12 букв (Найдено 1)

Willow — MoviePooper

Отправлено Tornado Dragon

Пока Сорша (Джоанн Уолли), генерал Кель (Пэт Роуч) и их люди сражаются с Уиллоу (Уорик Дэвис), Мадмартиганом (Вал Килмер), Эйрком (Гаван О’Херлихи) и его людьми в замке Галладорн, Сорша переключается на Уиллоу. сторона после поцелуя Мадмартигана, из-за того, что он соблазнил ее словами любви ранее (хотя он был под влиянием волшебного любовного зелья) и она увидела его боевое мастерство против ее мужчин.Генерал Кель хватает девочку Элору (Рут и Кейт Гринфилд) и вместе с ней сбегает из замка. Уиллоу и все остальные немедленно направляются в крепость королевы Бавморды (Жан Марш), замок Нокмар.

Находясь за пределами замка, ожидая рассвета, чтобы начать атаку, Бавморда видит вражеские войска и волшебным образом превращает их в свиней, и начинает ритуал, чтобы отправить душу Элоры в Нижний мир и тем самым положить конец угрозе ее правлению. Тем не менее, Уиллоу использует палочку, подаренную ему Черлиндреей (Мария Холво), чтобы наконец превратить колдунью Разиэль (Патрисия Хейз) в ее изначальное Я, и она возвращает всех в нормальное состояние с помощью палочки.Затем она и остальные начинают формулировать план атаки.

На следующий день кажется, что все войска покинули Уиллоу и Разиэля, и они призывают генерала Келя сдаться. Он и его войска смеются, и он посылает солдат, чтобы убить их. Однако это была засада, так как Мадмартиган и другие вышли из ям, которые они вырыли, прикрытые их рухнувшими палатками, убили солдат, проникли в замок и сразились с другими солдатами. Сорша, Разиэль и Уиллоу направляются в ритуальную комнату, чтобы помешать Бавморде завершить ритуал, и делают это как раз в самый последний момент.Затем Бавморда и Разиэль борются из-за обладания палочкой. Снаружи генерал Кель убивает Эйрка, а разъяренный Мадмартиган сражается и убивает Келя.

Когда Бавморда душит Разиэля без сознания, Уиллоу ловит Элору и направляется к двери, но Бавморда закрывает ее. После неудачной попытки заклинания он ныряет за каменную плиту, сталкивается с Бавмордой и, по-видимому, заставляет Элору исчезнуть в «царстве, где зло не может коснуться ее». В ярости Бавморда опрокидывает кастрюлю с ритуальной кровью, которая должна была быть использована на Элоре, на себя, и когда она поднимает палочку, чтобы попытаться убить его, проклятая молния поражает ее, и это в сочетании с кровью заставляет ЕЁ душу быть отправленным в Преисподнюю. На вопрос Разиэля о том, что случилось с Элорой, Уиллоу выводит ее из-за каменной плиты. Он просто использовал старый трюк с исчезновением на Бавморде.

Перед тем, как Уиллоу уезжает домой, Разиэль дает ему книгу магии и говорит, что он собирается стать великим колдуном. Уиллоу целует Элору (теперь на попечении Сорши, новой королевы) на прощание и, пожав руку Мадмартигану, направляется домой. Его радостно приветствуют и аплодируют все остальные Нелвины, он показывает волшебнику Хай Олдвину (Билли Барти), насколько он улучшился в магии, и обнимает свою счастливую семью.

Что такое Pussy Willows?

Автор: Эшли Гамелл | 3 марта 2017 г.

В конце зимы на ветвях ивы начинают появляться пушистые комочки. Эти мягкие серебряные пучки — как и само растение — названы в честь их сходства с лапками крошечных кошек, и они настолько похожи на мех, что маленькие дети часто задаются вопросом, не животные ли они, а не растения. Что такое , те маленькие кочки? Это семена? Фрукты? А почему они нечеткие?

На самом деле это цветы прямо перед тем, как полностью распуститься. Мягкое покрытие волосков действует как изоляция, защищая раннее цветение от низких температур. Вид, который на северо-востоке чаще всего называют вербой, Salix disolor , представляет собой небольшой кустарниковый вид ивы, которую можно найти на заболоченных территориях и во влажных лесах на большей части территории Северной Америки. Большинство других ив дают похожие цветы, и, поскольку они распускаются одними из первых, они особенно восхитительны — они сигнализируют о последних муках зимы и приближении весны.

Даже в полном цвету цветы ивы вообще не похожи на цветы. У них нет лепестков и ярких цветов. И запаха у них нет. Такие цветы называют сережками, также названными по имени кошек, в данном случае из-за их хвостов (от старого голландского слова котенка katteken ). Многие другие деревья и кустарники, такие как береза ​​и бук, также дают сережки.

Catkins обычно не полагаются на опылителей для распространения своей пыльцы. Вместо этого они просто выпускают его по ветру, где он может или не может приземлиться на женские части цветка. Чтобы поразить свою цель, сережки должны производить огромное количество пыльцы. (Такие деревья, опыляемые ветром, являются виновниками многих весенних чиханий).

Подробнее: Не нужно ждать весны. Наслаждайтесь этими прекрасными бутонами прямо сейчас.

Выращивают ивы Pussy, чтобы получить сережки разных цветов. В течение следующих нескольких недель парад этих цветов будет выставлен на южной оконечности BBG — в Discovery Garden, недавно открытом Водном саду и вдоль близлежащего ручья.Обратите внимание на фантастические розовые помпоны японской розовой вербы, жуткую, готическую черную иву и розово-золотую иву, цветы которой, кажется, светятся.

Ивы двудомные, то есть встречаются как мужские, так и женские растения. Только мужские растения дают пушистые цветы. Домашние садоводы могут быть разочарованы, если в итоге получится женское дерево, но цветы на женских растениях одинаково необычны — они просто больше похожи на зеленоватых волосатых гусениц. Ищите оба цветущих в наступающем сезоне.

Попробуйте дома

Большинство срезанных стеблей вербы находятся в некотором роде деформации времени — сушатся на пике своей распушенности и никогда не дают полностью зацвести. Но если вы будете держать свежесрезанные ивы увлажненными, вы сможете увидеть весь цикл цветения и даже процесс распускания листьев. Купите здоровый на вид пучок (ищите гибкие зеленоватые стебли, которые не кажутся ломкими и не выглядят сморщенными) и поместите в вазу возле окна, ежедневно меняя воду.Вы можете добавить немного цветочной пищи, если она у вас есть.

Следите за новыми бутонами, чтобы сбрасывать блестящие коричневые чешуйки, окружающие цветок. Когда цветы созреют, вы увидите множество желтых тычинок, покрывающих каждую сережку. Крошечные комочки пыльцы стоят на каждом конце. Подождите еще дольше, и вы также можете увидеть, как из почек распускаются бледно-зеленые полосатые листья. К этому моменту стебли ивы будут в полном весеннем росте, и их нужно будет посадить в почву на открытом воздухе, чтобы укорениться для продолжительного эксперимента. Из гибких стеблей также можно сплести венок или переработать в компостную кучу.

Эшли Гамелл — писатель-фрилансер и консультант. Проработав десять лет в Бруклинском ботаническом саду, она пишет свои сообщения в долине Гудзона.

  • Поделиться статьей
  • Поделиться через фейсбук
  • Поделиться в Twitter

Статьи по теме

Как шишки переживают зиму? ›
Познакомьтесь с этими бутонами ›

Гремучая ива — Пунпедия

Добро пожаловать в статью Пунпедии о Гарри Поттере Каламбуры! ✨🧙

Помимо коллекции магических каламбуров из вселенной Гарри Поттера, у нас также есть отдельные записи для каламбуров ведьм, эльфийских каламбуров и магических каламбуров.

Мы составили этот список как можно более разнообразным и исчерпывающим, с каламбурами, варьирующимися от мест во вселенной Гарри Поттера до имен персонажей, типов заклинаний и многого другого.

Обратите внимание, что хотя мы включили фразы «грязнокровка», «чистокровка» и «полукровка» в наш список связанных слов, мы не предусмотрели для них никаких каламбур, поскольку они предназначены для репрессивных, дискриминационных оскорблений романы и широко считаются аналогами расизма, и любые каламбуры, включая эти слова, будут очень похожи на расистский каламбур.

Список каламбуров Гарри Поттера

Каждый элемент в этом списке описывает каламбур или набор каламбуров, которые можно сделать, применив правило. Если вы знаете какие-либо каламбуры про альпак, которые нам не хватает, сообщите нам об этом в комментариях в конце этой страницы! Без лишних слов, вот наш список каламбуров о Гарри Поттере:

  • Гарри : Для начала, вот несколько распространенных фраз, в которых используется имя «Гарри», которое вы можете использовать для создания собственных каламбуров о Гарри Поттере в правильном контексте: «Грязный Гарри», «Вспышка Гарри» и «Том, Дик и Гарри.”
  • Волосатый → Гарри : Например, «Приглядись к нему пристально» и «Все выглядит немного странно».
  • Спешите → Гарри : Например, «Гарри, вставай! Мы пропустим речь Дамблдора! »
  • Potter : Сделайте несколько ссылок на другие значения, которые имеет слово «горшечник»: «Potter about» (бродить), «Potter’s Clay» и «Potter’s field».
  • Купил ее → Поттер : Например, «Они возят новую книгу в горшке».
  • Найди ее → С-Поттер : Например, «Ты умеешь с-Поттера?» и «Мне нужен з-Поттер для этого упражнения.”
  • Частное → Pottercular : Например, «Эта каламбурная тема очень гончарна».
  • * pot → * potter : Поместите слово «potter» в слова, заканчивающиеся на «pot»: «Crack-potter» (чокнутый), «Flower-potter» (цветочный горшок), «Jack-potter» (джекпот), «suns -potter »(пятно),« Чайник »(чайник)
  • Бегемот → HippoPottermus : Например: «Этот бегемот Поттерм действительно любит каламбуры о Гарри Поттере».
  • Pot o ’→ Potter : Например,« Хотите ли вы чай от Potter? »
  • Патина → Potty-na : Например, «Potty-na в том Зеркале Erised просто захватывает дух.(Примечание: «Патина» относится к тонкому слою потускнения, вызванного окислением).
  • Potty : укажите прозвище Гарри Поттера (Potty, Potty Wee Potter) с такими фразами, которые содержат слово potty: «Potty-mothed», «Potty приучен» и «Gone potty».
  • Опасность → Грейнджер : Например, «Немного знаний — вещь великодушная», «Вооруженная и смелая», «Великолепные связи», «Эти каламбуры Гермионы Грейнджер ужасно дрянные», «Живи великодушно» и «Из Грейнджер» и «Незнакомец Грейнджер».”
  • Незнакомец → Грейнджер : Например, «Не будь грейнджером», «Совершенный грейнджер», «Грейнджер, опасность», «Грейнджер, чем вымысел», и «Грейнджер, что-то случилось» и «Грейнджер в ночь », и« Грейнджер в поезде », и« Доброта грейнджеров », и« Полная грейнджер », и« Правда грандиознее, чем вымысел ».
  • Неправильно → Рон: Например, «Лай на дерево рон», «Со стороны рона», «Сойдите с рона», «Иди вниз по рону» и « Если что-то и может пойти, то так и будет », и« Если это Рон, я не хочу быть правым », и« В роне », и« Это пошло по дороге Рона », и« Прыжок в Рон ». выводы », и« В этом нет ничего особенного », и« (Быть) протертым роном », и« В нужном месте в нужное время », и« Два рона не делают правильного », и« Что Рон с этой картинкой? » и «Попади в руки рона.
  • Бон → Рон : То же, что в «Путешествие Рона» и «Аппетит Рона».
  • Бег → Рон: То же, что и в словах «Река протекает по ней», «Клинок Роннер», «Рожденный для Рона», «Не пытайся бежать, пока не научишься ходить» и «Он ушел и done a ronner », и« a dry ron », и« we have good ron », и« hit and ron », и« in the long ron », и« in the ronning », и« не позволяйте своему воображение рон бунт », и« Моя чаша скоро закончится », и« Рон, ради твоей жизни »и« Сделай быстрый прыжок ».
  • * ron : выделите слова, оканчивающиеся на «ron» — «Squad-ron», «Elect-ron», «Ba-ron», «I-ron» и «Saff-ron» и «Cit-ron», «Gridi-ron» и «He-ron.”
  • Уизли → Уизли : Например, «Поп идет к Уизли», «Уизли и горностай» и «Мешок с Уизли».
  • Weaselly → Weasley : Например, «Но он такой персонаж Уизли …»
  • Легко → Неуклюже : Например, «Дурак и его деньги быстро разошлись», или «Легко слетает с ручки» и «Не волнуйся, ты легко с этим справишься».
  • Корь → Уизл: Например, «У него есть хорьки», «Какая уизли (жалкая) еда» и «Это самая мерзкая (самая мерзкая) вещь, которую вы когда-либо делали.”
  • Обожаю → Обожаю Дамбла : Например, «Я тебя обожаю, Дамбл» или «Это было очаровательно, как Дамбл».
  • Дверь → Дамблдор : Например, «Мертвый, как гвоздь», «Когда один люк закрывается, открывается другой», и «У мертвого коридора», и «Проложите путь к своему коридору» и «За спиной». закрытые двери в коридор », и« Мальчик, следующий за коридором », и« Иди и никогда больше не затемни мои коридоры », и« Шаг в коридор », и« Мой коридор всегда открыт », и« Политика открытого коридора »и« Дон не позволяйте дверной коробке ударить вас на выходе.”
  • Серьезно → Северус : Например, «Северус, правда, десять очков от Гриффиндора» и «Но северус, ребята, помогите нам». Также работает для серьезных — «Хватит шутить! Я Северус.
  • Змея → Снейп : Например, «Ниже живота Снейпа», «Глаза Снейпа», «Снейп в траве», «Снегги и лестницы», и «Снейп живы», и «Снейповое масло, и т. д. »И« Снимает на плоскости ».
  • Обезьяна → Снейп : Например, «Восстание планеты снэпов.”
  • Форма → Снейп : То же, что и «Все привязки и размеры», «Изогнутый из снимка», «Попасть в снимок», «Держать снимок», «Корабельный снимок» и «Снейп». грядущие дела », и« Это все безукоризненно », и« В любом случае, снейп или форма », и« Взбить снейп ».
  • Виноградная лоза → Снейпвайн : Например, «Я слышал это через змею», «Кислый щелчок» и «Крик гнева».
  • * ape → E-snape : Например, «Это был узкий электронный снимок!» и «Великий электронный снимок», и «Огненный электронный снимок», и «Их рты были asnape (агапе)», и «Какой красивый ландшафт (пейзаж)», и «Все это выглядит как шипснейп (форма корабля)».
  • Snap → Snape : Например, «Решение Снейпа» и «Снейп счастлив», и «Снейп вон из этого», и «Снейп, чья-то голова прочь», и «Снейп к этому!» и «Снейп, треск и треск», и «Холодный снейп», и «Это снейп», и «Снейп (свои) пальцы», и «Сделай это круто!»
  • * snip → * snape: То же, что и «Прекрасные слова, масло не пастернак».
  • Snapchat → Снапечать : Например, «Что у вас снэпечать?»
  • Тяжелая → Северус : Например: «Это действительно была авария Северуса.”
  • Несколько → Северус : Например: «Были задействованы факторы Северуса».
  • Север → Северус : Например, «Не перерывай шнур!»
  • * все → МакГонагалл : добавить «МакГонагалл» к словам, оканчивающимся на «все» — «МакГонагаллоп» (галоп), «МакГонагаллоус» (виселица), «МакГонагалл-пузырь» (желчный пузырь), «МакГонагаллант» (галантный ), «МакГонагалантри» (галантность), «МакГонагаллеон» (работает как для пиратского корабля, так и для золотой монеты во вселенной Гарри Поттера), «МакГонагаллерия» (галерея) и «МакГонагаллея» (камбуз)
  • Серьезный → Сириус : Например, «Сириус как сердечный приступ», «Деньги Сириуса», «Ты не можешь быть сириусом», «Но сириусли» и «Мертвый сириус.”
  • Таинственный → Мист-сириус : Например, «Это был настоящий роман мист-сириус».
  • Серия
  • → Сириус : Например, «Это мир, сириус!»
  • Siri → Sirius : То есть «Сириус чрезвычайно умен».
  • Сирия → Сириус : Например, «Сириус в большой беде, и уже долгое время». (Сириусли, это не повод для смеха, и вам обязательно стоит изучить сирийский кризис и посмотреть, что вы можете сделать, чтобы помочь)
  • Черный : Вот несколько связанных с черным фраз, которые вы можете использовать в каламбурах (понимаете? Серьезные / сирийские каламбуры?): «Черный как уголь / чернила / смола / ночь» и «Назад к черному, И «Черная пятница», и «Черное и синее», и «Черная комедия», и «- это новый черный, и« Черный галстук », и« В черном настроении », и« Маленькая черная книжка », и «Маленькое черное платье», и «Раскрась его в черный», и «Горшок, называющий чайник черным», и «Два черных не делают белое» и хороший важный для завершения: «Черные жизни имеют значение.”
  • Rue This → Rubeus : Например, «Ты будешь день rubeus!»
  • Хаггард → Хагрид : Например: «Последние несколько недель работы заставили меня выглядеть действительно изможденным». (Примечание: «Хаггард» — прилагательное, означающее бледный, измученный и измученный).
  • Обожаю → Обожаю Гриффина : Например, «Я обожаю Гриффина Гарри Поттера».
  • Эндорфин → Гриффиндорфин : Например, «упражнения отлично подходят для гриффиндорфинов». (Примечание: эндорфины — это хорошее химическое вещество)
  • Эндорс → Гриффиндор : Например, «Сияющий гриффиндорсент», «Я гриффиндорский» и «Они были гриффиндорцами.”
  • Shuffle → S-hufflepuff : помните, что это может работать для всех форм слова shuffle — например, «Дайте картам s-hufflepuff» и «Они были s-hufflepuff», «Но сколько хуффендуйцы? и «Они определенно нуждаются в перетасовки» и «Каждый день я тасуюсь».
  • Kerfuffle → Kerfhufflepuff : Например, «Эти каламбуры о Гарри Поттере наверняка вызовут большой переполох».
  • Совершенство → Хаффлпаффекшн : Например, «Эти банальные каламбуры — хаффлпаффекшн.”
  • Ворон → Когтевран : Например, «Крикнул Когтевран».
  • Awesome → Ravenclawesome : Например, «Эти волшебные каламбуры — Ravenclawesome».
  • Скользите в → Слизерин : Например, «Могу я слизерин (в вашу постель / комнату секретов)?»
  • Blithering → Slythering : Как в «Слизерин идиот!» (Глупый смысл говорить глупо, бесцельно)
  • Дерьмо → Крэб : Например, «Какая куча краббов», «Разрежьте краббов», «Я просто пойду в крабб-р», «Перестань бродить по крабам» и « Медведи крабов в лесу? и «Не крабб там, где ты ешь», и «Святой крабб», и «Это действительно какие-то шутливые каламбуры.”
  • Grab → Crabbe : Например, «Крэбб перекусить» и «Крэбб, их внимание», «Крэбб жизнь за рога», «Экранный крабб», и «До крабов» и «Крэбб жизнь». за горло », и« Крэбб стул », и« Мешок Крэбба », и« Крэбб несколько лучей », и« Как этот крабб тебя? » Не забывайте, что это также будет работать с захватом (crabbe-d) и захватом (crabbe-ing).
  • Crab / by → Crabbe / y : Например, «Не будь таким раздражительным!» и «Эти краббы очень милые.
  • Девушка → Гойл : Например, «Лучший друг гойла», «Всеамериканский гойл» и «Атта гойл!» и «Бэби-гойл», и «Мальчик встречает гойлов», и «Калифорнийских гойлов», «Бриллианты — лучшие друзья гойлов», «Гойл по соседству», и «Гойл с жемчужной (или пойловой) серьгой», и « Сила гойлов »и« Гойлы просто хотят повеселиться »,« Вот из чего сделаны маленькие гойлы », и« Гойл-гойл »и« Что делать гойлу? » и «Рабочий гойл», и «Иди, гойл», и «Goyleboss» (босс).
  • Золото → Goyle-d : например, «Горшок с гойлом-д», «Все, что блестит, не гойл-д», «Так же хорошо, как гойл-д» и «Пять колец гойлов». и «Гойл-дурацкий», и «Получите звезду гойла», и «Иди за гойлом-ди», и «Гойл-диггер», и «Гойл-ленские годы», и «Возможность для гойлов», и «Сердце гойл-д», «Чистый гойл-д», «Тишина — гойл-ден», «Сидение на гойл-дине», «Мост у ворот гойл-ден» и «Гойл-ден». den mean »и« Улицы Лондона вымощены гойлом »и« На ваш вес в гойле-д ».”
  • Холодный → Goyle’d : Например, «как гойлы, как лед» и «вспыхнуть в поту гойлов» и «Goyle’d turkey» и «Goyle’d day in hell», «Гойловские ноги», «Гойльский свет», «Гойлское плечо», «Тяжелая, гойльская наличность», «Гойловская кровь», «Оставленное в гойлах, »И« Каменные гойлы трезвы »,« Война гойлов »и« Они вышли из гойлов! »
  • Coil → Goyle : Например, «Уберите этого смертного гойла». Также работает для других форм «катушки» — recoil (re-goyle) и «uncoil» (un-goyle).
  • Керл → Гойл : Например, «Гойл и умри», «Гойл свою губу», «Достаточно, чтобы сделать твои волосы гойльными», «Сделай кому-нибудь пальцы ног гойлом» и «У коротышки и гойла -ложь.»
  • Койли → Гойллы : Например: «Она гойллы сказала, что любит меня».
  • Бог → Годрик: Например, «Лицо, подобное Алчности Годрика», «Действие Годрика» и «Годрику является моим свидетелем», «Дитя Годрика» и «Из любви к Годрику», и «Не дай Годрику» и «Честное слово для Годрика» среди многих других.
  • Ведьма : Некоторые фразы со словом «ведьма»: «Час ведьм», «Охота на ведьм», «Панталоны ведьм» и «Какая ведьма какая?»
  • Switch → Witch : Замените или выделите слова «switch» и «witch» в этих распространенных фразах: «Спит у s-ведьмы» и «S-ведьма выключена», «S-ведьма включена» и « S-witch hitter ».
  • * wich → * witch : Поменяйте местами слова, оканчивающиеся на -вич, на witch: «Что такое среднее время зеленой ведьмы?» и «Когда вы хотите поехать в Нор-ведьм?» и «Что в этой песочной ведьме?»
  • B * tch → Witch: Сделайте свои ругательства дружелюбными для детей, заменив ведьму на «Witch fest», «Witch Slap», «Flip a witch» и «Life is a witch, and then you die» и « Расплата — ведьма », и« Богатая ведьма », и« Ведьма вернулась », и« Обычная ведьма », и« Ведьма и стон », и« Лицо покойной ведьмы.
  • * ведьма : выделите слова, оканчивающиеся на ведьма: «Что с этой т-ведьмой?» и «Сила колдовства». Также работает для других форм этих слов, таких как «колдовство» и «т-ведьмы».
  • Rich * → Witch * : замените слово «ведьма» на слова, которые начинаются с «богатого» звука — «Ведьмак» (Ричард), «Ведьмак» (более богатый), «Ведьмовский» (ритуал), «Ведьмовский». (ритуальный), «Ведьмак» (самый богатый).
  • Enrich → En-witch : Например, «en-witch the Earth».
  • Часы: Измените высказывания, связанные с часами: «После колдовских часов», «В одиннадцатый колдовский час», «Счастливого колдовского часа», «Мой лучший колдовский час» и «Сейчас колдовский час» и «Открыть все колдовские часы» и «Самый темный колдовский час незадолго до рассвета».
  • Magic : фразы, связанные с магией: «Каждая маленькая вещь, которую она делает, — это волшебство» и «Это своего рода волшебство», а также «Мэджик Джонсон», «Волшебные бобы», «Волшебный ковер», «Волшебный таинственный тур» , «Сделай немного магии» и «Магическое число», «Помаши своей волшебной палочкой» и «Работай своей магией.
  • * аги * → * магия * : Используйте слова с мягким звуком «аги»: «Magic-tive (прилагательное)», «Magic-sterial (властный)» и «Imagic-nation (воображение)» .
  • Заклинание : Некоторые фразы, связанные с заклинаниями: «Сотвори заклинание» и «Как вы произносите заклинание для облегчения заклинаний?» и «Произнеси это по буквам», «Быть ​​под (чьим-то) заклинанием» и «Разбить заклинание», и «Сухое заклинание», и «Оно вызывает проблемы», «Пчела по орфографии» и «Снова в заклинании!»
  • Запах → Заклинание : Например, «Придумайте написание роз», «Я заклинаю крысу», «Обостренное чувство заклинания» и «Роза под любым другим именем будет столь же сладкой», «Заклинание я позже »,« Заклинания, подобные духу подростка »,« Останови и заколди розы »,« Сладкое заклинание успеха »,« Вкус так же хорош, как и заклинания »и« Тот, кто написал это по буквам, нанес это ».Также работает для других форм запаха — спеллы (вонючий) и орфографии (обоняние).
  • Stellar → Spellar : Например, «Какое заклинание из Англии!»
  • Изгнание → Ex-заклинание : Например, «Я не хочу, чтобы меня прописали!»
  • Разлив → Заклинание : Например, «Назови бобы по буквам», «Нарисуй свои кишки», «Плачь над молоком из полбы», «Назови чай по буквам» и «Он принял заклинание».
  • Книга → Книга заклинаний : Например, «Комната без книг заклинаний подобна телу без души», «Всегда носи нос в книге заклинаний» и «Червь из книги заклинаний», «По книге заклинаний» и «Каждый трюк» в книге заклинаний »и« Читали в последнее время хорошие книги заклинаний? » и «Его жизнь — открытая книга заклинаний», и «Попробуй книги заклинаний», и «Маленькая черная книга заклинаний», и «Столько книг заклинаний, так мало времени», и «Не суди книгу заклинаний по обложке».
  • Проклятие : Некоторые связанные с проклятиями фразы, из которых можно сделать каламбур: «Проклятие комментатора», «Я лучше зажгу свечу, чем проклинаю тьму» и «Проклятия!»
  • * curse * : используйте слова, в которых уже есть слово «проклятие»: «Curseor (курсор)», «Precurseor (предшественник)», «Accursed» и «Curseive (курсив)», «Recurseion (рекурсия)» , и «Excurseion (экскурсия)».
  • Курс → Проклятие : То же, что и «Но проклятия» и «Соответствующее проклятие», и «Проклятие вы можете», «Крушительное проклятие» и «Принятое проклятие» и «Пусть природа возьмет свое проклятие. , И «Проклятие», и «Проклятие при столкновении», и «Пар, и проклятие», и «Беги его проклятие», и «Проклятие истинной любви никогда не проходило гладко».
  • Chant : Используйте слова, относящиеся к «chant» или содержащие его: «Chantal», «Chanted», «Disenchanted», «Disenchantment», «Enchanting», «Merchant» и «Penchant».
  • Can’t → Пойте : Например, «Предложите одно пение отказаться», «Пойте насытитесь», «Пейте выдержите», «Я повторяю, слышу вас!», «Пойте, можно помочь», «Пойте скажи справедливее, чем это »,« Пойте, смотрите дальше кончика носа »,« Не давайте обещаний, которые вы повторяете, сдерживайте »,« Те, у кого есть моральное обязательство выполнять для тех, кто повторяет »и« Если вы повторяете, стой жара, убирайся из кухни ».
  • Wand : Связанные фразы: «Гуси-гусиный гусак, куда мне идти?» и «Помаши волшебной палочкой».
  • * wand * : выделите «палочку» в определенных словах: «Qwandaries (затруднения)», «Rwanda», «Sqwander (разбазаривание)», «Taekwando (тхэквондо)», «Wander», «Wanderer» и «Страсть к путешествиям».
  • Хочу → Жезл : Например, «Все, что я на самом деле делаю палочкой», «Каким-то образом ты ее взмахиваешь» и «Ты действительно хочешь ранить меня?» и «Что вы хотите — хорошие новости или плохие?» и «Все, что вы всегда использовали волшебными палочками», и «Девочки — просто волшебные палочки, чтобы повеселиться», и «Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу.”
  • * ora / orer → * auror : измените слова со звуком «ora» или «orer», чтобы каламбур про авроров: «Великий исследователь (исследователь)», «Необъяснимый хаурор (ужас)», «Она работает как арт-реставратор (реставратор) »,« Я собираюсь увидеть северное сияние »и« Тебе, наверное, не стоит покупать этот федавр (федору) ».
  • Феникс : Связанные фразы: «Феникс из пламени» и «восстаньте, как феникс из пепла».
  • Тайная комната : С этим связано множество строк, связанных с отсылками к секретному, частному месту, где живет гигантская змея — например, «Я хотел бы попасть в Слизерин в вашу комнату. секретов.«Вы можете придумать другие самостоятельно.
  • Спальня → Спальня Секретов : Добавьте «Секретов» в конец «Спальня», чтобы сделать некоторые нежелательные каламбуры.
  • 9 и 3/4 : всякий раз, когда кто-то ссылается на число, добавьте туда 9 и 3/4. Например, вместо «10/10, рекомендую» у вас будет 9 и 3/4/10, рекомендую »или« По шкале от 1 до 10, насколько я люблю каламбуры о Гарри Поттере? Определенно 9 и 3/4 ».
  • * Принц → * Принц-полукровка : Вставьте термин «полукровка» в эти фразы о принцах, чтобы сделать некоторые каламбуры Гарри Поттера, которые ссылаются на шестую книгу (Гарри Поттер и принц-полукровка): «A ( принц-полукровка среди людей, «(полукровка) князь тьмы», «Когда-нибудь придет мой (полукровный) князь».
  • Сова : Совы похожи на тритонов тем, что имеют несколько значений, которыми вы можете воспользоваться — это может означать реальную птицу, волшебное существо в Гарри Поттере, способ получения почты в Гарри Поттере (например, «Вы получили мою сову?») И аббревиатуру (OWLs) для волшебных экзаменов. Вот несколько связанных с совой фраз, которые помогут вам сочинить каламбур из Гарри Поттера: «Мудрая, как сова», «Ночная сова» и «Сова без гласной».
  • * сова → сова : Замените или выделите слово «сова» в словах, оканчивающихся на «сова»: «Поднимите чашу», «Ни рыба, ни птица» и «На охоте».”
  • * owl → * owl : Сделайте несколько банальных словечек с Поттером, выделив слова, оканчивающиеся на «сова» (включая «ул»), такие как «Клобук» и «птица» (как для «fowl», так и «foul»). ), «Рычать» и «выть», «челюсть», «рычать», «хмуриться» и «трясти» (как в «полотенце»), «лопатить» (как в «шпатель»)
  • Ряд → Сова : Например, «Уберись в сове 3!» (Или, возможно, 9-3 / 4 было бы более подходящим)
  • Я → Сова : Например, «Сова сразу поймает».
  • Muddle → Muggle : Например, «Магглоголовый», «Маггл вместе» и «Они все ограблены!»
  • Smuggle → S-muggle : Подчеркните «маггловский» звук в слове «контрабанда», например: «Budgie s-muggler. Также работает для других форм слова — «S-маггл», «S-маггл» и «S-маггл-д».
  • Самодовольный → S-магглей : Например, «Малфой-маггли сообщил об инциденте своему отцу».
  • Quaff → Quaffle : Например, «Он выпил пинту за пинтой». (Примечание: пить — значит пить)
  • Waffle → Quaffle : Например, «Этот веганский заведение с квафлями восхитительно» и «Этот учитель никогда не перестает кушать (валять)».
  • Доббед → Доббед : Например, «Их притащили в полицию».
  • Ящерица → Волшебник : Например, «Пьяный волшебник», «Волшебник в гостиной» и «Король волшебников».
  • Wizard → Hedge Wizard : как в «Hedge Wizard of Oz» и «Мы едем, чтобы увидеть мастера изгороди». Примечание. Мастер живой изгороди — это разновидность мастера «малого времени».
  • Wizard → Triwizard : как в «The Triwizard of Oz» и «Мы едем, чтобы увидеть Triwizard». Подходит для каламбуров с участием нескольких фандомов.
  • Мрачное старое место → Площадь Гриммо : Например, «Какое поистине гриммо-место».
  • Parcel → Parseltongue : Замените «посылка» в этих фразах на «parseltongue»: «Хорошие вещи бывают на маленьких парселтангах», «Parseltongue» и «parseltongue».
  • Язык → Парселтанг : Например, «Кислый парселтанг», «Укуси свой парселтанг» и «У кошки есть парселтанг?» и «Мать парселтанга», и «Свернись с парселтанга», и «Соскользнув с парселтанга», и «Дар парселтангов».
  • Исповедуйте ее → Профессор : Например, «Она собирается испытать любовь профессора к банальным каламбурам о Гарри Поттере».
  • Nocturnally → Knockturn Alley : Как в «Эти существа живут в Knockturn Alley».
  • Вилка → Фоукс : Например, «Фоукс вон!» и «Knife and fawke it», и «Speaking with fawke-d language», и «Fawke off», и «fawke it over» и «воткните fawke в это».
  • F * ck → Fawkes : Например, «Clusterfawke» и «Я не хочу, чтобы летающий фок», и «Ради всего святого», «Fawke!» и «Fawkebuddy», и «Fawke my life», и «I’m fawke-d it up», и «What the real fawke?»
  • Малф * → Малфой- * : Например, «Неисправность гардероба», «Это мальфой-мед (уродство)» и «Уродство» (уродство).
  • Гвинея → Джинни : Например, «Состояние джинни-свиньи» и «Джинни в коробке».
  • Женева → Джинни-ва : Как в: «Как указано в Конвенции Джинни-ва…»
  • Никогда → Невилл : Слишком много фраз и идиом, в которых используется слово «никогда», чтобы я мог перечислить здесь все примеры, но вот отрывок для начала: «Всегда подружка невесты, Невилл невеста» , и «Невилл, близнец, встретится», «Город, в котором спит Невилл», «Беги, и Невилл снова затми мои двери», «Лучше поздно, чем Невилл» и «Слон Невилл забывает», «Сейчас или Невилл» и хорошо! Я невилл! » и «Невилл, скучный момент» и «Невилл тебя бросит!»
  • Дьявол → Невилл: Например, «Лучше Невилл, который ты знаешь, чем Невилл, которого ты не знаешь», «Между Невиллом и глубоким синим морем», «Невилл в маскировке», «Невилл может заботиться», «А Невилл того времени »,« Еда Невилла »,« Защитник Невилла »,« Поговорим о Невилле »и« Невилл носит Prada »,« Невилл в деталях »,« Невилл заставил меня сделать это »и «Что за Невилл?»
  • Пупок → Невилл : Например, «Я люблю невиллские апельсины» и «Я собираюсь сделать пирсинг невилл».
  • Военно-морской флот → Невилл : Например, «Невильский договор был очень долгим».
  • Позор → Симус : Например, «Симус на тебе», «Прогулка Симуса», «Имя и Симус», «Предать Симусу» и «Что за плачущий Симус».
  • Дим → Декан : Например, «Я деканю тебя достойно» и «Восстанови себя».
  • Radical → Radical-iffe : То же, что и в «Эта серия радикально-iffe».
  • Ema * → Emma * : Придумайте каламбуры, изменив слова, которые начинаются с «ema» — «Emmanate (эманация)», «Emmagrant (эмигрант)», «Emmanence (возвышенность)» и «Emmanent (постоянный)» .
  • * ema * → * emma * : Обратитесь к Гермионе / Эмме Уотсон, изменив слова со звуком «ema» в них, например: «Chemmacal (химический)», «Cemmatery (кладбище)», «Demmagogue (демагог). »,« Деммакратическое (демократическое) »,« Дилемма »и« Женское (женское) »,« Геммасфера (полушарие) »и« Реммади (лекарство) ».
  • Роллинг → Роулинг : Например, «Камень для гребли не собирает мох», «Гребля с мячом» и «Как камень для гребли», «Гребля в нем», «Гребля в глубине», «Гребля в воде». тесто »,« Она финансирует (финансирует) меня »,« Роулинг с красной ковровой дорожки »,« Перестань грести своими глазами »и« Засучивая мои рукава ».
  • * шил / сова → * гребля : Например, «Мой ребенок кукарекает! (ползет) »,« Твоя кошка рычит »,« Ты очень стараешься »и« Не могли бы вы прекратить красться? »
  • Этаж → Fleur : Например, «Cross the fleur» и «Hold the fleur» и «Mop the fleur with», «Murder on the fleur» и «Fall to the fleur» и «Fleur it». ! »,« Флер-эд »и« Флер в монтажной комнате », и« Роулинг (Роулинг) на флер смеется », и« Так чисто, что вы можете съесть флер.”
  • Флора → Fleura : Как в «Fleura и фауна».
  • Флорист → Fleurist : Например, «Позвоните флористу» или «Этот курс флористики (флористики) выглядит очень дорого».
  • L’oreal → F’leureal : Пример: «Ищете средства по уходу за кожей от F’leureal? Жаль, что все, что у нас есть, это несколько отстойных каламбуров.
  • Флирт → Флер : Например, «Флер с бедой», «Они настоящие флер». Также работает с другими формами флирта — флиртом (fleur’ted), кокетливым (fleur’tatious), флиртом (fleur’tation).
  • Лилия : Вот несколько словосочетаний, связанных с лилиями: «Белая лилия», «Ландыш» и «Ландыши».
  • Луна : Связанные фразы, которые вы можете использовать для каламбуров с Люпином: «Проси луну», «Лай на луну», «Синяя луна», «В погоне за лунными лучами» и «К востоку от солнца». и к западу от Луны », и« Затмение луны », и« Лети меня на Луну », и« Период медового месяца »,« Много лун назад »,« Лунная серенада »,« Однажды на голубой луне »и «Над луной», и «Темная сторона луны», и «Корова перепрыгнула через луну», и «Человек на луне», и «Фазы луны», и «Они танцевали при свете Луна »и« Ходьба по Луне »,« Кровавая луна »,« Луна около »и« Достичь луны ».”
  • Деньги → Лунатик : Например, «Глупец и его луна скоро разойдутся», «Тонна луны», «Кровавая луна», и «Легкая луна», и «Ради любви или луны» Забавный лунатик »и« Получите ценность своей луны »,« Тише, луна », и« Я не из луны », и« В луну », и« Безумный лунатик », и« Гарантия возврата луны »,« Лунатик может ‘ Чтобы купить тебе любовь »,« Лунатик не растет на деревьях »,« Лунный разговор »,« Лунатик — не объект »,« Лунатик — сила »,« Время — это луна »и« Лунатик — корень всего зла », «Лунат — это еще не все», «Лунатик — это еще не все», «Лунатик заставляет мир вращаться», «Лунатик гореть», «Больше луны, чем смысла», «Новолуние» и «Старый лунатик, И «На луну», и «Покажи мне луну», «Заткнись и возьми мою луну» и «Цени для луны».
  • Ream us → Remus : Например, «Босс сделает ремус, когда найдет это!»
  • Молли : Вы можете поиграть с некоторыми высказываниями, связанными с Молли: «Молликоддл» и «Боже милостивый, мисс Молли».
  • Marvelous → Marvolous : Например, «Этот каламбур Волан-де-Морта действительно изумительный».
  • Мадагаскар → Mad-eyegascar : Например, «Вам понравился новый фильм Mad-eyegascar?»
  • Moody: Используйте шутки или фразы, в которых есть слово «угрюмый», например: «Почему Барти Крауч бросил пить? Потому что это делало его капризным.”
  • Сумасшедшие → Безумные глаза : Например, «Это безумное количество каламбуров», «Эти каламбуры Муди безумно смешные».
  • Безумный * → Безумный глаз * : Подкрадитесь к «Безумному глазу» к именам, начинающимся с «Безумный» — «Безумный глаз» (Мэдлин) и «Безумный глаз» (Мэдисон).
  • Настроение : Связанные фразы: «В настроении», «В черном настроении» и «Человек разного настроения».
  • Дракон: Это относится к капризному человеку и волшебному зверю во вселенной Гарри Поттера.Вот несколько связанных фраз, которые помогут вам сыграть волшебную игру слов: «Погоня за драконом» и «Убийца драконов», «Убей дракона» и «Накорми дракона».
  • Перетаскивание → Дракон : Например, «Он действительно снова дракон».
  • Roll → Troll : Например, «Камень для троллинга не собирает мха», «Шар для троллинга не собирает мха», «Головы будут троллить» и «Высокий троллер» и «Я хочу кататься и троллить всю ночь! ” и «На тролле», и «Готовы троллить?» и «Тролль в сене», «Тролль в рукавах», «Тролль с кулаками», «Все тролли в одном лице», а лучший — «Троллинг в бездне».
  • * ролл * → * тролль * : Беспорядок со словами, в которых есть «ролл», заменив «ролл» на «тролль», например: «Эмоциональный троллер-каботажник», «Тролль-мальчик» и «Тролли» -royce. »
  • Peeve : То же, что и «Моя любимая мозоль».
  • Питер : Некоторые связанные с Питером фразы для поклонников каламбуров Петтигрю: «Питер, Питер, пожиратель тыкв», «Питер Пайпер», «Питер вон», «Грабить Питера, чтобы заплатить Полу» и «Синдром Питера Пэна».
  • Но он вырос → Петтигрю : Например, «Я думал, что он закончил свой скачок роста, Петтигрю стал еще выше».
  • Хранитель : Попробуйте сыграть в квиддич с такими фразами, связанными с хранителем: «Я сторож моему брату?» и «Искатели, хранители» и «Это хранитель».
  • Filch : «Они украли из моего офиса!»
  • Законопроект : Связанные высказывания: «Чистый счет здоровья», «Соответствует счету» и «Оплатить счет», «Фальшивый как трехдолларовый счет» и «Продать кому-то товарный счет», «Оптовый счет» и «Глупый Билли!»
  • Метла : Измените фразы, связанные с метлой, на каламбуры на метле: «Новая метла чистит» и «Жениться на метле».”
  • Комната → Метла : Например, «Метла с видом», «Самая маленькая метла в доме», «Только стоячая метла» и «Это мой сосед по метле».
  • Stick : Измените фразы, связанные с палкой, для каламбуров на метле: «Крест, как две метлы», «Лучше, чем ткнуть в глаз острой метлой», «Морковь и метла» и «На каждой метле по две. заканчивается »,« Пять, шесть, возьмите метлы »и« Взял не тот конец метлы », и« На метлах », и« Больше, чем вы можете трясти метлой »,« Короткий конец метлы. метла », и« Говори тихо и неси большую метлу », и« Метла в грязи », и« Метлы и кости могут сломать мне кости, а слова могут способствовать системному угнетению ».
  • Орех → Кнут : Замените «орех» на «кнут» (тип монеты в Гарри Поттере): «Тупица, как фруктовый пирог», «Сладкая, как кнут», и «Делай свой кнут», и «От супа до кнатов», «Иди кнатс», «В скорлупе», «Этот старый каштанат», «Какой-то кнут» и «Крепкий кнут, чтобы взломать», «Кнуты и болты», «Если вы заплатите пуховым кнутом, то получите обезьян», «Гонит меня кнутами» и «Вы можете положить их туда, где обезьяна держит свои кнуты». Не забывайте, что вы также можете заменить обычные орехи кнутом — бразильским кнутом, свечным кнутом, каштанатом, фундуком, гикори-кнутом, кола-кнутом, гороховым кнутом, сосновым кнутом и гайками.Кнутелла (Nutella) не орех, но тоже работает.
  • Узел → Кнут : Например, «Разрежь гордиев кнут», «Не завязывай трусики кнутом», «Свяжи кнут» и «Свяжи себя кнутом».
  • Не → Кнут : То же, что и «И чтокнут», и «Так же часто, как кнут», «Веришь или кнут», «Все дошло до кнуттинга» и «Вниз, но кнут», «Хорошо. за кнут »,« Кнут и скажем, что мы сделали »,« Кнут шанс »,« Кнут на минутку раньше »,« Кнут красивое зрелище »,« Кнут все, что надо »,« Кнут плохой »,« Кнут любыми средствами »,« Последним, но по крайней мере »,« Тратить кнут, хочу кнут »и« Кнут душу ».
  • Вязать → Кнут : То же, что и «Партизанский кнут», «Кнут один, изнаночный», «Кнут себе лоб» и «Придерживайся вязания».
  • Больной → Серп : Например, «Серп, как собака», «Достаточно, чтобы сделать тебя серпом», «Серпом и здоровьем», «Утренний серп» и «Серповый список». »,« Телефон серпом »и« Серп и усталость »,« Серп в живот »и« Серп встревоженный ».
  • * цикл / сикл → * серп : Например, «Бисквит (велосипед) для двоих», «Женщина без мужчины подобна рыбе без бисикла (велосипед)», «Давайте взорвем это мороженое (эскимо) ) стойте! »,« какие массивные сосульки »(сосульки),« я хочу покататься на своем трехколесном велосипеде »(трехколесный велосипед) и« это дикий серп! » (фарс — что-то смешное или абсурдное — фарс)
  • Secluded → Sickle-uded : Например, «Здесь очень темно и серповидно.
  • Галл * → Галеон : Например, «Что за галеонт (галантная) лошадь» и «Это 30 галеонов (галлонов)».
  • Запомните → Запомните : Например, «Дело, которое нужно вспомнить», «Если вы говорите правду, вам не нужно ничего запоминать» и «Вспомнить когда?»
  • Charm : Некоторые фразы, связанные с заклинаниями, которые помогут вам на лету разыграть каламбуры о Гарри Поттере: «Очаровывайте птиц с деревьев», «Ведите очаровательную жизнь», «Южное очарование» и «Третий раз — очарование. , »И« Работает как шарм.”
  • Вред → Очарование : Например, «Во-первых, не применяйте чар», «В порядке чар», «Без чар», «Без чар, без фола» и «Муху не очарует». ”
  • Гигант: Вот несколько фраз, связанных с гигантами: «Мягкий великан» и «Делайте гигантские шаги», «На плечах гигантов» и «Спящий великан» и «Один маленький шаг для человека, один гигантский прыжок для человечество».
  • Увидеть ее → Провидец : Например, «Куда она ушла? Я не могу видеть! »
  • См. → Провидец : Например, «Насколько глаз может видеть» и «Будь тем изменением, которое ты хочешь видеть в мире», «Не могу видеть дальше кончика носа», Не могу ищи в лесу деревья »,« Подойди и увидь меня когда-нибудь »,« Теперь я могу ясно видеть »и« Я могу видеть тебя за милю ».
  • * ухо → Провидец : То же, что и «Все провидцы», «Так мило, как провидец жука» и «Не верьте всему, что вы видите (слышите)».
  • Sear → Провидец : Например, «Хочешь семечек баклажанов?»
  • Чистый → Провидец : Как в «Безумие Провидца!» и «чулки провидца».
  • Sear → Seer : Например, «Здесь жарко, видишь».
  • Wh * re → Horcrux : Как в «Boo you horcrux». Есть и другие похожие фразы, но мы сочли их слишком оскорбительными для включения и советуем вам не использовать их.
  • Self- * → Elf- * : Например, «Имейте немного эльфийской уверенности» и «У нее хороший эльфийский контроль». Другие слова, которые будут работать с этим форматом: вмещающий эльфов, обманывающий эльфов, осуждающий эльфов, определение эльфов, обогащение эльфов, управление эльфами, помощь эльфов, улучшение эльфов, увековечение эльфов, портрет эльфа, эльф. -достаточный.
  • * self → * elf : Например, «Будь своим эльфом», «Владелец бизнеса, созданного эльфом», «Примени своего эльфа», «Собери своего эльфа вместе» и «Я не Не делай этого, мой эльф.Примечание: это также работает для форм множественного числа как «я», так и «эльф» — например, «Примените своих эльфов (примените себя)» и «Соберите своих эльфов вместе».
  • Я * → Эльф * : Например, «Эльфийский (эгоистичный) человек», «Бескорыстная (бескорыстная) храбрость» и «Я не потерплю такого эльфийского (эгоизма)».
  • * alf * → * elf * : например, elfalfa (люцерна), elfredo (альфредо), behelf (имя — как «от имени») и melfunction (неисправность — например, «Почему компьютер работает? »)
  • Selfie → Elfie : Например, «Возьмите эльфа» или «Используйте эльфийскую палку.”
  • Health → Helf : Например, «Бедный разум в здоровом теле», «Плохой для вашей помощи», «Чистый счет помощи», «Сияющий от помощи» и «В болезни и в helf », и« Picture of helf », и« Helf-y Interest », и« Ill helf », и« In the pink of helf », и« Helfy as a horse ». Примечание: если вы в розовом цвете, значит, вы в очень хорошем состоянии.
  • Богатство → Welf : То же, что и «Влияние благосостояния», «Перераспределение благосостояния» и «Разделите благосостояние.”
  • Алфавит → Elfabet : Например, «Суп Эльфабет» и «Вы знаете свой эльфабет?»
  • Эффин → Эльфин : Например, «Эльфийский ад» и «Ни одного эльфийского слова!» Примечание: Эффин — это сокращенный сленг от слова «ебать».
  • Effed → Elfed : Например, «Я поднялся по-эльфийски» и «Он полностью эльфийский». Примечание: Effed — это сокращенный сленг от слова f * cked (в контексте того, что что-то полностью испорчено).
  • Half → Helf : Например, «Ain’t helf bad», «My best helf», «Get there is helf the fun», «Helf a second», «Helf asleep» и « Helfway to рай », и« Не помогай тому человеку, которым я был раньше », и« Как живет другой помощник », и« Стеклянный помощник пуст », и« Помогает… », и« Знакомьтесь, helfway », и« Слишком умный помощник — плохо.
  • Half → Helve : Например, «Общая проблема — это проблема, решаемая», и «Go helves», и «by helves», и «Do by helves».
  • Ужасно → Elful : Например, «Бог милостивый» и «Что-то хорошее произошло!»
  • Слон → Эльфант : Например, «эльфийка никогда не забудет», «не думайте о розовых эльфах», «эльфийка в комнате», «воспоминание, подобное эльфу», и «когда эльфы воевать, страдают мыши ».
  • Телефон → Telelfone : Например, «Отключение телефонной связи», «Ожидание телефонной связи» и «Удержание телефонной связи.”
  • Eavesdropping → Elvesdropping : То же, что и в «Пойманные эльфийки» и «Elvesdropping».
  • * ella * → * elfa : Например, «Под зонтиком», «Пусть улыбка станет вашим зонтиком», «Классическая новелла (новелла)» и «Острая веганская паэльфа (паэлья), »И« Хор a capelfa (капелла) », и« Разные (разные) товары », и« Стельфар (звездный) обзор », и« Созвездие (созвездие) звезд », и« Вниз в целфар (погреб) ) »И« Поздняя отмена (отмена).
  • * ilf * → * elf * : Например, «Совершенно непослушный», «Чрезвычайно искусный» и «Пелфинг канцелярских принадлежностей». Примечание: воровать — значит неоднократно воровать небольшие суммы.
  • * ulf * → * elf * : Например, «Гельф (Мексиканский залив)», «Энгельфед в эмоциях», «Исполнившиеся желания» и «Ожидание скверны». Примечание: поглотить — значит полностью окружить и закрыть что-то.
  • * aff * → * elf * : То же самое, что и «Предлагать elffordances», «Состояние elffairs», «Связи и elffiliates», «Наполненные любовью» и «Элитная семья.Другие слова, которые могут сработать: elffected (затронутый), elffable (приветливый), elfford (позволить), elffirm (подтвердить), elffinity (близость) и elffect (аффект). Примечания: быть приветливым — значит легко разговаривать. Изобилие — это изобилие богатства или богатства.
  • * eff * → * elf * : То же, что «Эльф прочь» и «Или другими словами для этого эффекта», и «Боковые эффекты», и «Не жалейте сил» и «Ожидание, чтобы воспользоваться действием», и «Эффективное оскорбление». Другие слова, которые могут работать: elfficacy (действенность), elfficient (действенный), elfficiency, неуловимый.Примечания: эмоциональность — это выражение сильных эмоций или энтузиазма. Эффективность — это способность производить желаемый эффект.
  • * iff * → * elf * : «А теперь кое-что совершенно различающее», «Разбавьте напряжение» и «Какое отношение?» и «Удачная ситуация». Другие слова, которые могут сработать: истец (истец), tarelff (тариф), sherelff (шериф), clelff (обрыв), delfferentiate (дифференцировать), indelfferent (безразличный) и delffident (застенчивый). Примечания: быть застенчивым — значит не верить в свои способности.Различать — значит видеть разницу между вещами.
  • * off * → * elf * : Например, «Нагрузка на ваш разум», «Все ставки — elff», «Back elff», «Укус эльфа больше, чем вы можете прожевать» и «Укусить чей-то головной эльф », и« Дуть паром », и« Прыгать эльфом по стенам », и« Обломать старый блок », и« Танцовать своими носками, эльф », и« Упасть эльфом из повозки », и« Летать. и держи ручку », и« Лети по полкам », и« Возьми его с груди », и« Отойди слегка », и« Попади не на ту ногу », и« Могу увидеть тебя через милю », и «Выученный эльф наизусть», и «Назовем все это эльфом», и «Как водяной эльф, утиная спина.Другие не относящиеся к делу или включающие слова, которые могут работать: elffset (офсет), elffice (офис), elffer (предложение), elfficial (официальный), elffensive (наступление), elffence (нападение), elfficer (офицер).
  • Афганистан → Эльфганистан
  • Африка → Эльфрика
  • * af * → * elf * : Например, «Эльфтер все», «Эльфтер, мое собственное сердце», «Погоня за эльфом», «Дельфенинг-тишина», «Счастливо навсегда» и «Предложение». elffordances », и« Selfty first », и« Бойтесь эльфов, бойтесь очень эльфов.Другие подходящие слова: elficionado (поклонник), elfire (огонь), elfield (поле), bonelfide (бонафид), elfloat (на плаву), elflame (пламя), elflutter (пламя), lelflet (буклет), elforementioned (вышеупомянутый), elforesaid (вышеупомянутое), elfoul (афол), elfoot (ступенька), elforegotit (заранее продуманный), pinelfore (передник), elfresh (заново), elftermath (после), elfterward (после), elftershave (после бритья), elfday (после полудня), elfterglow (послесвечение), elfterThis (послесвечение) и elfterlife (загробная жизнь). Примечание: поклонник — это любитель определенного занятия. Если что-то настоящее, то оно настоящее и настоящее.
  • * ef * → * elf * : То же, что и в «Для вашего блага», «Для дальнейшего использования», «Условный рефлекс», «Неудачный рефлекс», «Дельфолт снова включен» и «Культурный артефакты ». Другие слова, которые могут сработать: nelfarious (гнусный), delfer (откладывать), benelfactor (благодетель), delfamation (клевета), delfence (защита), prelfer (предпочитать), delfeat (поражение), delfinition (определение), delfine (определять) , дельфинитно (определенно), благотворно (благотворно), дельфиант (вызывающе) и дельфицит (дефицит).Примечания: благодетель — это тот, кто оказывает помощь или дает преимущества.
  • Если → Эльф : Например, «Как эльф, завтра не было», и «Как эльф», и «Эльф, я сам так говорю», и «Эльфийские взгляды могут убить» и «Эльф должен быть» и «Эльф ничего больше», и «Только эльф», и «Эльф, обувь подходит», и «Ни эльфов, ни но», и «Эльф, это последнее, что я делаю», и «Эльф, это не сломано, не не исправить. »
  • Of → Elf : Например, «15 минут эльфийской славы» и «Свой собственный эльф жизни», и «Впереди эльфийское время», и «У верхнего эльфа свои легкие» и «Уловки с эльфами-мешками, »И« Баррель эльф смеется », и« Лучший эльф в обоих мирах », и« Лучший эльф в компании », и« За пределами долга по вызову эльфа », и« Моргните эльфу глазом », и« Скучно эльфийка твой разум », и «Связать эльфийскую радость», и «Дышать эльфийским свежим воздухом», и «Клянусь кожей эльфа своими зубами», и «Ни за что эльфийское воображение», и «Чип эльфийка старый блок» и «Фигурная эльфийская речь.”
  • * из * → * elf * : Например, «оплачиваемый префессионал», «любимый префессор», «выбранный префессион», «получение префессионала (прибыли)», «предпочтительные предприятия» и «верблюдов. штаны », и« Предварительно обнаруженные мысли », и« Экологически чистые и органические », и« Эльфийские таймы (часто) », и« Предварительное кровотечение ». Примечание: обильно означает в больших количествах.
  • * av * → * elve * : Например, «средний результат» и «эльфийское искусство», и «вызывание эльфийского холода», и «перечислите свою эльфийность» и «эльверские глаза» и «Все о эльвеакадо», «Эльвеоиде тебя» и «Снеки из селвеори».Другие слова, которые могут сработать: elveatar (аватар), elvearice (алчность), carelvean (караван), aggrelveate (усугубить), elverse (аверс), elvenue (авеню), elvenge (месть), elve-iation (авиация), elve -ian (птичий), pelvelova (павлова), elveow (авоу), endelveor (стремление). Примечания: авангард означает «передовая кромка». Скупость — это жадность, в особенности к богатству или наживе. Отвращаться — значит что-то не любить. Прилагать усилия — значит прилагать усилия.
  • * ev * → * elve * : Например, «Поздний разработчик», «Разработчик программного обеспечения», «Текущие эльфы», «Поворот эльфов» и «Положительные обзоры (обзоры)» и « Hide the elveidence », и« Hard elveidence », и« Annual elvealuations », и« Elveade talk », и« Look elveasive », и« Elveacuate the Building », и« Prelvealent issue », и« Elven Steven », и «Сломай эльфов», и «Не злись, стань эльфийкой», и «Эльфийский шанс», и «Эльфийская рука», и «Эльфийка в лучшие времена», и «Эльфийское дыхание, чем ты вдохнешь», и « Эльвийское чуть-чуть помогает », и« Эльвийское все под солнцем », и« Эльврейское и его брат », и« Думаю о тебе в каждый день », и« Это произойдет на самом деле », и« Эльфийские новости », и« Эльвейл ». (злой близнец.”
  • * iv * → * elve / elf * : То же, что и «Чувство мот-эльфа (мотивация)», «Свежая перспектива», «Возьмите посвященного» и «Это обязательно, что … Другие слова, которые могут сработать: ambelfalent (амбивалентный), derelfative (производный), equelvealent (эквивалент) и comprehenselve (всеобъемлющий), elveory (слоновая кость), frelveolous (легкомысленный), delveorce (развод), delveulge (divulge), relveulet (ручей) . Примечания: быть амбивалентным — значит сразу чувствовать разные, противоречивые вещи.
  • * ov * → * elve * : Как в «Elvercome с эмоциями» и «All elver (over) the show», «A bridge elver мутная вода», «Get elver себя» и «A постоянный подъем », и« Серьезный надзор (надзор) »и« Общая схема вещей.Другие слова, которые могут сработать: elverlook (игнорировать), elversee (наблюдать), elverwhelm (подавлять), elverlate (овулировать), elverride (перекрывать), elvert (открывать), innelveation (инновация), pelvelova (павлова) и supernelvea (сверхновая звезда). ). Примечание: быть открытым — значит делать что-то тайно или тихо.
  • Прибыль → Пророк : Например, «Пророк из бумаги» и «Поля пророка», «Пророки с неожиданной удачей» и «Превратите пророка».
  • * oo → * Brew: Используйте слова, которые рифмуются со словом «brew» или имеют звук «oo», например: «Все, что я завариваю, я варию для вас», «Завариваю», «Свари мне благосклонность »и« Ты ввариваешь мою голову! » и «Варить или умереть», «Брусника (черника)», «Из пивоварни (голубая)», «Отбрось отвар (немного)», «Ты будешь варить день! (rue) ».
  • Beauty → Brewty : Например, «Brewty — это всего лишь кожа», «Brewty — это радость навсегда», «Brewty and the beast», «Brewty — в глазах смотрящего», «Brewty это правда »,« Ты крепок »,« Мне нужен крепкий сон »,« Вот и все »и« Восприятие пивоварни — это моральное испытание ».
  • Bro * → Brew *: Например, «Я сторож моему пивовару?», «Большой пивовар наблюдает за тобой», «О пивовар, где ты?», «Как пивоваренная пластинка», «Сосуд для заваривания» »,« Это определенно принесет нам несколько очков пивоварения »,« Пойди за пивком »и« Вяжи себе на ухо », и« Поднимай глазки », и« Если это не варево, не чини », и« Завариваешь, ты вообще поднимаешь?
  • Копать → Diggory: Например, «Холодно, как задница колодезя», «Ты умеешь копать?» И «Глубоко копай».
  • Digger → Diggory : Как в «Золотоискатель».
  • Виктор → Виктор : Например, «Виктору идет добыча», «Виктор виктория» и «Вырвать виктора из пасти поражения», «Виктор-й в море» и «V для Виктора». -у! » Также работает для «побед» (viktor-ies) и «победоносных» (viktor-ious).
  • Крошка → Крам : Например, «След из хлебных крошек», «Пирожные крамс» и «Вот так крошится печенье».
  • Crummy → Krummy : Например, «Это действительно пошлые каламбуры».
  • Ром → Крам : Например, «Йо-хо-хо и бутылка крама!»
  • Fulcrum → Fulkrum : Например: «Отсутствие стыда — это точка опоры каламбурного сообщества». (Примечание: точка опоры — это стержень или точка, которая поддерживает все).
  • Desire → Erised : например, «Трамвай под названием Erised» и «Burning erised», «Heart’s erised», «Оставляет много высмеивания» и «Object of erised».
  • Существо → Кричер : Например, «Все кричера, большие и малые», «Кричер утешает», «Кричер по привычке», «Ни один кричер не шевелился» и «Кричер ночи».
  • Стрэндж → Лестрейндж : Например, «Доктор Лестрейнджлав, или как я научился перестать беспокоиться и полюбить бомбу», «Не будь незнакомцем» и «Я сам здесь незнакомец», «Прекрасный незнакомец, »И« Товарищи по постели Лестрейнджера »,« Опасность Лестрейнджера »,« Лестрейнджер, чем вымысел »,« Лестрейнджер, что-то случилось »,« Как странно »и« Правда страннее вымысла ».
  • Отчужденный → Отстраненный : Например, «Это моя отстраненная жена». (Примечание: отчужденный означает отделиться (или стать чужим)).
  • Луна * : Выделите слова, начинающиеся с «Луна»: «Это лунный свет!» и «Полный лунатиков».
  • Кошелек → Перси : Например, «Публичный перси» и «Держи струны перси», «Я сжал губы» и «Осветлил чей-то перси».
  • Боюсь → A-Фред : Например, «Фред, не бойся, маленький брат» и «Будь а-фредом! Будьте очень приветливы! »
  • Gorgeous → George-ous : То же, что «Офигительно george-ous».
  • Агог → Арагог : Например, «Все они были арагогами.
  • Дорогой → Олень : Упомяните родителей Гарри Поттера в игре слов, заменив «дорогой» на «олень», например: «После тебя, мой олень» и «Олень, любимый», «Элементарно, мой олень Ватсон», « Честно говоря, мой олень, мне наплевать »,« Держись за оленьую жизнь »,« Самый близкий и самый глубокий »,« О, олень »и« Ты для меня очень олень ».
  • Мародер → Мародир : Например, «Джеймс был одним из основателей Карты Мародира». (Примечание: мародер — это тот, кто бродит в поисках приключений и добычи).
  • Ridiculous → Riddikulus : Например, «От возвышенного к риддикулусу» и «Как риддикулус!»
  • Белка → S-quirrell : Например, «S-quirrelled away», «Настоящий s-quirrelly парень».
  • Umbrage → Амбридж : Например, «Она обиделась на его замечания о Сами-Знаете-Кого». (Примечание: обида может означать несколько вещей, но в данном случае это означает чувство обиды и раздражения).
  • Mundungus : Означает как табак с очень неприятным запахом, так и имя персонажа Гарри Поттера (Mundungus Fletcher). Используйте их и их значения как синонимы.
  • Achoo → Accio: Замените нормальный звук чихания на знаменитое заклинание для заклинания вызова.
  • Дополнение → Агуаменти : Как в «Агуаменти’д реальность». (Примечание: увеличить что-то значит увеличить).
  • Кажущийся → Аппаратный : То же, что и в словах «Аппаратно космос не последний рубеж» и «Наследник аппарат».
  • Stupefy : Это и заклинание в Гарри Поттере, и реальное слово в реальной жизни (означающее оглушить или ошеломить — что и делает заклинание).Пошутите, играя с их значениями.
  • Silence → Silencio : Замените слово «тишина» на «Silencio» (заклинание, вызывающее тишину) в этих связанных с тишиной фразах: «Заговор молчания», «Оглушающее молчание» и «Вступление в молчание», и «Radio Silencio», и «Silencio золотой», «Silencio ягнят», «Silencio silencio», «Silencio был оглушающим» и «Стена молчания».
  • Предупреждение → Gellert : Например, «Взломщик геллерт!», «О красном геллерт» и «Геллерт масс!»
  • Друзья → Firenze : Например, «Лучшее firenze навсегда», «Best of firenze», «Шампанское для моего настоящего firenze, настоящая боль для моего мнимого firenze», «Circle of firenze» и «false firenze, »И« Firenze с преимуществами »,« Как завоевывать Firenze и влиять на людей »,« Держите Firenze ближе, а врагов ближе »,« Вот для чего Firenze »,« Firenze на высоких местах »и« Передайте привет моему маленькому Firenze. «Есть еще много шуток для друзей (привет друзья / кроссворды с Гарри Поттером!), Но я позволю вам проявить творческий подход к ним.
  • Полет : Используйте эти связанные с полетом фразы в правильном контексте — «Полет без крыльев», «Полет вслепую», «Полет высоко», «Старт с полета», «Пройдено с честью» и « Летучий голландец».
  • Pensive → Pensieve : Например, «Ты сегодня выглядишь очень хорошо».
  • Penny * → Pensieve * : Используйте слова, в которых есть «Penny», чтобы придумать каламбуры, например: «Pensieve (пенни) для ваших мыслей?» И «Мы идем в Pensieve-ania ( Пенсильвания)».
  • * задумчивый / пансивный → * pensieve : Как в «Inexpensieve. И построен, чтобы оставаться таким »,« Обнадеживающе дорого »и« Эти виды на город стоят дорого (обширно) ».
  • Bomb : Измените фразы, связанные с бомбой, чтобы сделать каламбуры навозной бомбы: «Dungbomb out», «Doctor Strangelove, или как я научился перестать беспокоиться и полюбить навозную бомбу» и «Drop a навозная бомба» и «Похоже, что ударил навозную бомбу. это »,« Кассовые сборы навозной бомбы »,« Бросьте навозную бомбу »и« Сядьте на навозную бомбу времени.”
  • Болото → Swhomp : сослаться на колючую иву, меняя слова на звук «омп». Как и в «Это пахнущий немного swhompy (болотистую) здесь».
  • Squib : Squib — это омофон с несколькими разными значениями (взрывчатка, короткое, остроумное письмо или набросок концепции) — воспользуйтесь этим и сделайте несколько новых каламбуров, меняя их значения.
  • Тритон : Тритоны имеют здесь три значения: первое — это ящерица, существующая в реальном мире, второе — это волшебное существо, существующее в мире Гарри Поттера, и третье — это акрионим (Н.E.W.Ts) для экзаменов по волшебству. Воспользуйтесь этим множеством значений, чтобы сыграть волшебную игру слов.
  • Fuddy-duddy → Fuddy-Dudley (отсылка к кузену Гарри Поттера Дадли Дурсли).
  • Паразиты → Вернон : Пример: «В чем разница между вредителями и верноном?»
  • Fudge : Например, «Давайте не будем придумывать проблему».
  • Медальон → Локхарт : Как в «Сияющем золотом Локхарте».
  • Century → Centaur-y : Например, «Продажа кентавра-y» и «Turn of the centaur-y.”
  • * veal → * veela : Замените звук «телятина» в словах на «veela», например: «Я отказываюсь раскрывать свои источники», и «Veela (телятина) неэтична».
  • Luscious → Lucius : Например, «Посмотрите на локоны луциуса Рапунцель».
  • Решающее → Crucio’l : Например, «Crucio’l — это то, что мы используем все эти каламбуры в как можно большем количестве разговоров».
  • Законный → Легилименский : Например, «Этот документ легилименский» и «Мой нежно любимый незаконнорожденный ребенок».
  • Максимум → Максим-ум : Ссылка на мадам Максим в ваших каламбурах с Поттером: «Максим-ум потенциал!» и «Я прикладываю максимум усилий к этим убогим каламбурам», «Я максималист» и «Я готов увидеть некоторую максимизацию».
  • Я люблю ее → Оливер : Само собой разумеющаяся ссылка на Оливера Вуда. «Вы не можете нас разлучить! Оливер!»
  • Оливка → Оливер : Например, «Они протянули оливковую ветвь мира».
  • * row → * robe : Используйте слова со звуком «row», чтобы придумать каламбуры, например: «Robe-ot» (робот), «Robe-ust» (прочный), «Robe- овсяный »(гребная лодка),« Аэробный »(аэробный),« Халат »,« Микроб »,« Зонд »и« Гардероб ».Есть много других слов о «шее / халате», так что будьте изобретательны!
  • Обычный → Регул : Например, «Регулярно, как часы», «Обычный парень» и «На регулярной основе». Также работает для «неправильной формы» — например, «сильно неравномерной».
  • Роман → Ронан : Как в «Аронанский праздник» и «В Риме, делай как ронаны».
  • Бэйн : Как в «Бич моей жизни».
  • Подмигивание → Подмигивание : например, «Сорок подмигиваний» и «Я не спал ни одного подмигивания», «Подмигивание, подмигивание» и «В мгновение ока».
  • Манго → Манго: Например, «У меня в саду есть мунго» или «Этот сорбет со вкусом мунго».
  • Mung → Mungo: Например, «Эти бобы мунго очень сладкие».
  • Империал → Империо : Например, «Культурный империализм» и «Летний дворец империо».
  • Гоблин → Гоблин : Например, «Гоблин съел завтрак и не проявляет никаких признаков замедления».
  • * ware → * были : Сделайте несколько ссылок на оборотней, заменив звуки «ware» на «были», написание: «Я был не-был» и «Я хорошо-был», «Ты собираешься быть который?»
  • Холодный бег → Котел : Пример: «Я проснулся сегодня в пять утра для кардио-тренировки.Это был настоящий котел ».
  • Вызывается Рон → Котел : Например, «Почему он не отвечает? Клянусь, я вчера приготовил котел »и« Почему Гарри Поттер путается между котелком для смешивания и своим лучшим другом? Потому что они оба котлы.
  • Сука → Snitch: Сделайте свои ругательства дружелюбными для детей с помощью этой замены. Например, «Snitchfest» и «Snitch slap», «Flip a snitch» и «Life is snitch, and then you die», «Payback is snitch», «Rich snitch» и «Snitch is back», «Обычный снитч», и «Снитч», и «Отдыхающий снитч», и «У меня 99 проблем, и снитч не один».
  • Стежок → Снитч : Например, «Снитч вовремя спасает девять», «У нас есть снитч», «Не снитч» и «Подбирай снитч».
  • Snatch → Snitch : Например, «Body snitcher» и «Cradle snitcher», и «Snitched away», и «Snitching победа из пасти поражения».
  • Лента → Spellotape : Например, «Пожалуйста, передайте мне магнитную ленту».
  • Ухо : Измените фразы, относящиеся к уху, чтобы сделать несколько удлиняемых слов, например: «Все расширяемые уши», «Выходят из ваших расширяемых ушей», «Упади на глухие, расширяемые уши» и «Музыка для моих выдвижные уши »и« Мои расширяемые уши горели »,« Вне слышимости »и« Друзья, римляне, соотечественники, одолжите мне свои расширяемые уши »и« Ухмыляйтесь от расширяемого уха до расширяемого уха »и« Жуйте свои расширяемые уши. выкл. »,« Я все раздвижные уши »и« В одном выдвижном ухе, а в другом ».Есть много других фраз, связанных с ушами, так что будьте изобретательны.
  • Загадка : Некоторые фразы, связанные с загадками: «Загадка, окутанная загадкой», «Разгадай мне эту загадку», «Его оправдание было пронизано дырами» и «Какой загадчик».
  • Вода: Измените фразы, связанные с водой, чтобы получились каламбуры. Их намного больше, чем мы здесь перечислили, так что будьте изобретательны: «Тусклая, как жаберная вода», «Кровь гуще, чем жаберная вода», «Мост через мутную жаберную воду», и «К черту или высокий жабо» и «Мертвый в жаберной воде», «В горячей жаброй воде», «Просто добавь жаберную воду», и «Как утка в жаберную воду», и «Как рыба, вытащенная из жаберной воды», и «Как львиная вода со спины утки» «Мутные жаберные воды» и «Масло и жаберные воды не смешиваются», «Все еще жаберные воды текут глубоко», «Выбросьте младенца вместе с жаборными водами» и «Вы можете привести лошадь к жаберным водам, но вы не можете этого сделать напиток».
  • Огонь: Измените фразы, связанные с огнем, чтобы создать каламбуры огневиски: «Все огневиски готовы и готовы к работе!», «Шар огневиски» и «Крещение огневиски», и «Дыши огневиски» и «Давай» «зажги мой огневиски», «Сражайся с огнем огневиски» и «Огневиски и серы», «Иди, как дом, зажигающий огневиски», «Зажги огневиски под ним», «Играй с огневиски» и «Кольцо из огневиски »и« где огневиски? »
  • Огонь → Губрайфийский огонь : Например, «Шар из губраитианского огня», «Крещение губраитианским огнем», «Вдохни губрайфийский огонь», «Давай, детка, зажги мой губраитийский огонь», «Вернись домой к настоящему губрайфийскому огню» , «Сражайся с огнем губраитианским огнем», «Из сковороды в губраитский огонь», «Кольцо губрайфийского огня» и «Зажги мир губрайфийским огнем». Есть еще много фраз, связанных с огнем, так что будьте изобретательны.
  • Рок: Измените фразы, связанные с роком, чтобы сделать каламбуры: «Твердый, как каменный пирог», «Твердый, как каменный пирог», и «Между каменным пирогом и наковальней», «Получи свой рок. пирожные »и« В мире, окруженном окнами, мы раздаем каменные лепешки ».
  • Торт: Измените фразы, связанные с тортом, чтобы сделать каламбуры рок-торта: «Ореховый, как каменный пирог», «Глазурь на каменном пироге», «Пусть они едят каменный пирог» и «Кусок каменного торта, И «Продажи, как каменные пироги», и «Берет каменный пирог», и «Вишенка на каменном пироге», и «Вы не можете иметь свой каменный пирог и есть его тоже».
  • Disparate → Disapparate : Например, «Они занимают разрозненные миры». (Примечание: несопоставимые означает разделенные или отдельные).
  • Щипок → Щепотка : То же, что и «Раскол», и «Раскалывание пенни», «Раскол, удар в первый день месяца» и «Возьми с щепоткой соли».
  • Heck → Hex : Например, «Для его гексагона» и «О, гексагон!»
  • Exception → Hexception : Например, «Я никогда не забуду лица, но в вашем случае я сделаю гексцепцию» и «В каждом правиле есть гексцепция.”
  • Проверки → C-шестнадцатеричный : То же, что и «C-шестнадцатеричный код и остатки».
  • Confound → Confundus : Особенно хорошо работает, если он «сбивает нас с толку», а не просто «сбивает с толку», например: «Черт возьми! Это приведет в замешательство! »
  • Энгорге → Энгорджио : Как в «Вау. Посмотри на ту штуку, энджоргио.
  • Непроницаемый → Импервиус : Например, «Эта чашка действительно не нагревается».
  • Ремонт → Reparo : например, «Ремонт не подлежит», «Выполняется ремонт» или «Срочно нуждается в ремонте.”
  • Воспроизвести → Репродукция : Например, «Как вы думаете, вы могли бы воспроизвести этот рисунок?»
  • Obscure → Obscuro : Например, «Эта тема довольно мутная» и «Мое мнение неясно».
  • Protein → Protean : Например, «Этот протеиновый коктейль восхитителен!»
  • Тихий → Тихий : Например, «Все тихо на западном фронте», «Все, что угодно для спокойной жизни», «Тихо, как мышь», «Тихо перед бурей» и «Так тихо, что можно услышать падение булавки ».
  • Успокойте нас → Quietus : Например: «Как они смеют думать, что могут успокоить нас? Мы никогда не перестанем шутить! »
  • Demented → Dementor’d : Например, «Они были дементорами от беспокойства».
  • Impediment → Impedimenta : Например, «Вы препятствуете мне!» И «Нарушение речи».
  • Cuppa → Kappa : Например, «Хотите чаю каппа?»
  • Уменьшить → Редусио : Например, «В редуцируемых обстоятельствах» и «Редуцио до слез».
  • Sonoros → Sonoros : Например: «Они читают вслух соноро и музыкальным голосом».
  • Evanescence → Evanesco-nce : Например, «Evanesco-nce имеет хороший вокал». (Примечание: Evanescence означает нахождение в исчезающем состоянии).
  • Отношения → Связь : Например, «Любовь-ненависть» и «Хорошее рабочее общение».
  • Связь → Relashio-n : Например, «Special relashio-ns» и «My family relashio-n».
  • Низший → Инфери- или : То же, что и в «Комплексе бесплодия».
  • Дерьмо → Круп : Например, «Грудь с мясом», «Кучка с мясом», «Разрезать отброс», «Крупер» и «Медведи в лесу?» и «Ты напугал меня до смерти!»
  • * rupt → Crup’t : Смешайте «crup» в слова со звуком «rupt» — «crup’t» (испорченный), «intercrup’t» (прервать), «discrup’t» (разрушить) )
  • Crop → Crup : Например, «Сливки из говядины» и «Меня вытащили из этой фотографии!» «Crup up» и «Bumper crup.”
  • Узнай его → Гном : Например, «Ты гном? Он выглядел знакомым ».
  • Sniff → S’niffler : Например, «S’niffler out the true» и «S’niffler test».
  • Раковины → Сфинкс : Например, «Мое сердце, сфинкс ..»
  • Полоскание горла → Наргл : Например, «Возьми это и расскажи об этом».
  • Костный мозг → Мерроу : Например, «Замороженный до мерроу».
  • Silky → Selkie : как в «Selkie smooth».
  • Частный → Бирючина : Например, «Моя бирючина ад», «Ее бирючинная жизнь», «Бирючина» и «Бирючий глаз».
  • Zonked → Zonko’d : Например: «Она действительно вышла из школы после всего этого».
  • Pussyfoot → Puddifoot: Как в «Puddifoot around».
  • По диагонали → Диагональный переулок : Как в слове «Как видите, этот переулок наклонен по диагонали».
  • * uell → Quill: Замените звук «uell» в словах на «quill». Например, «Дополнительные учителя были вызваны, чтобы подавить (подавить) беспорядки», «Я не видел преквилла» (приквел), «Но я видел продолжение» (продолжение).
  • * kil → * quill: Заменить звук «kil / kill» в словах на «quill» — «Quill» (убить), «Aquill-es heel» (ахиллесова пята), «Quillometre» (километр), « Quillpatrick »(килпатрик),« Squillet »(сковорода),« Squillful »(умелый) и« Painquillers »(болеутоляющие).
  • Ill → Quill: То же, что и в следующих словах: «Quill посоветовал», «Quill at easy», «Quill effects», «Quill fated», Quill got gains »,« Quill repute »,« Quill характер »,« Quill will » , и «Никогда не говори о мертвых пером».
  • * wil → * quill: Используйте слова, в которых есть звук «wil», чтобы придумать каламбур, связанный с иглой: «Bequillder» (недоумение), «Qwilt» (увядание), «Tranquill» (спокойствие), «I перо »(Я буду),« Unquill »(до),« Quill-t »(лоскутное одеяло),« Unquilling »(нежелание),« House of quill repute »(плохо),« Quillderness »(дикая местность),« Квиллинг »(по желанию). Имейте в виду, что есть еще много слов со звуком «wil», и что это также будет работать для других форм предоставленных слов (например, озадаченный, сбитый с толку, сбивающий с толку).
  • Имена с * wil: Как и выше, ищите слова со звуком «wil» в них, но на этот раз специально для имен. Например: «Jacquillyn» (Жаклин), «Quillbur» (Уилбур), «Quillbert» (Уилберт), «Quillberforce» (Wilberforce), «Quillhelmina» (Вильгельмина), «Quilliam» (Уильям).
  • Ключ → Портключ : Например, «Золотой портключ может открыть любую дверь», «Страх — портключ», «Портключ к вашему сердцу», «Запри их и выбрось портключ», «Портключ скелета», «Портключи в королевство» и «Под замком и портключом.”
  • Порки → Портключ : Например, «Он говорит пироги с портключом!»
  • Время → Маховик времени : Например, «Опередив свой измеритель времени», «Обошел квартал несколько измерителей времени» и «Купи несколько измерителей времени».
  • Сливочное масло → Сливочное пиво: То же, что «Хлеб и сливочное пиво» ​​и «Сливочное пиво», и «Сливочное пиво не тает во рту».
  • Butterfly → Butterbeer: Например, «У меня в желудке сливочное пиво», «Эффект сливочного пива», «Социальное сливочное пиво» ​​и «Плавать, как сливочное пиво, жалить, как пчела».
  • Пиво → Сливочное пиво: Например, «Пиво из сливочного пива», «Очки из сливочного пива», «Шампанское на вкус при ограниченном бюджете сливочного пива», «Плачьте в свое сливочное пиво», «Я здесь только ради сливочного пива», «Если вы у нас есть время, у нас есть сливочное пиво »,« Жизнь — это не только сливочное пиво и кегли »и« Держи мое сливочное пиво! »
  • Смерть → Пожиратель смерти : Например, «Пожиратели смерти в Восточном экспрессе», «Дайте мне свободу или дайте мне пожирателей смерти», «Нет ничего определенного, кроме пожирателей смерти и налогов» и «Пока пожиратели смерти не сделают нас» часть».
  • Beat → Beater : как в «Beater’ round the bush ».
  • * eater → * beater : Измените слова звуком «eeter», чтобы сделать каламбур. Например, «Где закусочная? (закусочная) »,« Beater-nal sunshine (вечный) »и« For all beater-nity (вечность) ».
  • Beetroot → Beateroot : То же, что и «Красный, как колотушка».
  • Горький → Взбиватель : Например, «Пилюля для взбивания, которую нужно проглотить», «Конец битера», «Сахарное покрытие для пилюли для взбивания» и «Взбиватель.”
  • Better → Beater : Например, «Идея колотушки», «Все, что ты можешь сделать, я могу сделать колотушку» и «Апелляция к твоему мнению колотушки», «Половина колотушки», «Колотить поздно, чем никогда», Побей удачу в следующий раз »,« Побей больше, чем пожалеешь »,« Лучше, чем ткнуть в глаз острой палкой »,« Лучше, чем новенький »,« Побей дьявола, знаешь ли »,« Побей ты, чем меня »,« Измени для колотушки »и« Не мог бы сказать, что это колотушка », и« Получи колотушку »,« Надо было знать колотушку »и« Поцелуй ее, колотушка ». Есть еще много фраз со словом «лучше», так что смотрите вокруг и проявляйте изобретательность!
  • * грипп → * грипп : Измените слова со звуком «грипп», чтобы создать каламбур с порохом камина: «Один камин над гнездом кукушки», «Последний камин прочь», «Свисток и звук флейты» , «Под влиянием (влиянием)», «У него камин (грипп)» и «Мой камин (грипп) требует ремонта».
  • Gaunt : Обратитесь к семье Волан-де-Морта с такими связанными с хищниками фразами: «Беги через перчатку» и «Прими перчатку».
  • Daunt → Gaunt : Например, «Мрачная перспектива», «Не преследуемая, она продолжала».
  • Spew → S.P.E.W : Например, «S.P.E.W your gins» и «It S.P.E.W.Wed по всему полу».
  • Pick → Pixie : Мы собрали для вас несколько каламбур и фраз, связанных с пикси: «Пикси на кого-то вашего собственного роста», и «Кость для пикси», и «Pixie a fight» и «Pixie and выбирай »и« Пикси из множества »,« Пикси по кусочкам »и« Пикси меня.
  • * pic → * pixie : Например, «Эпикси-приключение», «Офф-топикси», «Миопиксические (близорукие) решения» и «Филантропикси-действия». Примечание: близорукость означает близорукость. Благотворительность на благо общества.
  • * pac * → * pixie * : То же, что и в «Beyond capixiety (capacity)» и «Lower the opixiety (opacity)».
  • Пиксель * → Пикси * : То же, что и «Pixie perfect», «Pixielated», «20 мегапикселей» и «Blurry and pixielated».
  • * перегородка → * пергамент : Например, «Они не из нашего департамента (отдела)», «Не хотите ли вы подняться наверх в мою квартиру (квартиру)?» И «Это не то место (отсек)». ) ».
  • Камень → Gobstone : например, «Катающийся камень не собирает мха», «Холодный, как любой gobstone», «Вырезанный в gobstone», «Drop as a gobstone» и «Harry Potter and the Philosopher’s Gobstone» , »И« Сердце из геля », и« Адский огонь и жгучий камень », и« Не оставляйте ни одного прожигающего камня неповрежденным »,« Людям, живущим в стеклянных домах, не следует бросать жгучие камни »и« Палки и жгуты могут сломать мне кости »,« Разыграйте первый камень жара »и« Вы не можете получить кровь из камня ».
  • Огонь → Firebolt : Например, «Давай, детка, зажги мою молнию», «Приди домой к настоящей молнии» и «Сражайся с огнем с помощью молнии.”
  • Заимствование → Нора : Например, «Попрошайничать, копать или красть», «Жить в закопанном времени», «Не копать проблемы» и «Что-то старое, что-то новое, что-то закопанное, что-то синее».
  • Канава → Квиддич : То же, что и «Последнее усилие по квиддичу».
  • Шоколад: Измените связанные с шоколадом фразы, чтобы сделать каламбуры с шоколадной лягушкой: «Странная, как шоколадная лягушка», «Смерть от шоколадной лягушки» и «Жизнь подобна коробке с шоколадными лягушками».
  • Nimble → Nimbus : Например, «Джек, будь нимб, Джек, будь быстрым».
  • Imbecile → Nimbusile : Как в «Ты, гигантский нимбузил!»
  • Dribble → Drooble: Например, «Ты везде теряешь голову!»
  • Quadruple → Quadrooble: Например, «Это вчетверо больше, чем цена в последний раз, когда я был».
  • Blaze → Blaise : сделайте несколько слов для квиддича, сославшись на Блеза Забини — «Холодны, как синие Блезы» и «Блэз — след», «Иди во Блэзе славы», «Иди к Блезу!» и «Почему Блэзы…?» и «Было устроено торжество.”
  • Beetle → Beedle : Например, «Beedlejuice» и «Какой красивый beedle».

Слова, связанные с Гарри Поттером

Чтобы помочь вам придумать свою собственную игру слов о Гарри Поттере, вот список слов, связанных с Гарри Поттером, которые помогут вам начать работу. Если вы придумываете новые каламбуры, не стесняйтесь делиться ими в комментариях!

Поскольку существует так много слов, связанных с Гарри Поттером и его литературной вселенной, мы разделили этот раздел на небольшие подкатегории для вашего удобства.

Названия книг: Философский камень, Тайная комната, Узник Азкабана, Турнир трех волшебников, Орден Феникса, Принц-полукровка, Дары смерти

Общий: ведьма, волшебник, магия, Мальчик, который выжил, Нежелательный номер 1, Повелитель смерти, шрам с молнией, Мальчик, который лгал, Горшок, Горшок Ви Поттер, волшебная беспроводная сеть, совиный пост, маггл, сквиб, грязнокровка, чистокровка, полукровка

Дома: Гриффиндор, Хаффлпафф, Равенкло, Слизерин, домашний кубок, сортировочная шляпа, общая комната, общежитие, большой зал, глава дома, домашний призрак, талисман, старшина, староста, барсук, лев, орел, змей

Персонажи и имена: Гарри Поттер, Волдеморт, Том Марволо Риддл, Лили Поттер, Джеймс Поттер, Альбус Дамблдор, Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Драко Малфой, Минерва МакГонагалл, Безумный Грюм, Людо Бэгман, Батильда Багшот Финеас Блэк, Сириус Блэк, Лаванда Браун, Чо Чанг, Пенелопа Клируотер, Винсент Крэбб, Грегори Гойл, Джинни Уизли, Колин Криви, Флер Делакур, Седрик Диггори, Ремус Люпин, Аберфорт Дамблдор, Дадли Дурсли, Мардж Дурслей, Петуния Дурслей , Арабелла / миссис. Фигг, Аргус Филч, Пивз, Мундунгус Флетчер, профессор Флитвик, Корнелиус Фадж, Марволо Гонт, Грегорович, Олливандер, Фенрир Грейбэк, Геллерт Гриндельвальд, профессор Граббли-Планк, Годрик Гриффиндор, Рубеус Хагридонг, Падотмуси, Падотмамедонг, Падотампони , Мафальда Хопкирк, Анджелина Джонсон, Ли Джордан, профессор Каркаров, Виктор Крам, Беллатрикс Лестрейндж, Гилдерой Локхарт, Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд, Люциус Малфой, Нарцисса Малфой, мадам Малкин, Гризельда Марчбэнкс, Мадам Максиман Парк, Падим Макмилэнс, Эрни Макмилэнс Патил, Парвати, Питер Петтигрю, Скабберс, братья Певерелл, мадам Пинс, мадам Помфри, профессор Квиррелл, Хелена Равенкло, Кровавый барон, Ровена Равенкло, Демельза Робинс, Руквуд, Ньют Скамандер, Руфус Скримджер, Кингсли Шеклебайк, Кингсли Шеклебайк, , Гораций Слизнорт, Салазар Слизерин, Алисия Спиннет, Профессор Спраут, Дин Томас, Нимфадора Тонкс, Сибилла Трелони, Долорес Амбридж, Эммелин Вэнс, Ромильда Вэйн, Стонущий Мирт Ле, Артур Уизли, Молли Уизли, Билл Уизли, Чарли Уизли, Перси Уизли, Фред Уизли, Джордж Уизли, Оливер Вуд, Блейз Забини, Арагог, Бэйн, Бард Бидл, Богрод, Клювик, сэр Кадоган, Косолапс, Добби, Эррол, Клык (кабан), Толстый монах, Толстая леди, Фоукс, Флоренция, Пушистик, Грипхук, Грохух, Хедвиг, Кричер, Регулус Блэк, Магориан, Нагини, Почти Безголовый Ник, Норберт / Норберта, Пигвиджен, мадам Росмерта, Ронан, Scabbers, Trevor, Winky, Celestina Warbeck, Nicolas Flamel, Scabbers

Заклинания / Магия: трансфигурация, заклинание, защита от темных искусств, чары, зелья, астрономия, история магии, гербология, полет, арифмантика, магловедение, гадание, древние руны, забота о магических существах, алхимия, нерушимая клятва, priori incantatem, aberto, accio, возрастная линия, aguamenti, alarte ascendare, alohomora, anapneo, aparecium, apparate, aqua eructo, arania exumai, Arresto Momentum, ascendio, avada kedavra, avis, patroniocursemagus, crucio, amortentia, wolfsbane, parseltongue, темная метка, темная магия, провидец, пророчество, легилименция, окклюменция, легилименс, окклюменс, разочарование, расщепление, заклинание катания, проклятие, проклятие, проклятие, inferiusm эпискей, рефула, тергео, уязвимость санентур , reparifors, скелегро, зелье перца, доктор. ubbly, слезы феникса, драконья оспа, spattergroit, mumblemumps, scrofungulus, Oblivate, локомотор, локомоторный труп, максима, lumos, confundus, petrificus totalus, protego, stupefy, wingardium leviosa, levioso, revelio, тритон, сова, чародейка с пузырчатой ​​головой ободряющее очарование, феликс фелицис, таранталлегра, экспеллиармус, диссендий, энгоргио, инсендио, очарование фиделиус, глиссео, дуро, очарование гомонкулуса, чары парения, нелегибилус, непреодолимое очарование, импервиус, коллопортус, локомотор, репаро, москаро, коллопортус, локомотор, репаро oculus reparo, многообещающий шарм, quietus, riddikulus, scourgify, diffindo, reducio, silncio, sonoros, stupefy, tergeo, rictusempra, waddiwasi, finestra, evanesco, sherbet лимон, конфринго, проклятие конъюнктивита, expulso, impulso, morsmorda , liberacorpus, oppugno, relashio

магических существ: дементор, русал, гоблин, акромантул, василиск, пикси, оборотень, тролль, дракон, гигант, тестрал, боггарт, сова, кентавр, домовой эльф, единорог, феникс, гиппогриф, лепрекон, анимаги, банши, вейла , взрывной скрют, мантикора, инфери, луковица, химера, докси, венгерский роговой хвост, норвежский риджбек, шведский короткомордый, фея, флобберчервь, упырь, гигантский кальмар, гном, грифон, гриндилоу, хинкипанк, бес, каппа, кнезл murtlap, niffler, puffskein, pygmy puff, sphinx, poltergesit, bicorn, cockatrice, blibbering humdinger, crunple-horned snorkack, пресноводные plimpies, heliopath, nargle, wrackspurt, obscurus, crup, merrow, selkie cap28, sirenander, 900

мест / локаций: Хогвартс, Шармбатон, Дурмстранг, замок, Запретный лес, Черное озеро, Сова, Астрономическая башня, Комната требований, Визжащая хижина, Дырявый котел, Бирючина, Министерство магии, Экспресс Хогвартса, Хогсмид, Нора, Магазин Zonko’s Joke Shop, The Hog’s Head, Три метлы, Платформа Honeyduke 9-3 / 4, Diagon Alley, Eeylops Owl Emporium, кафе-мороженое Флориана Фортескью, Flourish and Blotts, Гринготтс, Madam Malkin, Godric’s Hollow, номер 12 Grimmauld Place, Hagrid’s Hut, Knockturn Alley, Borgin and Burkes, Little Hangleton, House of Gaunt, Riddle Manor, Malfoy Manor, Shell Cottage, Spinner’s End, St. Госпиталь Мунго, Азкабан, Литтл Уингинг, Дервиш и Бэнгес, Волшебная одежда Гладраг, Магазин перьев Скривеншафта, Мадам Паддифут, Нурменгард,

Еда и напитки: Бобы Берти Ботта на любой вкус, сливочное пиво, сахарные перья, жвачка Drooble’s Best Blowing Gum, шоколадные лягушки, тыквенные пирожные, котелки, лакричные палочки, перцовые бесы, желейные слизни, шипучие свистульки, скопление тараканов, выдувные мухи, кислота поп, гиллиуотер, огневиски, рок торт

Предмет / Объекты: серп, галеон, кнут, жезл, мантия, фамильяр, ревун, обтяжка, волосы единорога, перо феникса, сердечная нить дракона, плащ-невидимка, карта мародера, старшая палочка, камень воскрешения, крестраж, вражеское стекло , зонд честности, запоминание, обнаружитель, датчик секретности, подникоскоп, зеркало Erised, свист-челка, полоскание закусок, нуга с кровотечением из носа, обмороки, помадка от лихорадки, кровяные пузыри, рвотные пастилки, шляпа без головы, волшебная палочка, ириски с тонким языком, канареечный крем, u-no-poo, выдвижные уши, детонатор-ловушка, навозные бомбы, сито, гремучая ива, метлы, каминный порошок, рыцарский автобус, портключи, таймер, перо, пергамент, котел, губрайтианский огонь, омниокуляры, диктофон

Растения: буботубер, дьявольская ловушка, диттани, дирижаблевая слива, клыкастая герань, флиттерблум, трепещущий куст, жаворонок, маринованный корень, сигнальный нарцисс, мандрагора, абиссинский сморщенный нарцисс, мухоловка , луковица болотная, луковица болотная. , ива колючая, фасоль сопофорная, красавка, валериана, морозник, болиголов, кнотграсс

Работа: арифмант, астроном, аврор, создатель метел, разрушитель проклятий, целитель, герболог, верховный инквизитор, егерь, рыцарь-кондуктор автобуса, министр магии, маггловские отношения, обливиатор, зельевар, профессор, невыразимый

События

: кубок мира по квиддичу, турнир трех волшебников, юл-бал, домашний кубок

Организации: Армия Дамблдора, Волшебные хрипы Уизли, Армия Геллерта Гриндельвальда, Инквизиторский отряд, Международная конфедерация волшебников, Пожиратели смерти, Орден Феникса, Странные сестры, Ежедневный Пророк, С.P.E.W

Игры и игрушки: Квиддич, взрывной щелчок, дуэли, гоблики, охота без головы, волшебные кегли, волшебные шахматы, клыкастый фрисби, игрушечная метла, кричащее йо-йо

Квиддич: квиддич, чейзер, загонщик, хранитель, искатель, кваффл, бладжер, золотой снитч, метла, Nimbus 2000, Nimbus 2001, Firebolt

Работы по теме: Фантастические твари и где они обитают, Квиддич сквозь века, Сказания о Бидле Барде, Поттермор, Проклятое дитя, Хогвартс: неполное и ненадежное руководство, Мюзикл о Поттере, Кукольные друзья Поттера

Фэндомы: Альянс Гарри Поттера, Дырявый котел, MuggleNet, LeakyCon, Волшебная скала, Wrockstock, My Immortal

Мета: J.