Паронимы лакированный и лакировочный — в чём разница

существительное — существительное

Паронимы

Все слова пары лакированный лакировочный лаковый

лакированный

Словарь Ефремовой

лакированный

  • прил.
    1. :
      1. Покрытый лаком (1*).
      2. перен. Глянцевый, лоснящийся, блестящий.
    2. Сделанный из кожи, покрытой лаком (1*).
    3. перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.
  • :
    1. Покрытый лаком (1*).
    2. перен. Глянцевый, лоснящийся, блестящий.
  • Сделанный из кожи, покрытой лаком (1*).
  • перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.
  • Покрытый лаком (1*).
  • перен. Глянцевый, лоснящийся, блестящий.
  • Примеры:

    1) лакированные туфли;
    лакированная сумка, безделушка;
    лакированное покрытие;
    лакированный пол, стол;
    2) лакированный стиль;
    лакированная внешность;
    лакированный лист (растения).

    лакировочный

    Словарь Ефремовой

    лакировочный

  • прил.
    1. Предназначенный для лакирования, лакировки (1).
    2. перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.
  • Предназначенный для лакирования, лакировки (1).
  • перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.
  • Примеры:

    лакировочный агрегат;

    лакировочная машина;
    лакировочное приспособление;
    лакировочный цех;
    лакировочная мастерская.

    лаковый

    Словарь Ожегова

    Словарь Ефремовой

    лаковый

  • прил.
    1. Соотносящийся по знач. с сущ.: лак (1*1), связанный с ним.
    2. :
      1. Свойственный лаку (1*1), характерный для него.
      2. перен. Глянцевый, блестящий.
    3. разг. То же, что: лакированный (1).
  • Соотносящийся по знач. с сущ.: лак (1*1), связанный с ним.
  • :
    1. Свойственный лаку (1*1), характерный для него.
    2. перен. Глянцевый, блестящий.
  • разг. То же, что: лакированный (1).
  • Свойственный лаку (1*1), характерный для него.
  • перен. Глянцевый, блестящий.
  • Добавить свой пароним

    Паронимы «лакированный» и «лакировочный» — значение и разница слов
    Паронимы «лакированный» и «лакировочный» — значение и разница слов ru-paronym.ru
    1. Словарь паронимов
    2. Л
    3. лакированный — лакировочный

    Слова «лакированный» и «лакировочный» являются паронимами — созвучными и схожими в написании словами, но имеющими разное значение. Слова образуют паронимическую пару части речи имя прилагательное. Тип паронимов: полные. Объясним значение, покажем разницу слов на примерах.

    Печатать

    Разница в написании и ударении: лакиро́ванный и лакиро́вочный.

    лакированный


    Значение
    1. Покрытый лаком. 2. перен. Вылощенный, внешне блестящий, гладкий.
    Примеры словосочетаний
    • 1) лакированные туфли;
    • лакированная сумка, безделушка;
    • лакированное покрытие;
    • лакированный пол, стол;
    • 2) лакированный стиль;
    • лакированная внешность;
    • лакированный лист (растения).
    Примеры предложений
    Он со своим маленьким лакированным веслом, служащим ему своеобразной дирижёрской палочкой, — в центре каноэ. (И. Литвинов, «Кампучия — страна кхмеров»)В движущихся солнечных пятнах лакированный брусничник блестел и отсвечивал тысячами маленьких бликов. (Г. Николаева, «Жатва»)

    лакировочный


    Значение
    (спец.). Относящийся к лакированию, предназначенный для него.
    Примеры словосочетаний
    • лакировочный агрегат;
    • лакировочная машина;
    • лакировочное приспособление;
    • лакировочный цех;
    • лакировочная мастерская.
    Примеры предложений
    Лакировочная машина [в жестянобаночном производстве] — машина для лакирования металлических консервных банок и крышек с целью повышения их устойчивости против коррозии. («БСЭ»)

    Сравните высказывания:
    лакированная машина — машина, покрытая лаком,
    лакировочная машина — машина, предназначенная для лакирования.

    Паронимы лакированный и лакировочный — в чём разница

    существительное — существительное

    Паронимы

    Все слова пары лакированный лакировочный

    лакированный

    Словарь Ефремовой

    лакированный

  • прил.
    1. :
      1. Покрытый лаком (1*).
      2. перен. Глянцевый, лоснящийся, блестящий.
    2. Сделанный из кожи, покрытой лаком (1*).
    3. перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.
  • :
    1. Покрытый лаком (1*).
    2. перен. Глянцевый, лоснящийся, блестящий.
  • Сделанный из кожи, покрытой лаком (1*).
  • перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.
  • Покрытый лаком (1*).
  • перен. Глянцевый, лоснящийся, блестящий.
  • Примеры:

    1) лакированные туфли;
    лакированная сумка, безделушка;
    лакированное покрытие;
    лакированный пол, стол;
    2) лакированный стиль;
    лакированная внешность;
    лакированный лист (растения).

    лакировочный

    Словарь Ефремовой

    лакировочный

  • прил.
    1. Предназначенный для лакирования, лакировки (1).
    2. перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.
  • Предназначенный для лакирования, лакировки (1).
  • перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.
  • Примеры:

    лакировочный агрегат;
    лакировочная машина;
    лакировочное приспособление;
    лакировочный цех;
    лакировочная мастерская.

    Добавить свой пароним

    Паронимы к слову ЛАКИРОВАННЫЙ

    лакированный

    Словарь Ефремовой

    лакированный

    1. прил.
      1. :
        1. Покрытый лаком (1*).
        2. перен. Глянцевый, лоснящийся, блестящий.
      2. Сделанный из кожи, покрытой лаком (1*).
      3. перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.

    Примеры:

    1) лакированные туфли;
    лакированная сумка, безделушка;
    лакированное покрытие;
    лакированный пол, стол;
    2) лакированный стиль;
    лакированная внешность;
    лакированный лист (растения).

    лакировочный

    Словарь Ефремовой

    лакировочный

    1. прил.
      1. Предназначенный для лакирования, лакировки (1).
      2. перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.

    Примеры:

    лакировочный агрегат;
    лакировочная машина;
    лакировочное приспособление;
    лакировочный цех;
    лакировочная мастерская.

    лаковый

    Словарь Ожегова

    лаковый

    ЛАКОВЫЙ см. лак.

    Словарь Ефремовой

    лаковый

    1. прил.
      1. Соотносящийся по знач. с сущ.: лак (1*1), связанный с ним.
      2. :
        1. Свойственный лаку (1*1), характерный для него.
        2. перен. Глянцевый, блестящий.
      3. разг. То же, что: лакированный (1).

    Поделиться:

    Вконтакте

    Одноклассники

    Facebook

    Twitter

    Значение слова лакированный

    Словарь Ушакова:

    лакированный, лакированная, лакированное; лакирован, лакирована, лакировано.

    1. прич. страд. прош. вр. от лакировать. Шкатулка, лакированная известным мастером. Лакированная обувь.

    2. только полн., перен. Вылощенный, внешне-блестящий, гладкий (книж.). Лакированный стиль. Лакированный коммунист (неискренний, примазавшийся).

    Все значения

    Предложения со словом лакированный

    ЛАКИРОВАННЫЙ — ЛАКИРОВОЧНЫЙ — ЛАКОВЫЙ — Мегаобучалка

    Общее значение:

    Лакированный, лаковый1) покрытый лаком: лаковая обувь, лакированная обувь, лаковый пол, лакированный пол; 2) блестящий, глянцевый: лакированный камень, лаковый камень.

    Различие в значениях:

    Лакировочный1) предназначенный для лакирования, лакировки лакировочная мастерская, лакировочные материалы; 2) замазывающий недостатки, приукрашивающий действительность: лакировочный роман, фильм.

    Лаковый— 1) относящийся к лаку: лаковый промысел, лаковое производство; 2) содержащий лак, состоящий из лака, предназначенный для приготовления лаков: лаковый раствор, лаковые масла.

    ЛЕДОВЫЙ — ЛЕДЯНОЙ

    Различие в значениях:

    Ледовый— 1) состоящий изо льда, покрытый льдами: ледовое покрытие, ледовый дом;

    2) находящийся, расположенный на льду: ледовая трасса, ледовый лагерь; 3) происходящий во льдах, связанный с плаванием среди льдов: ледовое плавание, ледовый поход; 4) предна­значенный для работы во льдах, служащий для обработки льда: ледовый транспорт.

    Ледяной— 1) относящийся ко льду, состоящий изо льда: ледяной кристалл, ледяная скульптура; 2) покрытый льдом, обледенелый: ледяная крыша, ледяная вершина; 3) холодный как лёд: ледяные руки; 4) холодный, уничтожающий, холодно-равнодушный: ледяной взгляд, ледяное спокойствие.

    НЕ ПУТАТЬ

    ледовая дорога — дорога по льду, во льдах.

    ледяная дорога — дорога, покрытая льдом, обледенелая, скользкая.

    ЗАПОМНИТЬ

    ледовый

    (предметы или пространства большие и обширные)

    ледовые поля Антарктиды

    ледяной

    (предметы небольшие)

    ледяной торос

    ЛЕСИСТЫЙ — ЛЕСНОЙ

    Общее значение:

    Лесистый, лесной— заросший лесами: лесистая местность, лесная местность, лесной склон горы, лесистый склон горы, лесной район, лесистый район.

    Различие в значениях:

    Лесной— 1) относящийся к лесу, находящийся в лесу, происходящий в лесу: лесной покров, лесной пожар, лесная поляна; 2) растущий, живущий в лесу: лесная земляника, лесные птицы; 3) относящийся к лесоводству, предназначенный для работ в лесу: лесной институт, лесная промышленность.



    НЕ ПУТАТЬ

    лесная глушь — дебри;

    лесное болото — болото в лесу.

    лесистая глушь – территория, богатая лесом;

    лесистое болото – болото, росшее лесом.

    ЛИК — ЛИЧИНА

    Различие в значениях:

    Лик— 1) лицо, светлое, одухотворённое: её светлый и дорогой лик; 2) икона, лицо святого на иконе: святой лик Девы Марии.

    Личина— маска, скрывающая истинную сущность человека: под личиной добряка скрывался настоящий злодей.

    ЗАПОМНИТЬ

    лик — стилистически возвышенное, торжественное

    ЛИРИЧЕСКИЙ — ЛИРИЧНЫЙ

    Различие в значениях:

    Лирический— 1) относящийся к лирике как роду поэзии: лирическое стихотворение, лирический герой; 2) проникнутый эмоциями, полный чувства: лирическое настроение, лирический порыв; 3) мягко-певучий, нежный по тембру: лирический тенор.

    Лиричный— проникнутый лиризмом, поэтически возвышенный, задушевный: лиричный тон.

    НЕ ПУТАТЬ

    лирическое стихотворение — стихотворение, относящееся к лирике;

    лирический тенор — термин, разновидность высокого мужского голоса.

    лиричное стихотворение — стихотворение, полное чувства;

    лиричный тенор — высокий мужской голос с точки зрения его выразительности.

    ЛИЧНЫЙ — ЛИЧНОСТНЫЙ

    Различие в значениях

    Личный1) принадлежащий или свойственный какому-либо лицу ил лицам: личный платок, личный стол; 2) осуществляемый лично: личный план, личное задание.

    Личностный— относящийся к личности, к человеку как к члену общества: личностное поведение.

    НЕ ПУТАТЬ

    личные отношения — отношения, касающиеся конкретных лиц и их индивидуальных интересов

    личностные отношения — отношения, связанные с поведением личностей

    ЛОГИЧНЫЙ — ЛОГИЧЕСКИЙ

    Общее значение:

    Логичный, логический— согласующийся с законами логики, основанный на законах логики: логичный довод, логический довод.

    Различие в значениях:

    Логичный1) поступающий, рассуждающий последовательно: логичный парень; 2) последовательный, разумный: логичный поступок, логичное рассуждение.

    Логический1) относящийся к логике: логическое умозаключение, логические законы; 2) замечаемый при помощи логических законов: логическая ошибка; 3) закономерный, необходимый: логическое завершение, логическая связь.

    НЕ ПУТАТЬ

    логическое завершение — закономерное завершение;

    логичное завершение — определенный результат;

    логическое умозаключение — умозаключение как логическая категория

    логичное умозаключение — закономерное умозаключение.

    МАЛЬЧИКОВЫЙ — МАЛЬЧИШЕСКИЙ

    Различие в значениях:

    Мальчиковый— предназначающийся для мальчиков (обычно об одежде, обуви): костюмы мальчиковых размеров, мальчиковые ботинки.

    Мальчишеский1) относящийся к мальчишке, принадлежащий мальчику: мальчишеские игрушки; 2) свойственный мальчику: мальчишеский голос, мальчишеские шалости; 3) несвойственный взрослому, легкомысленный, ребячий: мальчишеская выходка.

    НЕ ПУТАТЬ

    мальчиковая шапка — предназначенная для мальчиков

    мальчишеская шапка — такая же шапка, как у мальчика; принадлежащая мальчику.

    МАСЛЕНЫЙ — МАСЛЯНЫЙ

    Различие в значениях:

    Масленый — 1) смазанный, пропитанный маслом; запачканный маслом: масленые руки, масленая бумага; 2) чувственный, сластолюбивый (о глазах, взгляде и т. д.): масленый взгляд, масленый голос; 3) льстивый, заискивающий: масленая улыбка.

    Масляный — 1) относящийся к маслу, состоящий из масла: масляные краски, масляное печенье; 2) работающий на масле, с помощью масла, предназначенный для масла: масляная лампа, масляный компресс; 3) связанный с использованием масляных красок: масляная живопись; 4) содержащий масло: масляные лаки.

    НЕ ПУТАТЬ

    масленая бумага — пропитанная маслом бумага

    масляная бумага — бумага для завёртывания масла; бумага из-под масла.

     

    Паронимы к слову ЛАКОВЫЙ

    лаковый

    Словарь Ожегова

    лаковый

    ЛАКОВЫЙ см. лак.

    Словарь Ефремовой

    лаковый

    1. прил.
      1. Соотносящийся по знач. с сущ.: лак (1*1), связанный с ним.
      2. :
        1. Свойственный лаку (1*1), характерный для него.
        2. перен. Глянцевый, блестящий.
      3. разг. То же, что: лакированный (1).

    лакированный

    Словарь Ефремовой

    лакированный

    1. прил.
      1. :
        1. Покрытый лаком (1*).
        2. перен. Глянцевый, лоснящийся, блестящий.
      2. Сделанный из кожи, покрытой лаком (1*).
      3. перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.

    Примеры:

    1) лакированные туфли;
    лакированная сумка, безделушка;
    лакированное покрытие;
    лакированный пол, стол;
    2) лакированный стиль;
    лакированная внешность;
    лакированный лист (растения).

    лакировочный

    Словарь Ефремовой

    лакировочный

    1. прил.
      1. Предназначенный для лакирования, лакировки (1).
      2. перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.

    Примеры:

    лакировочный агрегат;
    лакировочная машина;
    лакировочное приспособление;
    лакировочный цех;
    лакировочная мастерская.

    Поделиться:

    Вконтакте

    Одноклассники

    Facebook

    Twitter

    Значение слова лаковый

    Словарь Ушакова:

    лаковый, лаковая, лаковое.

    1. прил. к лак в 1 знач. Лаковый раствор.

    2. Покрытый лаком. Лаковая обувь.

    3. прил. к лак в 3 знач. Лаковый поднос.

    4. Вычищенный, натертый до блеска (устар.). Лаковый пол.

    Все значения

    Предложения со словом лаковый

    Паронимы к слову ЛАКИРОВОЧНЫЙ

    лакировочный

    Словарь Ефремовой

    лакировочный

    1. прил.
      1. Предназначенный для лакирования, лакировки (1).
      2. перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.

    Примеры:

    лакировочный агрегат;
    лакировочная машина;
    лакировочное приспособление;
    лакировочный цех;
    лакировочная мастерская.

    лакированный

    Словарь Ефремовой

    лакированный

    1. прил.
      1. :
        1. Покрытый лаком (1*).
        2. перен. Глянцевый, лоснящийся, блестящий.
      2. Сделанный из кожи, покрытой лаком (1*).
      3. перен. Не соответствующий действительности; приукрашенный.

    Примеры:

    1) лакированные туфли;
    лакированная сумка, безделушка;
    лакированное покрытие;
    лакированный пол, стол;
    2) лакированный стиль;
    лакированная внешность;
    лакированный лист (растения).

    лаковый

    Словарь Ожегова

    лаковый

    ЛАКОВЫЙ см. лак.

    Словарь Ефремовой

    лаковый

    1. прил.
      1. Соотносящийся по знач. с сущ.: лак (1*1), связанный с ним.
      2. :
        1. Свойственный лаку (1*1), характерный для него.
        2. перен. Глянцевый, блестящий.
      3. разг. То же, что: лакированный (1).

    Поделиться:

    Вконтакте

    Одноклассники

    Facebook

    Twitter

    Значение слова лакировочный

    Словарь Ушакова:

    лакировочный [шн], лакировочная, лакировочное (спец.). прил. к лакировка. Лакировочная мастерская.

    Все значения

    Предложения со словом лакировочный

    90000 definition of lacquered by The Free Dictionary 90001 He stared at it in amaze, his brain a racing wild-fire of hypotheses to account for this far-journeyer who had adventured the night of space, threaded the stars, and now rose before him and above him, exhumed by patient anthropophagi, pitted and lacquered by its fiery bath in two atmospheres.The sky looks lacquered; clouds there are none; the horizon floats; and this nakedness of unrelieved radiance is as the insufferable splendors of God’s throne.Haviland, «he added, stepping to his writing table,» this lacquered shrine, with its pagoda roof, has been attributed to Kobo-Daishi, and has stood upon the writing table of seven emperors.Or why, irrespective of all latitudes and longitudes , does the name of the White Sea exert such a spectralness over the fancy, while that of the Yellow Sea lulls us with mortal thoughts of long lacquered mild afternoons on the waves, followed by the gaudiest and yet sleepiest of sunsets? He carried a Moorish cutlass hanging from a broad green and gold baldric; the buskins were of the same make as the baldric; the spurs were not gilt, but lacquered green, and so brightly polished that, matching as they did the rest of his apparel, they looked better than if they had been of pure gold.As Tarzan picked it up he saw that it had been heavily lacquered and had withstood the slight ravages of time so well as to be in as perfect a state of preservation today as it had been when its owner dropped into his last, long sleep perhaps centuries ago.When he blew this bugle, four-and-twenty other gentlemen of inferior rank, in Lincoln green a little coarser, and russet boots with a little thicker soles, turned out directly: and away galloped the whole train, with spears in their hands like lacquered area railings, to hunt down the boars, or perhaps encounter a bear: in which latter case the baron killed him first, and greased his whiskers with him afterwards.»Let’s have a game at billiards,» one of his friends said — the tall one, with lacquered mustachios.Then raising from their lacquered gloom Old keepsakes, tokens of undying love, A golden hair-pin, an enamel brooch, She bids him bear them to her lord.That simple dancing of well-covered matrons, laying aside for an hour the cares of house and dairy, remembering but not affecting youth, not jealous but proud of the young maidens by their side — that holiday sprightliness of portly husbands paying little compliments to their wives, as if their courting days were come again — those lads and lasses a little confused and awkward with their partners, having nothing to say — it would be a pleasant variety to see all that sometimes , instead of low dresses and large skirts, and scanning glances exploring costumes, and languid men in lacquered boots smiling with double meaning.The crowd parted as the woman beckoned Mowgli to her hut, where there was a red lacquered bedstead, a great earthen grain chest with funny raised patterns on it, half a dozen copper cooking pots, an image of a Hindu god in a little alcove, and on the wall a real looking glass, such as they sell at the country fairs.The lama, very straight and erect, the deep folds of his yellow clothing slashed with black in the light of the parao fires precisely as a knotted tree-trunk is slashed with the shadows of the low sun, addressed a tinsel and lacquered ruth which burned like a many-coloured jewel in the same uncertain light..90000 90001 lacquered — Dizionario inglese-italiano WordReference 90002 90003 90004 90005 Principal Translations / Traduzioni principali 90006 90007 90008 90003 90010 90005 lacquered 90006 90013 adj 90014 adjective 90015: Describes a noun or pronoun — for example, «a 90016 tall 90017 girl,» «an 90016 interesting 90017 book,» «a 90016 big 90017 house.» 90022 90007 90010 (coated with lacquer) 90007 90010 laccato 90013 agg 90014 aggettivo 90015: Descrive o specifica un sostantivo: «Una persona 90016 fidata 90017» — «Con un cacciavite 90016 piccolo 90017» — «Questioni 90016 controverse 90017» 90022 90007 90008 90003 90010 90007 90042 Josie has a collection of lacquered boxes.90007 90008 90003 90004 90005 Principal Translations / Traduzioni principali 90006 90007 90008 90003 90010 90005 lacquer 90006 90013 n 90014 noun 90015: Refers to person, place, thing, quality, etc. 90022 90007 90010 (varnish) (90014 smalto, vernice 90015) 90007 90010 lacca 90013 nf 90014 sostantivo femminile 90015: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: 90016 scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità 90017 90022 90007 90008 90003 90010 90007 90010 90007 90010 smalto 90013 nm 90014 sostantivo maschile 90015: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: 90016 medico, gatto, strumento, assegno, dolore 90017 90022 90007 90008 90003 90010 90007 90042 Elizabeth used lacquer to coat her new kitchen table.90007 90008 90003 90010 90007 90042 Elizabeth usò la lacca per rivestire il suo nuovo tavolo per la cucina. 90007 90008 90003 90010 90005 lacquer 90006 90013 n 90014 noun 90015: Refers to person, place, thing, quality, etc. 90022 90007 90010 90014 UK 90015 (hairspray) (90014 per capelli 90015) 90007 90010 lacca 90013 nf 90014 sostantivo femminile 90015: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: 90016 scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità 90017 90022 90007 90008 90003 90010 90007 90010 (90014 per capelli 90015) 90007 90010 fissatore 90013 nm 90014 sostantivo maschile 90015: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: 90016 medico, gatto, strumento, assegno, dolore 90017 90022 90007 90008 90003 90010 90007 90042 Bonnie used lacquer to hold her hairdo in place.90007 90008 90003 90010 90007 90042 Bonnie usava la lacca per mantenere ferma la sua capigliatura. 90007 90008 90003 90010 90005 lacquer [sth] ⇒ 90006 90013 vtr 90014 transitive verb 90015: Verb taking a direct object — for example, «90016 Say 90017 something.» «She 90016 found 90017 the cat.» 90022 90007 90010 (coat with lacquer, varnish) 90007 90010 laccare⇒ 90013 vtr 90014 verbo transitivo o transitivo pronominale 90015: Verbo che richiede un complemento oggetto: «90016 Lava 90017 la mela prima di 90016 mangiar 90017 la» — «Non 90016 mi aspettavo 90017 un successo così grande «90022 90007 90008 90003 90010 90007 90042 After building the desk, the carpenter lacquered the wood.90007 90008 90003 90010 90007 90042 Dopo aver costruito la scrivania il carpentiere ha laccato il legno. 90007 90008 90003 90010 90005 lacquer [sth] 90006 90013 vtr 90014 transitive verb 90015: Verb taking a direct object — for example, «90016 Say 90017 something.» «She 90016 found 90017 the cat.» 90022 90007 90010 90014 UK 90015 (use hairspray on) 90007 90010 spruzzare la lacca su 90013 vtr 90014 verbo transitivo o transitivo pronominale 90015: Verbo che richiede un complemento oggetto: «90016 Lava 90017 la mela prima di 90016 mangiar 90017 la» — «Non 90016 mi aspettavo 90017 un successo così grande «90022 90007 90008 90003 90010 90007 90010 90007 90010 laccare⇒ 90013 vtr 90014 verbo transitivo o transitivo pronominale 90015: Verbo che richiede un complemento oggetto: «90016 Lava 90017 la mela prima di 90016 mangiar 90017 la» — «Non 90016 mi aspettavo 90017 un successo così grande» 90022 90007 90008 90003 90010 90007 90042 After finishing the haircut, the stylist lacquered the hair in place.90007 90008 90003 90010 90007 90042 Dopo aver finito il taglio, il parrucchiere ha spruzzato la lacca sui capelli per fissarli. 90007 90008 90251.90000 90001 lacquered — WordReference 영 — 한 사전 90002 90003 90004 90005 90004 90007 WordReference English-Korean Dictionary © 2020: 90008 90000 90003 90011 90012 주요 번역 90013 90005 90015 90003 90004 90012 lacquered 90013 90020 adj 90021 adjective 90022: Describes a noun or pronoun — for example, «a 90023 tall 90024 girl,» «an 90023 interesting 90024 book,» «a 90023 big 90024 house.»90029 90005 90004 (coated with lacquer) 90005 90004 광택제 를 칠한 90034 90005 90015 90003 90004 90005 90004 90005 90004 옻칠 한 90034 90005 90015 90003 90004 90005 90049 Josie has a collection of lacquered boxes. 90005 90015 90052 90007 WordReference English-Korean Dictionary © 2020: 90008 90000 90003 90011 90012 주요 번역 90013 90005 90015 90003 90004 90012 lacquer 90013 90020 n 90021 noun 90022: Refers to person, place, thing, quality, etc.90029 90005 90004 (varnish) 90005 90004 라커, 유약, 광택제 90020 명 90021 명사 90022: 사람 및 사물 의 이름 과 다른 말 에 의존 하는 의존 명사 가 있습니다. ‘90023 하늘 90024, 90023 스티브 잡스 90024, 밥 먹는 90023 데 90024, 안타까울 90023 따름 90024′ 등 이 있습니다. 90029 90005 90015 90003 90004 90005 90049 Elizabeth used lacquer to coat her new kitchen table. 90005 90015 90003 90004 90012 lacquer 90013 90020 n 90021 noun 90022: Refers to person, place, thing, quality, etc. 90029 90005 90004 90021 UK 90022 (hairspray) 90005 90004 헤어 스프레이 90020 명 90021 명사 90022: 사람 및 사물 의 이름 과 다른 말 에 의존 하는 의존 명사 가 있습니다.’90023 하늘 90024, 90023 스티브 잡스 90024, 밥 먹는 90023 데 90024, 안타까울 90023 따름 90024’ 등 이 있습니다. 90029 90005 90015 90003 90004 90005 90049 Bonnie used lacquer to hold her hairdo in place. 90005 90015 90003 90004 90012 lacquer 90013 90020 n 90021 noun 90022: Refers to person, place, thing, quality, etc. 90029 90005 90004 (coat with lacquer) 90005 90004 유약 칠 90020 명 90021 명사 90022: 사람 및 사물 의 이름 과 다른 말 에 의존 하는 의존 명사 가 있습니다. ‘90023 하늘 90024, 90023 스티브 잡스 90024, 밥 먹는 90023 데 90024, 안타까울 90023 따름 90024’ 등 이 있습니다.90029 90005 90015 90003 90004 90012 lacquer⇒ 90013 90020 vtr 90021 transitive verb 90022: Verb taking a direct object — for example, «90023 Say 90024 something.» «She 90023 found 90024 the cat.» 90029 90005 90004 (use hairspray on) 90005 90004 헤어 스프레이 를 사용 하다 90020 동 (타) 90029 90005 90015 90003 90004 90005 90004 90005 90004 유약 칠 하다, 광택 내다 90034 90005 90015 90052 90007 ‘90023 lacquered 90024’ 은 (는) 이 항목 들 에서 찾을 수 있습니다: 90008 90007 검색어 포함 표제: 90008 90005 90004 90005 90015 90052.90000 lacquered — WordReference.com 英汉 词典 90001 90002 WordReference English-Chinese Dictionary © 2020: 90003 90004 90005 90006 90007 主要 翻译 90008 90009 90010 90005 90012 90007 lacquered 90008 90015 adj 90016 adjective 90017: Describes a noun or pronoun — for example, «a 90018 tall 90019 girl,» «an 90018 interesting 90019 book,» «a 90018 big 90019 house.» 90024 90009 90012 (coated with lacquer) 90009 90012 涂漆 的 90029 90009 90010 90005 90012 90009 90035 Josie has a collection of lacquered boxes.90009 90010 90005 90012 90009 90035 乔西 收集 了 一系列 涂漆 的 盒子. 90009 90010 90044 90002 WordReference English-Chinese Dictionary © 2020: 90003 90004 90005 90006 90007 主要 翻译 90008 90009 90010 90005 90012 90007 lacquer 90008 90015 n 90016 noun 90017: Refers to person, place, thing, quality, etc. 90024 90009 90012 (varnish) 90009 90012 漆 90029 qī 90009 90010 90005 90012 90009 90035 Elizabeth used lacquer to coat her new kitchen table.90009 90010 90005 90012 90007 lacquer 90008 90015 n 90016 noun 90017: Refers to person, place, thing, quality, etc. 90024 90009 90012 90016 UK 90017 (hairspray) 90009 90012 发 胶 90029 fà jiāo 90009 90010 90005 90012 90009 90012 90009 90012 喷发 胶 90029 pēn fà jiāo 90009 90010 90005 90012 90009 90035 Bonnie used lacquer to hold her hairdo in place. 90009 90010 90005 90012 90007 lacquer 90008 90015 n 90016 noun 90017: Refers to person, place, thing, quality, etc.90024 90009 90012 (coat with lacquer) 90009 90012 漆层 90029 qī céng 90009 90010 90005 90012 90007 lacquer⇒ 90008 90015 vtr 90016 transitive verb 90017: Verb taking a direct object — for example, «90018 Say 90019 something.» «She 90018 found 90019 the cat.» 90024 90009 90012 (use hairspray on) 90009 90012 喷发 胶 于 … 90029 pēn fà jiāo yú 90009 90010 90044 90002 Collins Chinese Dictionary Plus (3rd edition), 2011: 90003 90029 lacquer [ ‘l [+ ae] k & *] n [C / u] 90002 1 (= Finish) 漆 qī 90003 90002 2 (Brit) (also: hair lacquer) 发 (髮) 胶 (膠) fàjiāo [美 = hairspray] 90003 90002 在 这些 条目 还 发现 ‘90018 lacquered 90019’: 90003 90002 在 英文 解释 里: 90003 .

    Leave A Comment