сочинение по литературе на Сочиняшка.Ру


В четвертом действии фонвизинской комедии «Недоросль» есть сцена экзамена Митрофанушки. Автор неслучайно располагает данную сцену в четвертом действии. В предыдущих действиях писатель демонстрирует сущность самого недоросля Митрофанушки, отношение его родителей к образованию и сущность тех учителей, которые якобы давали Митрофану знания. В сцене же экзамена Митрофанушки демонстрируется полная необразованность как шестнадцатилетнего дворянина, так и его родителей.

Стародум, видя необразованность Цыфиркина и Кутейкина, понимает, что они ничему хорошему Митрофана научить не смогли. Стародум хочет посмотреть, чему Митрофана смог научить учитель-немец, который занимался с Митрофанушкой французским языком и науками.

Автор показывает, что Митрофанушка уверен в том, что обучение с тремя учителями пошло ему на пользу. Он хвалится перед Правдиным, говоря, что он знает грамматику.

Правдин спрашивает у Митрофана, что он знает о грамматике, на что недоросль кратко отвечает: «Много.

Существительна да прилагателъна». Когда Правдин спрашивает у Митрофана, какой частью речи – именем существительным или именем прилагательным – является слово «дверь», Митрофанушка отвечает, что та дверь, которая уже «приложена», является прилагательным, а та дверь, что еще стоит, не приделанная, является существительным.


Такие комичные размышления Митрофана не могут не вызвать читательский смех. Вызывают смех ответы недоросля и у положительных персонажей. Стародум задает Митрофану вопрос: «Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?». Этот вопрос имеет явный иронический и даже сатирический характер, однако Митрофан из-за своей глупости и необразованности не может понять, что Стародум смеется над ним. Не могут этого понять и родители Митрофана, которые радуются тому, что Правдин сказал, что Митрофанушка силен в грамматике, хотя и это высказывание несет иронический характер.

Правдин, Стародум и Милон продолжают проверять знания Митрофана. Они понимают, что недоросль не знает ни того, что такое история, ни того, что такое география. История рассматривается Митрофанушкой как рассказ о чем угодно, а не как наука. О географии Митрофан и вовсе не слышал, как не слышала об этой науке и госпожа Простакова.

Сцена экзамена Митрофанушки, во-первых, показывает, что учителя Вральман, Цыфиркин и Кутейкин ничему не смогли научить Митрофана, во-вторых, демонстрирует полную необразованность Митрофанушки и его близких, в-третьих, показывает отношение Митрофанушки и его близких к образованию.

Интересно, что в экзаменацию Митрофанушки вклинивается его мать. Она не знает, что такое география, даже больше: она ни разу не слышала этого слова. Переспросив, как звучит слово «география», госпожа Простакова говорит «еоргафия». Когда же Правдин объясняет, зачем нужно изучать географию, госпожа Простакова в изумлении отвечает: «Да извозчики-то на что ж? Это их дело». Д.И. Фонвизин вновь подчеркивает, что недоросль так и останется недорослем с такими необразованными родителями, для которых образование носит лишь формальный характер.

Комичная по своему характеру сцена экзамена Митрофанушки введена для того, чтобы ярко продемонстрировать, к каким результатам приводит формальное обучение дворян, которые не хотят учиться сами и которым потворствуют родители, не видящие смысла в образовании.



Понравилось сочинение? А вот еще:

  • Смешное и трагическое в комедии Фонвизина «Недоросль»
  • Один день в дома Простаковых глазами школьника XXI века
  • Актуальность комедии Фонвизина «Недоросль» в наши дни
  • Добро и зло в комедии Фонвизина «Недоросль»

  • Анализ эпизода из комедии Д.И.Фонвизина «Недоросль»

    Предложенный в статье материал поможет семиклассникам правильно и всесторонне   проанализировать не только  эпизод  комедии Д.И.Фонвизина «Недоросль» про экзамены Митрофанушки, но и на данной основе выполнить аналогичную работу с другими сценами произведения. Теоретические понятия, введенные в первой части статьи, посвященной второму суммативному оцениванию раздела «Сатира и юмор в литературе», получают здесь практическое применение

     (см. Д.И.Фонвизин. Комедия «Недоросль»).

    Анализ эпизода «Экзамены Митрофанушки»

    Автор использует следующие приемы создания комического эффекта:

    • Сарказм – язвительная насмешка, высшая степень иронии и сатиры.
    • Гротеск – нарушение жизнеподобия; абсурдное и алогичное сочетание художественных деталей и образов.
    • Ирония – скрытый смех.
    • Гипербола – преувеличение.
    • Уподобление – использование сравнения при создании комического. Прием уподобления человека домашним животным для сатирического осмеяния невежества в комедии «Недоросль».

    Комизм этой фразы в том, что Митрофан вообще не учится, ищет разные предлоги, чтобы избавиться от уроков и учителей.

    Несоответствие – что Простакова говорит о сыне и что есть на самом деле.   

                Следует хорошо знать значение слов «невежа» и «невежда»

    Это паронимы

    Невежа – грубый, невоспитанный человек

    Невежда – малообразованный, малосведующий человек (по словарю С. И.Ожегова)

    Дополнительно следует прочитать об этих словах словарную статью В.И.Даля

     

    Правдин обращается к Митрофану с вопросом: «А далеко ли вы в истории?»

    Комизм этой реплики заключается в том, что слово «история» — многозначное, имеет 7 значений.

    В каком значении слово «история» употребляет Митрофан?

    1. Действительность в ее развитии
    2. Наука о развитии общества
    3. Ход развития, движения чего-то (история нашей дружбы)
    4. Прошлое, сохраняющееся в памяти человечества
    5. Наука о развитии какой-нибудь области знания
    6. Рассказ, повествование (разг.)
    7. Происшествие, преимущественно неприятное, скандал (разг.) – Вот так история!

    Кстати, фамилия «Вральман», имя Адам Адамыч, имя Хавронья (искаженное имя «Февронья») – «говорящие», характеризующие человеческие качества и учителя, и рассказчицы, что тоже создает комический эффект.

    Митрофан – греческое имя, в переводе означает «похожий на мать».

    Род занятий Хавроньи – скотница («работник, ухаживающий за  домашним скотом»). Слова «скот», «скотский» постоянно звучат в речи Простаковой как бранные, презрительные. Можно представить, какие «истории» рассказывала Хавронья.

    Простакова уговаривает любимого сыночка не упрямиться, а себя показать

    («себя показать» — фразеологический оборот, обозначающий проявление своих качеств и способностей в полной мере

    ).

    Просит сына ради выгоды отвечать на все вопросы.

    Он может рассказать выдуманный сон о побоях, которыми награждает безответного отца любимая матушка, нагрубить няньке, которая вскормила его. А вот в науках – не преуспел. Но не потому, что не может. Скорее всего, не хочет.

    Просьба матери взывает у него негодование: «Пристали, как с ножом к горлу». Этот фразеологический оборот обозначает  добиваться чего-нибудь «настойчиво, неотступно, навязчиво» и имеет маркировку «просторечный».

    Просьбу Митрофан воспринимает как оскорбление. Ведь он испытал настоящие муки учения.

                                   «Зачем нужна наука география?»

    Стародум замечает, что знание географии поможет сориентироваться поездке.

    Простакова: «Да извозчики-то на что? Это их дело. И наука не дворянская».

    Выражение стало крылатым.

    В довершении высказывания Простаковой звучит «коронная» фраза: «… то вздор, чего не знает Митрофанушка».

    Цель эпизода: показать меру невежества породы Скотининых, неграмотных в прямом значении этого слова: не умеют читать и писать.

    В заключительном монологе-саморазоблачении Простакова признается в самых сокровенных мыслях. Ее фраза – «Без наук люди живут и жили» — для нас не является неожиданной. Ведь мы, читатели, видели, что обучение Митрофана формально. Учителя ничего не дали недорослю. Да и сами многого не знают и не понимают. Науки в список ценностей Скотининых не входят.

    Страшен Митрофан? Смешон? Безобиден? Опасен?

    Обратимся к реплике Митрофана: «За людей приниматься?» Читай: с крепостными расправляться?

    Достойный потомок Скотининых. Не только будущий, но и настоящий жестокий крепостник.

    Пафос комедии – сатирический

    В основе комедии лежит художественный прием, который называется антитеза (противопоставление, контраст) – просвещенные добродетельные дворяне (Стародум, Правдин) и невежественные злонравные помещики (Простакова, Скотинин) противопоставлены друг другу.

                                                                                             А.Л.Мурзина, заслуженный учитель Каз. ССР,

     учитель-методист НП СОШ «Лицей «Столичный

    Лизосомально-митохондриальная ось при индуцированном золедроновой кислотой апоптозе в клетках фолликулярной лимфомы человека

    1. Flanagan A.M., Chambers T.J. (1991) Calcif. Ткань внутр. 49, 407–415 [PubMed] [Google Scholar]

    2. Delmas P.D. (2002) Lancet 359, 2018–2026 [PubMed] [Google Scholar]

    3. Roux C., Dougados M. (1999) Drugs 58 , 823–830 [PubMed] [Google Scholar]

    4. Коулман Р. Э. (2004) Грудь 13, S19–S28 [PubMed] [Google Scholar]

    5. Massaia M., Mariani S., Pantaleoni F., Muraro M., Peola S., Hwang S.Y., Castella B., Matta G., Foglietta M., Fiore F., Coscia M., Boccadoro M. (2005) Haematol. Отчет 1, 77–80 [Google Scholar]

    6. Гнант М., Млинерич Б., Шиппингер В., Лущин-Эбенгройт Г., Пёстлбергер С., Мензель К., Якеш Р., Зайферт М., Хубалек М., Белич-Радишич В., Самонигг Х. ., Tausch C., Eidtmann H., Steger G., Kwasny W., Dubsky P., Fridrik M., Fitzal F., Stierer M., Rücklinger E., Greil R., Marth C. (2009) N. англ. Дж. Мед. 360, 679–691 [PubMed] [Google Scholar]

    7. Green J. R. (2003) Cancer 97, 840–847 [PubMed] [Google Scholar]

    8. Winter M. C., Holen I. , Coleman R. E. (2008) Лечение рака. Rev. 34, 453–475 [PubMed] [Google Scholar]

    9. van Beek E., Pieterman E., Cohen L., Löwik C., Papapoulos S. (1999) Biochem. Биофиз. Рез. коммун. 264, 108–111 [PubMed] [Google Scholar]

    10. Лакман С. П., Хьюз Д. Э., Коксон Ф. П., Грэм Р., Рассел Г., Роджерс М. Дж. (1998) J. Bone Miner. Рез. 13, 581–589 [PubMed] [Google Scholar]

    11. Ory B., Blanchard F., Battaglia S., Gouin F., Rédini F., Heymann D. (2007) Mol. Фармакол. 71, 333–343 [PubMed] [Google Scholar]

    12. Sewing L., Steinberg F., Schmidt H., Göke R. (2008) Apoptosis 13, 782–789[PubMed] [Google Scholar]

    13. Рассел Р. Г., Уоттс Н. Б., Эбетино Ф. Х., Роджерс М. Дж. (2008) Osteoporos. Междунар. 19, 733–759 [PubMed] [Google Scholar]

    14. Mönkkönen H., Auriola S., Lehenkari P., Kellinsalmi M., Hassinen I.E., Vepsäläinen J., Mönkkönen J. (2006) Br. Дж. Фармакол. 147, 437–445 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

    15. Mitrofan L.M., Pelkonen J. , Mönkkönen J. (2009) Bone 45, 1153–1160 [PubMed] [Google Scholar]

    16 , Hasmim M., Bieler G., Rüegg C. (2007) J. Thromb. Гемост. 5, 166–173 [PubMed] [Google Scholar]

    17. Тассоне П., Тальяферри П., Вискоми К., Пальмиери К., Каралья М., Д’Алессандро А., Галеа Э., Гоэль А., Аббруззезе А., Боланд К. Р., Венута С. (2003 ) бр. J. Cancer 88, 1971–1978 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

    18. Dunford J.E., Rogers M.J., Ebetino F.H., Phipps R.J., Coxon F.P. (2006) J. Bone Miner Res. 21, 684–694 [PubMed] [Google Scholar]

    19. Dickson P.V., Hamner J.B., Cauthen L.A., Ng C.Y., McCarville M.B., Davidoff A.M. (2006) Surgery 140, 227–235 [PubMed] [Google Scholar]

    20. Evdokiou A., Labrinidis A., Bouralexis S., Hay S., Findlay D.M. (2003) Bone 33, 216–228 [PubMed] [Google Scholar]

    21. Fromigue O., Lagneaux L., Body JJ (2000) J. Bone Miner Res. 15, 2211–2221 [PubMed] [Google Scholar]

    22. Hengartner M. O. (2000) Nature 407, 770–776 [PubMed] [Google Scholar]

    23. Fulda S., Meyer E., Friesen C., Сусин С. А., Кремер Г., Дебатин К. М. (2001) Oncogene 20, 1063–1075 [PubMed] [Google Scholar]

    24. Adrain C., Martin S. J. (2001) Trends Biochem. науч. 26, 390–397 [PubMed] [Google Scholar]

    25. Ferri K.F., Kroemer G. (2001) Nat. Клеточная биол. 3, E255–E263 [PubMed] [Google Scholar]

    26. Ravagnan L., Roumier T., Kroemer G. (2002) J. Cell Physiol. 192, 131–137 [PubMed] [Google Scholar]

    27. Green D. R., Reed J. C. (1998) Science 281, 1309–1312 [PubMed] [Google Scholar]

    28. Kroemer G., Reed J. C. (2000) Нац. Мед. 6, 513–529 [PubMed] [Google Scholar]

    29. Гросс А., Макдоннелл Дж. М., Корсмейер С. Дж. (1999) Гены Дев. 13, 1899–1911 [PubMed] [Google Scholar]

    30. Kim R. (2005) Biochem. Биофиз. Рез. коммун. 333, 336–343 [PubMed] [Google Scholar]

    31. Kroemer G. (1997) Nat. Мед. 3, 614–620 [PubMed] [Google Scholar]

    32. Boya P., Kroemer G. (2008) Oncogene 27, 6434–6451 [PubMed] [Google Scholar]

    33. Zhao M., Antunes F. , Eaton JW, Brunk UT (2003) Eur. Дж. Биохим. 270, 3778–3786 [PubMed] [Google Scholar]

    34. Katunuma N., Matsui A., Le Q. T., Utsumi K., Salvesen G., Ohashi A. (2001) Adv. Фермент Регул. 41, 237–250 [PubMed] [Google Scholar]

    35. Cirman T., Oresic K., Mazovec G.D., Turk V., Reed J.C., Myers R.M., Salvesen G.S., Turk B. (2004) J. Biol. хим. 279, 3578–3587 [PubMed] [Google Scholar]

    36. Boya P., Andreau K., Poncet D., Zamzami N., Perfettini J.L., Metivier D., Ojcius D.M., Jäättelä M., Kroemer G. ( 2003) Дж. Эксп. Мед. 197, 1323–1334 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

    37. Terman A., Gustafsson B., Brunk UT (2006) Mol. Аспекты Мед. 27, 471–482 [PubMed] [Google Scholar]

    38. Leist M., Jäättelä M. (2001) Nat. Преподобный Мол. Клеточная биол. 2, 589–598 [PubMed] [Google Scholar]

    39. Nuutinen U., Simelius N., Ropponen A., Eeva J., Mättö M., Eray M., Pellinen R., Wahlfors J., Pelkonen J. (2009) Лейк. Рез. 33, 829–836 [PubMed] [Google Scholar]

    40. Castedo M., Ferri K., Roumier T., Métivier D., Zamzami N., Kroemer G. (2002) J. Immunol. Methods 265, 39–47 [PubMed] [Google Scholar]

    41. Николетти И., Мильорати Г., Пальяччи М. К., Гриньяни Ф., Риккарди К. (1991) Дж. Иммунол. Methods 139, 271–279 [PubMed] [Google Scholar]

    42. Zdolsek J.M., Olsson G.M., Brunk U.T. (1990) Photochem. Фотобиол. 51, 67–76 [PubMed] [Google Scholar]

    43. Fehrenbacher N., Jäättelä M. (2005) Cancer Res. 65, 2993–2995 [PubMed] [Google Scholar]

    44. Liu X., Kim C. N., Yang J., Jemmerson R., Wang X. (1996) Cell 86, 147–157 [PubMed] [Google Scholar]

    45. Bossy-Wetzel E., Newmeyer D.D., Green D.R. (1998) EMBO J. 17, 37–49 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

    46. Talanian R.V., Quinlan C., Trautz S., Hackett M.C., Mankovich J.A., Banach D., Ghayur T., Brady K.D., Wong W.W. (1997) J. Biol. хим. 272, 9677–9682 [PubMed] [Google Scholar]

    47. Paris C., Bertoglio J., Bréard J. (2007) Apoptosis 12, 1257–1267 [PubMed] [Google Scholar]

    48. Chuah C. , Barnes D.J., Kwok M., Corbin A., Deininger M.W., Druker B.J., Melo JV (2005) Leukemia 19, 1896–1904 [PubMed] [Google Scholar]

    49. Paquet C., Sané A.T., Beauchemin M. , Бертран Р. (2005) Лейкемия 19, 784–791 [PubMed] [Google Scholar]

    . , Bromme D., Krajewski S., Reed J.C., Yin X.M., Turk V., Salvesen G.S. (2001) J Biol. хим. 276, 3149–3157 [PubMed] [Google Scholar]

    51. Zamzami N., El Hamel C., Maisse C., Brenner C., Muñoz-Pinedo C., Belzacq A.S., Costantini P., Vieira H., Леффлер М., Молле Г., Кремер Г. (2000) Oncogene 19, 6342–6350 [PubMed] [Google Scholar]

    52. Fisher J.E., Rogers M.J., Halasy J.M., Luckman S.P., Hughes D.E., Masarachia P.J., Wesolowski G., Russell R.G., Rodan G.A., Reszka A.A. (1999) Proc. Натл. акад. науч. U.S.A., 96, 133–138 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

    53. Ягдев С. П., Коулман Р. Э., Шипман С. М., Ростами-Х А., Краучер П. И. (2001) Br. J. Cancer 84, 1126–1134 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

    54. Апарисио А., Гарднер А., Ту Ю., Сэвидж А., Беренсон Дж., Лихтенштейн А. (1998) Leukemia 12, 220–229 [PubMed] [Google Scholar]

    55. Feldstein A.E., Werneburg N.W., Li Z., Bronk S.F., Gores G.J. (2006) Am. Дж. Физиол. Гастроинтест. Физиол печени. 290, G1339–G1346 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

    56. Scheper M.A., Badros A., Chaisuparat R., Cullen K.J., Meiller T.F. (2009) Br. Дж. Гематол. 144, 667–676 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

    57. Eeva J., Nuutinen U., Ropponen A., Mättö M., Eray M., Pellinen R., Wahlfors J., Pelkonen Дж. (2009 г.) Apoptosis 14, 687–698 [PubMed] [Google Scholar]

    58. Morishima N., Nakanishi K., Takenouchi H., Shibata T., Yasuhiko Y. (2002) J. Biol. хим. 277, 34287–34294 [PubMed] [Google Scholar]

    59. Gyrd-Hansen M., Farkas T., Fehrenbacher N., Bastholm L., Høyer-Hansen M., Elling F., Wallach D., Flavell R. ., Kroemer G., Nylandsted J., Jäättelä M. (2006) Mol. Клеточная биол. 26, 7880–7891 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

    60. Турк Б., Стока В., Розман-Пунгеркар Дж., Цирман Т., Дрога-Мазовец Г., Орешич К., Турк В. (2002) биол. хим. 383, 1035–1044 [PubMed] [Google Scholar]

    61. Дрога-Мазовец Г., Бойич Л., Петелин А., Иванова С., Ромих Р., Репник Ю., Салвесен Г.С., Стока В., Турк В., Турк Б. (2008) J. Biol . хим. 283, 19140–19150 [PubMed] [Google Scholar]

    62. Coxon J.P., Oades G.M., Kirby R.S., Colston K.W. (2004) BJU Int. 94, 164–170 [PubMed] [Google Scholar]

    63. Джанумян Ю. М., Сансам К. Г., Чаттопадхьяй А., Ченг Н., Суси Э. Л., Пенн Л. З., Эндрюс Д., Кнудсон С. М., Ян Э. (2003) EMBO J. 22, 5459–5470 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

    64. Schmitt E., Beauchemin M., Bertrand R. (2007) Oncogene 26, 5851–5865 [PubMed] [Google Scholar]

    65. Schafer W. R., Rine J. (1992) Annu. Преподобный Жене. 26, 209–237 [PubMed] [Google Scholar]

    Перенастройка культуры: музыкальные изменения в Центральной и Восточной Европе / Издание 1 Марка Слобина | 9780822318477 | Мягкая обложка

    Перестройка культуры
    Музыкальные изменения в Центральной и Восточной Европе

    Марк Слобин

    Duke University Press

    Copyright © 1996 Duke University Press
    Все права защищены.


    ISBN: 978-0-8223-9788-5


    ГЛАВА 1

    ТЕОДОР ЛЕВИН

    Дмитрий Покровский и движение возрождения русской народной музыки «всегда есть что-то анахроничное и тревожное; он знает, что стоит только сказать толпе, что они «народ», чтобы возбудить их на всякое реакционное зло. Чего только не произошло на наших глазах — или просто не совсем на наших глазах — во имя «народа», хотя никогда не могло быть во имя Бога, или человечества, или закона! — Томас Манн, 9 лет0163 Доктор Фауст

    Зазвонил телефон в строгой однокомнатной квартире, которую Дмитрий Покровский, основатель и художественный руководитель Ансамбля Покровского, сдает в субаренду на четырнадцатом этаже невзрачной многоэтажки в центре Москвы. Звонили из офиса Бориса Ельцина. Будет ли Ансамбль Покровского исполнять русскую народную музыку на вечеринке, посвященной инаугурации Бориса Николаевича на пост Президента России? И только одна просьба: не могли бы ансамбль приготовиться спеть любимую песню Бориса Николаевича «Уральскую рябинушку» («Уральская рябина», сентиментальная рабочая песня из родного Ельцину Урала)?

    «Извините, у нас нет этой песни в репертуаре», — сказал Дмитрий Покровский звонившему из Кремля.

    Звонивший умолял: «Но если бы вы хоть раз выучили…»

    «Извините», — повторил Покровский. — Вы не понимаете. Мы таких песен не поем.

    Покровский усмехнулся, рассказывая эту историю в разговоре, состоявшемся в июне 1994 года. «Нашли других музыкантов, которые согласились исполнить «Уральскую рябину». Все подпевали, а Ельцин играл на ложках. Все было хорошо. , но я рад, что не согласился на это. Я не хочу быть придворным музыкантом царя новой Российской империи. И после отказа петь любимую песню Ельцина, я уверен, что они выиграют’ не пригласи меня снова в ближайшее время.»

    Имперская культура, от которой Покровский чувствовал себя отчужденным, была широко показана по московскому телевидению накануне нашего разговора. Поводом послужил День независимости России 12 июня (1994 г.), и в концертном зале «Россия» был организован гала-концерт с участием президента Ельцина. «Это был спектакль, соответствующий нормам сталинского времени, не говоря уже о царских временах», — прокомментировал Покровский. «Раньше на заднем плане вешали портрет Сталина. Но в зале «Россия» вместо Сталина несли донских казаков с иконой Георгия Победоносца, и все должны были стоять и петь «Слава!» Глинки. «[«Славься»] хор из [оперы] Жизнь за царя. В открывающей части концерта прозвучала грандиозная классическая музыка: Хор Российской Армии имени Александрова, симфонический оркестр, оперные арии в исполнении певцов Большого театра. После этого был переход к национальной фольклорной культуре: Красноярский танцевальный ансамбль, Кубанский казачий хор, Надя Бабкина — все с большой военной помпезностью на сцене. Такого рода имперские ансамбли — единственный вид фольклорного или национально-культурного коллектива, который сейчас может быть успешным. Наш ансамбль не вписался бы. Мы бы не добились успеха. Нас бы не пригласили, и я бы не пошел. Художникам предстоит сделать выбор: быть частью имперской системы или сказать ей «нет»».0003

    Язвительные настроения Покровского против истеблишмента могли бы стать неожиданностью для некоторых его русских критиков — и в наши дни в них нет недостатка. «Покровский стал слишком скользким, он потерял связь со своими корнями», — один из часто слышимых ударов. «Он несет ответственность за большую часть уродливого национализма, который прокрался в исполнение традиционной народной и духовной музыки», — это другое. «Он продался и стал богатым капиталистом, проводя все свое время в турах по Западу», — говорит третий. Покровский то раздражается, то забавляется критикой. «Мой ансамбль и я сейчас делаем почти то же самое, что и двадцать лет назад», — возражает он. «Мы просто делаем это более профессионально и серьезно. Мы не те, кто изменился; изменилось то, как люди интерпретируют то, что мы делаем».

    Как и почему изменились эти публичные интерпретации? Почему Дмитрий Покровский, руководитель небольшого московского музыкального ансамбля, стал в России такой известной и неоднозначной фигурой? Почему народная музыка и герменевтика фольклорного исполнения так важны в России? Почему народная музыка так часто была вынуждена быть чем-то большим, чем она сама, брать на себя цель, выходящую за пределы эстетики, как art engagé, в котором артисты становятся или рассматриваются как жертвы, служанки или подставные (или некоторые из каждый) политиков и бюрократов?

    Ответы на эти вопросы я искал в серии бесед с Дмитрием Покровским, которого знаю с начала 1986 года, на заре эпохи гласности, когда Покровский только начинал выходить из затянувшейся казенной опалы. Перипетии карьеры Покровского и его переменчивое отношение к власти — «власти», как так часто собирательно называют все уровни власти в бывшем Советском Союзе, — поучительны тем, что они раскрывают то, что происходит взад и вперед. культурной политике и о том, как русские продолжают переосмысливать и переосмысливать свое чувство нации, национального прошлого и, возможно, национального будущего.

    Опыт Покровского как культурного деятеля и возрожденца народной музыки бросает вызов целомудренному образу традиционной народной песни, все еще распространенной на Западе, как музыке, наполненной недвусмысленной нравственной силой, уходящей корнями в подлинный «дух народа» и принимаемой за чистую монету. слушателями. На самом деле, карьера Покровского демонстрирует, наоборот, что значения и ассоциации, приписываемые народной музыке в советской и постсоветской России, были в высшей степени изменчивыми. И если общепринятое представление о советской культурной политике гласит, что абстрактное и экспрессионистское искусство и музыка сдерживались, в то время как народное искусство, народная музыка и художественная продукция, основанная на народных источниках, процветали, то сага о американских горках художественного творчества Покровского жизнь снова должна служить предостережением против таких легких обобщений. На протяжении большей части советской эпохи аутентичная русская деревенская музыка с ее причудливыми диссонансами, непристойными текстовыми инсинуациями и пламенным религиозным подтекстом считалась неподходящей для эстетического и этического развития «советского» гражданина, как и клеветническая музыка авангард.

    Я попросил Покровского, родившегося в Москве в 1944 году, рассказать мне о своей музыкальной жизни, о том, как он пришел к идее создания своего ансамбля и о том, как развивался ансамбль за двадцать лет его существования. Наши разговоры велись на английском языке, на котором Покровский научился говорить с поразительной беглостью за последние полдюжины лет интенсивных гастролей по Западу. Цитаты, которые следуют ниже, являются собственными словами Покровского, с незначительной правкой стиля.

    «В середине 1960-х, я был студентом Гнессеновского института, в Москве. Я играл на балалайке и интересовался аутентичными инструментами, но думал, что хочу стать оперным дирижером. Я стал неофициальным учеником Александра Юрлова, заведующего кафедрой хорового дирижирования, потому что считал, что должен научиться дирижировать не только оркестром, но и хором. Юрлов был молодым и энергичным человеком, и в эти годы он открыл отделение народного хорового дирижирования. Он пригласил ведущих фольклористов России приехать в институт и преподавать аутентичный фольклор. Потребовалось три или четыре года, чтобы прийти к идее преподавания аутентичного фольклора через бюрократию. Это началось во времена хрущевской оттепели. Я втянулся, и вскоре стал организовывать экспедиции по деревням.

    «Я стал задумываться над тем, почему люди в разных регионах России поют по-разному, и пришел к выводу, что это связано с неосознанной связью с акустикой. Моя гипотеза заключалась в том, что пение в основном похоже на некую связь на расстоянии. Разные виды пение приходилось развивать в разных акустических условиях: лес, степь, речные долины, горы — у всех разная акустика, и народные певцы пользуются своим ртом и горлом иначе, чем академические певцы, из-за разных акустических требований. очевидно, и я начал организовывать экспедиции, чтобы показать это, я погрузился в исследования и начал делать рентген и использовать оборудование для работы с глухими, которое позволяло мне видеть на экране не только частотные спектры, но и различные аспекты звучания речи. В конце концов, я разработал теорию, у меня не было певческого голоса, но мне нужно было выяснить, сошел ли я с ума или прав, поэтому я собрал друзей, и мы начали ставить эксперименты. Мы никому не говорили, что делаем. Наша первая репетиция была 16, 19 сентября.73.

    «Вначале никто из музыкантов моего ансамбля не был певцом, и им было нечего терять, пытаясь определенным образом развить свой голос. Я возил их по деревням, и они очень увлеклись. Но мы начали с нуля. Мы не знали, для чего мы это делаем. Через три или четыре месяца после того, как мы начали, мы пели в грузинском ресторане в Москве. Все аплодировали. «Это прекрасно, пойте еще», — говорили клиенты. Было волнительно. Они думали, что мы грузины. После этого я решил пойти в фольклорную комиссию [Союза композиторов СССР] и сказать им, что у нас есть эта группа, но я боялся, что она им не понравится. вместо того, чтобы сказать им, что у меня уже есть группа, я сказал им, что хочу создать ее, и спросил, как мне это сделать. Их предложения оказались именно тем, что мы уже делали. Я почувствовал облегчение. дни многие люди поют так, как мы, но представляете ли вы, что в то время за пределами деревень никто так не пел. Вы не можете просто начать импровизировать такое пение. Вы должны знать, как использовать свой голос, как петь вместе в определенном стиле. Стиль основан на определенном звуке, и вы должны уметь создавать этот звук. Например, если вы попробуете петь северные песни звуками южных песен, у вас ничего не получится.

    «Вплоть до конца 1920-х годов существовали коммерческие фольклорные ансамбли, исполнявшие абсолютно аутентичную народную музыку, например Хор имени Пятницкого. Но в 1930-е все изменилось. На записях можно услышать год и момент, когда Сталин приказал создать официальный советский фольклор. Хор Пятницкого был для этого хорошим учреждением, и поэтому им было приказано создать этот фольклор, а все остальные народные хоры стали как бы клонами Пятницкого».

    Митрофан Пятницкий (1864-1927), сын русского православного пономаря, был певцом-любителем и членом Московского общества ученых-любителей, антропологов и этнографов. В первые годы ХХ века он собрал большую коллекцию этнографических костюмов и музыкальных инструментов, сделал несколько ранних грамзаписей русских народных песен. В 1910 году он организовал хор крестьянских певцов, ставший сенсацией в Москве и других городах, на волне интереса горожан к «национальному» народному творчеству и народной музыке. Однако только с началом коллективизации в 1929, этнографический интерес к творчеству Пятницкого перерос в политическую программу. «Вся политика изменилась в тот момент, — сказал Покровский, — и народные хоры пострадали вместе со всеми. Было два этапа. На первом этапе певцы сохранили аутентичный стиль, но изменили слова своих песен. вкладывать в тексты политические посылы, чтобы песни становились пропагандой советского строя.На втором этапе композиторов приглашали для написания новой музыки — так называемых «массовых песен» ( массовые песни), и эти песни стали основным репертуаром народных хоров».

    Постепенно крестьян заменили обученными певцами. Но в 1960-х, при Хрущеве, была сильна идея, что искусство, созданное любителями, заменит профессиональное искусство; что профессиональные художники и писатели будут заменены целым населением, которое станет художниками. Это очень большевистская идея. Хрущевская «оттепель» была временем, главным символом которого стало восстановление разрушенной Сталиным ленинской системы коммунизма. Дело было не в том, что Хрущев был антикоммунистом; он хотел вернуться на путь Ленина. Итак, все идеи 1917 и 1918 снова стали центральными идеями в государственной системе. Именно в это время была создана Комиссия по фольклору, а также добавлена ​​должность «специалиста по фольклору» ( методист по фольклору ) во всех «домах народного творчества» ( дома народного творчества ), находившихся в ведении Министерство культуры».

    Покровский стал одним из таких фольклористов. По его словам, работа фольклориста заключалась в поддержке самодеятельных коллективов в деревнях, которые пели аутентичный фольклор. тридцать процентов подлинного фольклора были бы фальшивкой. То есть тридцать процентов должны были быть песни о советском строе и о том, как он велик, о колхозах, тракторах и так далее».0003

    Я спросил: «Фольклористы были только в домах народного творчества Министерства культуры или в домах художественной самодеятельности Союза профсоюзов?»

    «Нет, в домах профсоюзов их не было. Зато были люди, которые работали с патриотическими рабочими песнями. Рабочие есть рабочие, к фольклору отношения не имеют. иметь фольклор. Даже если его нет, то он должен быть. Поэтому в каждом селе должен был быть фольклорный хор. поддерживали фольклор, а не фейклор. Они тоже часто были композиторами-любителями и писали на тридцать процентов советское. Они знали народную музыку, поэтому типичная песня о любви стала песней о ХХ съезде партии. Слова в народной песне очень легко изменить, тем более что их все равно никто не поймет». (Несмотря на лирический стереотип русских народных песен, таких как «Стенька Разин» — на самом деле сочиненная народная песня конца XIX века — или «Калинка» — сочиненная песня начала ХХ века, — народные певцы не исполняют «песни «в смысле сопоставления фиксированных текстов с фиксированными мелодиями; скорее, короткие фрагменты текста и мелодии спонтанно и по-разному комбинируются во время исполнения и могут вести к любому из множества различных предметов или образов. В этом процессе музыкальной импровизации слова могут быть обрезаны, растянуты или акцентировано искажены, чтобы соответствовать ритмической схеме мелодии, не говоря уже о том, что бессмысленные последовательности фраз часто делают текст бессвязным, поэтому замена одних фрагментов песенного текста другими сегментами не будет в принципе считались выходящими за рамки норм традиции.)

    «Я помню курс Юрлова для хормейстеров, — вспоминал Покровский. «Я помню их выпускной экзамен. Первая песня, которую они спели, была о двух соколах на дубе. Соколы представляли Ленина и Сталина. Это была фальшивая песня 1950-х годов. к тому времени на дереве был, конечно, только один сокол.Эта песня была издана фольклористами как фольклор.Чтобы издать любой сборник народных песен в то время,нужно было иметь в начале песню о Сталине; песня об электричестве, о тракторе, а после этого можно было бы свои песни о любви, песни о календаре и т. д. Через некоторое время никто не просматривал первые несколько страниц этих книг. 0003

    «Все, что я сказал о фейклоре и системе, которая его поддерживала, это показать, почему за пределами деревень никто не делал того, что делали мы в начале 1970-х, почему это казалось таким странным и подрывным. Первые пять-шесть лет мы были неофициальной группой, а начиная с 1974 или 1975 года КГБ запрещал наши выступления, это было не совсем из-за нас, это началось, когда мы должны были выступать в каком-то доме культуры, и это В тот же день КГБ уничтожил бульдозерами художественную выставку на пустыре [в Москве]. Наверное, в тот день просто отменили все, что не было абсолютно официальным. Для нас отмена была удачной, это было началом нашего успеха. Мы должны были выступать с Евгением Бачуриным и некоторыми другими авторами-исполнителями, у них была небольшая, но довольно авангардная публика, и когда люди пришли в театр и узнали, что концерт отменен, Бачурин сказал: «Поехали все». в мою студию. Было всего около тридцати человек, я не уверен, что концерт удался бы, но когда мы все пришли в студию и люди начали выступать, и после того, как кто-то пришел и рассказал нам о том, что произошло на улицах — о арт-выставку снесли бульдозерами — мы все почувствовали настоящее товарищество, мы связались с этой группой людей, чьи выступления были запрещены, а потом КГБ стал запрещать и наши выступления, как следствие, люди заинтересовались нас, и мы начали получать приглашения спеть.