two weeks ago — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

You visited her two weeks ago.

Reported missing by her brother two weeks ago.

I called Natalie Wright, the woman attacked two weeks ago.

Look. Big Earl got pinched two weeks ago.

I became acquainted with her two weeks ago.

The survivors arrived two weeks ago.

I purchase the diamond I sold you legitimately

two weeks ago.

I think he just came in two weeks ago.

We know you left your law firm two weeks ago.

Before Patricia fired him two weeks ago.

Captain benedict johnson died two weeks ago, And still no inquiry…

Капитан Бенедикт Джонсон скончался две недели назад, а расследование так и не было проведено…

She was barely responsive when admitted two weeks ago.

Like all members, I had occasion to comment on this matter two weeks ago.

My motorbike was stolen two weeks ago.

That is Mimi Collins’ body- found two weeks ago in a Chicago landfill.

Keep it real, they told me two weeks ago.

The ribbon-cutting was scheduled

two weeks ago.

Got caught drinking two weeks ago.

She was the number-one player Until I beat her out two weeks ago.

So, according to his boss, David quit working for the county two weeks ago.

TWO WEEKS AGO — перевод на русский c примерами предложений

A letter from her about two weeks ago.

Две недели назад от нее пришло письмо.

I told you that two weeks ago.

я говорил тебе это две недели назад.

Two weeks ago we sat down, made a list of everything Timmy wanted.

Две недели назад мы сели и составили список всех желаний Тимми.

I only got the job two weeks ago.

Я получил работу всего две недели назад.

And so, not only two weeks ago is a secluded laboratory in the San Diego Mountains has become the new center of the world.

Две недели назад лаборатория а горах Сан Диего стала новым центром мира.

Показать ещё примеры для «две недели назад»…

But Missus Birling spoke to her and saw her only two weeks ago.

Миссис Берлинг же видела ее и с ней беседовала всего две недели назад.

Our money ran dry two weeks ago.

Две недели назад у нас кончились деньги.

Two weeks ago, when I came in Eva’s room, you were dressing her up.

Две недели назад, когда я как-то вошел к Еве, ты одевала ее.

Two weeks ago I wrote him a letter.

Две недели назад я написала ему письмо.

But that was two weeks ago.

Это случилось две недели назад.

— Something like two weeks ago.

— Что-то вроде двух недель назад.

But it’s been quiet for years up until two weeks ago.

Было тихо в течение многих лет вплоть до двух недель назад.

She fell into a trance about two weeks ago, and then she began to speak in a language she couldn’t possibly have known.

около двух недель назад она впала в транс, и начала говорить на языке, который она нигде не могла выучить.

Hang on. I gave you £50 pound to pay the electricity bill not two weeks ago.

Постой-ка. Я тебе меньше двух недель назад давала 50 фунтов на электричество.

— I quit… about two weeks ago to play the market.

— Я ушла… около двух недель назад, чтобы играть на бирже.

Less than two weeks ago at the hospital in Quincy, the same guy.

Менее двух недель назад, госпиталь в Квинси.

Our thoughts go out again today to Mrs. Christine Collins of Lincoln Heights, whose young son, Walter Collins, disappeared nearly two weeks ago.

Наши мысли сегодня опять с миссис Кристиной Коллинс из Линкольн Хайтс, чей юный сын Уолтер Коллинс пропал около двух недель назад.

Oh, about two weeks ago.

Около двух недель назад.

OK, you’re looking at Owen Lynch’s most recent visit to his dad, just over two weeks ago.

Так, мы смотрим на последний визит Оуэна Линча к отцу, это было чуть более двух недель назад.

Two weeks ago -— same day Jane died.

Двух недель назад… в тот день Джейн умерла.

Er… two weeks ago.

…недели две назад.

I just found out he canceled, like, two weeks ago.

Нет. Я только что выяснила, что он отменил недели две назад.

Two weeks ago, a friend of mine met a boy in a disco, but she’s afraid of emotions.

Недели две назад одна моя подруга — не я, пошла на дискотеку и встретила там парня. А теперь она бешено пугается любви.

That must have been about two weeks ago.

Это все было должно быть недели две назад.

I had one of them on two weeks ago…

Звонит один недели две назад.

He came to me maybe two weeks ago, said he was looking to put a crew together.

Он пришел ко мне недели две назад, сказал,что ищет команду.

About two weeks ago.

Недели две назад.

That was-— I don’t know-— two weeks ago, maybe.

Это было… Не знаю… недели две назад.

Two weeks ago, tops.

Недели две назад, максимум.

I know we just met, like, two weeks ago and whatever, but is there any chance maybe, when you get back, we can maybe—

Я знаю, что мы встретились только, наверное, недели две назад или типа того, но есть ли шанс, возможно, что когда ты вернешься, мы бы могли…

The whole crowd of them. Two weeks ago.

Все собрались и уехали, 2 недели назад.

But two weeks ago, a boy, a good swimmer… was drowned in the Midwich pond for no logical reason.

Но 2 недели назад, мальчик, хороший пловец утонул по не понятным причинам.

He was married two weeks ago, he’s still on his honeymoon. — Congratulations.

Он женился 2 недели назад, и у них до сих пор медовый месяц.

My boyfriend left two weeks ago.

Мой парень бросил меня 2 недели назад.

They left Moscow two weeks ago, there’s been no word from them since.

Из Москвы выехали 2 недели назад, и ни слуху.

Показать ещё примеры для «недели назад»…

I cut my finger, man, two weeks ago, and it ain’t healed yet.

Я порезал палец, чувак, 2 недели назад, и он всё ещё не зажил.

I turned 13 two weeks ago. Oh?

Мне исполнилось 13 2 недели назад.

You should have been here two weeks ago.

Вы должны были приехать 2 недели назад.

— This box was rented two weeks ago.

Сейф арендован 2 недели назад.

Stolen from Fresno two weeks ago. Yellow pickup truck out of Whittier a day before yesterday.

Угнан из Фресла 2 недели назад, а жёлтый пикап из Уитера позавчера.

I saw him two weeks ago.

Я его видел неделю назад.

They’re pumping close to 300,000 barrels a day out of their field in Casanare, or, to be more specific, they were pumping that much until about two weeks ago.

Они добывают почти 300,000 баррелей нефти в день со своей разработки в Касанаре, или, если быть точнее, они добывали столько нефти еще неделю назад.

— Two weeks ago, I saw my little Bitsy go into these woods.

-Две недели назад, я видела, как Битси побежал в лес.

— Two weeks ago.

-Две недели назад.

Two weeks ago, Omni’s stock went through the roof.

ƒве недели назад, акции ќмни взлетели до небес.

— Fired. About two weeks ago.

— его уволили. около 2-х недель назад

— I had a letter from him two weeks ago.

— Пару недель назад он прислал мне письмо.

Me and Eric Heisman was down in Mexico two weeks ago. We seen 40 of them flying in formation.

Мы с Эриком Хейсманом были в Мексике пару недель назад, и видели 40 таких штук.

Placed him with O’Daniel two weeks ago.

Я пристроил его пару недель назад.

I started feeling your presence only two weeks ago.

Забавно, я заподозрила чьё-то присутствие лишь пару недель назад.

Two weeks ago there were enough turkeys to spit and have dinner for 50.

Пару недель назад здесь было столько индеек, что всегда хватало на обед.

Показать ещё примеры для «пару недель назад»…

Two weeks ago.

Пару недель назад.

I had a root canal two weeks ago, but they made me loopy.

Мне чистили канал зуба пару недель назад. Но от таблеток я странно себя чувствовала.

Meet Leonard Wallace, local mechanic gunned down two weeks ago.

Познакомься с Леонардом Уолласом, местным механиком, которого застрелили пару недель назад.

Two weeks ago we decided to break up.

Мы решили расстаться пару недель назад.

Eugene found him about two weeks ago.

Юджин нашел его пару недель назад.

I saw him, like, two weeks ago.

. Я видел его всего пару недель назад.

Yes, it was my knife but it was stolen from my car along with the radio, a black leather bag and a pair of gloves two weeks ago.

Да, это был мой нож, но он был украден из моего автомобиля вместе с кожаной сумкой и магнитолой за две недели до этого.

That was like two weeks ago.

Прошло уже две недели.

Two weeks ago?

Две недели?

This was almost two weeks ago.

Прошло уже почти две недели.

Two weeks ago he got back, but he doesn’t dare go home.

Две недели как вернулся. Но домой так и не пошел.

Показать ещё примеры для «две недели»…

Bitch you need to get over that shit. That was two weeks ago.

Лапа, пора успокоиться, прошло две недели.

It was not two weeks ago as a stable for smoking?

Разве не две недели уборки на конюшне положены за курение?

Oh, er… two weeks ago… today.

Две недели как раз сегодня будет.

Serge’s dad sent for him two weeks ago and he’s been there two weeks.

Отец Серджа попросил его на две недели, и он там уже две недели.

I just finished my deployment, like, two weeks ago.

Я две недели как вернулся из армии.

Two weeks ago, you told me I should go with Marcy.

Две недели нaзaд ты cкaзaлa мнe, что я cледующий нa очеpеди.

It wasn’t even two weeks ago you were telling me to use the system to beat the system.

И двух недель не прошло, как ты мне предлагал использовать систему, чтобы бороться с системой.

But they just met, like, two weeks ago.

Но они знакомы всего недели две.

The next time I saw him was two weeks ago.

В следующий раз я увидела его через две недели.

Two weeks ago yesterday.

— Вчера было две недели.

Two weeks ago.

За две недели до того.

He sent a rider to Rome two weeks ago. He’s agreed to make the necessary arrangements for the Chevalier de Lorraine returns to France.

Он отправил гонца в Рим две недели назад. чтобы шевалье де Лоррен вернулся во Францию.

You just read the newspapers from two weeks ago.

Просто почитайте газеты двухнедельной давности.

Sir, that was two weeks ago,

— Это список двухнедельной давности. — Тише.

Okay. I am looking at the brief dated two weeks ago.

Так. У меня записка по делу двухнедельной давности.

This is a Metro investigation from two weeks ago.

Расследование городской полиции двухнедельной давности.

What about the security footage that Hayes was looking at from two weeks ago?

А что с видеозаписями, двухнедельной давности, которые просматривал Хэйс?

Показать ещё примеры для «двухнедельной давности»…

What you’re watching right now is security footage from the museum exhibit from two weeks ago.

Сейчас вы смотрите видео с камеры наблюдения с музейной выставки двухнедельной давности.

I see this is dated two weeks ago.

Тут дата двухнедельной давности.

This last one’s dated just two weeks ago.

Последний всего двухнедельной давности.

It’s postmarked two weeks ago.

На нем штемпель двухнедельной давности.

This is from two weeks ago.

Это — двухнедельной давности.

Two weeks ago he didn’t know whether he was coming or going.

Еще две недели назад он даже не знал, куда ему податься!

We knew you were coming two weeks ago.

Мы знали, что вас пришлют, ещё две недели назад.

If I had known we were exchanging gifts I would have bought you one two weeks ago and hidden it here.

Если б я знала, что мы будем подарками обмениваться я бы купила его еще две недели назад и спрятала его здесь.

I mean, we planned that lunch two weeks ago.

Мы запланировали этот обед еще две недели назад.

Godfather tells us two weeks ago that division’s having a mustache-growing contest.

Ещё две недели назад Годфавер сказал, что будет соревнование у кого лучше усы.

Показать ещё примеры для «ещё две недели назад»…

The ribbon-cutting was scheduled two weeks ago.

Перерезание ленты запланировали ещё две недели назад.

And for some things you forgot to say two weeks ago?

А должен был сообщить еще две недели назад

And those flowers he’s supposedly planted, they were supposed to bloom two weeks ago.

А эти цветы, которые он якобы посадил, они должны были зацвести еще две недели назад.

I only put it on the list two weeks ago!

Я записал его в список еще две недели назад!

Until two weeks ago, I thought I had lost him forever.

Ещё две недели назад я думал, что никогда его не увижу.

Two weeks ago.

2 недели.

Until two weeks ago.

Спустя 2 недели.

He says I owe him for this weed I didn’t buy like two weeks ago.

Он уже 2 недели уверяет, что я должен ему за травку.

You just made the team, like, two weeks ago.

Ты же всего 2 недели как в команде.

Well, that was two weeks ago when I was dealing with the Dana situation.

Это было 2 недели назад. когда произошла вся эта ситуация с Даной.

Показать ещё примеры для «недели»…

These were supposed to be paid two weeks ago, and she is giving me the run-around, so would you please remind her or kick her hard?

Эти счета должны были быть оплачены 2 недели назад. а она стала заговаривать мне зубы, так что напомни ей, пожалуйста, кто она такая.

— Compared to two weeks ago: amazing!

— В сравнении с прошлыми неделями — просто супер!

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

2 weeks ago — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

What? -Look at these soles. I bought them from you only 2 weeks ago.

That is the opening of your newscast… 2 weeks ago.

Computer printouts on the board, They were all printed on the same day — 2 weeks ago.

Все компьютерные распечатки на доске были распечатаны в один и тот же день — две недели назад.

Joe Cooper left his house 2 weeks ago.

2 weeks ago we should have dinner.

Posted 7 months, 2 weeks ago at 8:04 pm.

Greg was released 2 weeks ago.

I talked to a lawyer last Tuesday, 2 weeks ago.

This is what your client witnessed 2 weeks ago.

Hank Maestriano died 2 weeks ago.

We discussed this 2 weeks ago on the telephone.

I was not aware of the regulation 2 weeks ago.

Maybe you were right 2 weeks ago.

2 weeks ago, the Queen ordered a detachment of soldiers to take the Mirror to Sanctuary, they never returned.

Две недели назад Королева приказала отряду солдат доставить Зеркало в Святилище, но ни один не вернулся.

And then suddenly, 2 weeks ago, $9,500 appears in his savings.

I talked to a lawyer last Tuesday, 2 weeks ago.

And the cotton planted 2 weeks ago.

2 weeks ago, I’d say no, but now —

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры, транскрипция, значение, словосочетания

And for your information, christian troy, my ex, who happens to be the best plastic surgeon in the city, told me 2 weeks ago he couldn’t find one thing that needs improvement on me. И к твоему сведению, Кристиан Трой, мой бывший, ставший лучшим пластическим хирургом этого города, сказал 2 недели назад, что не может во мне найти ничего, что надо было бы улучшить.
A natural who adamantly refuses to get a doctor after he collapsed 2 weeks ago. Да, человек, который одарен от природы, но отказывается от посещения врача после травмы.
No disrespect to zeppelin, But i saw the who 2 weeks ago atit indianapolis. Ничего не имею против «Зепелин», но две недели назад я смотрел концерт «WHO» в Индианаполисе.
Computer printouts on the board, They were all printed on the same day- 2 weeks ago. Все компьютерные распечатки на доске были распечатаны в один и тот же день — две недели назад.
And then suddenly, 2 weeks ago, $9,500 appears in his savings. А две недели назад его счете внезапно появилось 9500 долларов.
Somebody about 2 weeks ago deleted the section dealing with General Walsh. Кто-то около 2 недель назад удалил раздел, посвященный генералу Уолшу.
Другие результаты
They carried out this huge survey of mothers and ended up recording the birth of nearly every baby born in England, Scotland and Wales in one week. Они провели огромный опрос матерей, записав рождение почти каждого ребёнка в Англии, Шотландии и Уэльсе в течение одной недели.
Were the children going to bed at regular times, or did they go to bed at different times during the week? Ложатся ли дети спать в одно и то же время или в разное время в течение недели?
The interrogator had me sit at a table six days a week and had me writing down about my journey, my work, over and over until I wrote down the confession that they wanted to hear. Следователь заставлял меня сидеть за столом шесть дней в неделю и записывать показания про мою работу, снова и снова, пока я не написала то признание, которое они хотели от меня услышать.
Twice a week, Sufis would come to our home to meditate, drink Persian tea, and share stories. Дважды в неделю cуфии приходили к нам домой, чтобы медитировать, пить персидский чай и делиться историями.
And because I had anticipated that, I was asked to testify to Congress and appear on «Wall Street Week,» which was the show of the time. Поскольку я это предвидел, меня попросили выступить в Конгрессе и на популярном тогда шоу «Неделя на Уолл-Стрит».
A week after the US election, our research team held a meeting to discuss what a Trump presidency would mean for the US economy. Через неделю после выборов в США наша исследовательская группа провела встречу, чтобы обсудить последствия президенства Трампа для экономики США.
And indeed, I was very happy to hear that the first set of regulations that came from the Department of Transport — announced last week — included a 15-point checklist for all carmakers to provide, and number 14 was ethical consideration — how are you going to deal with that. Я действительно был очень рад увидеть, что первый набор регламентов от Министерства транспорта, объявленный на прошлой неделе, включает 15 вопросов для всех автопроизводителей, где вопрос под номером 14 — этический, какое решение принять.
The government denied that it was committing any violence, but I continually drove through towns where people described government massacres from a day or a week before. Правительство отрицало своё участие в творившемся насилии, но я последовательно ездил по городам, а их жители описывали бойни, спровоцированные правительством за день или неделю до этого.
So back in November 2016, during the election last year, the only image that we could publish was this, which was on the stand on the week that everybody voted. Возвращаясь к ноябрю 2016 года, во время прошлогодних выборов единственная обложка, которую мы могли опубликовать, была такой: она передавала атмосферу той недели, когда шло голосование.
Inside our common house, we have a large dining room to seat all 28 of us and our guests, and we dine together three times a week. Внутри нашего общего дома есть большая столовая, вмещающая всех 28 жильцов и наших гостей, там мы все вместе обедаем три раза в неделю.
What I’m showing you here is the average 24-hour workday at three different points in history: 2007 — 10 years ago — 2015 and then data that I collected, actually, only last week. Сейчас я демонстрирую среднестатистический 24-часовой будний день на трёх разных временных отрезках: 2007-й год — 10 лет назад — 2015-й год и последняя информация — на прошлой неделе.
You watched a show on TV, eventually the show would end, and then you’d have a week until the next one came. ТВ-шоу, которое вы смотрите, заканчивается, и вы ждёте следующего выпуска целую неделю.
Four days a week, the space turns into a yoga studio, one day a week, into a dance club. Четыре раза в неделю пространство превращается в зал для йоги, а на один день — в студию танцев.
Here’s an image from about a week later, and you can see these are the previous pathways, and you can see this process of river-jumping continues as this river moves farther away from its major course. Этот снимок сделан ещё одну неделю спустя, на нём видны предыдущие русла, а также то, что процесс изменения русла продолжается по мере того, как река удаляется от своего истока.
I mean, a recurring theme of the conference this week has been about the democratization of power. Зачастую темы выступлений этой недели касались демократизации власти.
One week after we began composting our fifth donor body, the temperature inside that mound of wood chips reached 158 degrees Fahrenheit. Спустя неделю после начала компостирования нашего пятого тела донора, температура внутри насыпи из щепок достигла 70 градусов по Цельсию.
And I remember exactly where I was about a week and a half later. И я отчётливо помню, где был полторы недели спустя.
I was working 14-plus hour days, seven days a week. Работал по 14 часов и больше без выходных.
But then instead of actually trying to sit there and think out what that something is, we spent a full third of our budget getting in an actual Vomit Comet and bouncing off the walls for a week. Но вместо того, чтобы сидеть в раздумьях, что бы этакое сделать, мы тратим третью часть нашего бюджета на доступ к самолёту без гравитации и целую неделю летаем в невесомости.
But how can we expect principals to execute an effective summer program when the school year ends the last week of June and then summer school starts just one week later? Но как мы можем ожидать от директоров эффективных летних программ, когда учебный год оканчивается в последнюю неделю июня, а уже через неделю начинается летняя школа?
You saw the release of Serena in that great yellow bathing suit last week and when I saw it, all I could think of was, Gosh, why couldn’t she have waited til we sat onstage for TED? Вы все видели фото Серены в великолепном жёлтом купальнике на прошлой неделе, когда я его увидела — всё, о чём я подумала: Боже, ну почему она не могла подождать, пока мы не выйдем на сцену TED?
I’m very proud of this, and it will be published next week. Я этим очень горжусь, и уже на следующей неделе это будет опубликовано.
Or a week later. Или вообще через неделю.
This is what my last week looked like. Вот так выглядела моя прошлая неделя.
For Dear Data, every week for one year, we used our personal data to get to know each other. В проекте Дорогие цифры каждую неделю мы использовали персональные данные для того, чтобы узнать друг друга.
Personal information that we would then manually hand draw on a postcard-size sheet of paper that we would every week send from London to New York, where I live, and from New York to London, where she lives. Всю эту личную информацию мы затем записывали от руки на листе бумаги, размером с открытку, и каждую неделю отправляли их по почте из Лондона в Нью-Йорк, где я жила, и из Нью-Йорка в Лондон, где жила она.
The very first week into the project, we actually chose a pretty cold and impersonal topic. В первую неделю реализации проекта мы выбрали довольно сухую и безличностную тему.
How many times do we check the time in a week? Сколько раз в неделю мы смотрим на часы?
Like at week number three, where we tracked the thank yous we said and were received, and when I realized that I thank mostly people that I don’t know. Например, на третьей неделе мы отмечали спасибо, сказанные нами и нам и я поняла, что я в основном благодарю людей, которых не знаю.
And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me. Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня.
She had an inoperable brain tumor, and her decline had really accelerated in the week before she came to us. У неё была неоперабельная опухоль мозга, и за неделю до прибытия к нам ей стало заметно хуже.
After she had been with us for about a week, she called her grandmother, and she said, Gee. Пожив у нас неделю, Кристал позвонила бабушке и сказала: Вот здорово!
Woodson created Negro History Week in 1926. Вудсоном Недели негритянской истории в 1926 году.
And here’s the follow-up, which I think is being published in the US next week. И вот вторая книга: в США она выходит в свет на следующей неделе.
We managed to distribute 3,000 of these in just one week. У нас получилось распространить 3 000 копий всего за одну неделю.
So we instrumented it with dozens of sensors, put a world-class driver behind the wheel, took it out to the desert and drove the hell out of it for a week. То есть мы снабдили её десятками датчиков, за руль посадили первоклассного гонщика, пригнали её в пустыню и всю неделю гоняли её с бешеной скоростью.
The blinds went down all over the building about a week before landing, and they didn’t go up until we went off Mars time. Жалюзи опущены во всём здании в течение около недели перед высадкой на Марс, и мы их не поднимаем, пока не выйдем из марсианского времени.
The best salespeople at least once a week do activities with the goal of improvement. Лучшие продавцы по крайней мере раз в неделю занимаются саморазвитием.
You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.
If I try to walk half a block, I might be bedridden for a week. Если же я попытаюсь пройти полквартала, то буду прикована к постели неделю.
So, it’s not surprising that every week in my field we begin to see the addition of more and more new species to this amazing tree of life. Неудивительно, что каждую неделю в моей области исследования появляется всё больше и больше новых видов, составляющих нашу родословную.
I had another week until my flight home, and I knew the name of the town that I was in, and the name of the city that I needed to get to to fly out, but I had no idea how to get around. До отлёта домой была ещё неделя, я знала название городка, где я остановилась, и название города, в который мне надо было попасть, чтобы улететь, но вот как это сделать — я не имела ни малейшего понятия.
We made up and spent another mostly happy week traveling together. Мы помирились и провели ещё одну чудесную неделю, путешествуя вместе.
Or we have Beatrice Fihn in Europe, who has been campaigning to make nuclear weapons illegal in international courts of law, and just won a big victory at the UN last week. Беатрис Фин из Европы проводит кампании по признанию ядерного оружия противозаконным в международной судебной системе и на прошлой неделе уже выиграла крупное дело в ОНН.
I had them keep track of their time for a week so I could add up how much they worked and slept, and I interviewed them about their strategies, for my book. Я просила их отслеживать своё время за неделю, чтобы высчитать часы на работу и сон, и я поговорила с ними о стратегиях для своей книги.
Winds up taking seven hours of her week. В сумме заняло семь часов в неделю.
But I’m sure if you had asked her at the start of the week, Could you find seven hours to train for a triathlon? Но я уверена, что если бы в начале недели её спросили: Вы бы могли найти семь часов для тренировок по триатлону?
Then look out over the whole of the next week, and see where you can plan them in. Потом подумайте обо всей предстоящей неделе и посмотрите, куда их можно включить.
There are 168 hours in a week. В неделе 168 часов.
If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week — that leaves 72 hours for other things. Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное.
You say you’re working 50 hours a week, maybe a main job and a side hustle. Если же вы работаете 50 часов в неделю, может, основная работа и подработка.
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.
So we would give an injection to mice, and then we’d wait a week, and then we’d run another experiment to save money. Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги.
So I went back, and we reanalyzed it based on whether or not they had gotten that one injection of Calypsol a week beforehand. Поэтому мы снова проанализировали данные на основе того, получили ли мыши инъекцию Калипсола неделей раньше.

Two weeks ago — перевод на русский | английский-русский

Translate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

1,250 параллельный перевод

Two weeks ago.

Две недели назад.

— Two weeks ago…

— Две недели назад.

I needed it two weeks ago.

Мне это нужно было две недели назад

Two weeks ago?

Это не делает нас друзьями.

Two weeks ago.

2 недели назад.

— Two weeks ago.

– Две недели назад.

Two weeks ago, yeah.

Да, две недели назад.

I felt two weeks ago.

Я чувствовал, это две недели назад.

Issued two weeks ago.

Выданы две недели назад.

She bought it two weeks ago.

Карточку купили 2 недели газад.

Word came two weeks ago. Yeah.

Слово пришло две недели назад.

I seriously doubt that, since you quit two weeks ago.

Что-то я сильно сомневаюсь, ты же уволился две недели назад.

Two weeks ago, at the last meeting, the teachers suggested

Две недели назад, на последнем собрании, учителя предложили

Two weeks ago, a friend of mine met a boy in a disco, but she’s afraid of emotions.

Недели две назад одна моя подруга — не я, пошла на дискотеку и встретила там парня. А теперь она бешено пугается любви.

This is the playground from which young Tom Ryan went missing nearly two weeks ago.

С этой детской площадки пропал Том Райэн примерно 2 недели назад.

His bank’s knocked back a loan application two weeks ago.

≈ го банк не прин € л его за € вку на кредит две недели назад.

Let’s see — 27 weeks pregnant, Ultrasound from two days ago looks good, Oh, it’s a girl,

Посмотрим… 27 неделя, недавний ультразвук выглядит прекрасно, это девочка, и положение плаценты правильное.

Yeah, she got back from a tour in Iraq two weeks ago.

Она вернулась из Ирака два недели назад.

Two weeks ago. Two weeks ago, whatever.

— Две недели назад.

I’m talking about two weeks ago, when I castrated myself here before your eyes.

Я говорю о том, как 2 недели назад, я кастрировал себя на ваших глазах.

You promised us the decrypted chip two weeks ago and instead you’re throwing

Вы обещали нам дешифрованный чип две недели назад, а вместо этого закатили

I mean, we planned that lunch two weeks ago.

Мы запланировали этот обед еще две недели назад.

— She turned 18 two weeks ago.

— Ей 18. Исполнилось две недели назад.

Godfather tells us two weeks ago that division’s having a mustache-growing contest.

Ещё две недели назад Годфавер сказал, что будет соревнование у кого лучше усы.

It was scheduled for transfer to the Federal Reserve two weeks ago.

Их должны были перевезти в Федеральную Резервную систему 2 недели назад

Two weeks ago at the hospital.

Две недели назад, в больнице.

Less than two weeks ago at the hospital in Quincy, the same guy.

Менее двух недель назад, госпиталь в Квинси.

Last time i saw her, two weeks ago, she was disrespectful, so i had to tune her up.

В последний раз я видел её две недели назад, она была невежлива, и я должен был её настроить.

Yeah, two weeks ago, He converted a $ 10 million pension account into cash.

Да, две недели назад он обналичил свой $ 10-миллионный пенсионный счёт.

He did the cag test two weeks ago.

Ты провела тест на уровень ядерного антигена 2 недели назад.

Darby got out of Chino two weeks ago.

Дарби из Чино вышел две недели назад.

Our food safety advocacy work started six years ago when my two-and — a-half-year-old son Kevin was stricken with E. Coli 0157 : h7 and went from being a perfectly healthy beautiful little boy… and I have a small picture with me today that was taken two weeks before he got sick.

Наша работа по пропаганде безопасной еды началась 6 лет назад когда мой 2,5 летний сын Кевин был поражен кишечной палочкой с штамом 0157 : h7 из прекрасного, здорового малыша хороший маленький мальчик у меня есть маленькое фото с собой которая была сделана за две недели до болезни

Boy, who would have thought me, Peter Griffin, a guy who just two weeks ago, drew a smiley face on his own testicle to make his son laugh…

Кто б подумал, что я, Питер Гриффин, две недели назад нарисовал смайлик на яйце, чтобы развеселить сына…

About two weeks ago, first his eyes got swollen, uh, his belly got big, and then he couldn’t walk.

Примерно две недели назад сперва глаза опухли, живот распух, а теперь он не может ходить.

I’m Michael Bloomberg. Two weeks ago tomorrow on December 26th,

Две недели назад, 26-го декабря…

It was not two weeks ago as a stable for smoking?

Разве не две недели уборки на конюшне положены за курение?

Did you come to say that? . We broke up two weeks ago, yet you’ve been sending more texts than when we were going out.

Ты пришла это сказать? а ты прислал больше сообщений чем когда мы встречались.

Anyway, she called me two weeks ago from South America.

Короче, две недели назад она звонила из Южной Америки.

Wasn’t I supposed to read something two weeks ago?

Ты же собиралась прислать на прошлой неделе.

Our thoughts go out again today to Mrs. Christine Collins of Lincoln Heights, whose young son, Walter Collins, disappeared nearly two weeks ago.

Наши мысли сегодня опять с миссис Кристиной Коллинс из Линкольн Хайтс, чей юный сын Уолтер Коллинс пропал около двух недель назад.

Ain’t you still working that triple from two weeks ago?

А ты тройное убийство разве уже закрыла?

The ribbon-cutting was scheduled two weeks ago.

Перерезание ленты запланировали ещё две недели назад.

I handed him a fresh cell number for Stanfield not two weeks ago.

я ему пару недель как всучил номер мобильника — тэнфилда.

Two weeks ago I asked my secretary, Miss Sonia Benson, to be my wife.

Две недели назад я попросил мою секретаршу… мисс Ооню Бенсон стать моей женой.

He was released from Clinton Correctional two weeks ago.

Освободился из тюрьмы Клинтон две недели назад.

My brother packed his bag two weeks ago.

Мой брат собрал вещи две недели назад.

Two weeks ago, there’s no such thing as ninja and now every city in the world has a warrant for one?

Две недели назад ниндзя не существовало а теперь все города на свете выписали ордера?

So I bought this, like, two and a half weeks ago.

Я купил это две недели назад.

Sam, you don’t know what happened two weeks ago.

Сэм, ты не знаешь того, что случилось две недели назад.

Diana, did you actually send me a written invitation two weeks ago to my own intervention?

Диана, ты и вправду прислала мне приглашение две недели назад на мою собственную интервенцию?

Diane Sidman had a full physical two weeks ago.

Две недели назад Диана Сидмен была абсолютно здорова.

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры, транскрипция, значение, словосочетания

This is me just two weeks ago, at St. Это я две недели назад в центре Св.
I spoke to Mr. McCallum about two weeks ago. Я разговаривал с мистером Маккаллумом около двух недель назад.
Mathilda left school without permission nearly two weeks ago. Матильда ушла из школы без разрешения около двух недель назад.
Two weeks ago I was sent by the administration of our company to London where I studied the English travel companies, their traditions, their marketing and management. Две недели назад я был послан администрации нашей компании в Лондон, где я изучал опыт английских туристических компаний, их традиции, их маркетинг и менеджмент.
Neighbors two houses down think they say Mr. Ingalls stumbling down the street about two weeks ago. Соседи двумя домами ниже думают, как они сказали, что мистер Ингалс скатился кубарем вниз около двух недель назад.
Two weeks ago on vacation in Mexico. Две недели назад на каникулах в Мексике.
Dr. Paul passed away two weeks ago. Доктор Пол скончалась две недели назад.
This shot is from two weeks ago when you held a vigil for our good friend Rayna Jaymes. Это снимок был сделан две недели назад, когда ты дежурила возле нашей подругой, Рэйной Джеймс.
Two weeks ago, he spiked Zack’s pregame meal to make him sick. Две недели назад, он отравил еду Зака перед соревнованием.
Senior executive of the British armament firm ATAT Systems was kidnapped from his Baghdad hotel room two weeks ago. Старший исполнительный директор британской фирмы по вооружению АТАТ-систем. был похищен из своего гостиничного номера в Багдаде, две недели назад.
Two weeks ago, many believed that we were almost at the verge of collapse in the election process. Две недели назад многие считали, что мы на грани провала избирательного процесса.
Two weeks ago, some were predicting the imminent fall of both Lugansk and Donetsk to Ukrainian government forces. Две недели назад многие предсказывали неизбежное падение Луганска и Донецка перед силами украинского правительства.
Putin called Turkey’s downing of a Russian bomber two weeks ago “a stab in the back” that Erdogan will regret “again and again.” Когда Турция две недели тому назад сбила российский бомбардировщик, Путин назвал это «ударом в спину» и пообещал, что Эрдоган не раз пожалеет об этом.
Now two weeks ago or so, the European Union passed a law banning the use of BPA in babies’ bottles and sippy cups. Две недели назад или около того Евросоюз принял закон, запрещающий использование БФА в производстве детских бутылочек и сосок.
When Dr. Rice made her first visit as Secretary of State to NATO headquarters two weeks ago, Alliance Foreign Ministers had a discussion about the Middle East Peace Process. Когда две недели назад д-р Райс нанесла свой первый в качестве госсекретаря США визит в штаб-квартиру НАТО, министры иностранных дел альянса обсуждали мирный процесс на Ближнем Востоке.
But, two weeks ago, the varnish began to crack. Но, две недели назад, лоск начал трещать.
Two weeks ago, Aimee was up for the Arthur Ashe award at the ESPYs. Две недели назад Эйми была номинирована на награду имени Артура Эша на ESPY.
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. Две недели назад я впервые посетил Диснейленд.
Oh, and P. to the S., I never got my payout from Seattle from two weeks ago. О, и P. для S., я не получал своих выплат из Сиэттла уже две недели.
Go,yes,but two weeks ago, our underwater beacon stoppedemitting its locator signal. Передвигаться, да, но 2 недели назад, наш подводный маяк перестал передавать сигнал.
Two weeks ago, a student captured this event on his cellphone. Две недели назад школьник заснял это событие на телефон.
A neighboring P.D. managed to bungle a similar investigation two weeks ago. В соседнем полицейском департаменте две недели назад запороли похожее расследование.
The cocker spaniel that died two weeks ago? Кокер-спаниель, который умер две недели назад.
Lieutenant Keith took his final check ride for a civilian pilot’s license two weeks ago at a small airport in rural Virginia, Лейтенант Кейт проходил последнее контрольное испытание для получения лицензии гражданского пилота две недели назад на небольшом сельском аэродроме в Виргинии.
Hospital said the boy suffered a distal radius fracture two weeks ago. В больнице сказали, что мальчик получил типичный перелом лучевой кости две недели назад.
And so, not only two weeks ago is a secluded laboratory in the San Diego Mountains has become the new center of the world. Две недели назад лаборатория а горах Сан Диего стала новым центром мира.
He stopped taking lithium abruptly two weeks ago, and when you don’t slowly wean yourself — off of mood stabilizers… Он резко прекратил принимать литий две недели назад, а если отказываться от стабилизаторов настроения не постепенно…
‘Cause this thing got a full tune-up like two weeks ago. Потому что её настроили две недели назад.
Two weeks ago, you presided over a case involving computer fraud. Две недели назад у тебя было дело о компьютерном мошенничестве.
Two weeks ago, there was a fire at an ethanol plant. Две недели назад на этаноловом заводе был пожар.
So, two weeks ago, Insects No More fumigated… this house on a Hungarian oak-lined street in Woodley Park. Итак, 2 недели назад «Насекомым СТОП» обрабатывали… этот дом, окруженный венгерскими дубами, на улице Вудли-Парк.
Two weeks ago, an investment banker took a frozen sausage to the head from a tenth-floor window ledge. Две недели назад в инвестиционного банкира попала замороженная колбаска, в голову с десятого этажа.
You managed to escape, unaided, from a CIA black site in Oregon two weeks ago. Ты две недели назад сама, без оружия сбежала из секретной тюрьмы ЦРУ в Орегоне.
Two weeks ago, I would have trapped Paul and torpedoed his gross relationship with Crunchy Princess Limp Hair. Две недели назад я бы вцепилась в Пола и разрушила его мерзкий союз с этой патлатой уродиной.
«She quit school about two weeks ago.» Она покинула университет недели две назад.
Aria, two weeks ago, this dude was pouring rum on his corn flakes. Ария, две недели назад этот парень поливал ромом кукурузные хлопья.
The shooting was over two weeks ago. Уже две недели прошло с той перестрелки.
I seriously doubt that, since you quit two weeks ago. Что-то я сильно сомневаюсь, ты же уволился две недели назад.
Two weeks ago, we put Neal under with three thieves set to hit the Greco museum. Две недели назад мы свели Нила с тремя ворами, которые планировали ограбить музей Греко.
According to the victim’s medical file, two weeks ago, he got a prescription for codeine, claiming to his doctor that he hurt his hand during a fall. Согласно медицинскому файлу жертвы, две недели назад ему выписали кодеин — он сказал доктору, что повредил руку при падении.
Went missing two weeks ago, coinciding with Cara’s first sensing of him. Пропал две недели назад, как раз, когда Кара впервые почувствовала его.
Boy, who would have thought me, Peter Griffin, a guy who just two weeks ago, drew a smiley face on his own testicle to make his son laugh… Кто б подумал, что я, Питер Гриффин, две недели назад нарисовал смайлик на яйце, чтобы развеселить сына…
Two weeks ago, we were surrounded by Centauri blockade mines. Две недели назад, мы были окружены Центаврианскими блокадными минами.
Okay. I am looking at the brief dated two weeks ago. Так. У меня записка по делу двухнедельной давности.
Until two weeks ago, when an expert historian fascinated by its secrets ventured into the mansion. Но две недели назад эксперт по историческим зданиям, очарованный его тайнами, отважился войти в особняк.
The ribbon-cutting was scheduled two weeks ago. Перерезание ленты запланировали ещё две недели назад.
Let us first consider, two weeks ago I found a mysterious crumpled shopping bag from a nearby jeweler in our trash can. Для начала вот что. Две недели назад я обнаружила в урне загадочный смятый пакет из ювелирного салона в двух шагах.
To recap for all you Internet fans out there, Roger’s last jump was two weeks ago, when he and Melissa tried to clear ten cars. Напоминаю всем вам, нашим интернет-фанатам, последний прыжок Роджера был две недели назад, когда он и Мелисса пытались перепрыгнуть десять машин.
He was seized and enveloped by a feeling that life had suddenly returned, the life with which just two weeks ago he had closed all accounts. Его перехватило и обвило ощущение внезапно вернувшейся жизни — жизни, с которой ещё две недели назад он считал себя разочтённым навсегда.
It’s a story that first broke nationwide two weeks ago, when two former police officers, now private detectives, released information to a number of news and law enforcement agencies. Эта история впервые прогремела по всей стране две недели назад, когда два бывших полицейских, ныне частные детективы, предоставили информацию новостным агентствам и правоохранительным органам.
She said that some guy two weeks ago was asking for help unloading boxes from his car. Она сказала, что пару недель назад какой-то парень попросил ее помочь выгрузить коробки из его машины.
Excuse my presumption, but this was my office only two weeks ago. Простите меня за мою самонадеянность, но это был мой офис всего две недели назад.
Given that we weren’t aware of an ISIS cell in Los Angeles until two weeks ago, your stressing the point is indeed redundant, Учитывая что мы не беспокоились о ячейке ИГИЛ в Лос Анджелесе еще две недели назад, ваше уточнение, на самом деле, излишне,
Two weeks ago, China sent a reconnaissance plane over the Islands, Japan scrambled an F-15, they buzzed each other and the Japanese pilot had to ditch. Две недели назад Китай послал самолёт-разведчик на острова, Япония подняла в воздух истребитель, они чуть не столкнулись, и японскому пилоту пришлось сесть на воду.
Amount of oxidation says it happened approximately two weeks ago. Судя по окислению, это случилось примерно две недели назад.
Well, the only reason I haven’t called security is they were laid off two weeks ago. Единственная причина, по которой я не вызвал охрану — их уволили две недели назад.
You picked up Peter Fields two weeks ago for solicitation? Ты брал Питера Филдза две недели назад за приставание?
It’s just that your friend SherryJudd… just got a homeowner’s policy worth a million dollars two weeks ago. Только то, что твоя подруга Шерри Джад… две недели назад застраховала свой дом на миллион долларов.
However, two weeks ago, there’s a resolution proposed in the Senate to establish a committee to investigate these same allegations. Однако, две недели назад, в сенат поступило предложение — учредить комитет, по расследованию этих подозрений.
She met you two weeks ago at Cosmopolitan and remains intrigued by your proposition. Она встречалась с вами две недели назад и заинтригована вашим предложением.
Другие результаты

2 Weeks Ago ▷ Русский Перевод

2 Weeks Ago ▷ Русский Перевод — Примеры Использования 2 Weeks Ago В Предложение На Английском Anamnesis: unprotected sex with a new partner was 2 weeks ago. She got back 2 weeks ago. Она вернулась две недели назад. Busty Moxie’s hooters get fondled 90% like 2 weeks ago. Busty moxie ‘ s hooters get fondled 90% рейтинг 1 неделю назад. Super slut pressley carter seduces priest in confessional 91% like 2 weeks ago. Super slut pressley carter seduces priest in confessional 91% рейтинг 1 неделю назад. And then suddenly, 2 weeks ago, $9,500 appears in his savings. А две недели назад его счете внезапно появилось 9500 долларов. Blond slut gets surprise pussy creaming 83% like 2 weeks ago. Blond slut gets surprise pussy creaming 83% рейтинг 3 дня назад. Young courtesans- perfect choice of lingerie 100% like 2 weeks ago. Young courtesans- perfect choice of lingerie 100% рейтинг 3 дня назад. They came home 2 weeks ago. Они вернулись две недели назад. 2 weeks ago… You’re well-informed. Две недели назад. And the cotton planted 2 weeks ago. А посеять хлопок- две недели назад. 2 weeks ago, I’d say no, but now—. Две недели назад, я бы сказала» нет», но сейчас. This is what your client witnessed 2 weeks ago.

2 недели назад — Перевод на иврит — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Хэнк Маэстриано умер 2 недели назад в году.

Похитил 2 недели назад Лигой теней.

Она уехала в Венесуэлу 2 недели назад .

Помните, где у нас было двойное убийство 2 недели назад ?

Джо Купер покинул свой дом 2 недели назад .

2 недели назад он еще учился в Сирии.

В королевском университете в звездном городе — Исчезнувший 2 недели назад .

Впервые увидел ее около 2 недели назад .

По крайней мере, с тех пор, как мы переехали в 2 недели назад .

Я не знал о положении 2 недели назад .

Шейкс встретился с отцом Бобби 2 недели назад .

Это то, что увидел ваш клиент 2 недели назад .

Я разговаривал с юристом в прошлый вторник, , 2 недели назад, .

2 недели назад , ты бы никогда не увидел, как я его возьму.

Это тот же самый Escalade, который открылся на двоюродном брате Пуки 2 недели назад .

Натуральный, который категорически отказывается обращаться к врачу после того, как упал в обморок 2 недели назад .

Он был найден забитым до смерти 2 недели назад , пирс 56, верфь Окленда.

Электричество было отключено на несколько месяцев, 2 недели назад снова включили .

Может ты был прав 2 недели назад .

Курсант-первокурсник Бейли Шелтон повесился 2 недели назад в своей комнате.

.

2 недели назад — Перевод на румынский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Вы пропустили 2 недели назад .

Но мы подтвердили 2 недели назад .

Впервые увидел ее около 2 недели назад .

Я бы сказал около 2 недели назад .

А вот хлопок 2 недели назад посажен .

Он погиб в автокатастрофе 2 недели назад , возвращаясь от любовницы.

Эль мурит într-un аварии де mașină în urmă cu 2 săptămâni pe drumul de întoarcere de la amanta lui.

Скэ сделала свой первый набросок 2 недели назад .

2 недели назад : Проблемы в салоне красоты

Ехали сюда 2 недели назад .

Нет, я бросил того неудачника 2 недели назад .

Мы были у него дома 2 недели назад .

Вы расторгли брак 2 недели назад .

Ленуца уехала из 2 недели назад из , чтобы встретиться со своей сестрой в Италии и поработать над сбором винограда.

Lenutza a plecat de două săptămâni să-i întâlnească soră в Italia și a lucrat la cules de Struguri.

Грег выпустил 2 недели назад .

Я видел в вашем классе 2 недели назад .

Этот бокс был арендован 2 недели назад .

Похитил 2 недели назад Лигой теней.

Хэнк Маэстриано умер 2 недели назад в году.

Заказал приглашение 2 недели назад .

Джо Купер покинул свой дом 2 недели назад .

.

2 недели назад — Перевод на турецкий — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Я разговаривал с юристом в прошлый вторник, , 2 недели назад, .

Она была убита в своей квартире 2 недели назад .

Ехали сюда 2 недели назад .

Ровно 2 недели назад вы пришли ко мне и рассказали о битве.

Это то, что увидел ваш клиент 2 недели назад .

Бриллианты на 50 000 долларов 2 недели назад , включая несколько австралийских розовых цветов.

2 hafta önce 50,000 $ değerinde … bir kaç Avustralya pembesi de içeren elmas satmış.

2 недели назад его похитили с собственного двора.

Курсант-первокурсник Бейли Шелтон повесился 2 недели назад в своей комнате.

İki hafta önce Bailey Shelton adındaki birinci sınıf öğrencisi odasında kendini asmış.

Хэнк Маэстриано умер 2 недели назад в году.

Похитил 2 недели назад Лигой теней.

Две недели назад ему позвонили из офиса Бенедикта в метро , .

Он погиб в автокатастрофе 2 недели назад , возвращаясь от любовницы.

İki hafta önce metresinin yanından dönerken yolda geçirdiği trafik kazasında öldü.

2 недели назад : 5 часов 43 минуты.

Теперь, Бомба началась с нами 2 недели назад

2 недели назад , ты бы никогда не увидел, как я его возьму.

Я прихожу домой с работы, 2 недели назад , и она пишет по телефону.

Вышла статья об авторе вашей заглавной песни из 2 недели назад .

2 hafta önce o şarkının bestecisi ile ilgili bir haber çıkmıştı ya.

Он был найден забитым до смерти 2 недели назад , пирс 56, верфь Окленда.

İki hafta önce Oakland Limanı’nın 56. iskelesinde döverek öldürülmüş şekilde bulundu.

Вы здесь работали 2 недели назад ? Нет.

Размер birkaç soru sormam lazım. 2 hafta önce de burada mı çalışıyordunuz?

И 2 недели назад , та кукла творила последнее колдовство.

.

2 недели назад — Перевод на испанский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

2 недели назад : Проблемы в салоне красоты

Рекомендую задачу Частный клиент 2 недели назад Частный проект WordPressMarketing OnlineMarketing Brazil paulo r.

Рекомендовать список частных клиентов Hace 2 semanas Proyecto privado WordPressMarketing OnlineMarketing Brasil paulo r.

Джо Купер покинул свой дом 2 недели назад .

Похитил 2 недели назад Лигой теней.

Secuestrada hace dos semanas , por la Liga de las Sombras.

Предназначен. Я подписал 2 недели назад .

Был в пользовании 2 недели назад !

Наш сын хотел покончить с собой 2 недели назад .

Nuestro hijo intentó quitarse la vida hace dos semanas .

Она была убита в своей квартире 2 недели назад .

Она позвонила мне 2 недели назад .

Мы начали около 2 недели назад .

Похороны 2 недели назад в Скарсби.

Сломал 2 недели назад .

2 недели назад его сбила машина .

Это то, что увидел ваш клиент 2 недели назад .

Я позвонил Натали Райт, женщина атаковала 2 недели назад .

¿Qué? — Llamé a Natalie Wright … la mujer que fue atacada hace dos semanas .

Наша потерпевшая 2 недели назад дала показания .

Я был на этой замечательной выставке 2 недели назад .

2 недели назад Identidad corporativa Графика дизайнаAdobe IllustratorAdobe PhotoshopКорпоративный стиль брендаIlustração Excelente Experience.

Hace 2 semanas Identidad corporativa Diseño GráficoAdobe IllustratorAdobe PhotoshopIdentidad de marca corporativaIlustración Excelente Experiencia.

Хэнк Маэстриано умер 2 недели назад в году.

Она уехала в Венесуэлу 2 недели назад .

.